Supplication - 14 His Supplication when Hostility was Shown to Him or when he Saw what he did not Like in Wrongdoers
 

Real listen /Download

Video

Mp 3

دُعَاؤُهُ فِي الظُّلَامَاتِWhen Hostility was shown to Him
1
O He from whom is not concealed news of the aggrieved!
يَامَنْ لاَ يَخْفَى عَلَيْهِ أَنْبَآءُ الْمُتَظَلِّمِينَ
1
2
O He who has no need to be told about them by the witnessing of the witnesses!
وَيَا مَنْ لاَ يَحْتَاجُ فِي قِصَصِهِمْ إلَى شَهَادَاتِ الشَّاهِدِينَ
2
3
O He who whose help is near to the wronged!
وَيَا مَنْ قَرُبَتْ نُصْرَتُهُ مِنَ الْمَظْلُومِينَ
3
4
O He whose aid is far from the wrongdoers! Thou knowest,
وَيَا مَنْ بَعُدَ عَوْنُهُ عَنِ الظَّالِمِينَ قَدْ عَلِمْتَ
4
5
my God, how so-and-so, son of so-and-so, has harmed me in that which Thou hast forbidden,
يَا إلهِي مَا نالَنِي مِنْ [فُلاَنِ بْنِ فُلاَن] مِمَّا حَظَرْتَ
5
6
and how he has violated me in that which Thou hast prohibited, showing thereby ingratitude toward Thy favour upon him and delusion concerning what Thou hast denied him.
وَانْتَهَكَهُ مِنّي مِمَّا حَجَزْتَ عَلَيْهِ بَطَراً فِي نِعْمَتِكَ عِنْدَهُ وَاغْتِرَاراً بِنَكِيرِكَ عَلَيْهِ
6
7
O God, so bless Muhammad and his Household,
أللَّهُمَّ فَصَلِّ اللَّهُمَّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ
7
8
keep my wrongdoing enemy from wronging me through Thy strength,
وَخُذْ ظَالِمِي وَعَدُوِّي عَنْ ظُلْمِي بِقُوَّتِكَ
8
9
blunt his blade toward me through Thy power, and assign to him
وَافْلُلْ حَدَّهُ عَنِّي بِقُدْرَتِكَ وَاجْعَلْ لَهُ
9
10
a diversion in that which is close to him and the inability to reach his enemy!
شُغْلاً فِيَما يَلِيهِ وَعَجْزاً عَمَّا يُناوِيْهِ
10
11
O God, bless Muhammad and his Household,
أللَّهُمَّ وَصَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ
11
12
let the wrongdoer not find it easy to wrong me, give me good help against him,
وَلاَ تُسَوِّغْ لَهُ ظُلْمِي وَأَحْسِنْ عَلَيْـهِ عَوْنِي،
12
13
preserve me from the like of his acts, and place me not in the like of his situation!
وَاعْصِمْنِي مِنْ مِثْـلِ أَفْعَالِهِ، وَلا تَجْعَلْنِي فِي مِثْلِ حَالِهِ.
13
14
O God, bless Muhammad and his Household,
أللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ ،
14
15
and assist me with an immediate assistance that will heal my rage toward him
وَأَعِدْنِي عَلَيْهِ عَدْوى حَاضِرَةً تَكُونُ مِنْ غَيْظِي بِهِ شِفَاءً،
15
16
and redeem my fury toward him!
وَمِنْ حَنَقِي عَلَيْهِ وَفَاءً.
16
17
O God, bless Muhammad and his Household,
أللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ
17
18
compensate me for his wronging me with Thy pardon
وَعَوِّضْنِي مِنْ ظُلْمِهِ لِي عَفْوَكَ،
18
19
and replace his evil action toward me with Thy mercy,
وَأَبْدِلْنِي بِسُوْءِ صنِيعِهِ بِيْ رَحْمَتَكَ،
19
20
for every detested thing less than Thy anger is slight
فَكُلُّ مَكْرُوه جَلَلٌ دُونَ سَخَطِكَ،
20
21
and every disaster next to Thy rancour indifferent!
وَكُلُّ مُرْزِئَةٍ سَوَاءٌ مَعَ مَوْجِدَتِكَ.
21
22
O God, just as Thou hast made me detest being wronged, so also protect me from doing wrong!
أللَّهُمَّ فَكَمَا كَـرَّهْتَ إلَيَّ أَنْ أَظْلِمَ فَقِنِي مِنْ أَنْ أُظْلَمَ.
22
23
O God, I complain to no one but Thee,
أللَّهُمَّ لاَ أَشْكُو إلَى أَحَد سِوَاكَ،
23
24
and I seek help from no ruler other than Thee - how could I?
وَلاَ أَسْتَعِينُ بِحَاكِم غَيْرِكَ حَاشَاكَ
24
25
So bless Muhammad and his Household,
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ،
25
26
join my supplication to response, and unite my complaint with change!
وَصِلْ دُعَائِي بِالإِجَابَةِ، وَأَقْرِنْ شِكَايَتِي بِالتَّغْيِيرِ.
26
27
O God, tempt me not with despair of Thy just treatment
أَللَّهُمَّ لا تَفْتِنِّي بِالْقُنُوطِ مِنْ إنْصَافِكَ،
27
28
and tempt him not with feeling secure from Thy disapproval,
وَلاَ تَفْتِنْـهُ بِالأَمْنِ مِنْ إنْكَارِكَ،
28
29
lest he persist in wronging me and constrain me in my rights.
فَيُصِرَّ عَلَى ظُلْمِي وَيُحَاضِرَنِي بِحَقِّيْ
29
30
Let him soon recognize what Thou hast promised the wrongdoers
وَعَرِّفْهُ عَمَّا قَلِيْل مَا أَوْعَدْتَ الظَّالِمِينَ،
30
31
and let me recognize Thy promised response to the distressed!
وَعَرِّفْنِي مَا وَعَدْتَ مِنْ إجَابَةِ الْمُضْطَرِّينَ.
31
32
O God, bless Muhammad and his Household,
أللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ،
32
33
give me success in accepting Thy decrees for me and against me,
وَوَفِّقْنِي لِقَبُولِ مَا قَضَيْتَ لِيْ وَعَليَّ،
33
34
make me pleased with what Thou takest for me and from me,
وَرَضِّنِيْ بِمَا أَخَذْتَ لي وَمِنِّي
34
35
guide me to that which is most upright and employ me in that which is safest!
وَاهْـدِنِي لِلَّتِيْ هِي أَقْوَمُ وَاسْتَعْمِلْنِي بِمَا هُوَ أَسْلَمُ.
35
36
O God, if the best for me with Thee lies
أللَّهُمَّ وَإنْ كَانَتِ الْخِيَرَةُ لِيْ عِنْدَكَ
36
37
in delaying the taking to task for my sake of him
فِي تَأْخِيرِ الأَخْذِ لِي وَتَرْكِ الانْتِقَامِ
37
38
who has wronged me and in refraining from vengeance toward him until the Day of Decision and the Gathering of Disputants,
مِمَّنْ ظَلَمَنِيْ إلَى يَوْمِ الْفَصْلِ وَمَجْمَعِ الْخَصْمِ،
38
39
then bless Muhammad and his Household,
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ ،
39
40
strengthen me from Thee with true intention and lasting patience,
وَأَيِّدْنِي مِنْكَ بِنِيَّة صَادِقَة وَصَبْر دَائِم،
40
41
give me refuge from evil desire and the impatience of the greedy
وَأَعِذْنِي مِنْ سُوءِ الرَّغْبَةِ، وَهَلَعِ أَهْلِ الْحِرْصِ،
41
42
and form in my heart the image of Thy reward
وَصَوِّرْ فِي قَلْبِي مِثَالَ مَا ادَّخَـرْتَ لِي مِنْ ثَوَابِـكَ،
42
43
which Thou hast stored away for me and the repayment and punishment
وَأَعْدَدْتَ لِخَصْمِي مِنْ جَزَائِكَ وَعِقَابِكَ ،
43
44
which Thou has prepared for my disputant! Make this a cause of my contentment with what Thou hast decreed
وَاجْعَلْ ذَلِكَ سَبَباً لِقَنَاعَتِي بِمَا قَضَيْتَ ،
44
45
and my trust in what Thou hast chosen! Amen, Lord of the worlds!
وَثِقَتِي بِمَا تَخَيَّرْتَ، آمِينَ رَبَّ الْعَالَمِينَ ،
45
46
Thou art of bounty abounding and Thou art powerful over everything.
إنَّكَ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ ، وَأَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْء قَدِيرٌ .
46

 

O He from whom is not concealed news of the aggrieved!
O He who has no need to be told about them
by the witnessing of the witnesses!
O He who whose help is near to the wronged!
O He whose aid is far from the wrongdoers!

Thou knowest, my God, how so-and-so, son of so-and-so, has harmed me in that which Thou hast forbidden, and how he has violated me in that which Thou hast prohibited, showing thereby ingratitude toward Thy favor upon him and delusion concerning what Thou hast denied him.

O God,
so bless Muhammad and his Household,
keep my wrongdoing enemy from wronging me through Thy strength,
blunt his blade toward me through Thy power,
and assign to him
a diversion in that which is close to him
and the inability to reach his enemy!

O God,
bless Muhammad and his Household,
let the wrongdoer not find it easy to wrong me,
give me good help against him,
preserve me from the like of his acts,
and place me not in the like of his situation!

O God,
bless Muhammad and his Household,
and assist me with an immediate assistance
that will heal my rage toward him
and redeem my fury toward him!

O God,
bless Muhammad and his Household,
compensate me for his wronging me with Thy pardon
and replace his evil action toward me with Thy mercy,
for every detested thing less than Thy anger is slight
and every disaster next to Thy rancour indifferent!

O God,
just as Thou hast made me detest being wronged,
so also protect me from doing wrong!

O God,
I complain to no one but Thee,
and I seek help from no ruler other than Thee -
how could I?
So bless Muhammad and his Household,
join my supplication to response,
and unite my complaint with change!

O God,
tempt me not with despair of Thy just treatment
and tempt him not with feeling secure from Thy disapproval,
lest he persist in wronging me
and constrain me in my rights.
Let him soon recognize
what Thou hast promised the wrongdoers"
and let me recognize
Thy promised response to the distressed!

O God,
bless Muhammad and his Household,
give me success in accepting Thy decrees
for me and against me,
make me pleased with what Thou takest
for me and from me,
guide me to that which is most upright
and employ me in that which is safest!

O God,
if the best for me with Thee lies
in delaying the taking to task for my sake
of him who has wronged me
and in refraining from vengeance toward him
until the Day of Decision and
the Gathering of Disputants,
then bless Muhammad and his Household,
strengthen me from Thee
with true intention
and lasting patience,

give me refuge
from evil desire
and the impatience of the greedy,
and form in my heart the image of
Thy reward
which Thou hast stored away for me
and the repayment and punishment
which Thou has prepared for my disputant!
Make this a cause of my contentment
with what Thou hast decreed
and my trust
in what Thou hast chosen!

Amen, Lord of the worlds!
Thou art of bounty abounding
and Thou art powerful over everything.










Translitration

WA KAANA MIN DUA'AA-IHEE A'LAY-HIS-SALAAMU ID'AA AA'-TUDEEA A'LAY-HEEE AW RAAA MINAZ'-Z'AALIMEENA MAA LAA YUH'IB
YAA MAL-LAA YAKH-FAA A'LAY-HEEE AMBAAA-UL-MUTAZ'AL-LIMEEN
WA YAA MAL-LAA YAH'-TAAJU FEE QAS'AS'IHIM ILAA SHAHAADAATISH-SHAAHIDEEN
WA YAA MAN QARUBAT NUS'-RATUHOO MINAL-MAZ'-LOOMEEN
WA YAA MAM-BAU'DA A'W-NUHOO A'NIZ'-Z'AALIMEEN
QAD A'LIM-TA YAAA ILAAHEE
MAA NAALANEE MIN (FULAANI IBN FULAANIN) MIM-MAA H'AZ'AR-TA WANTAHAKAHOO MIN-NEE MIM-MAA H'AJAZ-TA A'LAY-H
BAT'ARAN FEE NIA'-MATIKA I'NDAH
WAGH-TIRAARAM-BINAKEERIKA A'LAY-H
AL-LAAHUM-MA FAS'AL-LI A'LAA MUH'M-MADIW-WA AAALIH
WA KHUZ'-Z'AALIMEE WA A'DOO-WEE A'N Z'UL-MEE BIQOO-WATIK
WAF-LUL H'AD-DAHOO A'N-NEE BIQUD-RATIK
WAJ-A'L-LAHOO SHUGH-LAN FEEMAA YALEEH
W A'J-ZAN A'M-MAA YUNAAWEEH
AL-LAAHUM-MA WA S'AL-LI A'LAA MUH'AM-MADIW-WA AAALIH
WA LAA TUSAW-WIGH LAHOO Z'UL-MEE
WA AH'-SIN A'LAY-HEE A'W-NEE
WAA'-S'IM-NEE MIM-MITH-LI AF-A'ALIH
WA LAA TAJ-A'L-NEE FEE MITH-LI H'AALIH
AL-LAAHUM-MA S'AL-LI A'LAA MUH'AM-MADIW-WA AAALIH
WA AI'D-NEE A'LAY-HEE A'D-WANA H'AAZ''IRATAN TAKOONU
MIN GHAY-Z'EE BIHEE SHIFAAA
WA MIN H'ANAQEE A'LAY-HEE WAFAAA
AL-LAAHUM-MA S'AL-LI A'LAA MUH'AM-MADIW-WA AAALIH
WA A'W-WIZ''-NEE MIN Z'UL-MIHEE LEE A'F-WAK
WA AB-DIL-NEE BISOOO-I S'ANEEI'HEE BEE RAH'-MATAK
FAKUL-LU MAK-ROOHIN JALALUN DOONA SAKHAT'IK
WA KUL-LU MAR-ZI-ATIN SAWAAA-UM-MAA' MAW-JIDATIK
AL-LAAHUM-MA
FAKAMAA KAR-RAH-TA ILAY-YA AN UZ'-LAMA FAQINEE MIN AN AZ'-LIM
SLL-LAHUM-MA
LAAA ASHKOOO ILAAA AH'ADIN SIWAAK
WA LAAA AS-TAE'ENU BIH'AAKIMIN GHAY-RIK
H'AASHAAK
FAS'AL-LI A'LAA MUH'AM-MADIW-WA AAALIH
WA S'IL DUA'AA-EE BIL-IJAABAH
WAQ-RIN SHIKAAYATEE BIT-TAGH-YEER
AL-LAAHUM-MA
LAA TAF-TIN-NEE BIL-QUNOOT'I MIN INS'AAFIK
WA LAA TAF-TIN-HOO BIL-AM-NI MIN INKAARIK
FAYUS'IR-RA A'LAA Z'UL-MEE
WA YUH'AAS'IRANEE BIH'AQ-QEE
WA A'R-RIF-HOO A'M-MAA QALEELIM-MAAA AW-A'T-TAZ'-Z'AALIMEEN
WA A'R-RIF-NEE MAA WAA'T-TA MIN IJAABATIL-MUZ''-T'AR-REEN
AL-LAAHUM-MA S'AL-LI A'LAA MUH'AM-MADIW-WA AAALIH
WA WAF-FIQ-NEE LIQABOOLI MAA QAZ''AY-TA LEE WA A'LAY
WA RAZ''-Z''INEE BIMAAA AKHAD'-TA LEE WA MIN-NEE
WAH-DINEE LIL-LATEE HEEA AQ-WAM
WAS-TAA'-MIL-NEE BIMAA HUWA AS-LAM
AL-LAAHUM-MA
WA IN KAANATIL-KHEEARATU LEE I'NDAKA
FEE TAA-KHEERIL-AKH-D'I LEE
WA TAR-KILINTIQAAMI MIM-MAN Z'ALAMANEEE ILAA YAW-MIL-FAS'-LI WA MAJ-MAI'L-KHAS'-M
FAS'AL-LI A'LAA MUH'AM-MADIW-WA AAALIH
WA AY-YID-NEE MINKA BINEE-YATIN S'AADIQATIW-WA S'AB-RIN DAAA-IM
WA AI'D'-NEE MIN SOOO-IR-RAGH-BATI WA HALAI' AH-LIL-H'IR-S'
WA S'AW-WIR FEE QAL-BEE MITHAALA MAD-DAKHAR-TA LEE MIN THAWAABIKA WA AA'-DAT-TA LIKHAS'-MEE MIN JAZAAA-IKA WAI'QAABIK
WAJ-A'L D'ALIKA SABABAL-LIQANAAA'TEE BIMAA QAZ''AY-TA WA THIQATEE BIMAA TAKHAY-YAR-T
AAAMEENA RAB-BAL-A'ALAMEEN
IN-NAKA D'OOL-FAZ''-LIL-A'Z'EEM
WA ANTA A'LAA KUL-LI SHAY-IN QADEER

English Text & Audio
Courtesy : www.al-islam.org