Warding Off Spiritual Unrest

a) Ayatullah Sayyid �Ali Qadhi al-Tabataba�i, the mentor of 'Allama al-Tabataba'i would advise: If you have spiritual unease, you may recite the following:

Other than Allah alone there is no god; He has no partner;

to Him belongs praise and to Him belongs the sovereignty; and He has power over all things;

 I seek protection of Allah from the insinuations of the Satans; and I seek Your protection O Lord, from them being present in me;

 Indeed only Allah is the Hearing and Knowing.

La ilaha illallahu wahdahu laa sharika lah;

lahul hamdu wa lahul mulk wa huwa �alaa kulli shay�in qadeer;

A�udhu billahi min hamazaatishhayaateen wa a�udhu bika Rabbi min an yahdhuroon;

innallaha huwas samee�ul �aleem.


لا اله الا الله وحده لا شريك له

له الحمد و له الملك و هو على كل شيء قدير


أعوذ بالله من همزات الشياطين و أعوذ بك  رب أن يحضرون


إن الله هو السميع العليم
 


 

Supplication for seeking guidance to the right path  PDF  Jpg

  ومن دعاء له يلجأ فيه إلى الله لِيهديه إلى الرشاد Sermon 226: Nahjulbalagha by Imam Ali (as)

 

اللَّهُمَّ إِنَّكَ آنَسُ الاْنِسِينَ لاِوْلِيَائِكَ، وَأَحْضَرُهُمْ بِالْكِفايَةِ لِلْمُتَوَكِّلِينَ عَلَيْكَ،

 تُشَاهِدُهُمْ فِي سَرَائِرِهِمْ، وَتَطَّلِعُ عَلَيْهِمْ فِي ضَمائِرِهِمْ، وَتَعْلَمُ مَبْلَغَ بَصَائِرِهِمْ، فَأَسْرَارُهُمْ لَكَ مَكْشُوفَةٌ، وَقُلُوبُهُمْ إِلَيْكَ مَلْهُوفَةٌ،

 إِنْ أَوْحَشَتْهُمُ الْغُرْبَةُ آنَسَهُمْ ذِكْرُكَ،

 وَإِنْ صُبَّتْ عَلَيْهِمُ الْمَصَائِبُ لَجأُوا إِلَى الاْسْتِجَارَةِ بِكَ، عِلْماً بَأَنَّ أَزِمَّةَ الاْمُورِ بِيدِكَ، وَمَصَادِرَهَا عَنْ قَضَائِكَ. 

O My God! You are the most attached to Your lovers & the most ready to assist those who trust in You. 

You see all their secrets & concealments, know whatever is in their consciences, & are aware of the extent of their intelligence. Consequently, their secrets are open to You and their hearts are eager for You. 

If loneliness makes them desolate, Your remembrance gives them solace.

 If distresses befall them, they beseech Your protection, because they know that the reins of affairs are in Your hands, and that their movements depend upon Your commands.

اللَّهُمَّ إِنْ فَهِهْتُ عَنْ مسْأَلَتِي، أَوْ عَمِيتُ عَنْ طِلْبَتِي، فَدُلَّنِي عَلَى مَصَالِحِي، وَخُذْ بِقَلْبِي إِلَى مَرَاشِدِي، فَلَيْسَ ذَاكَ بِنُكْر مِنْ هِدَايَاتِكَ، وَلاَ بِبِدْع مِنْ كِفَايَاتِكَ.

اللَّهُمَّ احْمِلْنِي عَلَى عَفْوِكَ، وَلاَ تَحْمِلْنِي عَلَى عدْلِكَ.

O My God! If I am unable to express my request or cannot see my needs, then guide me towards my betterment & take my heart towards the correct goal, for this is not against (the mode of) Your guidance nor anything new against Your ways of support. 

O My God! Deal with me through Your forgiveness and do not deal with me according to Your justice.


 

Alternative Sources for Sermon 226

(1) Al-Tusi, Misbah, 249;

(2) al-Samahiji, al-Sahifat al-`Alawiyyat al-'ula .