﴿زیارت
عاشورہ﴾ |
زیارت عاشورہ حدیث قدسی ہے جس کا تذکرہ شیخ الطوسی
کی مصباح المجتہد اورجعفر بن موسیٰ ابن قو لو یہ
کی کامل الزیارات مے اس کا تذکرہ کیا ہے
امام جعفر الصادق (ع) فرماتے ہیں کہ جس نے عاشورہ
کے روز امام حسین (ع) کی زیارت کی وہ اس شخص کی
طرح ہے کی جس نے امام حسین (ع) کے ساتھ خود کو
اپنے خون میں آلودہ کیا ہو-
زیارت عاشورہ کی دعاء جو زیارت کے بعد پڑھی جاتی
ہے (دعاء علقمہ) نقل ہی ہے وہ امام محمّد باقر
(ع) نے نقل فرمائی ہے اور یہ انہوں نے علقمہ بن
محمّد حضرمی کو ان لوگوں کے لئے سکھائی ہے جو حضرت
سیّد الشہداء (ع) کی دور سے زیارت کرنا چاہتے ہیں |
|
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابَا عَبْدِ ٱللَّهِ |
سلام ہو آپ پر اے ابو عبد الله الحسین (ع)، |
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ |
سلام ہو آپ پر اے فرزند رسول خدا (ص)، |
السَّلاَمُ عَلَيكَ يَا خِيَرَةِ ٱللَّهِ وَٱبْنَ
خَيرَتِهِ |
سلام ہو آپ پر اے الله کے سب سے بہترین چنے ہوئے
اور بہترین چنے ہوئے کے فرزند |
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ امِيرِ
ٱلْمُؤْمِنِينَ |
سلام ہو آپ پر اے فرزند امیر المومنین (ع) |
وَٱبْنَ سَيِّدِ ٱلْوَصِيِّينَ |
اور اے فرزند سردار اوصیاء کے، |
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ فَاطِمَةَ |
سلام ہو آپ پر اے فرزند فاطمہ زہرا (ع) |
سَيِّدَةِ نِسَاءِ ٱلْعَالَمِينَ |
جو سردار ہیں تمام خواتین عالم کی، |
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ثَارَ ٱللَّهِ وَٱبْنَ
ثَارِهِ وَٱلْوِتْرَ ٱلْمَوْتُورَ |
سلام ہو آپ پر اے وہ بزرگوار جس کے خون کا طالب
خدا ہے اور فرزند بھی اسکے جسکے خون کا طالب خدا
ہے اور جو مظلوم اور مصیبت زدہ ہوا |
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ ٱلارْوَاحِ
ٱلَّتِي حَلَّتْ بِفِنَائِكَ |
سلام ہو آپ پر اور ان روحوں پر جو اتریں آپ کے
مبارک صحن میں ! |
عَلَيْكُمْ مِنِّي جَمِيعاً سَلاَمُ ٱللَّهِ
ابَداً |
آپ سب حضرات پر میری جانب سے سلام خدا ہو ہمیشہ |
مَا بَقيتُ وَبَقِيَ ٱللَّيْلُ وَٱلنَّهَارُ |
جب تک کہ میں زندہ رہوں اور رات دن باقی رہیں! |
يَا ابَا عَبْدِ ٱللَّهِ |
اے ابو عبد الله الحسین (ع) |
لَقَدْ عَظُمَتِ ٱلرَّزِيَّةُ |
بتحقیق کہ بہت عظیم ہوئی بلا آپ کی |
وَجَلَّتْ وَعَظُمَتِ ٱلْمُصيبَةُ بِكَ |
اور بہت سخت ہوئی مصیبت آپ کی، |
عَلَيْنَا وَعَلَىٰ جَمِيعِ اهْلِ ٱلإِسْلاَمِ |
ہم پر اور تمام اہل اسلام پر |
وَجَلَّتْ وَعَظُمَتْ مُصيبَتُكَ |
اور بہت عظیم ہوئی مصیبت آپ کی |
فِي ٱلسَّمَاوَاتِ عَلَىٰ جَمِيعِ اهْلِ
ٱلسَّمَاوَاتِ |
آسمانوں میں اور تمام اہل آسمان پر، |
فَلَعَنَ ٱللَّهُ امَّةً اسَّسَتْ اسَاسَ
ٱلظُّلْمِ وَٱلْجَوْرِ عَلَيْكُمْ اهْلَ
ٱلْبَيْتِ |
پس لعنت کرے خدا اس گروہ پر جس نے سنگ بنیاد قائم
کی ظلم و جور کی آپ اہلبیت پر |
وَلَعَنَ ٱللَّهُ امَّةً دَفَعَتْكُمْ عَنْ
مَقَامِكُمْ |
اور لعنت کرے خدا اس گروہ پر جس نے آپ حضرات کو
آپ حضرات کے مقام سے ہٹایا |
وَازَالَتْكُمْ عَنْ مَرَاتِبِكُمُ ٱلَّتِي
رَتَّبَكُمُ ٱللَّهُ فِيهَا |
اور دور کرنا چاہا آپ حضرات کو ان مراتب سے جن کو
خدا نے آپ حضرات کے لئے ثابت کیا ہے |
وَلَعَنَ ٱللَّهُ امَّةً قَتَلَتْكُمْ |
اور لعنت کرے خدا اس گروہ پر جس نے آپ کو قتل کیا |
وَلَعَنَ ٱللَّهُ ٱلْمُمَهِّدِينَ لَهُمْ |
اور لعنت کرے خدا اس گروہ پر جنہوں نے اسباب
مہییا کئے |
بِٱلتَّمْكِينِ مِنْ قِتَالِكُمْ |
آپ کے قتل پر قادر ہونے کی |
بَرِئْتُ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَإِلَيْكُمْ مِنْهُمْ |
بریت چاھتا ہوں میں خدا کے ذریعے سے |
وَمِنْ اشْيَاعِهِمْ وَاتْبَاعِهِمْ
وَاوْلِيَائِهِمْ |
اور آپ کے ذریعے ان لوگوں سے اور ان کی پیروی
کرنے والوں سے اور ان کی تابعداری کرنے والوں سے
اور ان کے دوستوں سے! |
يَا ابَا عَبْدِ ٱللَّهِ |
اے مولا میرے اے ابو عبد الله الحسین (ع) |
إِنِّي سِلْمٌ لِمَنْ سَالَمَكُمْ |
میں صلح کرنے والا ہوں ہر اس شخص سے جو آپ سے صلح
کرے |
وَحَرْبٌ لِمَنْ حَارَبَكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ
ٱلْقِيَامَةِ |
اور جنگ کرنے والا ہوں ہر اس شخص سے جو آپ سے جنگ
کرے |
وَلَعَنَ ٱللَّهُ آلَ زِيَادٍ وَآلَ مَرْوَانَ |
اور لعنت کرے خدا آل زیاد اور آل مروان پر |
وَلَعَنَ ٱللَّهُ بَنِي امَيَّةَ قَاطِبَةً |
اور لعنت کرے خدا تمام بنی امیہ پر |
وَلَعَنَ ٱللَّهُ ٱبْنَ مَرْجَانَةَ |
اور لعنت کرے خدا پسر مرجانہ پر |
وَلَعَنَ ٱللَّهُ عُمَرَ بْنَ سَعْدٍ |
اور لعنت کرے خدا عمر بن سعد پر |
وَلَعَنَ ٱللَّهُ شِمْراً |
اور لعنت کرے خدا شمر پر |
وَلَعَنَ ٱللَّهُ امَّةً اسْرَجَتْ وَالْجَمَتْ |
اور لعنت کرے خدا اس گروہ پر جس نے زین اپنی
سواریوں پر رکھا |
وَتَنَقَّبَتْ لِقِتَالِكَ |
اور نجام لگائی اور نقاب باندھی اور قصد کیا آپ
کے قتل کرنے کا، |
بِابِي انْتَ وَامِّي |
میرے ماں باپ آپ پر فدا ہوں |
لَقَدْ عَظُمَ مُصَابِي بِكَ |
بہ تحقیق کہ شدید ہوئی مصیبت مجھ پر آپ کے قتل کی
وجہ سے |
فَاسْالُ ٱللَّهَ ٱلَّذِي اكْرَمَ مَقَامَكَ
وَاكْرَمَنِي بِكَ |
پاس میں سوال کرتا ہوں خدا سے جس نے بزرگ کیا آپ
کے مقام کو اور عزت دی |
انْ يَرْزُقَنِي طَلَبَ ثَارِكَ |
مجھ کو آپ کے سبب سے کہ نصیب کرے مجھ کو طلب کرنا
حق |
مَعَ إِمَامٍ مَنْصُورٍ مِنْ اهْلِ بَيْتِ
مُحَمَّدٍ |
آپکے خون کا اس امام کے ساتھ جو منصور ہے اور
اہلبیت مصطفیٰ (ص) سے ہے، |
صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ |
صلوات بھیجے خدا ان پر اور ان کی آل پر، |
اَللَّهُمَّ ٱجْعَلْنِي عِنْدَكَ وَجِيهاً |
خدا وندا قرار دے تو مجھے اپنے نزدیک سرخروئی |
بِٱلْحُسَيْنِ عَلَيْهِ ٱلسَّلاَمُ فِي ٱلدُّنْيَا
وَٱلآخِرَةِ |
حضرت امام حسین علیھ السلام کے ساتھ دنیا و آخرت
میں، |
يَا ابَا عَبْدِ ٱللَّهِ |
اے ابو عبد الله الحسین (ع) |
إِنِّي اتَقَرَّبُ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَإِلَىٰ
رَسُولِهِ |
میں تقرب چاھتا ہوں بارگاہ خدا اور رسول خدا (ص) |
وَإِلَىٰ امِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَإِلَىٰ
فَاطِمَةَ |
اور حضرت امیر المومنین (ع) اور حضرت فاطمہ زہرا
(ع) |
وَإِلَىٰ ٱلْحَسَنِ وَإِلَيْكَ بِمُوَالاَتِكَ |
اور حضرت امام حسن (ع) اور آپ کی جناب میں آپ کی
محبّت کے سبب سے |
وَبِٱلْبَرَاءَةِ (مِمَّنْ قَاتَلَكَ |
اور بیزاری سے ان لوگوں کی جنہوں نے آپ کے ساتھ
قتال کیا |
وَنَصَبَ لَكَ ٱلْحَرْبَ |
اور قائم کیا آپ سے جنگ کو |
وَبِٱلْبَرَاءَةِ مِمَّنْ اسَّسَ اسَاسَ
ٱلظُّلْمِ وَٱلْجَوْرِ عَلَيْكُمْ |
اور ان لوگوں کو بیزاری کی وجہ سے جنہوں نے قائم
کیا بنیاد ظلم و ستم کو، |
وَابْرَا إِلَىٰ ٱللَّهِ وَإِلَىٰ رَسُولِهِ |
آپ حضرات پر اور بیزاری کرتا ہوں درگاہ خدا میں
اور بارگاہ رسالتمآب میں |
مِمَّنْ اسَّسَ اسَاسَ ذٰلِكَ |
ان لوگوں سے جنہوں نے |
وَبَنَىٰ عَلَيْهِ بُنْيَانَهُ |
اسکی بنیاد ڈالی |
وَجَرَىٰ فِي ظُلْمِهِ وَجَوْرِهِ عَلَيْكُمْ
وَعلىٰ اشْيَاعِكُمْ |
اور اس کو مستحکم کرتے رہے اور قائم رہے آپ حضرات
پر ظلم و ستم کرنے پر |
بَرِئْتُ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَإِلَيْكُمْ مِنْهُمْ |
اور آپ حضرات کی پیروی کرنے والوں پر، بیزاری
کرتا ہوں |
وَاتَقَرَّبُ إِلَىٰ ٱللَّهِ ثُمَّ إِلَيْكُمْ |
میں خدا کی طرف اور آپ کی طرف ان لوگوں سے اور
تقرب چاھتا ہوں میں خدا کی طرف پھر آپ حضرت کی
طرف، |
بِمُوَالاَتِكُمْ وَمُوَالاَةِ وَلِيِّكُمْ |
آپ حضرات کی دوستی سے اور آپ کے دوستوں کی دوستی
سے |
وَبِٱلْبَرَاءَةِ مِنْ اعْدَائِكُمْ |
اور بیزاری سے آپ حضرات کے دشمنوں سے اور ان
لوگوں سے |
وَٱلنَّاصِبِينَ لَكُمُ ٱلْحَرْبَ |
جنہوں نے آپ حضرات سے جنگ کی |
وَبِٱلْبَرَاءَةِ مِنْ اشْيَاعِهِمْ
وَاتْبَاعِهِمْ |
اور بیزاری سے ان ا پیروی کرنے والوں سے اور ان
کے اتباع کرنے والوں سے، |
إِنِّي سِلْمٌ لِمَنْ سَالَمَكُمْ |
میں صلح کرنے والا ہوں ہر اس شخص سے جو آپ سے صلح
کرنے والا ہو |
وَحَرْبٌ لِمَنْ حَارَبَكُمْ |
اور جنگ کرنے والا ہوں جو آپ حضرات سے جنگ کرے |
وَوَلِيٌّ لِمَنْ وَالاَكُمْ |
اور دوست ہوں اس شخص کا جو آپ حضرات کو دوست رکھے |
وَعَدُوٌّ لِمَنْ عَادَاكُمْ |
اور دشمن ہوں ہر اس شخص کا جو آپ حضرات سے دشمنی
رکھے، |
فَاسْالُ ٱللَّهَ ٱلَّذِي اكْرَمَنِي
بِمَعْرِفَتِكُمْ |
پاس میں سوال کرتا ہوں اس خدا سے جس نے مجھے بزرگی
عطا فرمائی |
وَمَعْرِفَةِ اوْلِيَائِكُمْ |
آپ کی معرفت کی وجہ سے اور آپ کے دوستوں کی معرفت
کی وجہ سے |
وَرَزَقَنِيَ ٱلْبَرَاءَةَ مِنْ اعْدَائِكُمْ |
اور نصیب کیا بیزاری کرنا آپ کے دشمنوں سے |
انْ يَجْعَلَنِي مَعَكُمْ فِي ٱلدُّنْيَا
وَٱلآخِرَةِ |
یہ کہ قرار دے مجھ کو آپ حضرات کے ساتھ |
وَانْ يُثَبِّتَ لِي عِنْدَكُمْ قَدَمَ صِدْقٍ |
اور یہ کہ ثابت قدم رکھے |
فِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ |
دنیا و آخرت میں |
وَاسْالُهُ انْ يُبَلِّغَنِيَ ٱلْمَقَامَ
ٱلْمَحْمُودَ لَكُمْ عِنْدَ ٱللَّهِ |
مجھ کو آپکی محبّت میں سچائی کے ساتھ دنیا و آخرت
میں اور سوال کرتا ہوں میں خدا سے کہ پہنچائے مجھ
کو مقام محمود میں |
وَانْ يَرْزُقَنِي طَلَبَ ثَارِي |
جو آپ حضرات کے لئے خدا کے نزدیک ہے اور یہ کہ خدا
نصیب کرے مجھے کو طلب کرنا حق |
مَعَ إِمَامِ هُدىًٰ ظَاهِرٍ |
آپ کے خون کے ساتھ حضرت امام مہدی (ع) آخر الزماں
کے |
نَاطِقٍ بِٱلْحَقِّ مِنْكُمْ |
جو ظاہر ہونے والے ہیں گویا ہونے والے ہیں حق کے
ساتھ جو آپ میں سے ہیں |
وَاسْالُ ٱللَّهَ بِحَقِّكُمْ |
اور میں سوال کرتا ہوں میں خدا سے واسطہ دے کر |
وَبِٱلشَّانِ ٱلَّذِي لَكُمْ عِنْدَهُ |
آپ حضرات کا اور آپ حضرات کی اس شان کا جو اس کے
نزدیک ہے یہ کہ |
انْ يُعْطِيَنِي بِمُصَابِي بِكُمْ |
اتا کرے اجر مجھ کو آپ کی مصیبت میں بہتر اس اجر
سے |
افْضَلَ مَا يُعْطِي مُصَاباً بِمُصِيبَتِهِ |
جو دیگا کسی مصیبت زدہ کو اس کی مصیبت کا کس قدر
عظیم ہے آپ کی |
مُصِيبَةً مَا اعْظَمَهَا |
اور بڑی ہے بلا |
وَاعْظَمَ رَزِيَّتَهَا فِي ٱلإِسْلاَمِ |
اس کی اسلام میں |
وَفِي جَمِيعِ ٱلسَّمَاوَاتِ وَٱلارْضِ |
اور تمام اہل آسمانوں اور اہل زمین پر، |
اَللَّهُمَّ ٱجْعَلْنِي فِي مَقَامِي هٰذَا |
خدا وندا قرار دے مجھ کو اس مقام میں |
مِمَّنْ تَنَالُهُ مِنْكَ صَلَوَاتٌ وَرَحْمَةٌ
وَمَغْفِرَةٌ |
ان لوگوں سے جن کو حاصل ہوتی ہے تیری بارگاہ سے
رحمت اور برکت مغفرت |
اَللَّهُمَّ ٱجْعَلْ مَحْيَايَ مَحْيَا مُحَمَّدٍ
وَآلِ مُحَمَّدٍ |
خدا وندا قرار دے میری زندگی محمّد (ص) و آل محمّد
(ع) کے ساتھ |
وَمَمَاتِي مَمَاتَ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ |
اور میری موت کو موت محمّد (ص) و آل محمّد (ع) کے
ساتھ |
اَللَّهُمَّ إِنَّ هٰذَا يَوْمٌ |
خدا وندا یہ وہ دن ہے |
تَبَرَّكَتْ بِهِ بَنُو امَيَّةَ |
جب کو بنی امیہ نے برکت کا دن قرار دیا ہے |
وَٱبْنُ آكِلَةِ ٱلاكبَادِ |
اور بیٹے نے زن جگر خوارہ کے |
ٱللَّعِينُ ٱبْنُ ٱللَّعِينِ |
جو ملعون ہے اور بیٹا ہے ملعون کا، |
عَلَىٰ لِسَانِكَ وَلِسَانِ نَبِيِّكَ |
تیرے قول سے اور تیرے نبی (ص) کے قول سے، |
صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ |
صلوات خدا ہو ان کی آل پر |
فِي كُلِّ مَوْطِنٍ وَمَوْقِفٍ |
ہر محل وقوع اور جائے قیام میں |
وَقَفَ فِيهِ نَبِيُّكَ صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ
وَآلِهِ |
جس میں قیام کیا تیرے نبی نے، صلوات خدا ہو ان پر
اور انکی آل پر، |
اَللَّهُمَّ ٱلْعَنْ ابَا سُفْيَانَ
وَمُعَاوِيَةَ وَيَزيدَ بْنَ مُعَاوِيَةَ |
خدا وندا لعنت کر ابو سفیان پر اور معاویہ پر جو
بیٹا ہے ابو سفیان کا اور یزید جو بیٹا ہے معاویہ
کا |
عَلَيْهِمْ مِنْكَ ٱللَّعْنَةُ ابَدَ ٱلآبِدِينَ |
اور ان سب پر تیری طرف سے لعنت ہو ہمیشہ ہمیشہ |
وَهٰذَا يَوْمٌ فَرِحَتْ بِهِ آلُ زِيَادٍ وَآلُ
مَرْوَانَ |
اور یہ وہ دن ہے کہ اس دن خوشی کی آل زیاد نے، اور
آل مروان نے |
بِقَتْلِهِمُ ٱلْحُسَيْنَ صَلَوَاتُ ٱللَّهِ
عَلَيْهِ |
قتل کرنے سے امام حسین (ع) کو صلوات خدا ہو ان
پر، |
اَللَّهُمَّ فَضَاعِفْ عَلَيْهِمُ ٱللَّعْنَ
مِنْكَ |
خدا وندا زیادہ کر ان سب ور لعنت کو |
وَٱلْعَذَابَ (ٱلالِيمَ) |
اور عذاب کو، |
اَللَّهُمَّ إِنِّي اتَقَرَّبُ إِلَيْكَ فِي
هٰذَا ٱلْيَوْمِ |
خدا وندا میں تقرب چاہتا ہوں تیری بارگاہ میں آج
کے دن |
وَفِي مَوْقِفِي هٰذَا |
اور اپنے اس جائے قیام میں |
وَايَّامِ حَيَاتِي |
اور اپنے تمام ایام زندگی میں، |
بِٱلْبَرَاءَةِ مِنْهُمْ وَٱللَّعْنَةِ عَلَيْهِمْ |
یہ سبب بیزاری کرنے ان ملعونوں کے اور ان سب پر
لعنت کرنے کی وجہ سے |
وَبِٱلْمُوَالاَةِ لِنَبِيِّكَ وَآلِ نَبِيِّكَ |
اور یہ سبب دوستی کے تیرے نبی کے اور تیرے نبی کی
آل کے |
عَلَيْهِ وَعَلَيْهِمُ ٱلسَّلاَمُ |
ان سب حضرات پر سلام ہو |
سو (١٠٠) مرتبہ کہے : |
اَللَّهُمَّ ٱلْعَنْ اوَّلَ ظَالِمٍ |
خدا وندا لعنت کر تو پہلے ظلم کرنے والے پر |
ظَلَمَ حَقَّ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ |
جس نے چھینا حق محمّد مصطفیٰ (ص) کا اور ان کی آل
کا |
وَآخِرَ تَابِعٍ لَهُ عَلَىٰ ذٰلِكَ |
اور آخر تک کرنے والوں پر اس کے ظلم میں، |
اَللَّهُمَّ ٱلْعَنِ ٱلْعِصَابَةَ ٱلَّتِي
جَاهَدَتِ ٱلْحُسَيْنَ |
خدا وندا لعنت کا تو ان لوگوں پر جنہوں نے جنگ کی
حضرت امام حسین (ع) سے |
وَشَايَعَتْ وَبَايَعَتْ وَتَابَعَتْ عَلَىٰ
قَتْلِهِ |
اور پیروی کی جنگ کرنے والوں کی اور بیعت کی اور
پیروی کی آنحضرت کے قتل پر، |
اَللَّهُمَّ ٱلْعَنْهُمْ جَمِيعاً |
خدا وندا سبھوں پر لعنت کر- |
پھر سو (١٠٠) مرتبہ کہے: |
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ابَا عَبْدِ ٱللَّهِ |
سلام ہو آپ پر اے ابو عبد الله الحسین (ع) |
وَعَلَىٰ ٱلارْوَاحِ ٱلَّتِي حَلَّتْ بِفِنَائِكَ |
اور ان روحوں پر جو نازل ہوئیں آپ کے صحن خانہ
میں اور مقیم ہیں آپ کے روضۂ اقدس میں، |
عَلَيْكَ مِنِّي سَلاَمُ ٱللَّهِ ابَداً |
میری طرف سے سلام خدا ہو ہمیشہ |
مَا بَقيتُ وَبَقِيَ ٱللَّيْلُ وَٱلنَّهَارُ |
جب تک کہ میں زندہ ہوں اور روز و شب باقی ہیں |
وَلاَ جَعَلَهُ ٱللَّهُ آخِرَ ٱلْعَهْدِ مِنِّي
لِزِيَارَتِكُمْ |
اور قرار دے خدا میری اس زیارت کو آپ کی آخری
زیارت، |
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلْحُسَيْنِ |
سلام ہو میرے مولا امام حسین (ع) پر |
وَعَلَىٰ عَلِيِّ بْنِ ٱلْحُسَيْنِ |
اور شہزادہ علی اکبر (ع) پر، پسر امام حسین (ع)
پر |
وَعَلَىٰ اوْلاَدِ ٱلْحُسَيْنِ |
اور جملہ اولاد امام حسین (ع) پر |
وَعَلَىٰ اصْحَابِ ٱلْحُسَيْنِ |
اور اصحاب امام حسین (ع) پر - |
پھر کہیں |
اَللَّهُمَّ خُصَّ انْتَ اوَّلَ ظَالِمٍ
بِٱللَّعْنِ مِنِّي |
خدا وندا مخصوص کر تو پہلے ظالم کو میری طرف سے
لعنت کے ساتھ |
وَٱبْدَا بِهِ اوَّلاًَ |
اور ابتداء کر پہلے اسی ظالم سے |
ثُمَّ ٱلْعَنِ ٱلثَّانِيَ وَٱلثَّالِثَ
وَٱلرَّابِعَ |
پھر دوسرے پر پھر تیسرے پر پھر چوتھے پر، |
اَللَّهُمَّ ٱلْعَنْ يَزِيدَ خَامِساً |
خدا وندا لعنت کر تو یزید بن معاویہ ملعون پانچویں
پر، |
وَٱلْعَنْ عُبَيْدَ ٱللَّهِ بْنَ زِيَادٍ وَٱبْنَ
مَرْجَانَةَ |
اور لعنت کر عبید الله بن زیاد پر جو بیٹا ہے ابن
مرجانہ کا |
وَعُمَرَ بْنَ سَعْدٍ وَشِمْراً |
اور عمر بن سعد پر اور شمر ملعون پر |
وَآلَ ابِي سُفْيَانَ وَآلَ زِيَادٍ وَآلَ
مَرْوَانَ |
اور اولاد ابو سفیان پر اور آل زیاد پر اور آل
مروان پر اور تمام بنی امیہ پر |
إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَامَةِ |
تا قیامت- |
پھر سجدے میں جائیں اور کہیں : |
اَللَّهُمَّ لَكَ ٱلْحَمْدُ |
خدا وندا سب تعریفیں تیرے ہی لئے ہیں |
حَمْدَ ٱلشَّاكِرِينَ لَكَ عَلَىٰ مُصَابِهِمْ |
اور ان شکر کرنے والوں کی جنہوں نے تیری حمد کی
اپنی مصیبت پر، |
اَلْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَىٰ عَظِيمِ رَزِيَّتِي |
تمام تعریفیں خدا ہی کے لئے ہیں |
اَللَّهُمَّ ٱرْزُقْنِي شَفَاعَةَ ٱلْحُسَيْنِ
يَوْمَ ٱلْوُرُودِ |
مجھ کو شفاعت حضرت امام حسین (ع) کی قیامت کے دن |
وَثَبِّتْ لِي قَدَمَ صِدْقٍ عِنْدَكَ |
اور ثابت قدم رکھ سچائی پر |
مَعَ ٱلْحُسَيْنِ وَاصْحَابِ ٱلْحُسَيْنِ |
مجھ کو اپنے نزدیک ہمراہ امام حسین (ع) مجھ کو
اپنے نزدیک ہمراہ امام حسین (ع) |
ٱلَّذينَ بَذَلُوٱ مُهَجَهُمْ دُونَ ٱلْحُسَيْنِ
عَلَيْهِ ٱلسَّلاَمُ |
جنہوں نے اپنی جانیں دے دیں حضرت امام حسین (ع) کے
سامنے ان کی نصرت میں |