|
Ziarat Ashura of
Imam
Hussain (as)
Highly Recommended for solutions to all major problems,
if recited continiously for 40 days
-Importance & Effects of Ziarat Ashura
Duas.org recommends downloading and Installing these fonts to view the content on this page: NAJAF | Veranda Transliteration
Ziarat ( Taziat) after asr on Ashura |
Salih Bin Aqabah and Sayf ibn Umayrah have reported `Alqamah ibn Muhammad al-Hadrami as saying that he, once, asked Imam al-Baqir, Allah’s peace and blessings be upon him, to teach him a prayer with which he would pray Almighty Allah on that day (of Ashura) when he would visit Imam al-Husayn’s tomb and to teach him another prayer with which he would pray Almighty Allah on that day when he would be unable to visit the tomb and then he would point to the tomb and send greetings to Imam al-Husayn (`a) from his own house. The Imam said, “Listen, Alqamah! After you point to Imam al-Husayn (`a) with greetings and offer the two-unit prayer, you may say the Takbir statement (i.e. allahu-akbar) and then say... (the forthcoming form of Ziyarah). If you do so, you will have said the prayer that is said by the angels who visit Imam al-Husayn (`a). You will be also raised one hundred million ranks to join the rank of those who were martyred with him (i.e. Imam al-Husayn) and you will be included with their group. You will, moreover, be awarded the reward of the visiting of all Prophets and Messengers as well as the reward of all the visitors of Imam al-Husayn (`a) since the day of his martyrdom. Peace of Allah be upon him and upon his household.”
Mp3 abdul hai | Mp3 (a) | Mp3 (b) Video Zainub Tv
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابَا عَبْدِ ٱللَّهِ |
alssal¡mu `alayka y¡ ab¡ `abdill¡hi |
Peace be upon you, O Aba-`Abdullah. |
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ |
alssal¡mu `alayka yabna ras£li all¡hi |
Peace be upon you, O son of Allah’s Messenger. |
السَّلاَمُ عَلَيكَ يَا خِيَرَةِ ٱللَّهِ وَٱبْنَ خَيرَتِهِ |
alssal¡mu `alayka y¡ khiyarata all¡hi wabna khiyaratih¢ |
Peace be upon you, O choicest of Allah and son of His choicest. |
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ امِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ |
alssal¡mu `alayka yabna am¢ri almu'min¢na |
Peace be upon you, O son of the Commander of the Faithful |
وَٱبْنَ سَيِّدِ ٱلْوَصِيِّينَ |
wabna sayyidi alwa¥iyy¢na |
and son of the chief of the Prophets’ successors. |
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ فَاطِمَةَ |
alssal¡mu `alayka yabna f¡§imata |
Peace be upon you, O son of Fatimah |
سَيِّدَةِ نِسَاءِ ٱلْعَالَمِينَ |
sayyidati nis¡'i al`¡lam¢na |
the doyenne of the women of the worlds. |
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ثَارَ ٱللَّهِ وَٱبْنَ ثَارِهِ وَٱلْوِتْرَ ٱلْمَوْتُورَ |
alssal¡mu `alayka y¡ th¡ra all¡hi wabna th¡rih¢ walwitra almawt£ra |
Peace be upon you, O vengeance of Allah, son of His vengeance, and the unavenged so far. |
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ ٱلارْوَاحِ ٱلَّتِي حَلَّتْ بِفِنَائِكَ |
alssal¡mu `alayka wa `al¡ al-arw¡¦i allat¢ ¦allat bifin¡'ika |
Peace be upon you and upon the souls that resided in your courtyard. |
عَلَيْكُمْ مِنِّي جَمِيعاً سَلاَمُ ٱللَّهِ ابَداً |
`alaykum minn¢ jam¢`an sal¡mu all¡hi abadan |
Peace of Allah be upon all of you from me forever |
مَا بَقيتُ وَبَقِيَ ٱللَّيْلُ وَٱلنَّهَارُ |
m¡ baq¢tu wa baqiya allaylu walnnah¡ru |
as long as I am existent and as long as there are day and night. |
يَا ابَا عَبْدِ ٱللَّهِ |
y¡ ab¡ `abdill¡hi |
O Aba-`Abdillah, |
لَقَدْ عَظُمَتِ ٱلرَّزِيَّةُ |
laqad `a¨umat alrraziyyatu |
unbearable is the sorrow |
وَجَلَّتْ وَعَظُمَتِ ٱلْمُصيبَةُ بِكَ |
wa jallat wa `a¨umat almu¥¢batu bika |
and excruciating and unbearable is the misfortune of you |
عَلَيْنَا وَعَلَىٰ جَمِيعِ اهْلِ ٱلإِسْلاَمِ |
`alayn¡ wa `al¡ jam¢`i ahli al-isl¡mi |
for us and for all the people of Islam. |
وَجَلَّتْ وَعَظُمَتْ مُصيبَتُكَ |
wa jallat wa `a¨umat mu¥¢batuka |
Excruciating and unbearable has been your misfortune |
فِي ٱلسَّمَاوَاتِ عَلَىٰ جَمِيعِ اهْلِ ٱلسَّمَاوَاتِ |
f¢ alssam¡w¡ti `al¡ jam¢`i ahli alssam¡w¡ti |
in the heavens for all the inhabitants of the heavens. |
فَلَعَنَ ٱللَّهُ امَّةً اسَّسَتْ اسَاسَ ٱلظُّلْمِ وَٱلْجَوْرِ عَلَيْكُمْ اهْلَ ٱلْبَيْتِ |
fala`ana all¡hu ummatan assasat as¡sa al¨¨ulmi waljawri `alaykum ahla albayti |
So, may Allah curse the people who laid the basis of persecution and wronging against you, O Members of the Household. |
وَلَعَنَ ٱللَّهُ امَّةً دَفَعَتْكُمْ عَنْ مَقَامِكُمْ |
wa la`ana all¡hu ummatan dafa`atkum `an maq¡mikum |
May Allah curse the people who drove you away from your position |
وَازَالَتْكُمْ عَنْ مَرَاتِبِكُمُ ٱلَّتِي رَتَّبَكُمُ ٱللَّهُ فِيهَا |
wa az¡latkum `an mar¡tibikum allat¢ rattabakum all¡hu f¢h¡ |
and removed you away from your ranks that Allah has put you in. |
وَلَعَنَ ٱللَّهُ امَّةً قَتَلَتْكُمْ |
wa la`ana all¡hu ummatan qatalatkum |
May Allah curse the people who slew you. |
وَلَعَنَ ٱللَّهُ ٱلْمُمَهِّدِينَ لَهُمْ |
wa la`ana all¡hu almumahhid¢na lahum |
May Allah curse those who paved the way for them to do so |
بِٱلتَّمْكِينِ مِنْ قِتَالِكُمْ |
bilttamk¢ni min qit¡likum |
and who made possible for them to fight against you. |
بَرِئْتُ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَإِلَيْكُمْ مِنْهُمْ |
bari'tu il¡ all¡hi wa ilaykum minhum |
I repudiate them in the presence of Allah and You |
وَمِنْ اشْيَاعِهِمْ وَاتْبَاعِهِمْ وَاوْلِيَائِهِمْ |
wa min ashy¡`ihim wa atb¡`ihim wa awliy¡'ihim |
and I repudiate their devotees, followers, and loyalists. |
يَا ابَا عَبْدِ ٱللَّهِ |
y¡ ab¡ `abdill¡hi |
O Aba-`Abdullah, |
إِنِّي سِلْمٌ لِمَنْ سَالَمَكُمْ |
inn¢ silmun liman s¡lamakum |
I am at peace with those who are at peace with you |
وَحَرْبٌ لِمَنْ حَارَبَكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَامَةِ |
wa ¦arbun liman ¦¡rabakum il¡ yawmi alqiy¡mati |
and I am at war against those who have fought against you up to the Resurrection Day. |
وَلَعَنَ ٱللَّهُ آلَ زِيَادٍ وَآلَ مَرْوَانَ |
wa la`ana all¡hu ¡la ziy¡din wa ¡la marw¡na |
May Allah also curse the family of Ziy¡d and the family of Marw¡n. |
وَلَعَنَ ٱللَّهُ بَنِي امَيَّةَ قَاطِبَةً |
wa la`ana all¡hu ban¢ umayyata q¡§ibatan |
May Allah also curse the descendants of Umayyah altogether. |
وَلَعَنَ ٱللَّهُ ٱبْنَ مَرْجَانَةَ |
wa la`ana all¡hu ibna marj¡nata |
May Allah also curse the son of Marj¡nah. |
وَلَعَنَ ٱللَّهُ عُمَرَ بْنَ سَعْدٍ |
wa la`ana all¡hu `umara bna sa`din |
May Allah also curse `Umar the son of Sa`d. |
وَلَعَنَ ٱللَّهُ شِمْراً |
wa la`ana all¡hu shimran |
May Allah also curse Shimr. |
وَلَعَنَ ٱللَّهُ امَّةً اسْرَجَتْ وَالْجَمَتْ |
wa la`ana all¡hu ummatan asrajat wa aljamat |
May Allah also curse the people who saddled up, gave reins to their horses, |
وَتَنَقَّبَتْ لِقِتَالِكَ |
wa tanaqqabat liqit¡lika |
and masked their faces in preparation for fighting against you. |
بِابِي انْتَ وَامِّي |
bi'ab¢ anta wa umm¢ |
May my father and mother be ransoms for you. |
لَقَدْ عَظُمَ مُصَابِي بِكَ |
laqad `a¨uma mu¥¡b¢ bika |
Extremely insufferable is my commiserations with you; |
فَاسْالُ ٱللَّهَ ٱلَّذِي اكْرَمَ مَقَامَكَ وَاكْرَمَنِي بِكَ |
fa'as'alu all¡ha alladh¢ akrama maq¡maka wa akraman¢ bika |
so, I beseech Allah Who has honored your position and honored me because of you |
انْ يَرْزُقَنِي طَلَبَ ثَارِكَ |
an yarzuqan¢ §alaba tha'rika |
to endue me with the chance to avenge you |
مَعَ إِمَامٍ مَنْصُورٍ مِنْ اهْلِ بَيْتِ مُحَمَّدٍ |
ma`a im¡min man¥£rin min ahli bayti mu¦ammadin |
with a (Divinely) supported leader from the Household of Mu¦ammad, |
صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ |
¥all¡ all¡hu `alayhi wa ¡lih¢ |
peace of Allah be upon him and his Household. |
اَللَّهُمَّ ٱجْعَلْنِي عِنْدَكَ وَجِيهاً |
all¡humma ij`aln¢ `indaka waj¢han |
O Allah, (please) make me illustrious in Your sight |
بِٱلْحُسَيْنِ عَلَيْهِ ٱلسَّلاَمُ فِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ |
bil¦usayni `alayhi alssal¡mu f¢ aldduny¡ wal-¡khirati |
in the name of al-°usayn, peace be upon him, in this world and in the Hereafter. |
يَا ابَا عَبْدِ ٱللَّهِ |
y¡ ab¡ `abdill¡hi |
O Aba-`Abdullah, |
إِنِّي اتَقَرَّبُ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَإِلَىٰ رَسُولِهِ |
inn¢ ataqarrabu il¡ all¡hi wa il¡ ras£lih¢ |
I do seek nearness to Allah, to His Messenger, |
وَإِلَىٰ امِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَإِلَىٰ فَاطِمَةَ |
wa il¡ am¢ri almu'min¢na wa il¡ f¡§imata |
to the Commander of the Faithful, to Fatimah, |
وَإِلَىٰ ٱلْحَسَنِ وَإِلَيْكَ بِمُوَالاَتِكَ |
wa il¡ al¦asani wa ilayka bimuw¡l¡tika |
to al-Hasan, and to you by means of loyalty to you |
وَبِٱلْبَرَاءَةِ (مِمَّنْ قَاتَلَكَ |
wa bilbar¡'ati (mimman q¡talaka |
and by means of repudiation of those who fought against you |
وَنَصَبَ لَكَ ٱلْحَرْبَ |
wa na¥aba laka al¦arba |
and incurred your hostility, |
وَبِٱلْبَرَاءَةِ مِمَّنْ اسَّسَ اسَاسَ ٱلظُّلْمِ وَٱلْجَوْرِ عَلَيْكُمْ |
wa bilbar¡'ati mimman assasa as¡sa al¨¨ulmi waljawri `alaykum |
and repudiation of those who laid the basis of persecution and wronging against you all. |
وَابْرَا إِلَىٰ ٱللَّهِ وَإِلَىٰ رَسُولِهِ) |
wa abra'u il¡ all¡hi wa il¡ ras£lih¢) |
I also repudiate, in the presence of Allah and His Messenger, |
مِمَّنْ اسَّسَ اسَاسَ ذٰلِكَ |
mimman assasa as¡sa dh¡lika |
those who laid the basis of all that, |
وَبَنَىٰ عَلَيْهِ بُنْيَانَهُ |
wa ban¡ `alayhi buny¡nah£ |
established their foundations on it, |
وَجَرَىٰ فِي ظُلْمِهِ وَجَوْرِهِ عَلَيْكُمْ وَعلىٰ اشْيَاعِكُمْ |
wa jar¡ f¢ ¨ulmih¢ wa jawrih¢ `alaykum wa `al¡ ashy¡`ikum |
and continued in wronging and persecuting you and your adherents. |
بَرِئْتُ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَإِلَيْكُمْ مِنْهُمْ |
bari'tu il¡ all¡hi wa ilaykum minhum |
In the presence of Allah and you all do I repudiate these. |
وَاتَقَرَّبُ إِلَىٰ ٱللَّهِ ثُمَّ إِلَيْكُمْ |
wa ataqarrabu il¡ all¡hi thumma ilaykum |
And I seek nearness to Allah and then to you all |
بِمُوَالاَتِكُمْ وَمُوَالاَةِ وَلِيِّكُمْ |
bimuw¡l¡tikum wa muw¡l¡ti waliyyikum |
by means of declaring loyalty to you and to your loyalists |
وَبِٱلْبَرَاءَةِ مِنْ اعْدَائِكُمْ |
wa bilbar¡'ati min a`d¡'ikum |
and declaring repudiation of your enemies |
وَٱلنَّاصِبِينَ لَكُمُ ٱلْحَرْبَ |
walnn¡¥ib¢na lakum al¦arba |
and those who incur animosity of you |
وَبِٱلْبَرَاءَةِ مِنْ اشْيَاعِهِمْ وَاتْبَاعِهِمْ |
wa bilbar¡'ati min ashy¡`ihim wa atb¡`ihim |
and repudiation of their adherents and followers. |
إِنِّي سِلْمٌ لِمَنْ سَالَمَكُمْ |
inn¢ silmun liman s¡lamakum |
I am verily at peace with those who have been at peace with you, |
وَحَرْبٌ لِمَنْ حَارَبَكُمْ |
wa ¦arbun liman ¦¡rabakum |
I am at war against those who fought against you, |
وَوَلِيٌّ لِمَنْ وَالاَكُمْ |
wa waliyyun liman w¡l¡kum |
loyalist to those who have been loyalist to you, |
وَعَدُوٌّ لِمَنْ عَادَاكُمْ |
wa `aduwwun liman `¡d¡kum |
and enemy of those who have shown enmity towards you. |
فَاسْالُ ٱللَّهَ ٱلَّذِي اكْرَمَنِي بِمَعْرِفَتِكُمْ |
fa'as'alu all¡ha alladh¢ akraman¢ bima`rifatikum |
So, I beseech Allah Who has endued me with the honor of recognizing you |
وَمَعْرِفَةِ اوْلِيَائِكُمْ |
wa ma`rifati awliy¡'ikum |
and recognizing your loyalists |
وَرَزَقَنِيَ ٱلْبَرَاءَةَ مِنْ اعْدَائِكُمْ |
wa razaqan¢ albar¡'ata min a`d¡'ikum |
and Who conferred upon me with repudiation of your enemies, |
انْ يَجْعَلَنِي مَعَكُمْ فِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ |
an yaj`alan¢ ma`akum f¢ aldduny¡ wal-¡khirati |
to include me with you in this world and in the Hereafter |
وَانْ يُثَبِّتَ لِي عِنْدَكُمْ قَدَمَ صِدْقٍ |
wa an yuthabbita l¢ `indakum qadama ¥idqin |
and to make firm step of honesty for me with you |
فِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ |
f¢ aldduny¡ wal-¡khirati |
in this world and in the Hereafter. |
وَاسْالُهُ انْ يُبَلِّغَنِيَ ٱلْمَقَامَ ٱلْمَحْمُودَ لَكُمْ عِنْدَ ٱللَّهِ |
wa as'aluh£ an yuballighan¢ almaq¡ma alma¦m£da lakum `inda all¡hi |
I also beseech Him to make me attain the praiseworthy status that you enjoy with Allah |
وَانْ يَرْزُقَنِي طَلَبَ ثَارِي |
wa an yarzuqan¢ §alaba tha'r¢ |
and to bestow upon me with the chance to take my own vengeance |
مَعَ إِمَامِ هُدىًٰ ظَاهِرٍ |
ma`a im¡mi hudan ¨¡hirin |
with a leader of true guidance who is (Divinely) sustained |
نَاطِقٍ بِٱلْحَقِّ مِنْكُمْ |
n¡§iqin bil¦aqqi minkum |
and expressing the truth from among you. |
وَاسْالُ ٱللَّهَ بِحَقِّكُمْ |
wa as'alu all¡ha bi¦aqqikum |
I also beseech Allah in your names |
وَبِٱلشَّانِ ٱلَّذِي لَكُمْ عِنْدَهُ |
wa bilshsha'ni alladh¢ lakum `indah£ |
and in the name of the standing that you enjoy with Him |
انْ يُعْطِيَنِي بِمُصَابِي بِكُمْ |
an yu`§iyan¢ bimu¥¡b¢ bikum |
to recompense me for my commiserations for you |
افْضَلَ مَا يُعْطِي مُصَاباً بِمُصِيبَتِهِ |
af¤ala m¡ yu`§¢ mu¥¡ban bimu¥¢batih¢ |
with the most favorite thing that He ever gives as compensation for misfortunes that has afflicted anyone. |
مُصِيبَةً مَا اعْظَمَهَا |
mu¥¢batan m¡ a`¨amah¡ |
(Your) misfortune has been so astounding |
وَاعْظَمَ رَزِيَّتَهَا فِي ٱلإِسْلاَمِ |
wa a`¨ama raziyyatah¡ f¢ al-isl¡mi |
and so catastrophic for Islam |
وَفِي جَمِيعِ ٱلسَّمَاوَاتِ وَٱلارْضِ |
wa f¢ jam¢`i alssam¡w¡ti wal-ar¤i |
and for all the heavens and the entire earth. |
اَللَّهُمَّ ٱجْعَلْنِي فِي مَقَامِي هٰذَا |
all¡humma ij`aln¢ f¢ maq¡m¢ h¡dh¡ |
O Allah, (please) make me in this situation of mine |
مِمَّنْ تَنَالُهُ مِنْكَ صَلَوَاتٌ وَرَحْمَةٌ وَمَغْفِرَةٌ |
mimman tan¡luh£ minka ¥alaw¡tun wa ra¦matun wa maghfiratun |
one of those who receive blessings, mercy, and forgiveness from You. |
اَللَّهُمَّ ٱجْعَلْ مَحْيَايَ مَحْيَا مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ |
all¡humma ij`al ma¦y¡ya ma¦y¡ mu¦ammadin wa ¡li mu¦ammadin |
O Allah, (please) make me live my lifetime in the same way as Muhammad and Muhammad’s Household lived |
وَمَمَاتِي مَمَاتَ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ |
wa mam¡t¢ mam¡ta mu¦ammadin wa ¡li mu¦ammadin |
and make me die on the same principles on which Muhammad and Mu¦ammad’s Household died. |
اَللَّهُمَّ إِنَّ هٰذَا يَوْمٌ |
all¡humma inna h¡dh¡ yawmun |
O Allah, this day |
تَبَرَّكَتْ بِهِ بَنُو امَيَّةَ |
tabarrakat bih¢ ban£ umayyata |
has been regarded as blessed day by the descendants of Umayyah |
وَٱبْنُ آكِلَةِ ٱلاكبَادِ |
wabnu ¡kilati al-akb¡di |
and by the son of the liver-eater woman, |
ٱللَّعِينُ ٱبْنُ ٱللَّعِينِ |
alla`¢nu ibnu alla`¢ni |
the accursed and son of the accursed |
عَلَىٰ لِسَانِكَ وَلِسَانِ نَبِيِّكَ |
`al¡ lis¡nika wa lis¡ni nabiyyika |
by the tongue of You and by the tongue of Your Prophet, |
صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ |
¥all¡ all¡hu `alayhi wa ¡lih¢ |
Allah’s peace be upon him, |
فِي كُلِّ مَوْطِنٍ وَمَوْقِفٍ |
f¢ kulli maw§inin wa mawqifin |
on every occasion and in every situation, |
وَقَفَ فِيهِ نَبِيُّكَ صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ |
waqafa f¢hi nabiyyuka ¥all¡ all¡hu `alayhi wa ¡lih¢ |
which Your Prophet, Allah’s peace be upon him, attended. |
اَللَّهُمَّ ٱلْعَنْ ابَا سُفْيَانَ وَمُعَاوِيَةَ وَيَزيدَ بْنَ مُعَاوِيَةَ |
all¡humma il`an ab¡ sufy¡na wa mu`¡wiyata wa yaz¢da bna mu`¡wiyata |
O Allah, pour curses upon Aba-Sufyan, Mu`wiyah, and Yazid son of Mu`awiyah. |
عَلَيْهِمْ مِنْكَ ٱللَّعْنَةُ ابَدَ ٱلآبِدِينَ |
`alayhim minka alla`natu abada al-¡bid¢na |
May Your curse be upon them incessantly and everlastingly. |
وَهٰذَا يَوْمٌ فَرِحَتْ بِهِ آلُ زِيَادٍ وَآلُ مَرْوَانَ |
wa h¡dh¡ yawmun fari¦at bih¢ ¡lu ziy¡din wa ¡lu marw¡na |
This is the day on which the family of Ziyad and the family of Marwan gloated |
بِقَتْلِهِمُ ٱلْحُسَيْنَ صَلَوَاتُ ٱللَّهِ عَلَيْهِ |
biqatlihim al¦usayna ¥alaw¡tu all¡hi `alayhi |
because they had killed al-Husayn, Allah’s blessings be upon him. |
اَللَّهُمَّ فَضَاعِفْ عَلَيْهِمُ ٱللَّعْنَ مِنْكَ |
all¡humma fa¤¡`if `alayhim alla`na minka |
So, O Allah, pour frequent curses upon them |
وَٱلْعَذَابَ (ٱلالِيمَ) |
wal`adh¡ba (al-al¢ma) |
and double for them the painful chastisement. |
اَللَّهُمَّ إِنِّي اتَقَرَّبُ إِلَيْكَ فِي هٰذَا ٱلْيَوْمِ |
all¡humma inn¢ ataqarrabu ilayka f¢ h¡dh¡ alyawmi |
O Allah, I do seek nearness to You on this day, |
وَفِي مَوْقِفِي هٰذَا |
wa f¢ mawqif¢ h¡dh¡ |
on this occasion, |
وَايَّامِ حَيَاتِي |
wa ayy¡mi ¦ay¡t¢ |
and on all the days of my lifetime, |
بِٱلْبَرَاءَةِ مِنْهُمْ وَٱللَّعْنَةِ عَلَيْهِمْ |
bilbar¡'ati minhum walla`nati `alayhim |
by repudiating these and invoking Your curses upon them, |
وَبِٱلْمُوَالاَةِ لِنَبِيِّكَ وَآلِ نَبِيِّكَ |
wa bilmuw¡l¡ti linabiyyika wa ¡li nabiyyika |
and by declaring loyalty to Your Prophet and Your Prophet’s Household, |
عَلَيْهِ وَعَلَيْهِمُ ٱلسَّلاَمُ |
`alayhi wa `alayhim alssal¡mu |
peace be upon him and them. |
You may then repeat the following words one hundred times: ( in case of less time recite only the last line in blue 100 times)
اَللَّهُمَّ ٱلْعَنْ اوَّلَ ظَالِمٍ |
all¡humma il`an awwala ¨¡limin |
O Allah, pour curses upon the foremost persecutor |
ظَلَمَ حَقَّ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ |
¨alama ¦aqqa mu¦ammadin wa ¡li mu¦ammadin |
who usurped the right of Muhammad and Muhammad’s Household |
وَآخِرَ تَابِعٍ لَهُ عَلَىٰ ذٰلِكَ |
wa ¡khira t¡bi`in lah£ `al¡ dh¡lika |
and the last follower who acceded to his deed. |
اَللَّهُمَّ ٱلْعَنِ ٱلْعِصَابَةَ ٱلَّتِي جَاهَدَتِ ٱلْحُسَيْنَ |
all¡humma il`an al`i¥¡bata allat¢ j¡hadat al¦usayna |
O Allah, pour curses upon the gang that struggled against al-Husayn |
وَشَايَعَتْ وَبَايَعَتْ وَتَابَعَتْ عَلَىٰ قَتْلِهِ |
wa sh¡ya`at wa b¡ya`at wa t¡ba`at `al¡ qatlih¢ |
and who supported each other against him, paid homage to his enemies, and participated in slaying him. |
اَللَّهُمَّ ٱلْعَنْهُمْ جَمِيعاً |
all¡humma il`anhum jam¢`an |
O Allah, pour curses upon all of them. |
You may then repeat the following words one hundred times:( in case of less time recite only the last 4 lines in blue 100 times)
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابَا عَبْدِ ٱللَّهِ |
alssal¡mu `alayka y¡ ab¡ `abdill¡hi |
Peace be upon you, O Aba-`Abdullah |
وَعَلَىٰ ٱلارْوَاحِ ٱلَّتِي حَلَّتْ بِفِنَائِكَ |
wa `al¡ al-arw¡¦i allat¢ ¦allat bifin¡'ika |
and upon the souls that gathered in your courtyard. |
عَلَيْكَ مِنِّي سَلاَمُ ٱللَّهِ ابَداً |
`alayka minn¢ sal¡mu all¡hi abadan |
Peace of Allah be upon you from me forever |
مَا بَقيتُ وَبَقِيَ ٱللَّيْلُ وَٱلنَّهَارُ |
m¡ baq¢tu wa baqiya allaylu walnnah¡ru |
as long as I am existent and as long as there are day and night. |
وَلاَ جَعَلَهُ ٱللَّهُ آخِرَ ٱلْعَهْدِ مِنِّي لِزِيَارَتِكُمْ |
wa l¡ ja`alah£ all¡hu ¡khira al`ahdi minn¢ liziy¡ratikum |
May Allah not cause this (visit) to be the last of my visit to you (all). |
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلْحُسَيْنِ |
alssal¡mu `al¡ al¦usayni |
Peace be upon al-Husayn, |
وَعَلَىٰ عَلِيِّ بْنِ ٱلْحُسَيْنِ |
wa `al¡ `aliyyi bni al¦usayni |
upon `Ali ibn al-Husayn, |
وَعَلَىٰ اوْلاَدِ ٱلْحُسَيْنِ |
wa `al¡ awl¡di al¦usayni |
upon the sons of al-Husayn, |
وَعَلَىٰ اصْحَابِ ٱلْحُسَيْنِ |
wa `al¡ a¥¦¡bi al¦usayni |
and upon the companions of al-Husayn. |
اَللَّهُمَّ خُصَّ انْتَ اوَّلَ ظَالِمٍ بِٱللَّعْنِ مِنِّي |
all¡humma khu¥¥a anta awwala ¨¡limin billa`ni minn¢ |
O Allah, pour special curses on the foremost persecutor |
وَٱبْدَا بِهِ اوَّلاًَ |
wabda' bih¢ awwalan |
and begin with him first, |
ثُمَّ ٱلْعَنِ ٱلثَّانِيَ وَٱلثَّالِثَ وَٱلرَّابِعَ |
thumma il`an althth¡niya walthth¡litha walrr¡bi`a |
and then pour curses on the second, the third, and the fourth. |
اَللَّهُمَّ ٱلْعَنْ يَزِيدَ خَامِساً |
all¡humma il`an yaz¢da kh¡misan |
O Allah, curse Yazid fifthly, |
وَٱلْعَنْ عُبَيْدَ ٱللَّهِ بْنَ زِيَادٍ وَٱبْنَ مَرْجَانَةَ |
wal`an `ubayd¡ll¡hi bna ziy¡din wabna marj¡nata |
and curse `Ubaydullah ibn Ziyad, the son of Marjanah, |
وَعُمَرَ بْنَ سَعْدٍ وَشِمْراً |
wa `umara bna sa`din wa shimran |
`Umar ibn Sa`d, Shimr, |
وَآلَ ابِي سُفْيَانَ وَآلَ زِيَادٍ وَآلَ مَرْوَانَ |
wa ¡la ab¢ sufy¡na wa ¡la ziy¡din wa ¡la marw¡na |
the family of Aba-Sufyan, the family of Ziyad, and the family of Marwan |
إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَامَةِ |
il¡ yawmi alqiy¡mati |
up to the Resurrection Day. |
You may then prostrate yourself and say the following words meanwhile:
اَللَّهُمَّ لَكَ ٱلْحَمْدُ |
all¡humma laka al¦amdu |
O Allah, all praise be to You; |
حَمْدَ ٱلشَّاكِرِينَ لَكَ عَلَىٰ مُصَابِهِمْ |
¦amda alshsh¡kir¢na laka `al¡ mu¥¡bihim |
the praise of those who thank You for their misfortunes. |
اَلْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَىٰ عَظِيمِ رَزِيَّتِي |
al¦amdu lill¡hi `al¡ `a¨¢mi raziyyat¢ |
All praise be to Allah for my great misfortune. |
اَللَّهُمَّ ٱرْزُقْنِي شَفَاعَةَ ٱلْحُسَيْنِ يَوْمَ ٱلْوُرُودِ |
all¡humma irzuqn¢ shaf¡`ata al¦usayni yawma alwur£di |
O Allah, (please) grant me the intercession of al-Husayn on the Day of Coming (to You) |
وَثَبِّتْ لِي قَدَمَ صِدْقٍ عِنْدَكَ |
wa thabbit l¢ qadama ¥idqin `indaka |
and make for me with You a firm step of honesty |
مَعَ ٱلْحُسَيْنِ وَاصْحَابِ ٱلْحُسَيْنِ |
ma`a al¦usayni wa a¥¦¡bi al¦usayni |
with al-Husayn and the companions of al-Husayn |
ٱلَّذينَ بَذَلُوٱ مُهَجَهُمْ دُونَ ٱلْحُسَيْنِ عَلَيْهِ ٱلسَّلاَمُ |
alladh¢na badhal£ muhajahum d£na al¦usayni |
who sacrificed their souls in defense of al-Husayn, peace be upon him. |
`Alqamah added: Imam al-Baqir (`a) said, “If possible, you may visit him (i.e. al-Husayn) with this form of ziy¡rah every day from your house. If you do, you will have the entire reward of that ziyarah.”
([1]) It is well-known that the method of visiting Imam al-Husayn (`a) on the tenth of Mu¦arram from distance (i.e. from one’s house or hometown) that was followed by the late Ayatull¡h Sayyid Mu¦ammad K¡¨im al-Yazd¢ according to the narration of some individuals who were too religious and honest to be doubted was as follows, as reported from Sayyid al-Yazd¢ himself:
He who intends to visit Imam al-°usayn (`a) from his own house may go up a height and begin with saying one of the forms of ziy¡rah of Imam `Al¢ Am¢r al-Mu'min¢n (`a). He may then salute Imam al-°usayn (`a) with brief words of greetings. He may then earnestly invoke curses on those who killed the Imam with much emphasis and high accent. He may then offer a two-unit prayer of ziy¡rah. He may then repeat the Takb¢r statement one hundred times. He may then recite the ziy¡rah of `ªsh£r¡', repeating the words of invoking curses on his enemies and the words of invoking peace of Allah upon Imam al-°usayn and his group one hundred times (as shown in the form of ziy¡rah itself). He may then say the next statements and do the prostration involved. He may then offer another two-unit prayer afterwards.
I myself heard the late ªyatull¡h °¡jj Shaykh `Abd al-Kar¢m al-Yazd¢ describing a method (of visiting from distance) that was followed by the late ªyatull¡h M¢rz¡ al-Sh¢r¡z¢ whom he considered accurate, because it was the outcome of a set of reports in this connection. His method was compatible to the previously cited method with one difference, which is that it did not include saying a form of ziy¡rah of Imam `Al¢ Am¢r al-Mu'min¢n (`a) or repeating the Takb¢r statement one hundred times.
I hope that my brethren-in-faith would not exclude me from their prayers. [Mu¦ammad `Al¢ al-±ahr¡n¢]
2 Column Arabic Text in Image Transliteration only
Peace be on you, O Abu Abdullah! Peace be on you, O son of the Apostle of Allah! Peace be on you, O son of the commander of the faithfuls, the forebear of the successors! Peace be on you, O son of Fatimah, the choicest among the women of the worlds! Peace be on you, O the select, surpassing, chosen in preference over all good of Allah, and son of Allah's (such) good. Peace be on you, who was martyred while fighting heroically in the cause of Allah, the son of Allah's fearless warrior, you were isolated and had been attacked with a vengeance! Peace be on you and on those souls who had gathered in your camp, and strided along with you, in your journey. I pray and invoke Allah to keep all of you tranquil and restful, for ever; so far I am alive, this is my prayer, and till nights and days follow each other. O Abu Abdullah! unbearable is the sorrow, nerve-racking is the agony, you put up with, for us and for all the (true) Muslims, crimes committed against you also shocked and unnerved the dwellers of the heavens, one and all. May Allah condemn and damn the people who laid the basis and set up the groundwork, to wander astray and turn aside from not only you and your family but to take liberties and bear hard upon you. May Allah condemn and damn the people who tried to obscure and deny your office and status, willfully neglected your rank and class Allah had made know in clear terms. May Allah condemn and damn the people who killed you. May Allah condemn and damn the abettors who instigated and had a part in your murder. I turn to you and Allah, away from them, their henchmen, their followers and their friends, O Abu Abdullah, I pray and invoke Allah to send blessings on you. I make peace with those who make their peace with you, I make war on those who go to war against you, till the Day of Judgment. May Allah condemn and damn the family of Ziyaad and the family of Marwaan; May Allah condemn and damn the group and the tribe of Umayyah, one and all, altogether; May Allah condemn and damn the son of Marjaanah; May Allah condemn and damn Umar son of Saad; May Allah condemn and damn Shimr; May Allah condemn and damn the people who bridled the horses and saddles for your martyrdom. I, my father and mother are at your disposal. Profound is my sorrow for you. I beg Allah, who honoured you above others, to be generous towards me on account of you, and give me the opportunity to be with the victorious Imam, the descendent of Mohammad (blessings and peace be on him and on his children from Allah) at the time of the final and decisive war against Allah's enemies. O my Allah make me attend to Your cause, sincerely, in every respect following in Husayn's footsteps, in this world and the hereafter. O Abu Abdullah, I pray and invoke Allah to send blessings on you. I come nearer and seek greater intimacy with Allah, with His Apostle, with Ameerul Moomineen, with Fatimah, with Hasan and with you, with the help of your love and patronage, cutting off every connection with those who took up arms against you and killed you. I disconnect all links with those who, in the beginning, took the first steps to take liberties with and bear hard upon you, I take refuge with Allah and His Apostle (blessings of Allah be on him and on his children), free from the guilt of associating with those who laid the foundation for (your suffering), devised and carried out their corrupt plan of action, boldly gave currency to reign of terror and cruelty to oppress you and your friends and followers; I detach myself from them and present myself to Allah and to you, I (first) seek greater intimacy with Allah and then with you to win your love and patronage, and to make friends with your friends, cut off all links with your enemies, and with those who planted the seeds of hostility against you, and reject and discard their associates, their followers and their friends. I make peace with those who made their peace with you, I search out and confront those who waged war against you, I make friends with those who stood by you, I strive against those who came in conflict with you, therefore, I make a request to Allah to acquaint (me) with the awareness that perceives you and your friends, to set me free from the corrupting influence of your enemies, to make me keep company with you in this world and in the Hereafter, stand firm beside you and follow your footsteps closely in this world and in the next world. I beseech Him that he helps me to reach your highly praised station, given to you by Allah, (to meet you), that He provides me the opportunity to fight for justice and fairplay along with and under the leadership of the rightly guided guide (in your progeny) who surely will come and speak the truth. I beseech Allah in the name of your right and the purpose He assigned to you, that He overwhelms me with grief in memory of your sorrows, more than the personal grief that torments any one who is in great agony, sorrows which have no parallel and overshadow all calamities that took place in the history of Islam, for that matter, through out the whole universe. O my Allah, in my on the spot situation, treat me like him (or her) who obtains from You (Your) blessings, mercy and forgiveness. O my Allah, bring me to life again, after death, in the place Mohammad and his "Aal" (children) are dwelling, and make me depart from this world like Mohammad and his "Aal" (children) had left, O my Allah this day is a day of rejoicing for the "Bani Umayyah", the herd of hardened criminals, the eternally damned and accursed group, a fact that had been made public by You and by Your Prophet (blessings of Allah be on him and on his children), who, in every place and at all occasions, drew attention of people to this truism. O my Allah condemn and damn Abu Sufyaan, Yazid son of Muwa'awiyah and let it be an everlasting curse upon tem from You. Today the descendants of Ziyaad and Marwan make merry, laugh and dance because on this day they killed Husayn (blessings of Allah be on him). O my Allah, therefore, double up the curse You bring upon them and also the punishment You decree for them. O my Allah, I seek nearness to You today in this frame of mind, cutting off all links with them for the rest of my life, denouncing them because of my love for Your Prophet and his children, peace be on him and them. Then again say 100 times: O my Allah condemn and damn the first tyrant who unjustly and wrongfully usurped that which rightly belonged to Mohammad and the children of Mohammad, and bring curse upon those who, after him, followed in his footsteps. O my Allah condemn and damn those conspirators who vexed and harassed Husayn, showed eagerness, agreed mutually, and joined hands to kill him. O my Allah bring curse upon all of them. (you may even recite only " O my Allah bring curse upon all of them". 100 times) Then again say 100 times: Peace be on you, O Abu Abdullah, and on those souls who came to your camp to put themselves at your disposal. So far I am alive and the days and nights follow each other I invoke Allah to send blessings on you for ever and ever. May Allah not make my this pledge of close association, physical as well as spiritual, with you the last fulfillment. Peace be on Husayn, and on Ali son of Husayn, and on the children of Husayn, and on the friends of Husayn. You may even recite only " Peace be on Husayn, and on Ali son of Husayn, and on the children of Husayn, and on the friends of Husayn." 100 times) Then say: O my Allah, let the curse I call down on the head of the first tyrant stick like a leech; and stay put for ever on the first, then the second, the third and the fourth. O my Allah damn and call down evil on the fifth, Yazid son of Mua'awyah, and bring a curse upon Ubaydullah son of Ziyaad, ibna Marjanah, Umar son of Saad, and Shimr, and on the descendants of Abu Sufyaan, on the descendants of Ziyaad, on the descendants of Marwaan, till the Day of judgement.
Then go in Sajdah(prostration) and say: O my Allah! (All) praise is for You (alone); praise of the "Ever-thankful to You", who glorify You whatever come to pass. (All) praise is for Allah for my deep-felt intense grief. O my Allah make available for me the recommendations of Husayn on the day I present myself before You, let me stand firm in safety before You on account of my sincere attachment with Husayn, along with him and his comrades, who sacrificed everything they had (heart, mind, soul and life) for Husayn, peace be on him. |
|
A 2 rakat Salat is recommended & subsequently Dua Alqama ASSALAAMO A'LAYKA YAA ABAA A'BDILLAAHE ASSALAAMO A'ALAYKA UABNA RASOOLILLAAHE ASSALAAMO A'LAYKA YABNA AMEERIL MOMINEENA WABNA SAYYEDIL WASIYYEENA ASSALAAMO A'LAYKA YABNA FAATEMAATA SAYYEDATE NESAAIL A'ALAMEENA ASSALAAMO A'LAYKA YAA KHEYARATALLAAHE WABNA KHEYARATEHI ASSALAAMO A'LAYKA YAA SAARALLAAHE WABNA SAAREHEE WAL WITRAL MAWTOORA ASSALAAMO A'LAYKA WA A'LAL ARWAAHIL LATEE HALLAT BE FENAA-EKA A'LAYKUM MINNEE JAMEE-A'N SALAAMUL LAAHE ABADAN MAA BAQEETO WA BAQEYAL LAYLO WAN NAHAARO YAA ABAA A'BDILLAAHE LAQAD A'ZOMATIR RAZIYYATO WA JALLAT WA A'ZOMATIL MOSEEBATO BEKA A'LAYNAA WA A'LAA JAMI'E AHLIL ISLAAME WA JALLAT WA A'ZOMAT MOSEEBATOKA FIS SAMAAWAATE A'LAA JAMEE-E' AHLIS SAMAAWAATE FA LA-A'NALLAAHO UMMATAN ASSASAT ASAASAZ ZULME WAL JAWRE A'LAYKUM AHLAL BAYTE WA LA-A'NALLAAHO UMMATAN DAFA-A'TKUM A'N MOQAAMEKUM WA AZAALATKUM A'N MARAATEBOKOMULLATEE RATTABAKOMULLAAHO FEEHAA WA LA-A'NALLAAHO UMMATAN QATALATKUM WA LA-A'NALLAAHUL MOMAH-HEDEENA LAHUM BIT TAMKEENE MIN QETAALEKUM WA BAREA-TO ILALLAAHE WA ILAYKUM MINHUM WA MIN ASHYAA-I'HIM WA ATBAA-E'HIM WA AWLEYAAEHIM YAA ABAA A'BDILLAAHE INNEE SILMUN LEMAN SAALAMAKUM WA HARBUN LEMAN HAARABAKUM ELAA YAWMIL QEYAAMATE WA LA-A'NALLAAHO AALA ZEYAADIN WA AALA MARWAANA WA LA-A'NALLAAHO BANEE UMAYYATA QAATEBATAN WA LA-A'NALLAAHUBNA MARJAANAT WA LA-A'NALLAAHO O'MARABNA SAA'DIN WA LA-A'NALLAAHO SHIMRAN WA LA-A'NALLAAHO UMMATAN ASRAJAT WA ALJAMAT WA TANAQQABAT LE QETAALEKA BE ABEE ANTA WA UMMEE LAQAD A'ZOMA MOSAABEE BEKA FA ASALULLAAHAL LAZEE AKRAMA MAQAAMAKA WA AKRAMANEE BEKA AN YARZOQANEE TALABA SAAREKA MA-A' EMAAMIN MANSOORIN MIN AHLE BAYTE MUHAMMADIN SALLALLAAHO A'LAYHE WA AALEHEE ALLAAHUMMAJA'LNEE I'NDAKA WA JEEHAN BIL HUSAYNE FID DUNYAA WAL AAAKHERATE YAA ABAA A'BDILLAAHE INNEE ATAQARRABO ELALLAAHE WA ELAA RASOOLEHEE WA ELAA AMEERIL MOMINEENA WA ELAA FAATEMATA WA ELAL HASANE WA ELAYKA BE MAWAALAATEKA WA BIL BARAA-ATE MIMMAN QAATALAKA WA NASABA LAKAL HARBA WA BIL BARAAA-ATE MIMMAN ASSASA ASAASAZ ZULME WAL JAWRE A'LAYKUM WA ABRAO ELALLAAHE WA ELAA RASOOLEHEE MIMMAN ASSASA ASAASA ZAALEKA WA BANAA A'LAYHE BUNYAANAHU WA JARAA FEE ZULMEHEE WA JAWREHI A'LAYKUM WA A'LAA ASHYAA-E'KUM BARIA'TO ELALLAAHE WA ELAYKUM MINHUM WA ATAQARRABO ELALLAAHE SUMMA ELAYKUM BE MAWAALAATEKUM WA MOWAALAATE WALIYYEKUM WA BIL BARAAA-ATE MIN AA'-DAAA-EKUM WAN NAASEBEENA LAKOMUL HARBA WA BIL BARAAA-ATE MIN ASHYAA-I'HIM WA ATBAA-E'HIM INNEE SILMUN LEMAN SAALAMAKUM WA HARBUN LEMAN HAARABAKUM WA WALIYYUN LEMAN WAALAAKUM WA A'DUWWUN LEMAN A'ADAAKUM FA AS-ALULLAAHALLAZEE AKRAMANEE BE MAA'REFATEKUM WA MAA'REFATE AWLEYAAAEKUM WA RAZAQANIL BARAAA-ATA MIN AA'-DAAA-EKUM WA AN YAJ-A'LANEE MA-A'KUM FID DUNYAA WAL AAKHERATE WA AN YUSABBETA LEE I'NDAKUM QADAMA SIDQIN FID DUNYAA WAL AAKHERATE WA AS-ALOHOO AN YOBALLEGHANIL MAQAAMAL MAHMOODA LAKUM I'NDALLAAHE WA AN YARZOQANEE TALABA SAAREE MA-A' EMAAMIN HODAN ZAHERIN NAATEQIN BIL HAQQE MINKUM WA AS-ALULLAAHA BE-HAQQEKUM WA BISHSHAANIL LAZEE LAKUM I'NDAHU AN YOA'-TEYANEE BE MOSAABEE BEKUM AFZALA MAA YOA'-TEE MOSAABAN BE-MOSEEBATIN MOSEEBATAN MAA AA'-ZAMAHAA WA AA'-ZAMA RAZIYYATAHAA FIL ISLAAME WA FEE JAMEE-I'S SAMAAWAATE WAL ARZ ALLAAHUMMAJ-A'LNEE FEE MAQAAMEE HAAZAA MIMMAN TANAALOHU MINKA SALAWAATUN WA RAHMATUN WA MAGHFERATUN ALLAAHUMAJ-A'L MAHYAAYA MAHYAA MUHAMMADIN WA AALE MUHAMMADIN WA MAMAATEE MAMAATA MUHAMMADIN WA AALE MUHAMMADIN ALLAAHUMMA INNA HAAZAA YAWMUN TABARRAKAT BEHEE BANOO UMAYYATA WABNO AAKELATIL AKBAADIL LA-E'ENOBNUL LA-E'ENE A'LAA LESAANEKA WA LESAANE NABIYYEKA SALLALLAAHO A'LAYHE WA AALEHEE FEE KULLE MAWTENIN WA MAWQEFIN WAQAFA FEEHE NABIYYOKA SALLALLAAHO A'LAYHE WA AALEHEE ALLAAHUMMA AL-A'N ABAA SUFYAAN WA MO-A'AWEYATA WA YAZEEDABNA MO-A'AWIYATA A'LAYHIM MINKAL LAA'-NATO ABADAL AABEDEENA WA HAAZAA YAWMUN FAREHAT BEHEE AALO ZEYAADIN WA AALO MARWAANA BE-QATLEHOMUL HUSAYNA SALAWAATULLAAHE A'LAYHE ALLAAHUMMA FAZAA-I'F A'LAYHEMUL LAA'-NA MINKA WAL A'ZAABAL ALEEMA ALLAAHUMMA INNEE ATAQARRABO ELAYKA FEE HAAZAL YAWM WA FEE MAWQEFEE HAAZAA WA AYYAAME HAYAATEE BIL BARAAA-ATE MINHUM WAL LAA'-NATE A'LAYHIM WA BIL MOWAALAATE LE-NABIYYEKA WA AALE NABIYYEKA A'LAYHE WA A'LAYHEMUS SALAAMO Then again say 100 times: ALLAAHUMMAL-A'N AWWALA ZAALEMIN ZALAMA HAQQA MUHAMMADIN WA AALE MUHAMMADIN WA AAKHERA TAABE-I'N LAHU A'LAA ZAALEKA ALLAAHUMMAL-A'NIL E'SAABATAL LATEE JAAHADATIL HUSAYNA WA SHAAY-A'T WA BAAY-A'T WA TAABA-A'T A'LAA QATLEHEE ALLAHUMMAL-A'NHUM JAMEE-A'N Then again say 100 times: ASSALAAMO A'LAYKA YAA ABAA A'BDILLAAH WA A'LAL ARWAAHILLATEE HALLAT BEFENAA-EKA A'LAYKA MINNE SALAAMULLAAHE ABADAN MAA BAQEETO WA BAQEYAL LAYLO WAN NAHAARO WA LAA JA-A'LAHULLAAHO AAKHERAL A'HDE MINNEE LE-ZEYAARATEKUM ASSALAAMO A'LAL HUSAYNE WA A'LAA A'LIYYIBNIL HUSAYNE WA A'LAA AWLAADIL HUSAYNE WA A'LAA ASHAABIL HUSAYNE Then say: ALLAAHUMMA KHUSSA ANTA AWWALA ZAALEMIN BIL-LAA'-NE MINNEE WABDAA BEHEE AWWALAN SUMMAS SAANEYA WAS SAALESA WAR RAABE-A' ALLAAHUMMAL-A'N YAZEEDA KHAAMESAN WAL-A'N O'BAYDALLAAHIBNA ZEYAADIN WABNA MARJAANAH WA O'MARABNA SAA'DIN WA SHIMRAN WA AALA ABEE SUFYAANA WA AALA ZEYAADIN WA AALA MARWAANA ELAA YAWMIL QEYAAMATE Then go is Sajdah and say: ALLAAHUMMA LAKAL HAMDO HAMDASH SHAAKEREENA LAKA A'LAA MOSAABEHIM ALHAMDO LILLAAHE A'LAA A'ZEEME RAZIYYATEE ALLAAHUMMAR-ZUQNEE SHAFAA-A'TAL HUSAYNE YAWMAL WOROODE WA SABBIT LEE QADAMA SIDQIN 'INDAKA MA-A'L HUSAYNE WA ASHAABIL HUSAYNIL LAZEENA BAZALOO MOHAJAHUM DOONAL HUSAYNE A'LAYHIS SALAAMO |
|
Ziarat ( Taziat) after asr on Ashura |
|