Day of Arafah -Extra
Additional long duas from Iqbal Aamal
These long Duas are from the Book "Iqbal Aamal" by Syed Ibn Tawoos and are in addiiton to those mentioned in Mafatih Al jinan.
Importance of Arafa


Imam As-Sadiq (as) Supplication on the Day of Arafa:
The following is narrated through a chain of documents to Abi Muhammad Harun ibn Musa al-Talakbari, through a chain of documents to Ayas ibn al-Akwa‟a, on the authority of his father that he heard Abi Abdullah Ja‟far ibn Muhammad as-Sadiq (as) say the following supplications on the Arafa day and he reported the following. On the day of Arafa, when the sun is high up in the sky and you say the Zuhr and Asr prayers, as you stand say God is Great one-hundred times,
praise Him one-hundred times,
glorify Him one-hundred times,
exalt Him once, and recite “Say: He is Allah, the One and Only”a hundred times,
Recite the Chapter Al-Qadr a hundred imes.
Go to English translation
Then say,
لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ
وَ سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ السَّمَا
وَاتِ السَّبْعِ
وَ رَبَّ الْأَرَضِينَ السَّبْعِ
وَ مَا فِيهِنَّ
وَ مَا بَيْنَهُنَّ
وَ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ‌
وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‌ اللَّهُمَّ إِيَّاكَ أَعْبُدُ
وَ إِيَّاكَ أَسْتَعِينُ اللَّهُمَّ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُثْنِيَ عَلَيْكَ
وَ مَا عَسَى أَنْ أَبْلُغَ مِنْ مَدْحِكَ مَعَ قِلَّةِ عَمَلِي
وَ قِصَرِ رَأْيِي
وَ أَنْتَ الْخَالِقُ
وَ أَنَا الْمَخْلُوقُ
وَ أَنْتَ الْمَالِكُ
وَ أَنَا الْمَمْلُوكُ
وَ أَنْتَ الرَّبُّ
وَ أَنَا الْعَبْدُ
وَ أَنْتَ الْعَزِيزُ
وَ أَنَا الذَّلِيلُ
وَ أَنْتَ الْقَوِيُّ
وَ أَنَا الضَّعِيفُ
وَ أَنْتَ الْغَنِيُّ
وَ أَنَا الْفَقِيرُ
وَ أَنْتَ الْمُعْطِي
وَ أَنَا السَّائِلُ
وَ أَنْتَ الْغَفُورُ
وَ أَنَا الْخَاطِئُ
وَ أَنْتَ الْحَيُّ الَّذِي لَا يَمُوتُ [تَمُوتُ‌]
وَ أَنَا خَلْقٌ أَمُوتُ اللَّهُمَّ أَنْتَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ
وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ مَالِكُ يَوْمِ الدِّينِ
وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ بَدِي‌ءُ كُلِّ شَيْ‌ءٍ
وَ إِلَيْكَ يَعُودُ
وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ لَمْ تَزَلْ
وَ لَا تَزَالُ
وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ خَالِقُ الْجَنَّةِ
وَ النَّارِ
وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ خَالِقُ الْخَيْرِ
وَ الشَّرِّ
وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْ
وَاحِدُ الْأَحَدُ الْفَرْدُ الصَّمَدُ لَمْ تَلِدْ
وَ لَمْ تُولَدْ
وَ لَمْ يَكُنْ لَكَ كُفُواً أَحَدٌ
وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ‌ عالِمُ الْغَيْبِ
وَ الشَّهادَةِ
وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ‌ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ سُبْحانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ‌
وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ‌ الْخالِقُ الْبارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْأَسْماءُ الْحُسْنى‌ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ يُسَبِّحُ لَكَ مَا فِي السَّمَا
وَاتِ
وَ الْأَرْضِ
وَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
وَ أَنْتَ اللَّهُ‌ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْكَبِيرُ
وَ الْكِبْرِيَاءُ رِدَاؤُكَ اللَّهُمَّ أَنْتَ سَابِغُ النَّعْمَاءِ حَسَنُ الْبَلَاءِ جَزِيلُ الْعَطَاءِ مُسْقِطُ الْقَضَاءِ بَاسِطُ الْيَدَيْنِ بِالرَّحْمَةِ نَفَّاعٌ بِالْخَيْرَاتِ كَاشِفُ الْكُرُبَاتِ رَفِيعُ الدَّرَجَاتِ مُنْزِلُ الْآيَاتِ مِنْ فَوْقِ سَبْعِ سَمَا
وَاتٍ عَظِيمُ الْبَرَكَاتِ مُخْرِجٌ مِنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَاتِ مُبَدِّلُ السَّيِّئَاتِ حَسَنَاتٍ
وَ جَاعِلُ الْحَسَنَاتِ دَرَجَاتٍ اللَّهُمَّ إِنَّكَ دَنَوْتَ فِي عُلُوِّكَ
وَ عَلَوْتَ فِي دُنُوِّكَ فَدَنَوْتَ فَلَيْسَ دُونَكَ شَيْ‌ءٌ
وَ ارْتَفَعْتَ فَلَيْسَ فَوْقَكَ شَيْ‌ءٌ تَرَى
وَ لَا تُرَى
وَ أَنْتَ بِالْمَنْظَرِ الْأَعْلَى فَالِقُ الْحَبِّ
وَ النَّ
وَى لَكَ مَا فِي السَّمَا
وَاتِ الْعُلَى
وَ لَكَ الْكِبْرِيَاءُ فِي الْآخِرَةِ
وَ الْأُولَى اللَّهُمَّ إِنَّكَ غَافِرُ الذُّنُوبِ شَدِيدُ الْعِقَابِ ذي [ذُو] الطَّوْلِ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ إِلَيْكَ الْمَصِيرُ
وَسِعَتْ رَحْمَتُكَ كُلَّ شَيْ‌ءٍ
وَ بَلَغَتْ حُجَّتُكَ
وَ لَا مُعَقِّبَ لِحُكْمِكَ
وَ أَنْتَ تُجِيبُ سَائِلَكَ أَنْتَ الَّذِي لَا رَافِعَ لِمَا
وَضَعْتَ
وَ لَا
وَاضِعَ لِمَا رَفَعْتَ أَنْتَ الَّذِي أَثْبَتَّ كُلَّ شَيْ‌ءٍ بِحُكْمِكَ
وَ أَحْصَيْتَ كُلَّ شَيْ‌ءٍ بِعِلْمِكَ
وَ أَبْرَمْتَ كُلَّ شَيْ‌ءٍ بِحُكْمِكَ
وَ لَا يَفُوتُكَ شَيْ‌ءٌ بِعِلْمِكَ
وَ لَا يَمْتَنِعُ عَنْكَ شَيْ‌ءٌ أَنْتَ الَّذِي لَا يُعْجِزُكَ هَارِبُكَ
وَ لَا يَرْتَفِعُ صَرِيعُكَ
وَ لَا يَحْيَا قَتِيلُكَ أَنْتَ عَلَوْتَ فَقَهَرْتَ
وَ مَلَكْتَ فَقَدَرْتَ
وَ بَطَنْتَ فَخَبَرْتَ
وَ عَلَى كُلِّ شَيْ‌ءٍ ظَهَرْتَ عَلِمْتَ‌ خائِنَةَ الْأَعْيُنِ
وَ ما تُخْفِي الصُّدُورُ
وَ تَعْلَمُ‌ ما تَحْمِلُ كُلُّ أُنْثى‌
وَ مَا تَضَعُ‌
وَ ما تَغِيضُ الْأَرْحامُ
وَ ما تَزْدادُ
وَ كُلُّ شَيْ‌ءٍ عِنْدَكَ بِمِقْدَارٍ أَنْتَ الَّذِي لَا تَنْسَى مَنْ ذَكَرَكَ
وَ لَا يُضَيَّعُ مَنْ تَ
وَكَّلَ عَلَيْكَ أَنْتَ الَّذِي لَا يَشْغَلُكَ مَا فِي جَوِّ أَرْضِكَ عَمَّا فِي جَوِّ سَمَا
وَاتِكَ
وَ لَا يَشْغَلُكَ مَا فِي جَوِّ سَمَا
وَاتِكَ عَمَّا فِي جَوِّ أَرْضِكَ أَنْتَ الَّذِي تَعَزَّزْتَ فِي مُلْكِكَ
وَ لَمْ يُشْرِكْكَ [يشركك‌] أَحَدٌ فِي جَبَرُوتِكَ أَنْتَ الَّذِي عَلَا كُلَّ شَيْ‌ءٍ مُلْكُكَ
وَ مَلَكَ كُلَّ شَيْ‌ءٍ أَمْرُكَ أَنْتَ الَّذِي مَلَكْتَ الْمُلُوكَ بِقُدْرَتِكَ
وَ اسْتَعْبَدْتَ الْأَرْبَابَ بِعِزَّتِكَ
وَ أَنْتَ الَّذِي قَهَرْتَ كُلَّ شَيْ‌ءٍ بِعِزَّتِكَ
وَ عَلَوْتَ كُلَّ شَيْ‌ءٍ بِفَضْلِكَ أَنْتَ الَّذِي لَا يُسْتَطَاعُ كُنْهُ
وَصْفِكَ
وَ لَا مُنْتَهَى لِمَا عِنْدَكَ أَنْتَ الَّذِي لَا يَصِفُ الْ
وَاصِفُونَ عَظَمَتَكَ
وَ لَا يَسْتَطِيعُ الْمُزَايِلُونَ تَحْوِيلَكَ أَنْتَ‌ شِفاءٌ لِما فِي الصُّدُورِ
وَ هُدىً
وَ رَحْمَةٌ لِلْمُؤْمِنِينَ‌ أَنْتَ الَّذِي لَا يُحْفِيكَ سَائِلٌ
وَ لَا يَنْقُصُكَ نَائِلٌ
وَ لَا يَبْلُغُ مَدْحَكَ مَادِحٌ
وَ لَا قَائِلٌ أَنْتَ الْكَائِنُ قَبْلَ كُلِّ شَيْ‌ءٍ
وَ الْمُكَوِّنُ لِكُلِّ شَيْ‌ءٍ
وَ الْكَائِنُ بَعْدَ كُلِّ شَيْ‌ءٍ أَنْتَ الْ
وَاحِدُ الصَّمَدُ الَّذِي‌ لَمْ يَلِدْ
وَ لَمْ يُولَدْ [لَمْ تَلِدْ
وَ لَمْ تُولَدْ]
وَ لَمْ يَكُنْ‌ لَكَ‌ [لَهُ‌] كُفُواً أَحَدٌ
وَ لَمْ يَتَّخِذْ صاحِبَةً
وَ لا
وَلَداً السَّمَا
وَاتُ
وَ مَنْ فِيهِنَّ لَكَ
وَ الْأَرَضُونَ
وَ مَنْ فِيهِنَّ لَكَ
وَ مَا بَيْنَهُنَّ
وَ مَا تَحْتَ الثَّرَى أَحْصَيْتَ كُلَّ شَيْ‌ءٍ
وَ أَحَطْتَ بِهِ عِلْماً
وَ أَنْتَ تَزِيدُ فِي الْخَلْقِ مَا تَشَاءُ
وَ أَنْتَ الَّذِي لَا تُسْأَلُ عَمَّا تَفْعَلُ‌
وَ هُمْ يُسْئَلُونَ‌
وَ أَنْتَ الْفَعَّالُ لِمَا تُرِيدُ
وَ أَنْتَ الْقَرِيبُ
وَ أَنْتَ الْبَعِيدُ
وَ أَنْتَ السَّمِيعُ
وَ أَنْتَ الْبَصِيرُ
وَ أَنْتَ الْمَاجِدُ
وَ أَنْتَ الْ
وَاحِدُ [الْ
وَاجِدُ]
وَ أَنْتَ الْعَلِيمُ
وَ أَنْتَ الْكَرِيمُ
وَ أَنْتَ الْبَارُّ
وَ أَنْتَ الرَّحِيمُ
وَ أَنْتَ الْقَادِرُ
وَ أَنْتَ الْقَاهِرُ لَكَ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى كُلُّهَا
وَ أَنْتَ الْجَ
وَادُ الَّذِي لَا يَبْخَلُ [تَبْخَلُ‌]
وَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الَّذِي لَا تَذِلُّ
وَ أَنْتَ مُمْتَنِعٌ لَا تُرَامُ يُسَبِّحُ لَكَ مَا فِي السَّمَا
وَاتِ
وَ الْأَرْضِ
وَ أَنْتَ بِالْخَيْرِ أَجْ
وَدُ مِنْكَ بِالشَّرِّ أَنْتَ رَبِّي
وَ رَبُّ آبَائِيَ الْأَوَّلِينَ أَنْتَ تُجِيبُ الْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاكَ
وَ أَنْتَ نَجَّيْتَ نُوحاً مِنَ الْغَرَقِ
وَ أَنْتَ الَّذِي غَفَرْتَ لِدَاوُدَ ذَنْبَهُ
وَ أَنْتَ الَّذِي نَفَّسْتَ عَنْ ذِي النُّونِ كَرْبَهُ
وَ أَنْتَ الَّذِي كَشَفْتَ عَنْ أَيُّوبَ ضُرَّهُ
وَ أَنْتَ الَّذِي رَدَدْتَ مُوسَى عَلَى أُمِّهِ
وَ أَنْتَ صَرَفْتَ قُلُوبَ السَّحَرَةِ إِلَيْكَ حَتَّى‌ قالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعالَمِينَ‌
وَ أَنْتَ
وَلِيُّ نِعْمَةِ الصَّالِحِينَ لَا يُذْكَرُ مِنْكَ إِلَّا الْحَسَنُ الْجَمِيلُ
وَ مَا لَا يُذْكَرُ أَكْثَرُ لَكَ الْآلَاءُ
وَ النَّعْمَاءُ [
وَ النِّعَمُ‌]
وَ أَنْتَ الْمُحْسِنُ الْجَمِيلُ لَا تُبْلَغُ مِدْحَتُكَ
وَ لَا الثَّنَاءُ عَلَيْكَ أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ سُبْحَانَكَ
وَ بِحَمْدِكَ تَبَارَكَتْ أَسْمَاؤُكَ
وَ جَلَّ ثَنَاؤُكَ مَا أَعْظَمَ شَأْنَكَ
وَ أَجَلَّ مَكَانَكَ
وَ مَا أَقْرَبَكَ مِنْ عِبَادِكَ
وَ أَلْطَفَكَ بِخَلْقِكَ
وَ أَمْنَعَكَ بِقُوَّتِكَ أَنْتَ أَعَزُّ
وَ أَجَلُّ
وَ أَسْمَعُ
وَ أَبْصَرُ
وَ أَعْلَى
وَ أَكْبَرُ
وَ أَظْهَرُ
وَ أَشْكَرُ
وَ أَقْدَرُ
وَ أَعْلَمُ
وَ أَجْبَرُ
وَ أَكْبَرُ
وَ أَعْظَمُ
وَ أَقْرَبُ
وَ أَمْلَكُ
وَ أَوْسَعُ
وَ أَمْنَعُ
وَ أَعْطَى
وَ أَحْكَمُ
وَ أَفْضَلُ
وَ أَحْمَدُ مِنْ أَنْ تُدْرِكَ الْعَيَانُ عَظَمَتَكَ أَوْ تَصِفَ الْ
وَاصِفُونَ صِفَتَكَ أَوْ يَبْلُغُوا غَايَتَكَ اللَّهُمَّ أَنْتَ اللَّهُ الَّذِي‌ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَجَلُّ مَنْ ذُكِرَ و أَشْكَرُ مَنْ عُبِدَ
وَ أَرْأَفُ مَنْ مَلَكَ
وَ أَجْ
وَدُ مَنْ سُئِلَ
وَ أَوْسَعُ مَنْ أَعْطَى تَحْلُمُ بَعْدَ مَا تَعْلَمُ
وَ تَعْفُو
وَ تَغْفِرُ بَعْدَ مَا تَقْدِرُ لَمْ تُطَعْ قَطُّ إِلَّا بِإِذْنِكَ
وَ لَمْ تُعْصَ قَطُّ إِلَّا بِقُدْرَتِكَ تُطَاعُ رَبَّنَا فَتَشْكُرُ
وَ تُعْصَى رَبَّنَا فَتَغْفِرُ اللَّهُمَّ أَنْتَ أَقْرَبُ حَفِيظٍ
وَ أَدْنَى شَهِيدٍ حُلْتَ بَيْنَ الْقُلُوبِ
وَ أَخَذْتَ بِالنَّ
وَاصِي
وَ أَحْصَيْتَ الْأَعْمَالَ
وَ عَلِمْتَ الأخيار [الْأَخْبَارَ]
وَ بِيَدِكَ الْمَقَادِيرُ
وَ الْقُلُوبُ إِلَيْكَ مُقْصَدَةٌ [مقصدة]
وَ السِّرُّ عِنْدَكَ عَلَانِيَةٌ
وَ الْمُهْتَدِي مَنْ هَدَيْتَ
وَ الْحَلَالُ مَا حَلَّلْتَ
وَ الْحَرَامُ مَا حَرَّمْتَ
وَ الدِّينُ مَا شَرَعْتَ
وَ الْأَمْرُ مَا قَضَيْتَ تَقْضِي
وَ لَا يُقْضَى عَلَيْكَ اللَّهُمَّ أَنْتَ الْأَوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَيْ‌ءٌ
وَ أَنْتَ الْآخِرُ فَلَيْسَ بَعْدَكَ شَيْ‌ءٌ
وَ أَنْتَ الْبَاطِنُ فَلَيْسَ دُونَكَ شَيْ‌ءٌ اللَّهُمَّ بِيَدِكَ مَقَادِيرُ اللَّيْلِ
وَ النَّهَارِ
وَ بِيَدِكَ مَقَادِيرُ الشَّمْسِ
وَ الْقَمَرِ
وَ بِيَدِكَ مَقَادِيرُ النَّصْرِ
وَ الْخِذْلَانِ
وَ بِيَدِكَ مَقَادِيرُ الدُّنْيَا
وَ الْآخِرَةِ
وَ بِيَدِكَ مَقَادِيرُ الْمَوْتِ
وَ الْحَيَاةِ
وَ بِيَدِكَ مَقَادِيرُ الْخَيْرِ
وَ الشَّرِّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ
وَ آلِ مُحَمَّدٍ
وَ اغْفِرْ لِي كُلَّ ذَنْبٍ أَذْنَبْتُهُ فِي ظُلَمِ اللَّيْلِ
وَ ضَوْءِ النَّهَارِ عَمْداً أَوْ خَطَأً سِرّاً
وَ [أَوْ] عَلَانِيَةً إِنَّكَ عَلى‌ كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ
وَ هُ
وَ عَلَيْكَ يَسِيرٌ
وَ لَا حَوْلَ
وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ اللَّهُمَّ إِنِّي أُثْنِي عَلَيْكَ بِأَحْسَنِ مَا أَقْدِرُ عَلَيْهِ
وَ أَشْكُرُكَ بِمَا مَنَنْتَ بِهِ عَلَيَّ
وَ عَلَّمْتَنِي مِنْ شُكْرِكَ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ بِمَحَامِدِكَ كُلِّهَا عَلَى نَعْمَائِكَ كُلِّهَا
وَ عَلَى جَمِيعِ خَلْقِكَ حَتَّى يَنْتَهِيَ الْحَمْدُ إِلَى مَا تُحِبُّ رَبَّنَا
وَ تَرْضَى اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ مَا خَلَقْتَ
وَ عَدَدَ مَا ذَرَأْتَ
وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ مَا بَرَأْتَ
وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ مَا أَحْصَيْتَ
وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ مَا فِي السَّمَا
وَاتِ
وَ الْأَرَضِينَ
وَ لَكَ الْحَمْدُ مِلْأَ الدُّنْيَا
وَ الْآخِرَةِ ثُمَّ تَقُولُ عَشْراً لا إِلهَ إِلَّا اللَّهُ‌
وَحْدَهُ‌ لا شَرِيكَ لَهُ‌ لَهُ الْمُلْكُ
وَ لَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي
وَ يُمِيتُ‌
وَ هُ
وَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ
وَ هُ
وَ عَلى‌ كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ
وَ تَقُولُ عَشْراً أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذِي‌ لا إِلهَ إِلَّا هُ
وَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ‌
وَ أَتُوبُ إِلَيْهِ ثُمَّ تَقُولُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ عَشْراً يَا رَحْمَانُ يَا رَحْمَانُ عَشْراً يَا رَحِيمُ يَا رَحِيمُ عَشْراً يَا بَدِيعَ السَّمَا
وَاتِ
وَ الْأَرْضِ عَشْراً يَا ذَا الْجَلَالِ
وَ الْإِكْرَامِ عَشْراً يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ عَشْراً يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ عَشْراً بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ‌ عَشْراً اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ
وَ آلِ مُحَمَّدٍ عَشْراً ثُمَّ تَقُولُ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ
وَلِيَّ الْحَمْدِ
وَ مُنْتَهَى الْحَمْدِ
وَفِيَّ الْحَمْدِ عَزِيزَ الْجُنْدِ قَدِيمَ الْمَجْدِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي‌ كانَ عَرْشُهُ عَلَى الْماءِ حِينَ لَا شَمْسٌ تُضِي‌ءُ
وَ لَا قَمَرٌ يَسْرِي
وَ لَا بَحْرٌ يَجْرِي
وَ لَا رِيَاحٌ تَذْرِي
وَ لَا سَمَاءٌ مَبْنِيَّةٌ
وَ لَا أَرْضٌ مَدْحِيَّةٌ
وَ لَا لَيْلٌ يُجِنُّ
وَ لَا نَهَارٌ يُكِنُّ
وَ لَا عَيْنٌ تَنْبُعُ
وَ لَا صَوْتٌ يُسْمَعُ
وَ لَا جَبَلٌ مَرْسِيٌّ
وَ لَا سَحَابٌ مُنْشَأٌ
وَ لَا إِنْسٌ مَبْرُوٌّ
وَ لَا جِنٌّ مَذْرُوٌّ
وَ لَا مَلَكٌ كَرِيمٌ
وَ لَا شَيْطَانٌ رَجِيمٌ
وَ لَا ظِلٌّ مَمْدُودٌ
وَ لَا شَيْ‌ءٌ مَعْدُودٌ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي اسْتَحْمَدَ إِلَى مَنِ اسْتَحْمَدَهُ مِنْ أَهْلِ مَحَامِدِهِ لِيَحْمَدُوهُ عَلَى مَا بَذَلَ مِنْ نَ
وَافِلِهِ الَّتِي فَاقَ مَدْحَ الْمَادِحِينَ مَآثِرُ مَحَامِدِهِ
وَ عَدَا
وَصْفَ الْ
وَاصِفِينَ هَيْبَةُ جَلَالِهِ هُ
وَ أَهْلٌ لِكُلِّ حَمْدٍ
وَ مُنْتَهَى كُلِّ رَغْبَةٍ الْ
وَاحِدُ الَّذِي لَا بَدْءَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ الَّذِي لَا زَ
وَالَ لَهُ الرَّفِيعُ الَّذِي لَيْسَ فَوْقَهُ نَاظِرٌ ذُو الْمَغْفِرَةِ
وَ الرَّحْمَةِ الْمَحْمُودُ لِبَذْلِ نَ
وَائِلِهِ الْمَعْبُودُ بِهَيْبَةِ جَلَالِهِ الْمَذْكُورُ بِحُسْنِ آلَائِهِ الْمَنَّانُ بِسَعَةِ فَ
وَاضِلِهِ الْمَرْغُوبُ إِلَيْهِ فِي تَمَامِ [فِي إِتْمَامِ‌] الْمَ
وَاهِبِ مِنْ خَزَائِنِهِ الْعَظِيمُ الشَّأْنِ الْكَرِيمُ فِي سُلْطَانِهِ الْعَلِيُّ فِي مَكَانِهِ الْمُحْسِنُ فِي امْتِنَانِهِ الْجَ
وَادُ فِي فَ
وَاضِلِهِ الْحَمْدُ لِلَّهِ بَارِئِ خَلْقِ الْمَخْلُوقِينَ بِعِلْمِهِ
وَ مُصَوِّرِ أَجْسَادِ الْعِبَادِ بِقُدْرَتِهِ
وَ مُخَالِفِ صُ
وَرِ مَنْ خَلَقَ مِنْ خَلْقِهِ
وَ نَافِخِ الْأَرْ
وَاحِ فِي خَلْقِهِ بِعِلْمِهِ
وَ مُعَلِّمِ مَنْ خَلَقَ مِنْ عِبَادِهِ اسْمَهُ
وَ مُدَبِّرِ خَلْقِ السَّمَا
وَاتِ
وَ الْأَرْضِ بِعَظَمَتِهِ الَّذِي
وَسِعَ كُلَّ شَيْ‌ءٍ خَلْقُ كُرْسِيِّهِ
وَ عَلَا بِعَظَمَتِهِ فَوْقَ الْأَعْلَيْنَ
وَ قَهَرَ الْمُلُوكَ بِجَبَرُوتِهِ الْجَبَّارِ الْأَعْلَى الْمَعْبُودِ فِي سُلْطَانِهِ الْمُتَسَلِّطِ بِقُوَّتِهِ الْمُتَعَالِي فِي دُنُوِّهِ الْمُتَدَانِي كُلَّ شَيْ‌ءٍ فِي ارْتِفَاعِهِ الَّذِي نَفَذَ بَصَرُهُ فِي خَلْقِهِ
وَ حَارَتِ الْأَبْصَارُ بِشُعَاعِ نُورِهِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الْحَلِيمِ الرَّشِيدِ الْقَوِيِّ الشَّدِيدِ الْمُبْدِئِ الْمُعِيدِ الْفِعَّالِ لِمَا يُرِيدُ الْحَمْدُ لِلَّهِ مُنْزِلِ الْآيَاتِ
وَ كَاشِفِ الْكُرُبَاتِ
وَ مُؤْتِي السَّمَا
وَاتِ الْحَمْدُ لِلَّهِ فِي كُلِّ مَكَانٍ
وَ فِي كُلِّ زَمَانٍ
وَ فِي كُلِّ أَ
وَانٍ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَا يَنْسَى مَنْ ذَكَرَهُ
وَ لَا يُخَيِّبُ مَنْ دَعَاهُ
وَ لَا يُذِلُّ مَنْ
وَالاهُ الَّذِي يَجْزِي بِالْإِحْسَانِ إِحْسَاناً
وَ بِالصَّبْرِ نَجَاةً الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَهُ ما فِي السَّماواتِ
وَ ما فِي الْأَرْضِ
وَ لَهُ الْحَمْدُ فِي الْآخِرَةِ
وَ هُ
وَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ الْحَمْدُ لِلَّهِ فاطِرِ السَّماواتِ
وَ الْأَرْضِ جاعِلِ الْمَلائِكَةِ رُسُلًا أُولِي أَجْنِحَةٍ مَثْنى‌
وَ ثُلاثَ
وَ رُباعَ يَزِيدُ فِي الْخَلْقِ ما يَشاءُ إِنَّ اللَّهَ عَلى‌ كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ سُبْحَانَ اللَّهِ
وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ
وَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ
وَ اللَّهُ أَكْبَرُ
وَ لَا حَوْلَ
وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ
وَ سُبْحَانَ اللَّهِ‌ حِينَ تُمْسُونَ
وَ حِينَ تُصْبِحُونَ‌
وَ لَهُ الْحَمْدُ فِي السَّماواتِ
وَ الْأَرْضِ
وَ عَشِيًّا
وَ حِينَ تُظْهِرُونَ‌
وَ سُبْحَانَ اللَّهِ آنَاءَ اللَّيْلِ‌
وَ أَطْرافَ النَّهارِ
وَ سُبْحَانَ اللَّهِ‌ بِالْغُدُوِّ
وَ الْآصالِ‌
وَ سُبْحانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
وَ سَلامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ
وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‌
وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ كَمَا يُحِبُّ رَبَّنَا
وَ كَمَا يَرْضَى كَثِيراً طَيِّباً كُلَّمَا سَبَّحَ اللَّهَ شَيْ‌ءٌ
وَ كَمَا يُحِبُّ اللَّهُ أَنْ يُسَبَّحَ
وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ كُلَّمَا حَمِدَ اللَّهَ شَيْ‌ءٌ
وَ كَمَا يُحِبُّ اللَّهُ أَنْ يُحْمَدَ
وَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ كُلَّمَا هَلَّلَ اللَّهَ شَيْ‌ءٌ
وَ كَمَا يُحِبُّ اللَّهُ أَنْ يُهَلَّلَ
وَ اللَّهُ أَكْبَرُ كُلَّمَا كَبَّرَ اللَّهَ شَيْ‌ءٌ
وَ كَمَا يُحِبُّ اللَّهُ أَنْ يُكَبَّرَ
وَ لَا حَوْلَ
وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ.
“There is no God but God the Forebearing, the Generous.
There is no God but God the Sublime the Supreme.
Glory be to God – Lord of the seven heavens and the Lord of the seven earths, and whatever lies therein and in between.
And Lord of the Throne Supreme! Praise be to God – the Cherisher and Sustainer of the worlds.
O‟ my God! I serve You and I ask You for help.
O‟ my God! I want to praise You.
However, where shall my praise go with the minuteness of my knowledge and weakness of my intellect.
And You are the Creator and I am created! And You are the the Owner, and I am the bondsman! And You are the Lord and I am the servant! And You are Exalted in Might but I am the debased.
You are the Powerful and I am the weak.
You are the Wealthy and I am the poor.
You bestow and I beg! You are All-Forgiving and I am the wrongdoer! You are the Living who never dies and I am a creature who dies! O‟ my God! You are God – Lord of the worlds.
And You are God – there is no God but You.
You are the Exalted in Might, the Wise! And You are God – there is no God but You.
You are the Master of the Day of Judgment.
And You are God – there is no God but You.
You are the Initiator of everything, and to You is the return.
And You are God – there is no God but You.
You have existed forever, and shall exist forever.
And You are God – there is no God but You.
You are the Creator of Paradise and Hell.
And You are God – there is no God but You.
You are the Creator of good and evil.
And You are God – there is no God but You.
The Only! The One! The Absolute! The Eternal, Absolute! You do not give birth, nor are You born.
There is none like unto You.
And You are God – there is no God but You.
You are the Knower of all that is hidden and open! And You are God – there is no God but You.
And You are “the Sovereign, the Holy One, the Source of Peace (and Perfection), the Guardian of Faith, the Preserver of Safety, the Exalted in Might, the Irresistible, the Supreme: Glory be to God!.
(High is He) above the partners they attribute to Him.
”2 Al-Hashr 59:23And You are God.
There in no God but You.
You are the Creator, the Evolver, the Bestower of Forms to Whom belong the Most Beautiful Names- “.
.
.
Exalted is Allah far above the things they associate with Him!”3Al-Tur 52:43 And You are God – there is no God but You.
You are the Creator, the Evolver, the Bestower of Forms.
Whatever is in the heavens and the earth glorifies You.
You are the Exalted in Might, the Wise.
And You are God – there is no God but You.
Magnificence is befittting You.
O‟ my God! You are the Opulent in favors, Good in trial! You grant abundant Gifts! You decree Destiny! O‟ Extender of both hands with Mercy! O‟ He who removes grief! O‟ He who gives high Ranks! O‟ He who sends verses from above the seven heavens!O‟ He who grants great Blessings.
O‟ He who brings into light out of darkness! O‟ He who turns evils into good deeds! O‟ He who gives ranks to good deeds! O‟ my God!You are low in Your Sublimity, and You are Sublime in Your Lowness.
Nothing else is below Your Lowness, and nothing else is above Your Sublimity! You see everything but nothing can see You.
You are in the heavenly heights! The One who splits grains and seeds! To You belongs all that is in the skies above.
And for You is Magnificence in the afterlife and the first life.
O‟ my God! You are the forgiver of sins, strict in punishment, and Lord of Bestowals! There is no God but You and “to You is our Final Goal.
”1 60:4.

Your Mercy has encompassed everything and Your Proof has come! No one can procrastinate Your Decrees! You are the One according to whose Decrees everything is established.
You have reckoned everything by Your Knowledge.
You have established everything with Your Wisdom!You lose nothing due to Your Knowledge and nothing can disobey You.
You are the One who does not get tired of those who flee from You.
Those You throw down cannot get up, and those You kill cannot come back to life.
You are Sublime thus You subdue.
You rule thus You are Powerful!You are concealed thus You Know.
You appear in everything! Indeed You know what the eyes betray and what is concealed in the hearts! You know what every female bears and what the wombs push off and what they grow.
Everything with You is measured.
You are the One who does not forget those who remember You and does not ruin those who rely upon You.
You are the One whom what is in the atmosphere of the earth shall not hinder from what is in the heavens, and what is in the heavens shall not hinder from what is in the atmosphere of the earth.
You are the One who is Exalted in Your Dominion.
None may share Your Omnipotence.
You are the One who is above all things in Your Dominion and Your Decree rules over all things.
You are the One who rules over the kings by Your Power and make the servants worship You by Your Might! You are the One whose Might subdues all things, whose Favor is higher than all things.
You are the One whose depth of existence cannot be described.
There is no end for what is near You.
You are the One whose Grandeur those who extol cannot describe and those who are deviated cannot change You.
You are treatment for what is in the hearts.
You are Guidandce and Mercy for the believers.
You are the One who is not troubled by those who ask and nothing is lessened from You when You reward.
Those who praise or speak cannot express Your Praise.
You are the Innovator of everthing.
You are the Creator of everything.
You are the Innovator after all things.
You are One! You are Eternal, Absolute! You are the One who “begetteth not, nor is He begotten; And there is none like unto Him!” You are the One “Who begets no son, and has no partner in (His) dominion!”17:111 The heavens and whatever lies therein, the earths and whatever lies therein, plus whatever is in between them and beneath the earth – You have reckoned everything and have encompassed them by Your Knowledge.
You add to the creation as You wish!You do not get questioned about what You do but they get questioned and You do as You Will! And You are All-Near! You are All-Far! You are All-Hearing! You are All-Seeing! You are the Noble! You are the Only!You are the All-Knowing! You are Benevolent!You are Kind and You are Generous! You are the Poweful and You are the Subduer! To You belong all the most Beautiful Names.
You are the Benevolent Who does not withhold! You are the Exalted in Might who shall not be debased!You withhold and no one can attain! Whatever is in the heavens and the earth glorifies You.
You are more Benevolent in giving good than bad! You are my Lord and the Lord of my earlier forefathers! You answer to the cries of the distressed when they call You! You are the One who rescued Noah from being drowned.
You are the One who forgave David‟s sin.
You are the One who relieved the grief of Zil-Noon.
You are the One who removed the miseries of Job2 after testing him.
You are the One who returned Moses to his mother! You conquered the hearts of the magicians so much that they expressed “We believe in the Lord of the worlds.

You are the Benefactor of the righteous!You are only remembered for Your good Kindness although what You are not mentioned for is more than that.
To You belong the Favors and the Blessings.
You are the Kind, Benevolent.
You cannot be praised or glorified enough! You are just as You Praise Yourself, Glory be to You.
Praise be to You.
Blessed are Your Names.
Glorious and Sublime is Your Praise.
How exalted is Your Loftiness, and how Near is Your Position.
How close You are to Your Servants! How Kind You are to Your Creatures!How distant You are due to Your Power! You are the Most Honorable, the Most Exalted, the Most Hearing, the Most Seeing, the Most High, the Greatest, the Most Apparent, the Most Thankful, the Most Powerful, the Most Knowing, the Most Irresistable, the Most Great, the Most Exalted, the Closest, the Most Possessing, the Most Benevolent, the Most Withholding, the Most Bestowing, the Wisest, the Noblest, the Most Praised for the eyes to see Your Grandeur, for those who extol to describe Your Attributes or comprehend Your end! O‟ my God! You are God – there is no God but You.
You are the most exalted to be mentioned and the most thankful to be worshipped and the kindest Owner.
O‟ the Most Generous of those from whom people beg! O‟ the Most Benevolent who bestows more than all who bestow! O‟ the Most Forbearing who knows! You Pardon and Forgive despite Your Power! You are not worshipped without Your Permission and are not disobeyed except by Your Power.
You thank when they disobey You and Your Forgive when they sin.
O‟ my God! You are the closest Protector and the nearest Witness.
You enter the hearts, have control, reckon the deeds, know the news, destine the affairs.
The hearts turn to You, the secrets are known to You, and the guided ones are guided by You.
The allowed is what You allowed and the forbidden is what You forbade.
The religion is as You prescribed, the rules are as You Decreed and You Decree and no one makes a decree for You.
O‟ my God! You are the First and there has been nothing before You.
And You are the Last and there shall be nothing after You.
And You are the Hidden and nothing is below You! O‟ my God! The destiny of day and night is in Your Hands.
The destiny of the sun and the moon is in Your hands.
The destiny of failure and victory is in Your Hands.
The destiny of this world and the Hereafter is in Your Hands.
The destiny of death and life is in Your hands.
The destiny of good and evil is in Your Hands.
Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
Please forgive me all sins I committed in the darkness of the night and the brightness of the day, whether on purpose or by mistake – in private or in public as indeed You have Power over all things and all that is easy for You.
There is no Change or Power except with God – the Sublime the Supreme.
O‟ my God! I praise You the best I can.
I thank You with what You taught me to thank You for what You favored me.
So all praise belongs to You for all Your Bounties with all forms of praise for You for what You bestowed on all Your Creatures such that it reaches what You like and are pleased with.
O‟ our Lord! O‟ my God! Praise belongs to You as many in number as there are creatures that You created and formed.
Praise belongs to You as many as You brought forth.
Praise belongs to You as many as cannot be counted.
Praise belongs to You as many as there are things in the heavens and the earths.
Praise belongs to You as much as it fills this world and the Hereafter.
Then say the following ten times: “There is no God but God! There are no partners for Him.
Sovereignty belongs to Him and Praise belongs to Him.
He gives life and causes to die.
He is the Everlasting for Whom there is no death and in His Hands is all Goodness and He has Power over all things.

Then say the following ten times: “I ask God for forgiveness.
There is no God but God! He is the Living, the Self-Subsistent! I repent to him!”
Then say each of the following ten times: “O‟ God! O‟ God! O‟ Compassionate! O‟ Compassionate! O‟ Merciful!O‟ Merciful! O‟ Creator of the heavens and the earth! O‟ Lord of Majesty, Bounty and Honor! O‟ Giver! O‟ Bestower! O‟ the Living! The the Self-Subsisting! In the Name of God, Most Compassionate, Most Merciful.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.

O‟ my God! Praise belongs to You.
You are the Guardian of all praise, the Destination of all praise! Loyal to praise! O' Exalted in Might! Eternal in Glory! Praise be to God whose Throne was over the water when there was no sun to shine, no moon to orbit, no seas to flow, no winds to blow, no sky that was raised, no earth that was extended, no night to be dark, no day to be light, no sights to see, no sound to hear, no mountains that were raised, no clouds overhead, no man to live, no genies to exist, no kind angels, no accursed Satans, no shades to extend, and no object to count.
Praise be to God who asked those who praise Him to praise Him for the Gifts that He has bestowed on them.
Praise that is nobler than other praise.
His Grandeur and Might is higher than what those who extol can describe.
He deserves all Praise.
He is the ultimate destination of all desires! He is the Only for whom there is no beginning.
He is the Ruler for whom there is no end! He is the Sublime whom no one supervises! Lord of Forgiveness and Mercy! Praised for bestowing His Bestowals! The one who is worshipped for the Grandeur of His Might.
The one who is remembered for His Bounties.
The Benign for the extent of His Favors.
He is desired for the Gifts from His Treasure and He is Exalted in His Authority, Sublime in His Position, and Kind in His Bestowals and Generous in His Favors.
Praise be to God who created all the creatures by His Knowledge, portrayed the bodies of His servants by His Power and made the looks of all His Creatures different from others! He breathed the spirit into His Creatures by His Knowledge, and taught all the servants whom He created His Names! He is the Director who created the heavens and the earth by His Grandeur.
He Expanded all things and created His Throne, and elevated it above all.
He subdued the Kings with His Omnipotence.
He is the Irresistible; the Great; the one who is worshipped in His Authority! He is in Control with His Power; Sublime in His Imminence! All things are low in His Height! His Sight penetrates into all His Creation, but the eyes are not able to see the rays of His Light.
Praise be to God the Forebearing, the Guiding, Strong, Stern! The Originator! The Reproducer! He Who does what He wills! Praise be to God who sends verses, removes grief, and creates the heavens! Praise be to God in all places, at all times and all eras.
Praise be to God who does not forget those who remember Him.
And He does not disappoint those who call upon Him! He does not debase those who love Him.
He rewards kindness with Kindness, and patience with Salvation.
Praise be to Him to whom belongs whatever exists in the heavens and the earth.
Praise belongs to Him in the Hereafter, and He is All-Wise, All-Aware! “Praise be to God!, Who created (out of nothing) the heavens and the earth, Who made the angels, messengers with wings,- two, or three, or four (pairs): He adds to Creation as He pleases: for Allah has power over all things.
“1“So (give) Glory be to God!, when ye reach eventide and when ye rise in the morning; Yea, to Him be praise, in the heavens and on earth; and in the late afternoon and when the day begins to decline.
”2 Glory be to God in the midst of days and nights or the ends of days.
Glory be to God in the mornings and in the evenings.
“Glory be to Your Lord, the Lord of Honour and Power! (He is free) from what they ascribe (to Him)! And Peace on the apostles! And Praise to God!, the Lord and Cherisher of the Worlds.
“3Praise be to God as our Lord likes and as He pleases – many pure praises! And Glory be to God as often as things glorify Him and as God likes to be glorified.
Praise be to God as often as things praise Him and as God likes to be praised.
And “There is no God but God” as often as things express His Unity and as God likes to be exalted.
“God is Great” as often as things express His Greatness and as God likes to be exalted.
There is no Change or Power except with God – the Sublime the Supreme.



Then say the following treasured supplications: Go to English translation

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ يَا اللَّهُ يَا رَحْمَانُ سَبْعَ مَرَّاتٍ بِأَسْمَائِكَ الرَّضِيَّةِ الْمَرْضِيَّةِ الْمَكْنُونَةِ يَا اللَّهُ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَسْمَائِكَ الْكِبْرِيَائِيَّةِ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَسْمَائِكَ الْعَزِيزَةِ الْمَنِيعَةِ وَ أَسْأَلُكَ بِأَسْمَائِكَ التَّامَّةِ الْكَامِلَةِ الْمَعْهُودَةِ يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِأَسْمَائِكَ الَّتِي هِيَ رِضَاكَ يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِأَسْمَائِكَ الَّتِي لَا تَرُدُّهَا دُونَكَ وَ أَسْأَلُكَ مِنْ مَسَائِلِكَ بِمَا عَاهَدْتَ أَوْفَى الْعَهْدِ أَنْ لَا تُخَيِّبَ سَائِلَكَ وَ أَسْأَلُكَ بِجُمْلَةِ مَسَائِلِكَ الَّتِي لَا يَفِي بِحِمْلِهَا شَيْ‌ءٌ غَيْرُكَ سَبْعَ مَرَّاتٍ وَ أَسْأَلُكَ بِكُلِّ اسْمٍ إِذَا دُعِيتَ بِهِ أَجَبْتَهُ وَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ وَ كُلِّ مَسْأَلَةٍ حَتَّى يَنْتَهِيَ إِلَى اسْمِكَ الْأَعْظَمِ الْأَعْظَمِ الْأَكْبَرِ الْأَكْبَرِ الْعَلِيِّ الْأَعْلَى الَّذِي اسْتَوَيْتَ بِهِ عَلَى عَرْشِكَ وَ اسْتَقْلَلْتَ بِهِ عَلَى كُرْسِيِّكَ وَ هُوَ اسْمُكَ الْكَامِلُ الَّذِي فَضَّلْتَهُ عَلَى جَمِيعِ أَسْمَائِكَ يَا رَحْمَانُ سَبْعَ مَرَّاتٍ وَ أَسْأَلُكَ بِمَا لَا أَعْلَمُهُ مَا لَوْ عَلِمْتُهُ لَسَأَلْتُكَ بِهِ وَ بِكُلِّ اسْمٍ اسْتَأْثَرْتَ بِهِ فِي عِلْمِ الْغَيْبِ عِنْدَكَ يَا رَحْمَانُ يَا رَحْمَانُ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ وَ نَبِيِّكَ وَ أَمِينِكَ وَ حَبِيبِكَ وَ صَفْوَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ وَ خَاصَّتِكَ مِنْ بَرِيَّتِكَ وَ مُحِبِّكَ وَ نَجِيِّكَ [نَجِيبِكَ‌] وَ حَبِيبِكَ وَ صَفِيِّكَ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ عَلَى أَهْلِ [آلِ‌] بَيْتِ مُحَمَّدٍ وَ تَرَحَّمْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ مُحَمَّدٍ كَأَفْضَلِ وَ أَجْمَلِ وَ أَزْكَى وَ أَطْهَرِ وَ أَعْظَمِ وَ أَكْثَرِ وَ أَتَمِّ مَا صَلَّيْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ أَنْبِيَائِكَ وَ رُسُلِكَ يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ فِي الْأَوَّلِينَ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ فِي الْآخِرِينَ وَ صَلِّ عَلَيْهِمْ فِي الْمَلَإِ الْأَعْلَى‌ وَ صَلِّ عَلَيْهِمْ فِي الْمُرْسَلِينَ
اللَّهُمَّ أَعْطِ مُحَمَّداً صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ الْوَسِيلَةَ وَ الْفَضِيلَةَ وَ الشَّرَفَ وَ الدَّرَجَةَ الرَّفِيعَةَ
اللَّهُمَّ أَكْرِمْ مَقَامَهُ وَ شَرِّفْ بُنْيَانَهُ وَ عَظِّمْ بُرْهَانَهُ وَ بَيِّضْ وَجْهَهُ وَ أَعْلِ كَعْبَهُ وَ أَفْلِجْ حُجَّتَهُ وَ أَظْهِرْ دَعْوَتَهُ وَ تَقَبَّلْ شَفَاعَتَهُ كَمَا بَلَّغَ رِسَالاتِكَ وَ تَلَا آيَاتِكَ وَ أَمَرَ بِطَاعَتِكَ وَ ائْتَمَرَ بِهَا وَ نَهَى عَنْ مَعْصِيَتِكَ وَ انْتَهَى عَنْهَا فِي سِرٍّ وَ عَلَانِيَةٍ وَ جَاهَدَ حَقَّ الْجِهَادِ فِيكَ وَ عَبَدَكَ مُخْلِصاً حَتَّى أَتَاهُ الْيَقِينُ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ عَلَى أَهْلِهِ
اللَّهُمَّ ابْعَثْهُ مَقَاماً مَحْمُوداً يَغْبِطُهُ عَلَيْهِ الْأَوَّلُونَ وَ الْآخِرُونَ مِنَ النَّبِيِّينَ وَ الْمُرْسَلِينَ
اللَّهُمَّ اسْتَعْمِلْنَا لِسُنَّتِهِ وَ تَوَفَّنَا عَلَى مِلَّتِهِ وَ ابْعَثْنَا فِي شِيعَتِهِ وَ احْشُرْنَا فِي زُمْرَتِهِ وَ اجْعَلْنَا مِمَّنْ يَتِّبِعُهُ وَ لَا تَحْجُبْنَا عَنْ رُؤْيَتِهِ وَ لَا تَحْرِمْنَا مُرَافَقَتَهُ حَتَّى تُسْكِنَّا غُرَفَهُ وَ تُخَلِّدَنَا فِي جِوَارِهِ رَبِّ إِنِّي أَحْبَبْتُهُ فَأَحِبَّنِي لِذَلِكَ وَ لَا تُفَرِّقْ بَيْنِي وَ بَيْنَهُ طَرْفَةَ عَيْنٍ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ الَّذِينَ أَذْهَبْتَ عَنْهُمُ الرِّجْسَ وَ طَهَّرْتَهُمْ تَطْهِيراً
اللَّهُمَّ افْتَحْ لَهُمْ فَتْحاً يَسِيراً وَ انْصُرْهُمْ نَصْراً عَزِيزاً وَ اجْعَلْ لَهُمْ‌ مِنْ لَدُنْكَ سُلْطاناً نَصِيراً
اللَّهُمَّ مَكِّنْ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَ اجْعَلْهُمْ أَئِمَّةً وَ اجْعَلْهُمُ الْوَارِثِينَ
اللَّهُمَّ أَرِهِمْ فِي عَدُوِّهِمْ مَا يَأْمُلُونَ وَ أَرِ عَدُوَّهُمْ مِنْهُمْ مَا يَحْذَرُونَ
اللَّهُمَّ اجْمَعْ بَيْنَهُمْ فِي خَيْرٍ وَ عَافِيَةٍ
اللَّهُمَّ عَجِّلِ الرَّوْحَ وَ الْفَرَجَ لِآلِ مُحَمَّدٍ
اللَّهُمَّ اجْمَعْ عَلَى الْهُدَى أَمْرَهُمْ وَ اجْعَلْ قُلُوبَهُمْ فِي قُلُوبِ خِيَارِهِمْ وَ أَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِهِمْ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَغْفِرَ لِي وَ لِوَالِدَيَّ وَ مَا وَلَدَا وَ أَعْتِقْهُمَا مِنَ النَّارِ وَ ارْحَمْهُمَا وَ أَرْضِهِمَا عَنِّي وَ اغْفِرْ لِكُلِّ وَالِدٍ لِي دَخَلَ فِي الْإِسْلَامِ وَ لِأَهْلِي وَ وُلْدِي وَ جَمِيعِ قَرَابَاتِي‌ إِنَّكَ عَلى‌ كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ
اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي وَ جَمِيعَ وَرَثَةِ أَبِي وَ إِخْوَانِي فِيكَ مِنْ أَهْلِ وَلَايَتِكَ وَ مَحَبَّتِكَ فَإِنَّهُ لَا يَقْدِرُ عَلَى ذَلِكَ غَيْرُكَ يَا رَحْمَانُ
اللَّهُمَّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَكَ وَ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَ عَلى‌ والِدَيَّ وَ أَنْ أَعْمَلَ صالِحاً تَرْضاهُ وَ أَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي إِنِّي تُبْتُ إِلَيْكَ وَ إِنِّي مِنَ الْمُسْلِمِينَ‌ وَ اجْزِ وَالِدَيَّ خَيْرَ مَا جَزَيْتَ وَالِداً عَنْ وُلْدِهِ وَ اجْعَلْ ثَوَابَهُمَا عَنِّي [عَنْ‌] جَنَّاتِ النَّعِيمِ وَ اغْفِرْ لَنا وَ لِإِخْوانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونا بِالْإِيمانِ‌ وَ لا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنا غِلًّا لِلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنا إِنَّكَ رَؤُفٌ رَحِيمٌ‌ وَ اغْفِرْ لَنَا وَ لِلْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ الْأَحْيَاءِ مِنْهُمْ وَ الْأَمْوَاتِ
اللَّهُمَّ أَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِهِمْ وَ اجْمَعْ عَلَى الْهُدَى أَمْرَهُمْ وَ اجْعَلْنِي وَ إِيَّاهُمْ عَلَى طَاعَتِكَ وَ مَحَبَّتِكَ
اللَّهُمَّ وَ الْمُمْ شَعَثَهُمْ وَ احْقِنْ دِمَاءَهُمْ وَ وَلِّ أَمْرَهُمْ خِيَارَهُمْ أَهْلَ الرَّأْفَةِ وَ الْمَعْدَلَةِ عَلَيْهِمْ‌ إِنَّكَ عَلى‌ كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ
اللَّهُمَّ بَدِيعَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ عَالِمَ الْغَيْبِ وَ الشَّهَادَةِ ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ وَ الْجُودِ وَ الْقُوَّةِ وَ السُّلْطَانِ وَ الْجَبَرُوتِ وَ الْمَلَكُوتِ وَ الْكِبْرِيَاءِ وَ الْعَظَمَةِ وَ الْقُدْرَةِ وَ الْمِدْحَةِ وَ الرَّهْبَةِ وَ الرَّغْبَةِ وَ الْجُودِ وَ الْعُلُوِّ وَ الْحُجَّةِ وَ الْهُدَى وَ الطَّاعَةِ وَ الْعِبَادَةِ وَ الْأَمْرِ وَ الْخَلْقِ وَ كُلُّ شَيْ‌ءٍ لَكَ يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ أَسْأَلُكَ سُؤَالَ الضَّارِعِينَ الْمُتَضَرِّعِينَ الْمَسَاكِينَ الْمُسْتَكِينِينَ الرَّاغِبِينَ الرَّاهِبِينَ الَّذِينَ لَا يَحْذَرُونَ سِوَاكَ يَا مَنْ يُجِيبُ الْمُضْطَرَّ وَ يَكْشِفُ السُّوءَ [الضُّرَّ] وَ يُجِيبُ الدَّاعِيَ وَ يُعْطِي السَّائِلَ أَسْأَلُكَ يَا رَبِّ سُؤَالَ مَنْ لَمْ يَجِدْ لِضَعْفِهِ مُقَوِّياً وَ لَا لِذَنْبِهِ غَافِراً وَ لَا لِفَقْرِهِ سَادّاً غَيْرُكَ أَسْأَلُكَ سُؤَالَ مَنِ اشْتَدَّتْ فَاقَتُهُ وَ ضَعُفَتْ قُوَّتُهُ وَ كَثُرَتْ ذُنُوبُهُ يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ أَسْأَلُكَ يَا رَبِّ مَسْأَلَةَ كُلِّ سَائِلٍ وَ رَغْبَةَ كُلِّ رَاغِبٍ بِيَدِكَ وَ أَنْتَ إِذَا دُعِيتَ أَجَبْتَ وَ بِحَقِّ السَّائِلِينَ عَلَيْكَ وَ بِحَقِّ صَفْوَتِكَ مِنْ عِبَادِكَ وَ مُنْتَهَى الْعِزِّ مِنْ عَرْشِكَ وَ مُنْتَهَى الرَّحْمَةِ مِنْ كِتَابِكَ أَنْ لَا تَسْتَدْرِجَنِي بِخَطِيئَتِي وَ لَا تَجْعَلْ مُصِيبَتِي فِي دِينِي وَ اذْكُرْنِي يَا رَبِّ بِرِضَاكَ وَ لَا تَنْسَنِي حِينَ تَنْشُرُ رَحْمَتَكَ وَ أَقْبِلْ عَلَيَّ بِوَجْهِكَ الْكَرِيمِ وَ امْنُنْ عَلَيَّ بِكَرَامَتِكَ يَا كَرِيمَ الْعَفْوِ وَ اسْتَجِبْ دُعَائِي وَ ارْحَمْ تَضَرُّعِي فَإِنِّي بِائِسٌ فَقِيرٌ خَائِفٌ مُسْتَجِيرٌ مِنْ عَذَابِكَ لَا أَثِقُ بِعَمَلِي وَ لَكِنَّنِي أَثِقُ بِرَحْمَتِكَ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ
اللَّهُمَّ كُنْ بِي حَفِيّاً وَ لَا تَجْعَلْنِي‌ بِدُعائِكَ رَبِّ شَقِيًّا وَ امْنُنْ عَلَيَّ بِعَافِيَتِكَ وَ أَعْتِقْ رَقَبَتِي مِنَ النَّارِ فَإِنَّنِي لَا أَسْتَغِيثُ بِغَيْرِكَ وَ أَسْتَجِيرُكَ فَأَجِرْنِي مِنْ كُلِّ هَوْلٍ وَ مَشَقَّةٍ وَ خَوْفٍ وَ آمِنْ خَوْفِي وَ شَجِّعْ جُبْنِي وَ قَوِّ ضَعْفِي وَ سُدَّ فَاقَتِي وَ أَصْلِحْ لِي جَمِيعَ أُمُورِي يَا رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَوْلِ الْمُطَّلَعِ وَ مِنْ شِدَّةِ الْمَوْقِفِ يَوْمَ الدِّينِ فَإِنَّكَ تُجِيرُ وَ لَا يُجَارُ عَلَيْكَ يَا رَبِّ يَا رَبِّ
اللَّهُمَّ لَا تُعْرِضْ عَنِّي حِينَ أَدْعُوكَ وَ لَا تَصْرِفْ عَنِّي وَجْهَكَ حِينَ أَسْأَلُكَ فَلَا رَبَّ سِوَاكَ وَ أَعْطِنِي مَسْأَلَتِي وَ آمِنْ خَوْفِي يَوْمَ أَلْقَاكَ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ فَأَعِذْنِي فَإِنِّي ضَعِيفٌ خَائِفٌ مُسْتَجِيرٌ بِائِسٌ فَقِيرٌ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ
اللَّهُمَّ اكْشِفْ ضُرَّ مَا اسْتَعَذْتُكَ مِنْهُ وَ أَلْبِسْنِي رَحْمَتَكَ وَ جَلِّلْنِي عَافِيَتَكَ وَ آمِنِّي بِرَحْمَتِكَ فَإِنَّكَ تُجِيرُ وَ لَا يُجَارُ عَلَيْكَ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ وَحْشَةِ الْقَبْرِ وَ مِنْ خَلْوَتِهِ وَ مِنْ ظُلْمَتِهِ وَ ضِيقِهِ وَ عَذَابِهِ وَ مِنْ هَوْلِ مَا أَتَخَوَّفُ بَعْدَهُ يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ [وَ آلِ مُحَمَّدٍ] وَ أَهْلِ بَيْتِهِ صَفْوَتِكَ وَ خِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ وَ أَنْ تَسْتَجِيبَ لِي دُعَائِي وَ تُعْطِيَنِي سُؤْلِي وَ اكْفِنِي مِنْ دُنْيَايَ وَ آخِرَتِي وَ ارْحَمْ فَاقَتِي وَ اغْفِرْ ذُنُوبِي مَا تَقَدَّمَ مِنْهَا وَ مَا تَأَخَّرَ وَ آتِنِي‌ فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَ فِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنِي بِرَحْمَتِكَ عَذَابَ النَّارِ
اللَّهُمَّ ارْزُقْنِي صِلَةَ قَرَابَتِي وَ حَجّاً مَقْبُولًا وَ عَمَلًا صَالِحاً مَبْرُوراً تَرْضَاهُ مِمَّنْ عَمِلَ بِهِ وَ أَصْلِحْ لِي أَهْلِي وَ وُلْدِي وَ أَسْأَلُكَ أَنْ تَجْعَلَ لِي عَقِباً صَالِحاً يُلْحِقُنِي مِنْ دُعَائِهِمْ رِضْوَاناً وَ مَغْفِرَةً وَ زِيَادَةً فِي كَرَامَتِكَ‌ إِنَّكَ عَلى‌ كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ وَ أَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ
اللَّهُمَّ وَ كُلَّمَا كَانَ فِي قَلْبِي مِنْ شَكٍّ أَوْ رِيبَةٍ أَوْ جُحُودٍ أَوْ قُنُوطٍ أَوْ فَرَحٍ أَوْ مَرَحٍ أَوْ بَطَرٍ أَوْ فَخْرٍ أَوْ خُيَلَاءَ أَوْ جُبْنٍ أَوْ خِيفَةٍ أَوْ رِيَاءٍ أَوْ سُمْعَةٍ أَوْ شِقَاقٍ أَوْ نِفَاقٍ أَوْ كُفْرٍ أَوْ فُسُوقٍ أَوْ عَظَمَةٍ أَوْ شَيْ‌ءٍ مِمَّا لَا تُحِبُّ عَلَيْهِ أَوْلِيَاءَكَ فَأَسْأَلُكَ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ أَنْ تَمْحُوَ ذَلِكَ مِنْ قَلْبِي وَ أَنْ تُبَدِّلَنِي مَكَانَهُ إِيمَاناً وَ عَدْلًا وَ رِضاً بِقَضَائِكَ وَ وَفَاءً بِعَهْدِكَ وَ وَجَلًا مِنْكَ وَ زُهْداً فِي الدُّنْيَا وَ رَغْبَةً فِيمَا عِنْدَكَ وَ ثِقَةً بِكَ وَ طُمَأْنِينَةً إِلَيْكَ وَ تَوْبَةً إِلَيْكَ نَصُوحاً يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ
اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كَمَا خَلَقْتَنِي وَ لَمْ أَكُ شَيْئاً مَذْكُوراً عَلَى أَهْوَالِ الدُّنْيَا وَ بَوَائِقِ الدَّهْرِ وَ كُرُبَاتِ الْآخِرَةِ وَ مُصِيبَاتِ اللَّيَالِي وَ الْأَيَّامِ مِنْ شَرِّ مَا يَعْمَلُ الظَّالِمُونَ فِي الْأَرْضِ
اللَّهُمَّ بَارِكْ لِي فِي قَدَرِكَ وَ رَضِّنِي بِقَضَائِكَ
اللَّهُمَّ افْتَحْ مَسَامِعَ قَلْبِي لِذِكْرِكَ وَ ارْزُقْنِي شُكْراً وَ تَوْفِيقاً وَ عِبَادَةً وَ خَشْيَةً يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ
اللَّهُمَّ اطَّلِعْ إِلَيَّ الْيَوْمَ اطِّلَاعَةً تُدْخِلُنِي بِهَا الْجَنَّةَ
اللَّهُمَّ اسْتَجِبْ دُعَائِي وَ اقْبَلْهُ مِنِّي وَ اجْعَلْهُ دُعَاءً جَامِعاً يُوَافِقُ بَعْضُهُ بَعْضاً فَإِنَّ كُلَّ شَيْ‌ءٍ عِنْدَكَ بِمِقْدَارٍ
اللَّهُمَّ وَ اجْعَلْهُ مِنْ شَأْنِكَ فَإِنَّكَ كُلَّ يَوْمٍ فِي شَأْنٍ
اللَّهُمَّ وَ اكْتُبْهُ فِي عِلِّيِّينَ فِي كِتَابٍ لَا يُمْحَى وَ لَا يُبَدَّلُ بِأَنْ تَقُولَ قَدْ غَفَرْتُ لِعَبْدِي مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَ مَا تَأَخَّرَ وَ اسْتَجَبْتُ لَهُ دَعْوَتَهُ وَ وَفَّقْتُهُ وَ اصْطَفَيْتُهُ لِنَفْسِي وَ كَرَّمْتُهُ وَ فَضَّلْتُهُ وَ عَصَمْتُهُ وَ هَدَيْتُهُ وَ زَكَّيْتُهُ وَ أَصْلَحْتُهُ وَ اسْتَخْلَصْتُهُ وَ غَفَرْتُ لَهُ وَ عَفَوْتُ عَنْهُ آمِينَ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَتَوَجَّهُ إِلَيْكَ بِنَبِيِّكَ نَبِيِّ الرَّحْمَةِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ فِي خَلَاصِي وَ خَلَاصِ وَالِدَيَّ وَ مَا وَلَدَا وَ أَهْلِي وَ وُلْدِي وَ جَمِيعِ ذُرِّيَّةِ أَبِي وَ إِخْوَانِي فِيكَ وَ جَمِيعِ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ وَ كُلِّ وَالِدٍ لِي دَخَلَ فِي الْإِسْلَامِ مِنْ أَهْوَالِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَ مِنْ هُمُومِ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ أَهْوَالِهَا وَ أَسْأَلُكَ أَنْ تَرْزُقَنِي عِزَّهَا وَ تَصْرِفَ عَنِّي شَرَّهَا وَ تُثَبِّتَنِي‌ بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَياةِ الدُّنْيا وَ فِي الْآخِرَةِ إِنَّكَ رَؤُفٌ رَحِيمٌ‌ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ كَثِيراً وَ حَسْبُنَا اللَّهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ‌ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تَصْرِفَ عَنِّي شَرَّ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ وَ شَرَّ كُلِّ شَيْطَانٍ مَرِيدٍ وَ شَرَّ كُلِّ ضَعِيفٍ مِنْ خَلْقِكَ وَ شَدِيدٍ وَ مِنْ شَرِّ السَّامَّةِ وَ الْهَامَّةِ وَ اللَّامَّةِ وَ الْخَاصَّةِ وَ الْعَامَّةِ وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ دَابَّةٍ صَغِيرَةٍ أَوْ كَبِيرَةٍ بِاللَّيْلِ وَ النَّهَارِ وَ مِنْ شَرِّ فَسَقَةِ الْعَرَبِ وَ الْعَجَمِ وَ مِنْ شَرِّ فَسَقَةِ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ‌ إِنَّكَ عَلى‌ كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى خَيْرِ مَخْلُوقٍ دَعَا إِلَى خَيْرِ مَعْبُودٍ
اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَ آتِنا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَ فِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنا بِرَحْمَتِكَ‌ عَذابَ النَّارِ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ
اللَّهُمَّ وَ مَا كَانَ مِنْ خَيْرٍ أَوْ عَمَلٍ صَالِحٍ أَسْأَلُكَ بِهِ وَ أَكُونُ فِي رِضْوَانِكَ وَ عَافِيَتِكَ وَ مَا صَلَحَ مِنْ ذَلِكَ مِنَ الْبِرِّ فَامْنُنْ عَلَيَّ بِهِ إِنِّي إِلَيْكَ رَاغِبٌ وَ بِكَ مُسْتَجِيرٌ
اللَّهُمَّ مَا اسْتَعْفَيْتُكَ مِنْهُ وَ مَا لَمْ أَسْتَعْفِكَ مِنْهُ وَ تُوجِبُ عَلَيَّ بِهِ النَّارَ وَ سَخَطَكَ فَاعْفُنِي مِنْهُ وَ مَا عُدْتُ مِنَ الْمَخَازِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ سُوءِ الْمُطَّلَعِ إِلَى مَا فِي الْقُبُورِ فَأَعِذْنِي مِنْهُ
اللَّهُمَّ وَ مَا أَنْدَمُ عَلَيْهِ مِنْ فِعْلِي لَهُ وَ أُجَازَى عَلَيْهِ يَوْمَ الْمَعَادِ أَوْ تَرَانِي فِي الدُّنْيَا عَلَى الْحَالِ الَّتِي تُورِثُ سَخَطَكَ فَأَسْأَلُكَ بِوَجْهِكَ الْكَرِيمِ أَنْ تُعَظِّمَ‌ عَافِيَتِي مِنْ جَمِيعِ ذَلِكَ يَا وَلِيَّ الْعَافِيَةِ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ وَ أَسْأَلُكَ يَا رَبِّ مَعَ ذَلِكَ الْعَافِيَةَ مِنْ جَهْدِ الْبَلَاءِ وَ سُوءِ الْقَضَاءِ وَ شَمَاتَةِ الْأَعْدَاءِ وَ أَنْ تُحَمِّلَنِي مَا لَا طَاقَةَ لِي بِهِ وَ أَنْ لَا تُسَلِّطَ عَلَيَّ ظَالِمِي لِمَا تَبْتَلِيَنِي بِمَا لَا طَاقَةَ لِي بِهِ وَ تُنَاقِشَنِي فِي الْحِسَابِ يَوْمَ الْحِسَابِ مُنَاقَشَةً بِمَسَاوِيَ أَحْوَجَ مَا أَكُونُ إِلَى عَفْوِكَ وَ تَجَاوُزِكَ أَسْأَلُكَ بِوَجْهِكَ الْكَرِيمِ أَنْ تُعَظِّمَ عَافِيَتِي فِي جَمِيعِ ذَلِكَ يَا وَلِيَّ الْعَافِيَةِ أَيْ مَنْ عَفَا عَنِ السَّيِّئَاتِ وَ لَمْ يُجَازِ بِهَا ارْحَمْ عَبْدَكَ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ نَفْسِي نَفْسِي ارْحَمْ عَبْدَكَ يَا سَيِّدَاهْ عَبْدُكَ بَيْنَ يَدَيْكَ يَا رَبَّاهْ يَا رَبَّاهْ يَا رَبَّاهْ يَا مُنْتَهَى رَغْبَتَاهْ يَا مُجْرِيَ الدَّمِ فِي عُرُوقِي عَبْدُكَ عَبْدُكَ يَا سَيِّدَاهْ يَا مَالِكَ عَبْدِهِ يَا سَيِّدَاهْ يَا مَالِكَاهْ يَا هُوَ يَا رَبَّاهْ لَا حِيلَةَ لِي وَ لَا غِنَى بِي عَنْ نَفْسِي وَ لَا أَسْتَطِيعُ لَهَا ضَرّاً وَ لَا نَفْعاً وَ لَا رَجَاءَ لِي وَ لَا أَجِدُ أَحَداً أُصَانِعُهُ تَقَطَّعَتْ أَسْبَابُ الْخَدَائِعِ وَ اضْمَحَلَّ عَنِّي كُلُّ بَاطِلٍ أَفْرَدَنِي الدَّهْرُ إِلَيْكَ وَ قُمْتُ [فَقُمْتُ‌] هَذَا الْمَقَامِ إِلَهِي بِعِلْمِكَ فَكَيْفَ أَنْتَ صَانِعٌ بِي لَيْتَ شِعْرِي وَ لَا أَشْعُرُ كَيْفَ تَقُولُ لِدُعَائِي أَ تَقُولُ نَعَمْ أَوْ تَقُولُ لَا فَإِنْ قُلْتَ لَا فَيَا وَيْلَتَاهْ يَا وَيْلَتَاهْ يَا وَيْلَتَاهْ يَا عَوْلَتَاهْ يَا عَوْلَتَاهْ يَا عَوْلَتَاهْ يَا شِقْوَتَاهْ يَا شِقْوَتَاهْ يَا شِقْوَتَاهْ يَا ذُلَّاهْ يَا ذُلَّاهْ يَا ذُلَّاهْ إِلَى مَنْ وَ إِلَى عِنْدَ مَنْ أَوْ كَيْفَ أَوْ بِمَا ذَا أَوْ إِلَى أَيِّ شَيْ‌ءٍ وَ مَنْ أَرْجُو وَ مَنْ يَعُودُ عَلَيَّ إِنْ رَفَضْتَنِي يَا وَاسِعَ الْمَغْفِرَةِ وَ إِنْ قُلْتَ نَعَمْ كَمَا الظَّنُّ بِكَ فَطُوبَى لِي أَنَا السَّعِيدُ فَطُوبَى لِي أَنَا الْمَرْحُومُ أَيَا مُتَرَحِّمُ أَيَا مُتَعَطِّفُ أَيَا مُحْيِي أَيَا مُتَمَلِّكُ أَيَا مُتَسَلِّطُ لَا عَمَلَ لِي أَرْجُو بِهِ نَجَاحَ حَاجَتِي وَ لَا أَحَدَ أَنْفَعُ لِي مِنْكَ يَا مَنْ عَرَّفَنِي نَفْسَهُ يَا مَنْ أَمَرَنِي بِطَاعَتِهِ يَا مَدْعُوُّ يَا مَسْئُولُ أَيَا [يَا] مَطْلُوبُ إِلَيْهِ رَفَضْتُ وَصِيَّتَكَ وَ لَوْ أَطَعْتُكَ لَكَفَيْتَنِي مَا قُمْتُ إِلَيْكَ فِيهِ مِنْ قَبْلِ أَنْ أَقُومَ وَ أَنَا مَعَ مَعْصِيَتِي لَكَ رَاجٍ فَلَا تَحُلْ [] بَيْنِي وَ بَيْنَ مَا رَجَوْتُهُ وَ ارْدُدْ يَدِي مَلْأَى مِنْ خَيْرِكَ بِحَقِّكَ يَا سَيِّدِي يَا وَلِيِّي أَنَا مَنْ قَدْ عَرَفْتَ شَرُّ عَبْدٍ وَ أَنْتَ خَيْرُ رَبٍّ يَا مَخْشِيَّ الِانْتِقَامِ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا مُحِيطُ بِمَلَكُوتِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ أَصْلِحْنِي لِدُنْيَايَ وَ أَصْلِحْنِي لِآخِرَتِي وَ أَصْلِحْنِي لِأَهْلِي وَ أَصْلِحْنِي لِوُلْدِي وَ أَصْلِحْ لِي مَا خَوَّلْتَنِي يَا إِلَهِي وَ أَصْلِحْنِي مِنْ خَطَايَايَ يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ تَفَضَّلْ عَلَيَّ بِرَحْمَتِكَ وَ امْنُنْ عَلَيَّ بِإِجَابَتِكَ وَ صَلِّ
اللَّهُمَّ عَلَى مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ وَ آلِهِ [وَ أَهْلِهِ‌] وَ سَلِّمْ‌ وَ حُلْ بَيْنِي وَ بَيْنَ مَا حُلْتَ بَيْنَهُ وَ بَيْنَ أَهْلِ مُحَمَّدٍ مِنَ الْبَاطِلِ وَ آتِنا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَ فِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ ثُمَّ تَقُولُ‌ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ‌ وَ إِلهُكُمْ إِلهٌ واحِدٌ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الرَّحْمنُ الرَّحِيمُ‌ هُوَ اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَ لا نَوْمٌ لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ ما بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَ ما خَلْفَهُمْ وَ لا يُحِيطُونَ بِشَيْ‌ءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِما شاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ وَ لا يَؤُدُهُ حِفْظُهُما وَ هُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ‌ الم اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ‌ هُوَ الَّذِي يُصَوِّرُكُمْ فِي الْأَرْحامِ كَيْفَ يَشاءُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ‌ الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنا إِنَّنا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنا ذُنُوبَنا وَ قِنا عَذابَ النَّارِ الصَّابِرِينَ وَ الصَّادِقِينَ وَ الْقانِتِينَ وَ الْمُنْفِقِينَ وَ الْمُسْتَغْفِرِينَ بِالْأَسْحارِ شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ وَ الْمَلائِكَةُ وَ أُولُوا الْعِلْمِ قائِماً بِالْقِسْطِ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ إِنَّ الدِّينَ عِنْدَ اللَّهِ الْإِسْلامُ‌ اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلى‌ يَوْمِ الْقِيامَةِ لا رَيْبَ فِيهِ وَ مَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ حَدِيثاً ذلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ خالِقُ كُلِّ شَيْ‌ءٍ فَاعْبُدُوهُ وَ هُوَ عَلى‌ كُلِّ شَيْ‌ءٍ وَكِيلٌ‌ اتَّبِعْ ما أُوحِيَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ وَ أَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ‌ قُلْ يا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعاً الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ يُحيِي وَ يُمِيتُ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَ رَسُولِهِ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ الَّذِي يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَ كَلِماتِهِ وَ اتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ‌ وَ ما أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا إِلهاً واحِداً لا إِلهَ إِلَّا هُوَ سُبْحانَهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ‌ لَقَدْ جاءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ أَنْفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ ما عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُمْ بِالْمُؤْمِنِينَ رَؤُفٌ رَحِيمٌ‌ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِيَ اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَ هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ‌ حَتَّى إِذا أَدْرَكَهُ الْغَرَقُ قالَ آمَنْتُ أَنَّهُ لا إِلهَ إِلَّا الَّذِي آمَنَتْ بِهِ بَنُوا إِسْرائِيلَ وَ أَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ‌ فَإِلَّمْ يَسْتَجِيبُوا لَكُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّما أُنْزِلَ بِعِلْمِ اللَّهِ وَ أَنْ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ فَهَلْ أَنْتُمْ مُسْلِمُونَ‌ قُلْ هُوَ رَبِّي لا إِلهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَ إِلَيْهِ مَتابِ‌ أَنْ أَنْذِرُوا أَنَّهُ لا إِلهَ إِلَّا أَنَا فَاتَّقُونِ‌ اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ لَهُ الْأَسْماءُ الْحُسْنى‌ فَاسْتَمِعْ لِما يُوحى‌ إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي وَ أَقِمِ الصَّلاةَ لِذِكْرِي‌ إِنَّما إِلهُكُمُ اللَّهُ الَّذِي لا إِلهَ إِلَّا هُوَ وَسِعَ كُلَ‌ شَيْ‌ءٍ عِلْماً وَ ما أَرْسَلْنا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا نُوحِي إِلَيْهِ أَنَّهُ لا إِلهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدُونِ‌ وَ ذَا النُّونِ إِذْ ذَهَبَ مُغاضِباً فَظَنَّ أَنْ لَنْ نَقْدِرَ عَلَيْهِ فَنادى‌ فِي الظُّلُماتِ أَنْ لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ فَاسْتَجَبْنا لَهُ وَ نَجَّيْناهُ مِنَ الْغَمِّ وَ كَذلِكَ نُنْجِي الْمُؤْمِنِينَ‌ فَتَعالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ لَهُ الْحَمْدُ فِي الْأُولى‌ وَ الْآخِرَةِ وَ لَهُ الْحُكْمُ وَ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ‌ يا أَيُّهَا النَّاسُ اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ هَلْ مِنْ خالِقٍ غَيْرُ اللَّهِ يَرْزُقُكُمْ مِنَ السَّماءِ وَ الْأَرْضِ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّى تُؤْفَكُونَ‌ إِنَّهُمْ كانُوا إِذا قِيلَ لَهُمْ لا إِلهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ‌ ذلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّى تُصْرَفُونَ‌ غافِرِ الذَّنْبِ وَ قابِلِ التَّوْبِ شَدِيدِ الْعِقابِ ذِي الطَّوْلِ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ إِلَيْهِ الْمَصِيرُ ذلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ خالِقُ كُلِّ شَيْ‌ءٍ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّى تُؤْفَكُونَ‌ تَبارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعالَمِينَ‌ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَ يُمِيتُ رَبُّكُمْ وَ رَبُّ آبائِكُمُ الْأَوَّلِينَ‌ فَاعْلَمْ أَنَّهُ لا إِلهَ إِلَّا اللَّهُ وَ اسْتَغْفِرْ لِذَنْبِكَ وَ لِلْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِناتِ وَ اللَّهُ يَعْلَمُ مُتَقَلَّبَكُمْ وَ مَثْواكُمْ‌ لَوْ أَنْزَلْنا هذَا الْقُرْآنَ عَلى‌ جَبَلٍ لَرَأَيْتَهُ خاشِعاً مُتَصَدِّعاً مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ وَ تِلْكَ الْأَمْثالُ نَضْرِبُها لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ هُوَ اللَّهُ الَّذِي لا إِلهَ إِلَّا هُوَ عالِمُ الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ هُوَ الرَّحْمنُ الرَّحِيمُ هُوَ اللَّهُ الَّذِي لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ سُبْحانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ هُوَ اللَّهُ الْخالِقُ الْبارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْأَسْماءُ الْحُسْنى‌ يُسَبِّحُ لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ‌ اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ وَ عَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ‌ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَ الْمَغْرِبِ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا وَ إِنَّهُ لَكِتابٌ عَزِيزٌ لا يَأْتِيهِ الْباطِلُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَ لا مِنْ خَلْفِهِ تَنْزِيلٌ مِنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ تَقُولُ سَبْعاً ثُمَّ تَقُولُ‌ آمَنَّا بِاللَّهِ وَ ما أُنْزِلَ إِلَيْنا وَ ما أُنْزِلَ إِلى‌ إِبْراهِيمَ وَ إِسْماعِيلَ وَ إِسْحاقَ وَ يَعْقُوبَ وَ الْأَسْباطِ وَ ما أُوتِيَ مُوسى‌ وَ عِيسى‌ وَ ما أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِنْ رَبِّهِمْ لا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْهُمْ وَ نَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ‌ رَبُّنا رَبُّ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ لَنْ نَدْعُوَا مِنْ دُونِهِ إِلهاً لَقَدْ قُلْنا إِذاً شَطَطاً الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدانا لِهذا وَ ما كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْ لا أَنْ هَدانَا اللَّهُ‌ لَقَدْ جاءَتْ رُسُلُ رَبِّنا بِالْحَقِ‌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ ثُمَّ تَقُولُ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا خِيَرَةَ اللَّهِ مِنْ خَلْقِهِ وَ أَمِينَهُ عَلَى وَحْيِهِ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَايَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَايَ أَنْتَ حُجَّةُ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ وَ بَابُ عِلْمِهِ وَ وَصِيُّ نَبِيِّهِ وَ الْخَلِيفَةُ مِنْ بَعْدِهِ فِي أُمَّتِهِ لَعَنَ اللَّهُ أُمَّةً غَصَبَتْكَ حَقَّكَ وَ قَعَدَتْ مَقْعَدَكَ أَنَا بَرِي‌ءٌ مِنْهُمْ وَ مِنْ شِيعَتِهِمْ إِلَيْكَ السَّلَامُ عَلَيْكِ يَا فَاطِمَةُ الْبَتُولُ السَّلَامُ عَلَيْكِ يَا زَيْنَ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ السَّلَامُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكِ وَ عَلَيْهِ السَّلَامُ عَلَيْكِ يَا أُمَّ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ لَعَنَ اللَّهُ أُمَّةً غَصَبَتْكِ حَقَّكِ وَ مَنَعَتْكِ مَا جَعَلَهُ اللَّهُ لَكِ حَلَالًا أَنَا بَرِي‌ءٌ إِلَيْكِ مِنْهُمْ وَ مِنْ شِيعَتِهِمْ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَايَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ الْحَسَنَ الزَّكِيَّ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَايَ لَعَنَ اللَّهُ أُمَّةً قَتَلَتْكَ وَ بَايَعَتْ فِي أَمْرِكَ وَ شَايَعَتْ أَنَا بَرِي‌ءٌ إِلَيْكَ مِنْهُمْ وَ مِنْ شِيعَتِهِمْ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَايَ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْكَ وَ عَلَى أَبِيكَ وَ عَلَى جَدِّكَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ لَعَنَ اللَّهُ أُمَّةً اسْتَحَلَّتْ دَمَكَ وَ لَعَنَ اللَّهُ أُمَّةً قَتَلَتْكَ وَ اسْتَبَاحَتْ حَرِيمَكَ وَ لَعَنَ أَشْيَاعَهُمْ وَ أَتْبَاعَهُمْ وَ لَعَنَ الْمُمَهِّدِينَ لَهُمْ بِالتَّمْكِينِ مِنْ قِتَالِكُمْ أَنَا بَرِي‌ءٌ إِلَى اللَّهِ وَ إِلَيْكَ مِنْهُمْ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَايَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَايَ يَا أَبَا جَعْفَرٍ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَايَ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَايَ يَا أَبَا الْحَسَنِ مُوسَى بنَ جَعْفَرٍ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَايَ يَا أَبَا الْحَسَنِ عَلِيَّ بْنَ مُوسَى السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَايَ يَا أَبَا جَعْفَرٍ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَايَ يَا أَبَا الْحَسَنِ عَلِيَّ بْنَ مُحَمَّدٍ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَايَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَايَ يَا أَبَا الْقَاسِمِ مُحَمَّدَ بْنَ الْحَسَنِ صَاحِبَ الزَّمَانِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ وَ عَلَى عِتْرَتِكَ الطَّاهِرَةِ الطَّيِّبَةِ يَا مَوَالِيَّ كُونُوا شُفَعَائِي فِي حَطِّ وِزْرِي وَ خَطَايَايَ آمَنْتُ بِاللَّهِ وَ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْكُمْ وَ أَتَوَالَى آخِرَكُمْ بِمَا أَتَوَالَى بِهِ أَوَّلَكُمْ وَ بَرِئْتُ مِنَ الْجِبْتِ وَ الطَّاغُوتِ وَ اللَّاتِ وَ الْعُزَّى يَا مَوَالِيَّ أَنَا سِلْمٌ لِمَنْ سَالَمَكُمْ وَ حَرْبٌ لِمَنْ حَارَبَكُمْ‌ وَ عَدُوٌّ لِمَنْ عَادَاكُمْ وَ وَلِيٌّ لِمَنْ وَالاكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَ لَعَنَ اللَّهُ ظَالِمِيكُمْ وَ غَاصِبِيكُمْ وَ لَعَنَ اللَّهُ أَشْيَاعَهُمْ وَ أَتْبَاعَهُمْ وَ أَهْلَ مَذْهَبِهِمْ وَ أَبْرَأُ إِلَى اللَّهِ وَ إِلَيْكُمْ مِنْهُمْ
اللَّهُمَّ إِنِّي أُشْهِدُكَ وَ كَفَى بِكَ شَهِيداً وَ أُشْهِدُ مُحَمَّداً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ عَلِيّاً وَ الثَّمَانِيَةَ مِنْ حَمَلَةِ عَرْشِكَ وَ الْأَرْبَعَةَ الْأَمْلَاكَ خَزَنَةَ عِلْمِكَ أَنِّي بَرِي‌ءٌ [أَنِّي أَبْرَأُ] مِنْ أَعْدَائِهِمْ وَ أَنَّ فَرْضَ صَلَوَاتِي لِوَجْهِكَ وَ نَوَافِلِي وَ زَكَوَاتِي وَ مَا طَابَ مِنْ قَوْلٍ وَ عَمَلٍ عِنْدَكَ فَعَلى مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ
اللَّهُمَّ أَقِرَّ [أقرر] عَيْنِي بِصَلَاتِهِ وَ صَلَاةِ أَهْلِ بَيْتِهِ وَ اجْعَلْ مَا هَدَيْتَنِي إِلَيْهِ مِنَ الْحَقِّ وَ الْمَعْرِفَةِ بِهِمْ مُسْتَقَرّاً لَا مُسْتَوْدَعاً يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
اللَّهُمَّ وَ عَرِّفْنِي نَفْسَكَ وَ عَرِّفْنِي رُسُلَكَ وَ عَرِّفْنِي مَلَائِكَتَكَ وَ عَرِّفْنِي وُلَاةَ أَمْرِكَ
اللَّهُمَّ إِنِّي لَا آخُذُ إِلَّا مَا أَعْطَيْتَ وَ لَا وَاقٍ إِلَّا مَا وَقَيْتَ
اللَّهُمَّ لَا تَحْرِمْنِي [تحرمني‌] مَنَازِلَ أَوْلِيَائِكَ وَ لَا تُزِغْ قَلْبِي بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنِي وَ هَبْ لِي مِنْ لَدُنْكَ رَأْفَةً وَ رُشْداً
اللَّهُمَّ وَ عَلِّمْنِي نَاطِقَ التَّنْزِيلِ وَ خَلِّصْنِي مِنَ الْمَهَالِكِ
اللَّهُمَّ وَ خَلِّصْنِي مِنَ الشَّيْطَانِ وَ حِزْبِهِ وَ مِنَ السُّلْطَانِ وَ جُنْدِهِ وَ مِنَ الْجِبْتِ وَ أَنْصَارِهِ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ الْمَحْمُودِ وَ بِعَلِيٍّ الْمَقْصُودِ وَ بِحَقِّ شَبَّرَ وَ شَبِيرٍ وَ بِحَقِّ أَسْمَائِكَ الْحُسْنَى صَلِّ عَلَى أَفْضَلِ الصَّفْوَةِ إِنَّكَ عَلى‌ كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ وَ أَنْتَ‌ بِكُلِّ شَيْ‌ءٍ مُحِيطٌ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا رَبَّاهْ يَا رَبَّاهْ يَا رَبَّاهْ يَا سَيِّدَاهْ يَا سَيِّدَاهْ يَا سَيِّدَاهْ يَا مَوْلَاهْ [مولاياه‌] يَا مَوْلَاهْ يَا مَوْلَاهْ يَا عِمَادَ مَنْ لَا عِمَادَ لَهُ وَ يَا سَنَدَ مَنْ لَا سَنَدَ لَهُ وَ يَا ذُخْرَ مَنْ لَا ذُخْرَ لَهُ أَنْتَ رَبِّي وَ أَنَا عَبْدُكَ عَلَى عَهْدِكَ وَ وَعْدِكَ
اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ مَوْقِفاً مَحْمُوداً وَ لَا تَجْعَلْهُ آخِرَ الْعَهْدِ مِنَّا وَ أَشْرِكْنَا فِي صَالِحِ مَنْ دَعَاكَ بِمِنًى وَ عَرَفَاتٍ وَ مُزْدَلِفَةَ وَ عِنْدَ قَبْرِ نَبِيِّكَ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَ عِنْدَ زَمْزَمَ وَ الْمَقَامِ
اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ حَيْثُ رَفَعْتَ أَقْدَارَنَا عَنْ شَدِّ الزَّنَانِيرِ فِي الْأَوْسَاطِ وَ الْخَوَاتِيمِ فِي الْأَعْنَاقِ وَ لَكَ الْحَمْدُ حَيْثُ لَمْ تَجْعَلْنَا زَنَادِقَةً مُضِلِّينَ وَ لَا مُدَّعِيَةً شَاكِّينَ مُرْتَابِينَ وَ لَا مُعَارِضِينَ وَ لَا عَنْ أَهْلِ بَيْتِ نَبِيِّكَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ مُنْحَرِفِينَ وَ لَا بَيْنَ عِبَادِهِ مَشْهُورِينَ
اللَّهُمَّ كَمَا بَلَّغْتَنَا هَذَا الْيَوْمَ الْمُبَارَكَ مِنْ شَهْرِنَا وَ سَنَتِنَا هَذِهِ الْمُبَارَكَةِ فَبَلِّغْنَا آخِرَهَا فِي عَافِيَةٍ وَ بَلِّغْنَا أَعْوَاماً كَثِيرَةً بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا رَبَّاهْ يَا رَبَّاهْ يَا رَبَّاهْ يَا سَيِّدَاهْ يَا سَيِّدَاهْ يَا سَيِّدَاهْ يَا مَوْلَاهْ يَا مَوْلَاهْ يَا مَوْلَاهْ
اللَّهُمَّ وَ مَا قَسَمْتَ‌ لِي فِي هَذِهِ السَّاعَةِ وَ فِي هَذَا الْيَوْمِ وَ فِي هَذَا الشَّهْرِ وَ فِي هَذِهِ السَّنَةِ مِنْ خَيْرٍ أَوْ بَرَكَةٍ أَوْ عَافِيَةٍ أَوْ مَغْفِرَةٍ أَوْ رَأْفَةٍ أَوْ رَحْمَةٍ أَوْ عِتْقٍ مِنَ النَّارِ أَوْ رِزْقٍ وَاسِعٍ حَلَالٍ طَيِّبٍ أَوْ تَوْبَةٍ نَصُوحٍ فَاجْعَلْ لَنَا فِي ذَلِكَ أَوْفَرَ النَّصِيبِ وَ أَجْزَلَ الْحَظِّ
اللَّهُمَّ مَا أَنْزَلْتَ فِي هَذِهِ السَّاعَةِ وَ فِي هَذَا الْيَوْمِ وَ فِي هَذَا الشَّهْرِ وَ فِي هَذِهِ السَّنَةِ مِنْ حَرَقٍ أَوْ شَرَقِ أَوْ غَرَقٍ أَوْ هَدْمٍ أَوْ رَدْمٍ أَوْ خَسْفٍ أَوْ قَذْفٍ أَوْ رَجْفٍ أَوْ مَسْخٍ أَوْ صَيْحَةٍ أَوْ زَلْزَلَةٍ أَوْ فِتْنَةٍ أَوْ صَاعِقَةٍ أَوْ بَرْدٍ أَوْ جُنُونٍ أَوْ جُذَامٍ أَوْ بَرَصٍ أَوْ أَكْلِ سَبُعٍ أَوْ مِيتَةِ سَوْءٍ وَ جَمِيعِ أَنْوَاعِ الْبَلَاءِ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ فَاصْرِفْهُ عَنَّا كَيْفَ شِئْتَ وَ أَنَّى شِئْتَ وَ عَنْ جَمِيعِ الْمُؤْمِنِينَ فِي كُلِّ دَارٍ وَ مَنْزِلٍ فِي شَرْقِ الْأَرْضِ وَ غَرْبِهَا عَزَّ جَارُكَ وَ جَلَّ ثَنَاؤُكَ وَ لَا إِلَهَ غَيْرُكَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ عَالِمَ الْغَيْبِ وَ الشَّهَادَةِ رَبَّ كُلِّ شَيْ‌ءٍ وَ مَلِيكَهُ أَشْهَدُ أَنْ‌ لا إِلهَ إِلَّا اللَّهُ‌ وَحْدَهُ‌ لا شَرِيكَ لَهُ‌ وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ وَ أَشْهَدُ أَنَّ الْجَنَّةَ حَقٌ‌ وَ أَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لا رَيْبَ فِيها وَ أَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَنْ فِي الْقُبُورِ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ عَلَيْهَا أَحْيَا وَ عَلَيْهَا أَمُوتُ وَ عَلَيْهَا أُبْعَثُ حَيّاً إِنْ شَاءَ اللَّهُ رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبّاً وَ بِالْإِسْلَامِ دِيناً وَ بِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ نَبِيّاً وَ بِعَلِيٍّ وَلِيّاً وَ بِالْقُرْآنِ إِمَاماً وَ بِالْكَعْبَةِ قِبْلَةً وَ بِإِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَباً وَ بِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ نَبِيّاً وَ بِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَ آلِهِ لِلْحَقِّ وَاضِحاً وَ لِلْجَنَّةِ وَ النَّارِ قَاسِماً وَ بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ شِيعَتِهِ إِخْوَاناً لَا أُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئاً وَ لَا أَتَّخِذُ مِنْ دُونِهِ وَلِيّاً وَ لَا أَدَّعِي مَعَهُ إِلَهاً لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ إِلَهاً وَاحِداً فَرْداً صَمَداً لَمْ يَتَّخِذْ صاحِبَةً وَ لا وَلَداً
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِالْعَظِيمِ مِنْ آلَائِكَ وَ الْقَدِيمِ مِنْ نَعْمَائِكَ وَ الْمَخْزُونِ مِنْ أَسْمَائِكَ وَ بِمَا وَارَتْهُ [مَا وَارَتِ‌] الْحُجُبُ مِنْ بَهَائِكَ وَ مَعَاقِدِ الْعِزِّ مِنْ عَرْشِكَ وَ مُنْتَهَى الرَّحْمَةِ مِنْ كِتَابِكَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَرْحَمَ هَذِهِ النَّفْسَ الْجَزُوعَةَ وَ هَذَا الْبَدَنَ الْهَلُوعَ الَّذِي لَا يُطِيقُ حَرَّ شَمْسِكَ‌ فَكَيْفَ [يُطِيقُ‌] حَرَّ نَارِكَ إِنْ تُعَاقِبْنِي لَا يَزِيدُ فِي مُلْكِكَ شَيْ‌ءٌ وَ إِنْ تَعْفُ عَنِّي لَا يَنْقُصُ مِنْ مُلْكِكَ شَيْ‌ءٌ أَنْتَ يَا رَبِّ أَرْحَمُ وَ بِعِبَادِكَ أَعْلَمُ وَ بِسُلْطَانِكَ أَرْأَفُ وَ بِمُلْكِكَ أَقْدَمُ وَ بِعَفْوِكَ أَكْرَمُ وَ عَلَى عِبَادِكَ أَنْعَمُ لَا يَزِيدُ فِي مُلْكِكَ طَاعَةُ الْمُطِيعِينَ وَ لَا يَنْقُصَ مِنْهُ مَعْصِيَةُ الْعَاصِينَ [الْمُذْنِبِينَ‌] وَ اعْفُ عَنِّي يَا أَكْرَمَ الْأَكْرَمِينَ وَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ أَلُوذُ بِعِزَّتِكَ وَ أَسْتَظِلُّ بِفِنَائِكَ وَ أَسْتَجِيرُ بِقُدْرَتِكَ وَ أَسْتَغِيثُ بِرَحْمَتِكَ وَ أَعْتَصِمُ بِحَبْلِكَ وَ لَا أَثِقُ إِلَّا بِكَ وَ لَا أَلْجَأُ إِلَّا إِلَيْكَ يَا عَظِيمَ الرَّجَاءِ يَا كَاشِفَ الْبَلَاءِ وَ يَا أَحَقَّ مَنْ تَجَاوَزَ وَ عَفَا
اللَّهُمَّ إِنَّ ظُلْمِي مُسْتَجِيرٌ بِعَفْوِكَ وَ خَوْفِي مُسْتَجِيرٌ بِأَمَانِكَ وَ فَقْرِي مُسْتَجِيرٌ بِغِنَاكَ وَ وَجْهِيَ الْبَالِي الْفَانِي مُسْتَجِيرٌ بِوَجْهِكَ الدَّائِمِ الْبَاقِي الَّذِي لَا يَفْنَى وَ لَا يَزُولُ يَا مَنْ لَا يَشْغَلُهُ شَأْنٌ عَنْ شَأْنٍ وَ لَا تَجْعَلْ مُصِيبَتَنَا فِي دِينِنَا وَ لَا تَجْعَلِ الدُّنْيَا أَكْبَرَ هَمِّنَا وَ لَا تُسَلِّطْ عَلَيْنَا مَنْ لَا يَرْحَمُنَا وَ عُدْ بِحِلْمِكَ عَلَى جَهِلْنَا وَ بِقُوَّتِكَ عَلَى ضَعْفِنَا وَ بِغِنَاكَ عَلَى فَقْرِنَا وَ أَعِذْنَا مِنَ الْأَذَى وَ الْعِدَا وَ سُوءِ الْقَضَاءِ وَ شَمَاتَةِ الْأَعْدَاءِ وَ سُوءِ الْمَنْظَرِ فِي الْمَالِ وَ الدِّينِ وَ الْأَهْلِ وَ الْوَلَدِ وَ عِنْدَ مُعَايَنَةِ الْمَوْتِ
اللَّهُمَّ يَا رَبِّ نَشْكُو غَيْبَةَ نَبِيِّنَا وَ قِلَّةَ نَاصِرِنَا وَ كَثْرَةَ عَدُوِّنَا وَ شِدَّةَ الزَّمَانِ عَلَيْنَا وَ وُقُوعَ الْفِتَنِ بِنَا وَ تَظَاهُرَ الْخَلْقِ عَلَيْنَا
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ فَرِّجْ [وَ أَفْرِجْ‌] ذَلِكَ بِفَرَجٍ مِنْكَ تُعَجِّلُهُ وَ نَصْرٍ وَ حَقٍّ تُظْهِرُهُ
اللَّهُمَّ وَ ابْعَثْ بِقَائِمِ آلِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ لِلنَّصْرِ لِدِينِكَ وَ إِظْهَارِ حُجَّتِكَ وَ الْقِيَامِ بِأَمْرِكَ وَ تَطْهِيرِ أَرْضِكَ مِنْ أَرْجَاسِهَا بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أُوَالِيَ لَكَ عَدُوّاً أَوْ أُعَادِيَ لَكَ وَلِيّاً أَوْ أَسْخَطَ لَكَ رِضاً أَوْ أَرْضَى لَكَ سَخَطاً أَوْ أَقُولَ لِحَقٍّ هَذَا بَاطِلٌ أَوْ أَقُولَ لِبَاطِلٍ هَذَا حَقٌّ أَوْ أَقُولَ‌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا هؤُلاءِ أَهْدى‌ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا سَبِيلًا
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ آتِنا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَ فِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنا بِرَحْمَتِكَ‌ عَذابَ النَّارِ.


”O‟ my God! I ask You O‟ God! O‟ Compassionate!” seven times.
“O‟ God! I ask You by Your Names pleasant Names that are safely treasured.
O‟ my God! I ask You by Your most Magnificent Names.
O‟ my God! I ask You by Your most Exalted, Impenetrable Names.
O‟ my God! I ask You by Your most Complete, most Perfect, most known Names.
O‟ my God! I ask You by Your Names that please You.
And I ask You by Your Names which none but You can return.
And I ask You by Your Means of Demand that You promised not to disappoint those who beg of You.
I ask You by the totality of Your Means of Demand that none but You can bear to carry.
” seven times.

“I ask You by Your Name – that which when invoked supplications are fulfilled.
I ask You by all Names that are Yours and all the Names by which You are asked until we reach Your Grand Name, the Exalted, the Great, the Highest High – that on which You have held Your Throne and by which You settled Your Throne.
O‟ Compassionate! To You belongs the Perfect Name which You honored above all Your Names.
” Seven times.
And I ask You by what I do not know and would still ask if I knew.
I ask You by all the Names which You possess by Your Secret Knowledge.
O‟ Compassionate! O‟ Compassionate! And I ask You to bestow Your Blessings on Your Servant Muhammad – Your Prophet, Your Trusted One, Your Beloved One, and Your Chosen one.
Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
Please have Mercy on Muhammad and his Progeny and bestow the noblest and most beautiful; the purest and the most purified, the greatest, the most and the most perfect of Your Bestowals to any of Your Prophets and Messengers.
O‟ Lord of Majesty, Bounty and Honor! O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny amongst the first.
Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny amongst the last.
And bestow Your Blessings upon them in the Exalted Assembly, and amongst the Messengers.
O‟ my God! Please grant Muhammad (as) the means, nobility, honor, and a high rank.
O‟ my God! Please honor his position, honor his foundation, exalt his reasoning, brighten his face, elevate his eminence, clarify his proofs, publicize his call, and accept his intercession as he (as) made a serious effort to express Your Message, recited Your Verses, enjoined the people to obey You and acted accordingly, forbade the people from disobeying You, and acted accordingly, both in public and private, struggled in carrying out holy wars for You as a sincere servant of Yours until death took him away.
May Your Blessings be on him and his Progeny.
O my God! Please please appoint him to such a Praiseworthy Position that all the past and coming generations will envy.
O‟ my God! Please engage us in his tradition, and let us die as members of his nation, and resurrect us as his followers and resurrect us amongst his group, and let us be amongst those who follow him, do not prevent us from seeing him; and do not deprive us from his companionship even for the twinkling of an eye in this world and the Hereafter.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny – those from whom You removed all abomination and made them pure and spotless1.
O‟ my God! Please grant them victory – an easy one.
Help them with an honorable Help and grant them authority from Your own Presence to help them.
O‟ my God!Please firmly establish them in this world and let them be the Divine Leaders and the Ineritors! O‟ my God!Show them what they want regarding their enemies, and show their enemies what would frighten them.
O‟ my God! Please unite them together in good and well-being.
O‟ my God! Please expedite the coming of spirit and relief from the Progeny of Muhammad (as)2.
O‟ my God! Please collect their affairs based on guidance, and put their love in the hearts of their righteous ones, and improve their relationships.
As You are Prasieworthy and Glorious! O‟ my God! I ask You to bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny and to forgive me, my parents and my children, to save all of us from the Fire, to have Mercy on us, to be pleased with me.
Please forgive all my next of kin who accept Islam and include my wife, my children and all my relatives.
You have Power over all things.
O‟ my God! Please place me and all my father‟s inheritors and my brethren amongst those who love You and follow Your Friends.
O‟ Compassionate! Indeed no one but You can do this.
O‟ my God! Please give me the opportunity to thank You for Your Blessings that You have bestowed upon me and my father.
And do good deeds to please You.
Please improve my offspring as I have turned unto You and I am one of the Muslims.
Please grant my parents the best of what a father has received from his child as a reward.
Let their reward be the Blissful Paradise.
And “Forgive us, and our brethren who came before us into the Faith, and leave not in our hearts rancour (or sense of injury) against those who have believed.
Our Lord! You are indeed Full of Kindness, Most Merciful.
” 59:10
And please forgive us and the believing men and women whether dead or alive.
O‟ my God! Please improve their relationship, and let their affairs be based on piety.
Please let me and them work based on Your Love and Obedience.
O‟ my God! Please collect their affairs, safeguard their blood, and entrust their affairs to the ones who are kind and just among them.
You have Power over all things.
O‟ Lord! O‟ Lord! O‟ Lord! O‟ my God! O‟ Creator of the heavens and the earth! You are the Knower of all that is hidden and open! O‟ Lord of Majesty, Bounty and Honor,Benevolence and Power! Lord of Authority, Omnipotence and Kingdom, Magnificence and Grandeur, Power and Praise, Fear and Inclination, Generosity and Sublimity, Proof and Guidance, Obedience and Worship, Rule and Creation! Everything belongs to You! O‟ Lord of the worlds.
O‟ Lord! O‟ Lord! O‟ Lord! I ask You like those who are submissive ask, like the poor and destitute ask, and like those who desire You, those who are frightened of You, and those who fear none but You ask.
O‟ He who answers the cries of the distressed ones! O‟ He who removes troubles! O‟ He who fulfills prayers! O‟ He who bestows on the needy! And I ask You as one who has not found anyone to strengthen his weakness, no one to forgive his sins, and no one to alleviate his poverty but You.
And I ask You as one who is passing through extreme privation – one who is weakened, and one with many sins.
O‟ Lord of Majesty, Bounty and Honor! O‟ Lord! O‟ Lord! O‟ Lord! O‟ Lord! I ask You for the demands of those who demand and the desires of all who desire You.
You are He who responds when called! I ask You by the right of those who beg to You, by those of Your Servants chosen by You and by the ultimate Might of Your Throne, and the ultimate Mercy from Your Book not to lower my rank for my faults and not to let my calamities be regarding my religion.
O‟ Lord! Please remember me by Your Pleasure.
Do not forget me when You spread out Your Mercy and turn Your Noble Face towards me.
And favor me with Your Benevolence.
O‟ Generous one who Pardons! Answer my prayers, and have mercy on my submissiveness, as I am a poor, poverty-stricken and fearful one seeking protection from Your Punishment.
I have no hopes in my deeds, but am hopeful of Your Mercy.
O‟ Lord! O‟ Lord! O‟ Lord! O‟ my God! Please be Kind to me, and do not let me become wretched.
Favor me with granting well-being and grant my release from the Hell-fire for there is no one for me to seek help but You.
I seek sanctuary in You.
Then please save me from all fright, hardships and fear.
Please turn my fear into security, and turn my weakness into strength, fulfill my needs and improve all my affairs.
O‟ Lord! I tke refuge in You from the fright of entry into the affairs of afterlife, and from the hardship of standing there on the Day of the Religion! For indeed You give protection and no one else can do so.
O‟ Lord! O‟ Lord! O‟ Lod! O‟ my God! Please do not turn away from me while I call unto You and do not turn Your Face away from me while I beg of You.
I have no Lord but You! Please grant me what I ask for and relieve my fear on the Day I shall meet You.
O‟ my God! I take refuge in You.
Please give me refuge.
I am weak, fearful, seeking protection, poverty-stricken and in need of You.
O‟ Lord! O‟ Lord! O‟ Lord! O‟ my God!Please alleviate the troubles I seek refuge in You from and bless me with Your Mercy.
Give me well-being and security by Your Mercy since You protect and no one else can do so.
O‟ my God! I take refuge in You from the fear of the grave, its loneliness and darkness, its constriction and punishment, and the fright of what comes next.
O‟ Lord of the worlds.
O‟ Lord! O‟ Lord! O‟ Lord! O‟ my God! I ask You to bestow Your Blessings on your Chosen One and the best of Your Creatures – Muhammad and his Progeny, and to fulfill my prayers, and bestow on me my demands! Please suffice me regarding my worldly life and my afterlife.
Please have Mercy on my poverty.
Please forgive my sins – past and future ones.
And please grant me the good of this world, and the good of the Hereafter, and save me from the torment of the burning Fire by Your Mercy.
O‟ my God! Please bless me with visiting my relatives, accepted Hajj pilgrimage, good deeds doing what pleases You.
Please improve my affairs and those of my children.
I ask You to let my offspring be good and let me benefit from their prayers, forgiveness and more from Your Benevolence.
You have Power over all things.
You are the Compassionate, the Merciful.
O‟ Lord! O‟ Lord! O‟ Lord! O‟ my God! Whatever exists in my heart including doubt, disbelief or disappointment; excessive happiness or pleasure, extravagance or corruption, vanity, cowardliness, fear, showing off, seeking fame, cruelty, hypocrisy, infidelism, transgression, pride, or something that Your Trustees do not like.
I ask You for the sake of Muhammad to remove this from my heart and turn my heart into a place of belief and justice, with satisfaction with Your certain Will, inspiration to fulfill my coventant with You and fearing You, abstinence in this world, desiring what is by You, trust in You, tranquility, and sincere repentance towards You.
O‟ Lord! O‟ Lord! O‟ Lord! O‟ my God! Praise belongs to You for You created me while I was not noteworthy.
Please help me with all the horrors of this world, misfortunes of time, the hardships of life, and the grief of the Hereafter, the calamities of the days and nights and the evils of what the evildoers do on the earth.
O‟ my God! Please bless Your Destiny for me, and make me content with what You Decreed.
O‟ my God! Please open my inner ears for Your Remembrance.
Please bless me with the opportunity to be grateful, successful, perform acts of worship and be humble to You.
O‟ Lord of the two worlds! O‟ Lord! O‟ Lord! O‟ Lord! O‟ Lord of the worlds.
O‟ Lord! O‟ Lord! O‟ my God! Look at me today in such a way that You take me to Paradise! O‟ my God! Please answer my prayers and accept them from me.
Let them be integrated such that parts of it support its other parts as everything with You is well-measured.
O‟ my God! Please let it be from Your Splendour as indeed You Shine in Splendour.
O‟ my God! Please record the following in the Book of the Virtuous that is never erased or changed, “I forgave the past and future sins of my servant, and accept his supplications, granted him success and chose him for myself, honored him and ennobled him, protected him and guided him, purified him and improved him, chose him, pardoned him and forgave him.
” Amen O‟ Lord! O‟ Lord! O‟ Lord! O‟ my God! I turn to You through Your Prophet – the Prophet of Mercy for my release, that of my father, my mother, my wife and children and all the progeny of my father and my brethren and all the believing men and women, and all who enter Islam from the woes of the Resurrection Day, and from the sorrows of this world and the Hereafter and its woes.
I ask You to grant me its honor, and remove its evil from me and give me steady speech in the life in this world and the Hereafter as indeed You are Kind and Merciful.
And may God bestow blessings on the Prophet Muhammad and his Progeny.
God is sufficient for us and in Him we trust.
O‟ Lord! O‟ Lord! O‟ Lord! O‟ my God! I ask You to safeguard me against the evils of all enimous oppressors! From the evils of all the followers of Satan! Protect me from the evils of all Your Creatures, be they weak or strong.
Protect me fom the evils of specific or general bugs, poisonous animals, harmful creatures and from the evils of all animals – small or large, at night or in the daytime.
From the evils of the ungodly Arabs and non-Arabs, the Satans of men and genies, as indeed You have Power over all things.

There is no Change or Power except with God – the Sublime the Supreme! May God‟s Blessings be upon the best creature who invited the peole to the best worshipped one! O‟ my God! Please grant us the good of this world, and the good of the Hereafter and protect us from the chastisement of the Fire by Your Mercy.
O‟ Lord! O‟ Lord! O‟ Lord! O‟ my God! Please favor me with all that is good, or good deeds that I ask You for which may attain Your Pleasure and any proper righteous deeds.
Please favor me by giving them to me for I am inclined towards You and hopeful of receiving Your Protection.
O‟ my God! Please save me from all that would make me go to Hell and cause Your Wrath whether I asked You for it or not.
Please give me refuge from all the debasement of the Resurrection Day and the bad things that may happen to me in the grave.
O‟ my God! Please save me from all that would cause me to blame myself and all that would cause me to be punished in the Hereafter and anything I do that may cause Your Wrath.
I ask You by Your Noble Face to save me from all this.
O‟ Guardian of well-being! O‟ Lord! O‟ Lord! O‟ Lord! O‟ Lord! With this I ask You for immunity from suffering calamities, bad destiny, or being ridiculed by the enemies.
I ask You not to place a burden on me which I cannot bear, and not to subject me to the rule of an oppressor which I cannot tolerate.
Do not be hard on me when reckoning on the Reckoning Day when I am in a greater need of Your Pardoning and Overlooking.
I ask You by Your Noble Face, to give me the best well-being in all this.
O‟ Guardian of well-being! O‟ He who pardons wrong deeds and does not punish for them! Have Mercy on Your servant! O‟Lord! O‟ Lord! O‟ Lord! O‟ God! O‟ God! O‟ God! Have Mercy on me - Your servant! O‟ my Master! I am Your Servant in front of You! O‟ Nourisher! O‟ Nourisher! O‟ Nourisher! O‟ the Ultimate of ambitions! O‟ He who makes the blood flow in my veins.
O‟ my Master! I am Your servant! I am Your servant! I am Your servant right in front of You! O‟ Owner of His servant! O‟ my Master! O‟ my Owner! O‟ my Lord! I have no plans and I am not needless of myself.
I cannot harm or benefit me.
There is no hope for me and I find no one to pay to relieve me.
All the means to play tricks have been cut off and all wrong ways are destroyed.
The passage of time has left me here standing alone in front of You as You know.
O‟ my God! What will You do with me now.
I wish I knew how You are going to answer my prayers, but I don‟t.
Will You say yes or no? And woe be upon me if You say no – woe be upon me, woe be upon my wretchedness and my debasement! Who should I go to, and how, and with what means if You push me away? Who should I hope for and who shall forgive me if You abandon me? O‟ Vast Forgiver! And if You say yes as I have good suspicion about You, then blessed be me I am prosperous! Blessed be me, I have been shown Mercy.
O, Merciful! O‟ Kind! O‟ He who gives life! O‟ Wealthy! O‟ in Control! I have no deeds for which to hope for You to fulfill my needs and have no one more beneficial to me than You.
O‟ He who taught me about Himself.
O‟ He who ordered me to obey Him.
O‟ He who is called! O‟ He who is begged of! O‟ He who is demanded of! I abandoned Your Advice.
Surely You would have bestowed on me what I am here and asking You for if I had obeyed You before I get up.
However, I have hopes in You even with my sins.
So please do not place a barrier between me and what I hope for, and let my hand come down filled with Your Good for Your Sake.
O‟ my Master! O‟ my Guardian! I am who You know - the worst servant.
You are the best Lord from Whose Revenge all fear! O‟ Lord! O‟ Lord! O‟ Lord! O‟ God! O‟ God! O‟ God! O‟ He who encompasses the angels in the heavens and the earth.
Please improve the affairs of my world.
Please improve the affairs of my family, my children and all that You have given me.
O‟ my God! Please improve my wrongdoings.
O‟ Giver! O‟ Bestower! Bless me with Your Mercy and favor me with Your Fulfillment.
Bestow Your Blessings on the Prophet Muhammad and his Progeny.
Please hold me back from any wrong that You held the Household of Muhammad back from.
And please grant us the good of this world, and the good of the Hereafter, O‟ the Most Merciful!”

Then say: “In the Name of God, Most Compassionate, Most Merciful. “And your Allah is One Allah. There is no God but He, Most Compassionate, Most Merciful.”2:163.
“Allah. There is no God but He,-the Living, the Self-Subsisting, Eternal. No slumber can seize Him nor sleep. His are all things in the heavens and on earth. Who is there can intercede in His Presence except as He Permitteth? He knoweth what (appeareth to His creatures as) before or after or behind them. Nor shall they compass aught of His knowledge except as He Willeth. His Throne doth extend over the heavens and the earth, and He feeleth no fatigue in guarding and preserving them for He is the Most High, the Supreme (in glory).”2:255.
" A. L. M. Allah. There is no God but He,-the Living, the Self-Subsisting, Eternal.”3:1-2
“He it is Who shapes you in the wombs as He pleases. There is no God but He, the Exalted in Might, the Wise.”3:6
“(Namely), those who say: “Our Lord! We have indeed believed: forgive us, then, our sins, and save us from the agony of the Fire;” Those who show patience, firmness and self-control; who are true (in word and deed); who worship devoutly; who spend (in the way of Allah.; and who pray for forgiveness in the early hours of the morning. There is no God but He: That is the witness of Allah, His angels, and those endued with knowledge, standing firm on justice. There is no God but He, the Exalted in Power, the Wise. The Religion before Allah is Islam (submission to His Will):..”3:16-19.
“Allah. There is no God but He: of a surety He will gather you together against the Day of Judgment, about which there is no doubt. And whose word can be truer than Allah‟s?”4:87.
“That is Allah, your Lord! There is no God but He, the Creator of all things: then worship ye Him: and He hath power to dispose of all affairs.”6:102.
“Follow what You are taught by inspiration from Your Lord: there is no God but He: and turn aside from those who join gods with Allah.”6:106.
“Say: „O‟ men! I am sent unto you all, as the Messenger of Allah, to Whom belongeth the dominion of the heavens and the earth: there is no God but He: it is He That giveth both life and death. So believe in Allah and His Messenger, the Unlettered Prophet, who believeth in Allah and His words: follow him that (so) ye may be guided.‟”7:158.
”…yet they were commanded to worship but One Allah. There is no God but He. Praise and glory to Him: (Far is He) from having the partners they associate (with Him).”9:31.
“Now hath come unto you a Messenger from amongst yourselves: it grieves him that ye should perish: ardently anxious is he over you: to the Believers is he most kind and merciful.”9:128 “But if they turn away, Say: „(Allah) sufficeth me: there is no God but He: On Him is my trust,- He the Lord of the Throne (of Glory) Supreme!‟
”9:129.”…At length, when overwhelmed with the flood, he said: “I believe that there is no God except Him Whom the Children of Israel believe in: I am of those who submit (to God!in Islam).”10:90 “If then they (your false gods) answer not your (call), know ye that this revelation is sent down (replete) with the knowledge of Allah, and that there is no God but He! Will ye even then submit (to Islam)?” 11:14“Say: “He is my Lord! There is no God but He! On Him is my trust, and to Him do I turn!””13:30 “Warn (Man) that there is no God but I: so do your duty unto Me.”16:2 “Allah. There is no God but He! To Him belong the most Beautiful Names.”20:8
“... listen, then, to the inspiration (sent to thee). Verily, I am Allah. There is no god but I: So serve thou Me (only), and establish regular prayer for celebrating My Praise.”20:13-14
“But the god of you all is the One Allah. There is no God but He: all things He comprehends in His knowledge.”20:98 “Not an apostle did We send before You without this inspiration sent by Us to him: that there is no God but I; therefore worship and serve Me.”21:25.
“And remember Zun-nun, when he departed in wrath: He imagined that We had no power over him! But he cried through the depths of darkness, „There is no God but You: glory to You: I was indeed wrong!‟” “So We listened to him: and delivered him from distress: and thus do We deliver those who have faith.”21:87-88
“Therefore exalted be Allah, the King, the Reality...”23:116.
“And He is Allah. There is no god but He. To Him be praise, at the first and at the last: for Him is the Command, and to Him shall ye (all) be brought back.”28:70 “O‟ men! Call to mind the grace of Allah unto you! Is there a creator, other than Allah, to give you sustenance from heaven or earth? There is no God but He: how then are ye deluded away from the Truth?”35:3
“…such is Allah, your Lord and Cherisher: to Him belongs (all) dominion. There is no God but He: then how are ye turned away (from your true Centre)?”39:6. “Who forgiveth sin, accepteth repentance, is strict in punishment, and hath a long reach (in all things). There is no God but He: to Him is the final goal.”40:3. “Such is Allah, your Lord, the Creator of all things, there is no God but He: Then how ye are deluded away from the Truth!”40:62. Bleesed be God – the Lord of the Two Worlds. " There is no God but He: It is He Who gives life and gives death,- The Lord and Cherisher to you and your earliest ancestors.”44:8. “Know, therefore, that there is no god but Allah, and ask forgiveness for thy fault, and for the men and women who believe: for Allah knows how ye move about and how ye dwell in your homes.”47:19.
“Had We sent down this Qur‟an on a mountain, verily, You wouldst have seen it humble itself and cleave asunder for fear of Allah.
Such are the similitudes which We propound to men, that they may reflect.
Allah is He, than Whom there is no other god;- Who knows (all things) both secret and open; He, Most Compassionate, Most Merciful.
Allah is He, than Whom there is no other god;- the Sovereign, the Holy One, the Source of Peace (and Perfection), the Guardian of Faith, the Preserver of Safety, the Exalted in Might, the Irresistible, the Supreme: Glory be to God!.
(High is He) above the partners they attribute to Him.
He is Allah, the Creator, the Evolver, the Bestower of Forms.
To Him belong the Most Beautiful Names: whatever is in the heavens and on earth, doth declare His Praises and Glory: and He is the Exalted in Might, the Wise.
”59:21-24.
“Allah.
There is no God but He: and in Allah, therefore, let the Believers put their trust.
”64:13.
“(He is) Lord of the East and the West: there is no God but He: take Him therefore for (Your) Disposer of Affairs.
”5 “…And indeed it is a Book of exalted power.
No falsehood can approach it from before or behind it: It is sent down by One Full of Wisdom,Worthy of all Praise.
” 41:41-42 Say it seven times.
Then say, “We believe in God and in what has been sent to us, and what has been sent to Abraham and Ishmael, Issac, Jacob, and the Tribes, what has been given to Moses, Jesus, and the other Prophets by their Lord.
We do not see any differences between any one of them and it is to Him we bow (in Islam).
Our Lord is the Lord of the heavens and the Earth.
We call none but Him.
O‟ Lord! Indeed we uttered extravagant lies.
“…Praise be to God!, who hath guided us to this (felicity): never could we have found guidance, had it not been for the guidance of Allah.
Indeed it was the truth, that the apostles of our Lord brought unto us…”7:43.
Please bestow blessings upon them all.
” Then say, “Peace be on you, O‟ Messenger of God! Peace be on you, O‟Prophet of God! Peace be on you, O‟ the best creature of God! And the one entrusted with His Revelations.
Peace be on you, O‟ my Guardian, O‟ Commander of the Faithful! Peace be on you, O‟ my Guardian! You are God‟s Proof over His creatures.
You are the Gate to His Knowledge.
You are the Trustee of His Prophet, and the Caliph over his nation after him.
May God‟s Curse be on those who usurped your rights and took your seat.
I disown them and disown their followers.
Peace be on you, O‟ Fatimah al-Batool! Peace be on you, O‟ adornment of the ladies of the world! Peace be on you, O‟ daughter of the Prophet of the Lord of the worlds – May God‟s Blssings be on you and him.
Peace be on you, O‟ mother of Al-Hassan and Al-Hussein! May God‟s Curse be on those who usurped your rights and denied you what God had made allowable for you.
I disown them and their followers near you.
O‟ my Guardian! Peace be on you, O‟ Aba Muhammad al-Hassan – the Purified! Peace be on you, O‟ my Guardian! May God‟s Curse be on those who killed you.
I pledge allegiance to you and follow you.
I disown them and their followers near you.
Peace be on you, O‟ my Guardian! O‟ Aba Abdullah al-Hussein ibn Ali (as), and on your father and your grandfather Muhammad (as).
May God‟s Curse be on those who allowed your blood to be shed.
So, may God‟s Curse be on those who killed you, and violated the sanctity of your privacy.
God‟s Curse be on their followers and adherents.
God‟s Curse be on those who paved their way to enable them to kill them.
I disown them near God and you.
Peace be on you, O‟ my Guardian! O‟ Aba Muhammad Ali ibn al-Hussein! Peace be on you, O‟ my Guardian! O‟ Aba Ja‟far Muhammad ibn Ali! Peace be on you, O‟ my Guardian! O‟ Aba Abdullah Ja‟far ibn Muhammad! Peace be on you, O‟ my Guardian! O‟ Abal Hassan Musa ibn Ja‟far! Peace be on you, O‟ my Guardian! O‟ Abal Hassan Ali ibn Musa! Peace be on you, O‟ my Guardian! Aba Ja‟far Muhammad ibn Ali! Peace be on you, O‟ my Guardian! O‟ Abal Hassan Ali ibn Muhammad! Peace be on you, O‟ my Guardian! O‟ Aba Ja‟far al-Hassan ibn Ali! Peace be on you, O‟ my Guardian! O‟ Abal Qasim Muhammad ibn al-Hassan al-Sahib az-Zaman1! May God‟s Blssings be on you and your family the Purified the Immaculate.
O‟ my masters! Please intercede on my behalf to relieve me of the burdens of my sins and faults.
I believe in God and what has been sent to you.
I adhere to the last of you just as I adhere to the first of you.
I disown sorcery , evil, Lot and Uzza! O‟ my Guardian!I make peace with whoever makes peace with you, fight whoever fights with you, am enemy to whoever is your enemy, and am friends with whoever is friends with you up until the Resurrection Day.
May God‟s Curse be on those who oppressed you and who usurped your rights.
God‟s Curse be on their followers, their citizens, and those of their sect.
I entrust myself from them to you and to God.
O‟ my God! I take You as witness.
You suffice as a witness for me.
I take Muhammad (as) and the eight who carry Your Throne1 and the four angels who safeguard Your Knowledge2 as witness that I disown myself from their enemies.
I say my prayers, the recommended prayers, the payement of alms, my good words and deeds near You for You.
And, O‟ my God, for Muhammad and his progeny – the Immaculate, the pure ones please brighten my sight with bestowing blessings for him and his Holy Progeny.
Please let what You guide me with including the truth and recognition be well established and nonreversible.
O‟ the Most Compassionate, Most Merciful.
O‟ my God! Let me learn about Yourself, Your Prophet, Your Angels, and those in charge of Your Affairs.
O‟ my God! I only take what You bestow, and I only abstain from what You have forbidden.
O‟ my God! Please do not deprive me of the homes of Your Friends.
Do not let my heart deviate after You guide me, and grant me Kindness and Guidance from Your own Presence.
O‟ my God! Please teach me the Revealed Talking verses, and relieve me from destruction.

O‟ my God! Please save me from Satan and his party, and from the king and his troops, from sorcery and its helpers for the sake of the praised Muhammad (as), for the sake of the wanted Ali (as), for the sake of Al-Hassan (as) and Al-Hussein (as), and for the sake of Your Beautiful Names, please bestow Your Blessings on the best of the chosen ones, as You have power over all things And You encompass everything.
O‟ Lord! O‟ Lord! O‟ Lord! O‟ God! O‟ God! O‟ God! O‟ Nourisher!O‟ Nourisher! O‟ Nourisher! O‟ my Master! O‟ my Master! O‟ my Master! O‟ Master! O‟ Master! O‟ Master! O‟ Supporter of him who has no supporter! O‟ Reliance for him who has no one to lean upon! O‟ Provider of him who has no provision! You are my Lord and I am Your bondsman faithful to my covenant and my promise.
O‟ my God! Please let our stay here at Arafat be a praiseworthy stay.
And do not let it be the last time for us.
Let us be parners in the supplications of the righteous ones who pray at Mina, Arafat, Muzdalafe, the shrine of Your Prophet, At-Zamzam, and God has created eight angels to carry the divine Throne.
These angels are immensely powerful and awesome.
Each has a sevenfold aspect: one face in front, one face in back, one face on the right, one face on the left, one face facing up, one face facing down, and one face at the centerpoint or heart connecting all six faces.
This face is the most radiant and powerful.
It is the receptacle and source of angelic energy.
These seven faces correspond to the seven heavens and the seven earths.

O‟ my God! Praise belongs to You for having raised our rank from having to wear Al-Zananiz around the waist, and hanging a cross around our necks.
O‟ my God! Praise belongs to You for not letting us be amongst the deviated people, of the ones in doubt, the sinful ones, the ones who deviated from the Progeny of Your Prophet, or those known to be bad amongst Your Servants.
O‟ my God! As You let us reach this blessed day of this month and this blessed tradition of ours, please let us reach it ending in good health and let us see it for many years.
By Your Mercy – O‟ the Most Compassionate, Most Merciful.
O‟ Lord! O‟ Lord! O‟ Lord! O‟ God! O‟ God! O‟ God! O‟ Nourisher!O‟ Nourisher!O‟ Nourisher! O‟ my Master!O‟ my Master!O‟ my Master! O‟ Master! O‟ Master! O‟ Master! O‟ my God! From whatever You allocate to me in this hour, and on this day, in this month and during this year including good, blessings, well-being, forgiveness, kindness, mercy, release from the Fire, pure legitimate sustenance or sincere repentence, please let me have plenty of benefit in this and an increased portion.
O‟ my God! Please protect me from what you send down in this hour, and on this day and in this month, and during this year including fire, choking, drowning, crushing, decay, collapse, vomiting, trembling, freaking, loud cry, earthquake, sedition, lightening, extreme cold, insanity, leprosy, vitiligo, being eaten by beasts, a terrible death, and all the calamities in this world and the Hereafter.

Please remove them from us as You wish, from me if You wish and from all the believers in the world in the east and the west of the earth.
As anyone under Your protection is honored and glorious and sublime is Your praise.
There is no God but You.
You are the Only who has no associate.
You are the Creator of the heavens and the earth, the Knower of all that is hidden and open, Lord and Owner of all things.
I bear witness that there is no god but God.
He is one and there are no partners for Him.
I bear witness that Muhammad (as) is His servant and His Messenger.
I bear witness that Paradise is true.
I bear witness that the Hour is sure to come and there is no doubt about it, and God shall resurrect the dead from the graves.
I bear witness that there is no God but God.
He is One and there are no partners for Him.
I live on that testimony, die on it and am resurrected on it if God the Sublime wills.

I am satisfied and happy that Allah is my Lord, Islam is my religion, Muhammad (as) is my Prophet, Ali is my Divine Leader, the Qur‟an is my Book, the Ka‟ba is the direction towards which I turn in prrayer, Abraham (as) is my foregather, Muhammad (as) is my Prophet, the Commander of the Faithful Ali (as) is clearly right and is the one who allocates Paradise and Hell, and the believers from amongst our Shia brethren.
I do not associate any partners with God.
I do not take anyone as a guardian but Him.
I do not pray to any god along with Him.
There is no god but God.
He is One and there are no partners for Him.
The true God, the One, the Only! O‟ Eternal, Absolute! O‟ the One “Who begets no son, and has no partner in (His) dominion!” 1Isar 17:111.

O‟ my God! I ask You by the greatest of Your Bounties, Your Eternal Blessings, the Treasure of Your Names, Your Splendor that is behind veils the juncture of the Might of Your Throne, and the ultimate Mercy from Your Book.
You are the Only who has no associate.
Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
Have mercy on this worried person, this cowardly body could not endure the heat of Your Sun.
Then how could it endure the scorching fire of Your Hell.
Nothing would increase in Your Dominion in case You punish me.
And nothing would be diminished from Your Dominion in case You pardon me.
O‟ Lord! You are Most Merciful! You are most aware of Your Servants! You are the Kindest in Your Authority, with the most Eternal Dominion, the Kindest Pardon, and the most Benevolent to Your Servants.
The obedience of those who obey does not add to Your Dominion.
The disobedience of the sinners does not diminish from it either.
So please pardon me.
O‟ the Most Kind of the kind ones! O‟ the Most Compassionate, Most Merciful.
I take refuge in Your Might, stand under Your Shade, and seek sanctuary in Your Power.
I seek help from Your Mercy and grab unto Your Stronghold.
I trust in no one but You, and have hopes in none but You.
O‟ the Ultimate Hope! O‟ Remover of calamities! O‟ He who is the best to overlook and pardon me! O‟ my God! For my injustice, I am seeking protection in Your Pardon, and for my fear I am seeking protection in Your Security, and for my poverty I am seeking protection in Your Wealthiness.
My face needs care and is ephemeral, and I am seeking protection in Your Face – the Everlasting the Eternal – that is Immortal and does not end.
O‟ He whom nothing hinders You from anything else.
Please do not let our miseries be in our religion, and do not let this world be our biggest concern, and do not subject us to one who has no mercy on us.
Please turn by Your Clemency over our ignorance, by Your Power over our weakness, by Your Wealthiness over our poverty.
Please protect us from being bothered, animosity, trouble, bad destiny, being ridiculed by the enemies, bad family relationships, a bad financial situation and bad children, and when encountering death.
O‟ my God! O‟ Lord! I complain to You about the absence of our Prophet, the large number of our enemies, our small number, the hardships of time for us, the extent of sedition against us, the vicissitudes of time, and the people showing off.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
Please alleviate this at once with Your Own Relief, remove the harms and clarify the truth.
O‟ my God! Please establish success for Your Religion via the Riser (as)1 from the Progeny of Muahmmad (as), by expressing Your Proofs, carrying out Your Decrees, and purifying Your earth from filth by Your Mercy – O‟ the Most Compassionate, Most Merciful.
O‟ my God! I take refuge from You from becoming friends with Your enemies, and becoming enemies of Your Friends, not be pleased with what pleases You, be pleased with what causes Your Wrath, or claim what is right to be wrong or what is wrong to be right, or say that the atheists are more guided than the believers.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
Please grant us the good of this world, and the good of the Hereafter, and protect us from the chastisement of the Fire by Your Mercy.


The following supplications for the Arafat day are narrated on the authority of As-Sadiq (as),
“Exalt God one-hundred times, say that He is the only God one-hundred times, glorify Him one-hundred times, sanctify Him one-hundred times, recites Ayat al-Kursi one-hundred times, bestow blessings on the Prophet and his Progeny one-hundred times. Then begin to supplicate by saying the following, Go to English translation
إِلَهِي وَ سَيِّدِي وَ عِزَّتِكَ وَ جَلَالِكَ مَا أَرَدْتُ بِمَعْصِيَتِي لَكَ مُخَالَفَةَ أَمْرِكَ بَلْ عَصَيْتُ إِذْ عَصَيْتُكَ وَ مَا أَنَا بِنَكَالِكَ جَاهِلٌ وَ لَا لِعُقُوبَتِكَ مُتَعَرِّضٌ وَ لَكِنْ‌ سَوَّلَتْ لِي نَفْسِي‌ وَ غَلَبَتْ عَلَيَّ شِقْوَتِي وَ أَعَانَنِي عَلَيْهِ عَدُوُّكَ وَ عَدُوِّي وَ غَرَّنِي سَتْرُكَ الْمُسْبَلُ عَلَيَّ فَعَصَيْتُكَ بِجَهْلِي وَ خَالَفْتُكَ بِجُهْدِي فَالْآنَ مِنْ عَذَابِكَ مَنْ يُنْقِذُنِي وَ بِحَبْلِ مَنْ أَتَّصِلُ إِنْ أَنْتَ قَطَعْتَ حَبْلَكَ عَنِّي أَنَا الْغَرِيقُ الْمُبْتَلَى فَمَنْ سَمِعَ بِمِثْلِي أَوْ رَأَى مِثْلَ جَهْلِي لَا رَبَّ لِي غَيْرُكَ يُنْجِينِي وَ لَا عَشِيرَةَ تَكْفِينِي وَ لَا مَالَ يُفْدِينِي [يفديني‌] فَوَ عِزَّتِكَ يَا سَيِّدِي لَأَطْلُبَنَّ إِلَيْكَ وَ عِزَّتِكَ يَا مَوْلَايَ لَأَتَضَرَّعَنَّ إِلَيْكَ وَ عِزَّتِكَ يَا إِلَهِي لَأُلِحَّنَّ عَلَيْكَ [إِلَيْكَ‌] وَ عِزَّتِكَ يَا إِلَهِي لَأَبْتَهِلَنَّ إِلَيْكَ وَ عِزَّتِكَ يَا رَجَائِي لَأَمُدَّنَّ يَدِي مَعَ جُرْمِهَا إِلَيْكَ إِلَهِي فَمَنْ لِي مَوْلَايَ فَبِمَنْ أَلُوذُ سَيِّدِي فَبِمَنْ أَعُوذُ أَمَلِي فَمَنْ أَرْجُو أَنْتَ أَنْتَ انْقَطَعَ الرَّجَاءُ إِلَّا مِنْكَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ يَا أَحَدَ مَنْ لَا أَحَدَ لَهُ يَا أَكْرَمَ مَنْ أُقِرَّ لَهُ بِذَنْبٍ يَا أَعَزَّ مَنْ خُضِعَ لَهُ بِذُلٍّ يَا أَرْحَمَ مَنِ اعْتُرِفَ لَهُ بِجُرْمٍ لِكَرَمِكَ أَقْرَرْتُ بِذُنُوبِي وَ لِعِزَّتِكَ خَضَعْتُ بِذِلَّتِي فَمَا صَانِعٌ مَوْلَايَ وَ لِرَحْمَتِكَ أَنْتَ اعْتَرَفْتُ بِجُرْمِي فَمَا أَنْتَ فَاعِلٌ سَيِّدِي لِمُقِرٍّ لَكَ بِذَنْبِهِ خَاضِعٍ لَكَ بِذُلِّهِ مُعْتَرِفٍ لَكَ بِجُرْمِهِ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اسْمَعِ
اللَّهُمَّ دُعَائِي إِذَا دَعَوْتُكَ وَ نِدَائِي إِذَا نَادَيْتُكَ وَ أَقْبِلْ عَلَيَّ إِذَا نَاجَيْتُكَ فَإِنِّي أُقِرُّ لَكَ بِذُنُوبِي وَ أَعْتَرِفُ وَ أَشْكُو إِلَيْكَ مَسْكَنَتِي وَ فَاقَتِي وَ قَسَاوَةَ قَلْبِي وَ ضُرِّي وَ حَاجَتِي يَا خَيْرَ مَنْ آنَسْتُ بِهِ وَحْدَتِي وَ نَاجَيْتُهُ بِسِرِّي يَا أَكْرَمَ مَنْ بَسَطْتُ إِلَيْهِ يَدِي وَ يَا أَرْحَمَ مَنْ مَدَدْتُ إِلَيْهِ عُنُقِي صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ اغْفِرْ لِي ذُنُوبِيَ الَّتِي نَظَرَتْ إِلَيْهَا عَيْنَايَ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ اغْفِرْ لِي ذُنُوبِي الَّتِي نَطَقَ بِهَا لِسَانِي
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ اغْفِرْ لِي ذُنُوبِي الَّتِي اكْتَسَبْتَهَا يَدَايَ وَ اغْفِرْ لِي ذُنُوبِيَ الَّتِي بَاشَرَهَا جِلْدِي وَ اغْفِرِ
اللَّهُمَّ الذُّنُوبَ [ذُنُوبِي‌] الَّتِي احْتَطَبْتُ بِهَا عَلَى بَدَنِي وَ اغْفِرِ
اللَّهُمَّ الذُّنُوبَ [ذُنُوبِي‌] الَّتِي قَدَّمْتَهَا لَدَيَّ وَ اغْفِرِ
اللَّهُمَّ ذُنُوبِيَ الَّتِي أَحْصَاهَا كِتَابُكَ وَ اغْفِرِ اللَّهُمَ‌ ذُنُوبِيَ الَّتِي سَتَرْتَهَا مِنَ الْمَخْلُوقِينَ وَ لَمْ أَسْتُرْهَا مِنْكَ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اغْفِرْ لِي ذُنُوبِي أَوَّلَهَا وَ آخِرَهَا وَ صَغِيرَهَا وَ كَبِيرَهَا دَقِيقَهَا وَ جَلِيلَهَا مَا عَرَفْتُ [أَعْرِفُ‌] مِنْهَا وَ مَا لَا أَعْرِفُ مَوْلَايَ عَظُمَتْ ذُنُوبِي وَ جَلَّتْ وَ هِيَ صَغِيرَةٌ فِي جَنْبِ عَفْوِكَ فَاعْفُ عَنِّي فَقَدْ قَيَّدَتْنِي وَ اشْتَهَرَتْ عُيُوبِي وَ غَرَقَتْنِي خَطَايَايَ وَ أَسْلَمْتَنِي نَفْسِي إِلَيْكَ بَعْدَ مَا لَمْ أَجِدْ مَلْجَأً وَ لَا مَنْجًى مِنْكَ إِلَّا إِلَيْكَ مَوْلَايَ اسْتَوْجَبْتُ أَنْ أَكُونَ لِعُقُوبَتِكَ غَرَضاً [عَرْضاً] وَ لِنَقِمَتِكَ [لنقمتك‌] مُسْتَحِقّاً إِلَهِي قَدْ غُيِّرَ عَقْلِي فِيمَا وَجِلْتُ مِنْ مُبَاشَرَةِ عِصْيَانِكَ وَ بَقِيتُ حَيْرَانَ مُتَعَلِّقاً بِعَمُودِ عَفْوِكَ فَأَقِلْنِي يَا مَوْلَايَ وَ إِلَهِي بِالاعْتِرَافِ فَهَا أَنَا ذَا بَيْنَ يَدَيْكَ عَبْدٌ ذَلِيلٌ خَاضِعٌ صَاغِرٌ دَاخِرٌ رَاغِمٌ أَنْ تَرْحَمَنِي فَقَدِيماً شَمِلَنِي عَفْوُكَ وَ أَلْبَسْتَنِي عَافِيَتَكَ وَ إِنْ تُعَذِّبْنِي فَإِنِّي لِذَلِكَ أَهْلٌ وَ هُوَ يَا رَبِّ مِنْكَ [مِنْكَ يَا رَبِ‌] عَدْلٌ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِالْمَخْزُونِ مِنْ أَسْمَائِكَ وَ مَا وَارَتْ [بِمَا وَارَتْهُ‌] الْحُجُبُ مِنْ بَهَائِكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ تَرْحَمَ هَذِهِ النَّفْسَ الْجَزُوعَةَ وَ هَذَا الْبَدَنَ الْهَلُوعَ وَ الْجِلْدَ الرَّقِيقَ وَ الْعَظْمَ الدَّقِيقَ مَوْلَايَ عَفْوَكَ عَفْوَكَ مِائَةَ مَرَّةٍ
اللَّهُمَّ قَدْ غَرَقَتْنِي الذُّنُوبُ وَ غَمَرَتْنِي النِّعَمُ وَ قَلَّ شُكْرِي وَ ضَعُفَ عَمَلِي وَ لَيْسَ لِي مَا أَرْجُوهُ إِلَّا رَحْمَتُكَ فَاعْفُ عَنِّي فَإِنِّي امْرُؤٌ حَقِيرٌ وَ خَطَرِي يَسِيرٌ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ إِنْ تَعْفُ عَنِّي فَإِنَّ عَفْوَكَ أَرْجَى لِي مِنْ عَمَلِي وَ إِنْ تَرْحَمْنِي فَإِنَّ رَحْمَتَكَ أَوْسَعُ مِنْ ذُنُوبِي وَ أَنْتَ الَّذِي لَا تُخَيِّبُ السَّائِلَ وَ لَا يَنْقُصُكَ النَّائِلُ يَا خَيْرَ مَسْئُولٍ وَ أَكْرَمَ مَأْمُولٍ هَذَا مَقَامُ الْمُسْتَجِيرِ بِكَ مِنَ النَّارِ مِائَةَ مَرَّةٍ هَذَا مَقَامُ الْعَائِذِ بِكَ مِنَ النَّارِ مِائَةَ مَرَّةٍ هَذَا مَقَامُ الذَّلِيلِ هَذَا مَقَامُ الْبَائِسِ الْفَقِيرِ هَذَا مَقَامُ الْمُسْتَجِيرِ هَذَا مَقَامُ مَنْ لَا أَمَلَ لَهُ سِوَاكَ هَذَا مَقَامُ مَنْ لَا يُفَرِّجُ كَرْبَهُ سِوَاكَ‌ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدانا لِهذا وَ ما كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْ لا أَنْ هَدانَا اللَّهُ لَقَدْ جاءَتْ رُسُلُ رَبِّنا بِالْحَقِ‌
اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا رَزَقْتَنِي وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا مَنَحْتَنِي وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا أَلْهَمْتَنِي وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا وَفَّقْتَنِي وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا شَفَيْتَنِي وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا عَافَيْتَنِي وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا هَدَيْتَنِي وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى السَّرَّاءِ وَ الضَّرَّاءِ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى ذَلِكَ كُلِّهِ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى كُلِّ نِعْمَةٍ أَنْعَمْتَ عَلَيَّ ظَاهِرَةً وَ بَاطِنَةً [ظاهرة و باطنة] حَمْداً كَثِيراً سَرْمَداً دَائِماً [أَبَداً] لَا يَنْقَطِعُ وَ لَا يَفْنَى أَبَداً حَمْداً تَرْضَى بِحَمْدِكَ عَنَّا حَمْداً يَصْعَدُ أَوَّلُهُ وَ لَا يَفْنَى آخِرُهُ حَمْداً يَزِيدُ وَ لَا يَبِيدُ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَغْفِرُكَ مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ قَوِيَ عَلَيْهِ بَدَنِي بِعَافِيَتِكَ أَوْ نَالَتْهُ قُدْرَتِي بِفَضْلِ نِعْمَتِكَ أَوْ بَسَطْتُ إِلَيْهِ يَدِيِ بِسَابِغِ رِزْقِكَ أَوِ اتَّكَلْتُ عِنْدَ خَوْفِي مِنْهُ عَلَى أَنَاتِكَ أَوْ وَثِقْتُ فِيهِ بِحَوْلِكَ أَوْ عَوَّلْتُ فِيهِ عَلَى كَرِيمِ عَفْوِكَ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَغْفِرُكَ مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ خُنْتُ فِيهِ أَمَانَتِي أَوْ نَحَّسْتُ بِفِعْلِهِ نَفْسِي أَوِ احْتَطَبْتُ بِهِ عَلَى بَدَنِي أَوْ قَدَّمْتُ فِيهِ لَذَّتِي أَوْ آثَرْتُ فِيهِ شَهَوَاتِي أَوْ سَعَيْتُ فِيهِ لِغَيْرِي أَوِ اسْتَغْوَيْتُ فِيهِ مَنْ تَبِعَنِي أَوْ غَلَبْتُ عَلَيْهِ بِفَضْلِ حِيلَتِي أَوِ احْتَلْتُ عَلَيْكَ فِيهِ مَوْلَايَ فَلَمْ تَغْلِبْنِي عَلَى فِعْلِي إِذْ كُنْتَ كَارِهاً لِمَعْصِيَتِي لَكِنْ سَبَقَ عِلْمُكَ فِي فِعْلِي فَحَلُمْتَ عَنِّي لَمْ تُدْخِلْنِي يَا رَبِّ فِيهِ جَبْراً وَ لَمْ تَحْمِلْنِي عَلَيْهِ قَهْراً وَ لَمْ تَظْلِمْنِي فِيهِ شَيْئاً أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ اسْتِغْفَارَ مَنْ غَمَرَتْهُ مَسَاغِبُ الْإِسَاءَةِ فَأَيْقَنَ مِنْ إِلَهِهِ بِالْمُجَازَاتِ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ اسْتِغْفَارَ مَنْ تَهَوَّرَ تَهَوُّراً فِي الْغَيَاهِبِ وَ تَدَاحَضَ لِلشِّقْوَةِ فِي أَوْدَاءِ الْمَذَاهِبِ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ اسْتِغْفَارَ مَنْ أَوْرَطَهُ الْإِفْرَاطُ فِي مَآثِمِهِ وَ أَوْثَقَهُ الِارْتِبَاكُ فِي لُجَجِ جَرَائِمِهِ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ اسْتِغْفَارَ مَنْ أَنَافَ عَلَى الْمَهَالِكِ بِمَا اجْتَرَمَ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ اسْتِغْفَارَ مَنْ أَوْحَدَتْهُ الْمَنِيَّةُ فِي حُفْرَتِهِ فَأَوْحَشَ بِمَا اقْتَرَفَ مِنْ ذَنْبٍ اسْتَكْفَفَ فَاسْتَرْحَمَ هُنَالِكَ رَبَّهُ وَ اسْتَعْطَفَ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ اسْتِغْفَارَ مَنْ لَمْ يَتَزَوَّدْ لِبُعْدِ سَفَرِهِ زَاداً وَ لَمْ يُعِدَّ [لم يعد] لِمَظَاعِنِ [لطاعن‌] تَرْحَالِهِ إِعْدَاداً أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ اسْتِغْفَارَ مَنْ شَسَعَتْ شُقَّتُهُ وَ قَلَّتْ عُدَّتُهُ فَغَشِيَتْهُ هُنَالِكَ كُرْبَتُهُ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ اسْتِغْفَارَ مَنْ لَا يَعْلَمُ عَلَى أَيِّ مَنْزِلَتِهِ هَاجِمٌ أَ فِي النَّارِ يَصْلَى أَمْ فِي الْجَنَّةِ نَاعِمٌ يَحْيَا أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ اسْتِغْفَارَ مَنْ غَرِقَ فِي لُجَجِ الْمَآثِمِ وَ تَقَلَّبَ فِي أَظَالِيلِ [أطاليل‌] مَقْتِ الْمَحَارِمِ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ اسْتِغْفَارَ مَنْ عَنَدَ عَنْ لَوَائِحِ حَقِّ الْمَنْهَجِ وَ سَلَكَ سَوَادِفَ سُبُلِ الْمُرْتَتَجِ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ اسْتِغْفَارَ مَنْ لَمْ يُهْمِلْ شُكْرِي وَ لَمْ يَضْرِبْ عَنْهُ صَفْحاً أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ اسْتِغْفَارَ مَنْ لَمْ يُنْجِهِ [ينجه‌] الْمَفَرُّ مِنْ مُعَانَاةِ ضَنْكِ الْمُنْقَلَبِ وَ لَمْ يُجْزِهِ الْمَهْرَبُ مِنْ أَهَاوِيلِ عِبْ‌ءِ الْمَكْسَبِ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ اسْتِغْفَارَ مَنْ تَمَرَّدَ فِي طُغْيَانِهِ عَدُوّاً وَ بَارَزَهُ بِالْخَطِيئَةِ عُتُوّاً أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ اسْتِغْفَارَ مَنْ أَحْصَى عَلَيْهِ كُرُورَ لَوَافِظِ أَلْسِنَتِهِ وَ زِنَةَ مَخَانِقِ الْجَنَّةِ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ‌ اسْتِغْفَارَ مَنْ لَا يَرْجُو سِوَاهُ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذِي‌ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ‌ مِمَّا أَحْصَاهُ الْعُقُولُ وَ الْقَلْبُ الْمَجْهُولُ وَ اقْتَرَفَتْهُ الْجَوَارِحُ الْخَاطِئَةُ وَ اكْتَسَبْتَهُ الْيَدُ الْبَاغِيَةُ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ بِمِقْدَارٍ وَ مِقْيَاسٍ وَ مِكْيَالٍ وَ مَبْلَغِ مَا أَحْصَى وَ عَدَدِ مَا خَلَقَ وَ مَا فَلَقَ وَ ذَرَأَ وَ بَرَأَ وَ أَنْشَأَ وَ صَوَّرَ وَ دَوَّنَ وَ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ أَضْعَافَ ذَلِكَ كُلِّهِ وَ أَضْعَافاً مُضَاعَفَةً وَ أَمْثَالًا مُمَثَّلَةً حَتَّى أَبْلُغَ رِضَا اللَّهِ وَ أَفُوزَ بِعَفْوِهِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَانَا [هَدَانِي‌] لِدِينِهِ الَّذِي لَا يُقْبَلُ عَمَلٌ إِلَّا بِهِ وَ لَا يَغْفِرُ ذَنْباً إِلَّا لِأَهْلِهِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَنِيَ مُسَلِّماً لَهُ وَ لِرَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ فِيمَا أَمَرَ بِهِ وَ نَهَى عَنْهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَجْعَلْنِي أَعْبُدُ شَيْئاً غَيْرَهُ وَ لَمْ يُكْرِمْ بِهَوَانِي أَحَداً مِنْ خَلْقِهِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى مَا صَرَفَ عَنِّي أَنْوَاعَ الْبَلَاءِ فِي نَفْسِي وَ أَهْلِي وَ مَالِي وَ وُلْدِي وَ أَهْلِ حُزَانَتِي‌ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‌ عَلَى كُلِّ حَالٍ وَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْمَلِكُ الرَّحْمَنُ وَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْمُفَضَّلُ الْمَنَّانُ وَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْأَوَّلُ وَ الْآخِرُ وَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ذُو الطَّوْلِ وَ إِلَيْهِ الْمَصِيرُ وَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الظَّاهِرُ الْبَاطِنُ وَ اللَّهُ أَكْبَرُ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ وَ اللَّهُ أَكْبَرُ مِلْ‌ءَ عَرْشِهِ وَ اللَّهُ أَكْبَرُ عَدَدَ مَا أَحْصَى كِتَابُهُ وَ سُبْحَانَ اللَّهِ الْحَلِيمِ الْكَرِيمِ وَ سُبْحَانَ اللَّهِ الْغَفُورِ الرَّحِيمِ وَ سُبْحَانَ اللَّهِ الَّذِي لَا يَنْبَغِي التَّسْبِيحُ إِلَّا لَهُ وَ سُبْحانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ وَ سَلامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‌ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ الَّذِينَ أَذْهَبَ اللَّهُ عَنْهُمُ الرِّجْسَ وَ طَهَّرَهُمْ تَطْهِيراً
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ وَ نَبِيِّكَ وَ صَفِيِّكَ وَ حَبِيبِكَ وَ خِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ وَ الْمُبَلِّغِ رِسَالاتِكَ فَإِنَّهُ قَدْ أَدَّى الْأَمَانَةَ وَ مَنَحَ النَّصِيحَةَ وَ حَمَلَ عَلَى الْمَحَجَّةِ وَ كَابَدَ الْعُسْرَةَ
اللَّهُمَّ أَعْطِهِ بِكُلِّ مَنْقَبَةٍ مِنْ مَنَاقِبِهِ وَ مَنْزِلَةٍ مِنْ مَنَازِلِهِ وَ حَالٍ مِنْ أَحْوَالِهِ خَصَائِصَ [خصائصا] مِنْ عَطَائِكَ وَ فَضَائِلَ [فضائلا] مِنْ حِبَائِكَ تَسُرُّ بِهَا نَفْسَهُ وَ تُكْرِمُ [وَ تكرم‌] بِهَا وَجْهَهُ وَ تَرْفَعُ بِهَا مَقَامَهُ وَ تُعْلِي بِهَا شَرَفَهُ عَلَى الْقُوَّامِ بِقِسْطِكَ وَ الذَّابِّينَ عَنْ حَرِيمِكَ [حَرَمِكَ‌]
اللَّهُمَّ وَ أَوْرِدْ عَلَيْهِ ذُرِّيَّتَهُ وَ أَزْوَاجَهُ وَ أَهْلَ بَيْتِهِ وَ أَصْحَابَهُ وَ أُمَّتَهُ مَا تَقَرُّ بِهِ عَيْنُهُ وَ اجْعَلْنَا مِنْهُمْ وَ مِمَّنْ تَسْقِيهِ بِكَأْسِهِ وَ تُورِدُهُ حَوْضَهُ وَ تَحْشُرُنَا فِي زُمْرَتِهِ وَ تَحْتَ لِوَائِهِ وَ تُدْخِلُنَا فِي كُلِّ خَيْرٍ أَدْخَلْت‌ فِيهِ مُحَمَّداً وَ آلَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مَعَهُمْ فِي كُلِّ شِدَّةٍ وَ رَخَاءٍ وَ فِي كُلِّ عَافِيَةٍ وَ بَلَاءٍ وَ فِي كُلِّ أَمْنٍ وَ خَوْفٍ وَ فِي كُلِّ مَثْوًى وَ مُنْقَلَبٍ
اللَّهُمَّ أَحْيِنِي مَحْيَاهُمْ وَ أَمِتْنِي مَمَاتَهُمْ وَ اجْعَلْنِي مَعَهُمْ فِي الْمَوَاطِنِ كُلِّهَا وَ لَا تُفَرِّقْ بَيْنِي وَ بَيْنَهُمْ أَبَداً إِنَّكَ عَلى‌ كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ
اللَّهُمَّ أَفْنِنِي خَيْرَ الْفَنَاءِ إِذَا أَفْنَيْتَنِي عَلَى مُوَالاتِكَ وَ مُوَالاةِ أَوْلِيَائِكَ وَ مُعَادَاةِ أَعْدَائِكَ وَ الرَّغْبَةِ وَ الرَّهْبَةِ إِلَيْكَ وَ الْوَفَاءِ بِعَهْدِكَ وَ التَّصْدِيقِ بِكِتَابِكَ وَ الِاتِّبَاعِ لِسُنَّةِ نَبِيِّكَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ تُدْخِلُنِي مَعَهُمْ فِي كُلِّ خَيْرٍ وَ تُنْجِينِي بِهِمْ مِنْ كُلِّ سُوءٍ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ اغْفِرْ ذَنْبِي وَ وَسِّعْ خُلُقِي وَ طَيِّبْ كَسْبِي وَ قَنِّعْنِي بِمَا رَزَقْتَنِي وَ لَا تُذْهِبْ نَفْسِي إِلَى شَيْ‌ءٍ صَرَفْتَهُ عَنِّي
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ النِّسْيَانِ وَ الْكَسَلِ وَ التَّوَانِي فِي طَاعَتِكَ وَ مِنْ عِقَابِكَ الْأَدْنَى وَ عَذَابِكَ الْأَكْبَرِ وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ دُنْيًا تَمْنَعُ الْآخِرَةَ وَ مِنْ حَيَاةٍ تَمْنَعُ خَيْرَ الْمَمَاتِ وَ مِنْ أَمَلٍ يَمْنَعُ خَيْرَ الْعَمَلِ وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ نَفْسٍ لَا تَشْبَعُ وَ مِنْ قَلْبٍ لَا يَخْشَعُ وَ مِنْ دُعَاءٍ لَا يُرْفَعُ وَ مِنْ صَلَاةٍ لَا تُقْبَلُ
اللَّهُمَّ افْتَحْ مَسَامِعَ قَلْبِي لِذِكْرِكَ حَتَّى أَتَّبِعَ كِتَابَكَ وَ أُصَدِّقَ رَسُولَكَ وَ آمَنَ بِوَعْدِكَ وَ أُوفِيَ بِعَهْدِكَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ [وَ أَهْلِهِ‌] وَ أَسْأَلُكَ الصَّبْرَ عَلَى طَاعَتِكَ وَ الصَّبْرَ لِحُكْمِكَ وَ أَسْأَلُكَ
اللَّهُمَّ حَقَائِقَ الْإِيمَانِ وَ الصِّدْقَ فِي الْمَوَاطِنِ كُلِّهَا وَ الْعَفْوَ وَ الْمُعَافَاةَ وَ الْيَقِينَ وَ الْكَرَامَةَ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ الشُّكْرَ وَ النَّظَرَ إِلَى وَجْهِكَ الْكَرِيمِ فَإِنَّ بِنِعْمَتِكَ تَتِمُّ الصَّالِحَاتُ
اللَّهُمَّ أَنْتَ تُنْزِلُ الْغِنَى وَ الْبَرَكَةَ مِنَ الرَّفِيعِ الْأَعْلَى عَلَى الْعِبَادِ قَاهِراً مُقْتَدِراً أَحْصَيْتَ أَعْمَالَهُمْ وَ قَسَمْتَ أَرْزَاقَهُمْ وَ سَمَّيْتَ آجَالَهُمْ وَ كَتَبْتَ آثَارَهُمْ وَ جَعَلْتَهُمْ مُخْتَلِفَةً أَلْسِنَتُهُمْ وَ أَلْوَانُهُمْ خَلْقاً مِنْ بَعْدِ خَلْقٍ لَا يَعْلَمُ الْعِبَادُ عِلْمَكَ وَ كُلُّنَا فُقَرَاءُ إِلَيْكَ فَلَا تَصْرِفِ
اللَّهُمَّ عَنِّي وَجْهَكَ وَ لَا تَمْنَعْنِي فَضْلَكَ وَ لَا تَمْنَعْنِي [وَ لَا تَحْرِمْنِي‌] طَوْلَكَ وَ عَفْوَكَ وَ اجْعَلْنِي أُوَالِي أَوْلِيَاءَكَ وَ أُعَادِي أَعْدَاءَكَ وَ ارْزُقْنِي الرَّغْبَةَ وَ الرَّهْبَةَ وَ الْخُشُوعَ وَ الْوَفَاءَ وَ التَّسْلِيمَ وَ التَّصْدِيقَ بِكِتَابِكَ وَ اتِّبَاعَ سُنَّةِ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ اكْفِنِي مَا أَهَمَّنِي وَ غَمَّنِي وَ لَا تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي وَ أَعِذْنِي مِنْ شَرِّ مَا خَلَقْتَ وَ ذَرَأْتَ وَ بَرَأْتَ وَ أَلْبِسْنِي دِرْعَكَ الْحَصِينَةَ مِنْ شَرِّ جَمِيعِ خَلْقِكَ وَ اقْضِ عَنِّي دَيْنِي وَ وَفِّقْنِي لِمَا يُرْضِيكَ عَنِّي وَ احْرُسْنِي وَ ذُرِّيَّتِي وَ أَهْلِي وَ قَرَابَتِي وَ جَمِيعَ إِخْوَانِي فِيكَ وَ أَهْلَ حُزَانَتِي مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ وَ مِنْ شَرِّ فَسَقَةِ الْعَرَبِ وَ الْعَجَمِ وَ شَيَاطِينِ الْإِنْسِ وَ الْجِنِّ وَ انْصُرْنِي عَلَى مَنْ ظَلَمَنِي وَ تَوَفَّنِي مُسْلِماً وَ أَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ‌
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِعَظِيمِ مَا سَأَلَكَ بِهِ أَحَدٌ مِنْ خَلْقِكَ مِنْ كَرِيمِ أَسْمَائِكَ وَ جَمِيلِ ثَنَائِكَ وَ خَاصَّةِ دُعَائِكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَجْعَلَ عَشِيَّتِي هَذِهِ أَعْظَمَ عَشِيَّةٍ مَرَّتْ عَلَيَّ مُنْذُ أَخْرَجْتَنِي إِلَى الدُّنْيَا بَرَكَةً فِي عِصْمَةٍ مِنْ دِينِي وَ خَلَاصِ نَفْسِي وَ قَضَاءِ حَاجَتِي وَ تَشْفِيعِي فِي مَسْأَلَتِي وَ تَمَامِ [وَ إِتْمَامِ‌] النِّعْمَةِ عَلَيَّ وَ صَرْفِ السُّوءِ عَنِّي وَ لِبَاسِ الْعَافِيَةِ وَ أَنْ تَجْعَلَنِي مِمَّنْ نَظَرْتَ إِلَيْهِ فِي هَذِهِ الْعَشِيَّةِ بِرَحْمَتِكَ إِنَّكَ جَوَادٌ كَرِيمٌ
اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ لَمْ تَكْتُبْنِي فِي حُجَّاجِ بَيْتِكَ الْحَرَامِ أَوْ أَحْرَمْتَنِي الْحُضُورَ مَعَهُمْ فِي هَذِهِ الْعَشِيَّةِ فَلَا تَحْرِمْنِي مِنْ شِرْكَتِهِمْ فِي دُعَائِهِمْ وَ انْظُرْ إِلَيَّ بِنَظْرَتِكَ الرَّحِيمَةِ لَهُمْ وَ أَعْطِنِي مِنْ خَيْرِ مَا تُعْطِي أَوْلِيَاءَكَ وَ أَهْلَ طَاعَتِكَ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ لَا تَجْعَلْ هَذِهِ الْعَشِيَّةَ آخِرَ الْعَهْدِ مِنِّي حَتَّى تُبَلِّغَنِيهَا مِنْ قَابِلٍ مَعَ حُجَّاجِ بَيْتِكَ الْحَرَامِ وَ زُوَّارِ قَبْرِ نَبِيِّكَ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي أَعْفَى عَافِيَتِكَ وَ أَعَمِّ نِعْمَتِكَ وَ أَوْسَعِ رَحْمَتِكَ وَ أَجْزَلِ قَسْمِكَ وَ أَسْبَغِ رِزْقِكَ وَ أَفْضَلِ رَجَائِكَ وَ أَتَمِّ رَأْفَتِكَ‌ إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعاءِ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ اسْمَعْ دُعَائِي وَ ارْحَمْ تَضَرُّعِي وَ تَذَلُّلِي وَ اسْتِكَانَتِي وَ تَوَكُّلِي عَلَيْكَ فَأَنَا مُسَلِّمٌ لِأَمْرِكَ لَا أَرْجُو نَجَاحاً وَ لَا مُعَافَاةً وَ لَا تَشْرِيفاً إِلَّا بِكَ وَ مِنْكَ فَامْنُنْ عَلَيَّ بِتَبْلِيغِي هَذِهِ الْعَشِيَّةَ مِنْ قَابِلٍ وَ أَنَا مُعَافاً مِنْ كُلِّ مَكْرُوهٍ وَ مَحْذُورٍ وَ مِنْ جَمِيعِ الْبَوَائِقِ وَ مَحْذُورَاتِ الطَّوَارِقِ
اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى طَاعَتِكَ وَ طَاعَةِ أَوْلِيَائِكَ الَّذِينَ اصْطَفَيْتَهُمْ مِنْ خَلْقِكَ لِخَلْقِكَ وَ الْقِيَامِ فِيهِمْ بِدِينِكَ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ سَلِّمْ لِي دِينِي وَ زِدْ فِي أَجَلِي وَ أَصِحَّ لِي جِسْمِي وَ أَقِرَّ بِشُكْرِ نِعْمَتِكَ عَيْنِي وَ آمِنْ رَوْعَتِي وَ أَعْطِنِي سُؤْلِي‌ إِنَّكَ عَلى‌ كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ تَمِّمْ آلَاءَكَ عَلَيَّ فِيمَا بَقِيَ مِنْ‌ عُمُرِي وَ تَوَفَّنِي إِذَا تَوَفَّيْتَنِي وَ أَنْتَ عَنِّي رَاضٍ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ ثَبِّتْنِي عَلَى مِلَّةِ الْإِسْلَامِ فَإِنِّي بِحَبْلِكَ اعْتَصَمْتُ فَلَا تَكِلْنِي فِي جَمِيعِ الْأُمُورِ إِلَّا إِلَيْكَ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ امْلَأْ قَلْبِي رَهْبَةً مِنْكَ وَ رَغْبَةً إِلَيْكَ وَ خَشْيَةً مِنْكَ وَ غِنًى بِكَ وَ عَلِّمْنِي مَا يَنْفَعُنِي وَ اسْتَعْمِلْنِي بِمَا عَلَّمْتَنِي
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مَسْأَلَةَ الْمُضْطَرِّ إِلَيْكَ الْمُشْفِقِ مِنْ عَذَابِكَ الْخَائِفِ مِنْ عُقُوبَتِكَ أَنْ تُغْنِيَنِي بِعَفْوِكَ وَ تُجِيرَنِي بِعِزَّتِكَ وَ تَحَنَّنَ عَلَيَّ بِرَحْمَتِكَ وَ تُؤَدِّيَ عَنِّي فَرَائِضَكَ [فَرِيضَتَكَ‌] وَ تَسْتَجِيبَ لِي فِيمَا سَأَلْتُكَ وَ تُغْنِيَنِي عَنْ شِرَارِ خَلْقِكَ وَ تُدْنِيَنِي فِيمَنْ كَادَنِي وَ تَقِيَنِي مِنَ النَّارِ وَ مَا قَرَّبْتَ [قَرُبَ‌] إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ وَ تَغْفِرَ لِي وَ لِوَالِدَيَّ وَ لِلْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ‌ إِنَّكَ عَلى‌ كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ.


“O‟ my God.
O‟ my Master! I swear with Your Exalted Might that my intention in disobeying You was not to oppose Your Orders.
And I disobeyed You when I disobeyed not because of ignoring Your or welcoming Your Punishment, but because my self misled me, and my wrethedness overwhelmed me, and Your enemies and mine helped me in that regard.
Your Veil fooled me, and I disobeyed You out of my ignorance and opposed You with my strength.
Who can now save me from Your Chastisement and to whose rope should I hold on if You cut off Your Rope from me? I am drowned in misery! Who has heard my similitude or seen my ignorance? O‟ Lord! There is no one but You to save me! I have no family to support me, and have no money to pay.
O‟ my Master! I beg of You by Your Exalted Might.
O‟ my Guardian! I cry to You by Your Exalted Might.
O‟ my God! I insist to You by Your Exalted Might.
O‟ my God! I weep to You by Your Exalted Might.
O‟ my Hope! I extend my hands to You in spite of my crimes by Your Exalted Might.
O‟ my God! Who do I have? O‟ my Guardian! To whom should I go? O‟ my Master! Whom should I seek refuge in?
O‟ my Hope! Who should I hope in? You are the One! All hopes have been eradicated but from You.
You are the Only who has no associate.
O‟ the One who has no partners! O‟ the noblest one confessed to regarding sins! O‟ the most honored one to humble to regarding debasement! O‟ the most merciful one to confess to regarding crimes! I confessed to my sins due to Your Benevolence and I humbled myself for my debasement due to Your Might! O‟ my Guardian! What would You do to whom I confessed regarding my crimes.
O‟ my Master! What would You do to one who is confessing to You regarding his sins, is humble to You regarding his debasement, and is confessing to You regarding his crimes.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
O‟ my God! Please hear my prayers when I pray to You, and my call when I call upon You.
Please turn to me when I whisper to You.
I am confessing to You regarding my sins.
I confess and complain to You regarding my helplessness, poverty, cruelty, helplessness and need.
O‟ the best company in my loneliness! O‟ the best to whom I express my secrets! O‟ the noblest towards whom I extend my hand! O‟ the Most Merciful to whom I bent my neck! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
Please forgive my sins done by looking at with my eyes.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
Please forgive the sins I made speaking with my tongue.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
Please fogive me my sins committed by my hand.
Please fogive me my sins touched by my skin.
Please fogive me my sins done by body.
O‟ my God! Please forgive me the sins I committed with my hands.

O‟ my God! Please fogive me my sins recorded in Your Book.
O‟ my God! Please forgive me my sins which are covered up from other creatures and are not hidden from You.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
Please forgive my sins – whether done in the past or in more recent times; whether small or large, minor or major, and I know or not! O‟ my Guardian! My sins are great and fearful! However, they are small compared to Your Pardon! So pardon me since they have enslaved me, and my faults have become known in public, and my wrongdoings have drowned me, and my self has turned me over to You after I have no resting place or place to run away to except near You.
O‟ my Guardian! I deserve to be the target of Your Chastisement and I deserve Your sudden misfortunes.

O‟ my God! Indeed my mind is distressed due to fear of committing sins.
It is wandering and hanging onto the pillars of Your Pardoning.
O‟ my Guardian! O‟ my God! Please overlook my mistakes due to my confessions.
Here I am right in front of You.
Your debased, humble, small, belittled, and obliged servant asking You to have Mercy on me, include me in Your Pardon, bless me with well-being.
O‟ Lord! If You punish me I deserve it and it is Justice from You.
“O‟ my God! I ask You by the Treasure of Your Names, and Your Splendor that is behind veils to bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
Have mercy on this worried self, cowardly body, delicate skin, and tender bones.
O‟ my Guardian! Please pardon me, pardon me.
” One-hundred times.


O‟ my God! Indeed I am drowned in sins and You have endowed me blessings, with my little gratitude and weak deeds.
I have no hopes but in Your Mercy.
So pardon me since I am a debased person and have no value! O‟ my God! I ask You to bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny, and forgive me as verily I have more hopes in Your Pardon than my own deeds.
I ask You to have Mercy on me as Your Mercy is more extensive than my sins.
and You are the One who does not disappoint those who beg of You, and nothing is lessened from You when You Reward! O‟ the Best one who is asked! The Most Generous hoped for! O‟ Lord! I am in the position of one who seeks Your Protection from the Fire.
” One-hundred times.
“O‟ Lord! I am in the position of one who seeks refuge in You from the Fire.
” one-hundred times.
“O‟ Lord! I am in the position of one who is debased.
O‟ Lord! I am in the position of a poverty-stricken, a poor one.
O‟ Lord! I am in the position of one who seeks Your Protection.
I am in the position of one who has no hopes but in You.
O‟ Lord! I am in the position of one whose troubles no one but You can remove.
“…Praise be to God!, who hath guided us to this (felicity): never could we have found guidance, had it not been for the guidance of Allah.
Indeed it was the truth, that the apostles of our Lord brought unto us…”1 O‟ my God! Praise belongs to You regarding the sustenence You bestowed upon me.
Praise belongs to You for what You bestowed on me.
Praise belongs to You for what You inspired to me.
Praise belongs to You for what You made me succeed in.
Praise belongs to You for the Your Caring of me.
Praise belongs to You for the well-being You granted me.
Praise belongs to You for what You guided me to.
Praise belongs to You in prosperity or adversity.
Praise belongs to You for all this.
Praise belongs to You for all the blessings that You have bestowed outwardly or inwardly – praise that is plentiful, eternal, everlasting, never stopping and never ending; praise with which You are pleased with us.
Praise that begins to rise and does not end, increases and does not diminish.
O‟ my God! I ask You for forgiveness for all sins that Your Well-Being strengthened my body to do or I was able to do due to Your Blessings, Your opulent sustenance, or due to Your Patience when I feared to do so, or due to reliance on Your Power and Generous Pardoning.
O‟ my God! I ask You for forgiveness for all sins whereby I violated what I was trusted with, hurt my soul, forced on my body, gave priority to my own pleasure, followed my carnal desires, did for others, deviated my followers, or did with my tricks, or I tricked You while You did not stop me, O‟ my Guardian! My disobedience was not pleasing to You, but Your Knowledge overtook me and You were patient and did not force me or oppress me.
I ask God for forgiveness – the request for forgiveness of one who has been drowned in the drought due to his bad deeds, and is sure that he will be punished by his lord.
I ask God for forgiveness – the asking for forgiveness of one who is delved in darkness and stuck in the marches of destruction.
I ask God for forgiveness – the asking for forgiveness of one who is delved in sins due to excessive sinning and he is bound in the marches of his crimes.
I ask God for forgiveness – the asking for forgiveness of one who is about to be destroyed due to his crimes.
I ask God for forgiveness – the asking of one who has been left alone in the grave, is frightened due to sins he has committed and asks God for mercy and kindness.
I ask God for forgiveness - the asking of one who has not sent ahead anything for his afterlife, and has not prepared anything for the stages of his transfer to the other world.
I ask God for forgiveness – the asking of one whose destination is far and whose preparations to take on the trip are little and this has caused him grief.
I ask God for forgiveness – the asking of one whose business is mixed up with cheating, and his deeds are mixed with loss.
I ask God for forgiveness – the asking of one who does not know to which home he is being rushed to – into Hell to be burned of into Paradise to live in bliss.
I ask God for forgiveness – the asking of one who is drowned in the marches of sin, and is struggling for relief in the shade of anger of the forbidden deeds.
I ask God for forgiveness – the asking of one who has turned away from the clear road signs of the right path, and is walking on the dark and restricted sideways.
I ask God for forgiveness – the asking of one who has not neglected to thank and has not refused to do so.
I ask God for forgiveness – the asking of one who has not been saved by the runnig away from the suffering of the tiny place in the grave, and has not been rescued by the escape from the horrors of deeds.
I ask God for forgiveness – the asking of one who has rebelled in enmity, and has fought Him with committing sins.
I ask God for forgiveness – the asking of one who has committed as many sins as there are words expressed by his tongue, and as much as the weight of heavenly necklaces.
I ask God for forgiveness – the asking of one who has hope in no one but Him.
I ask God for forgiveness.
There is no God but Him.
He is the Living, the the Self-subsisting! I ask Him to forgive what the intellects and ignorant hearts have imagined, mischievous organs have committed and rebellious hands have earned.
I ask God for forgiveness.
There are no gods but Him who is concerned about the amount, the scale, the measure, amount and number of what He has created, formed and collected.
I ask God for forgiveness as many as all of these and even more and the like until I attain God‟s Pleasure and achieve salvation with His Pardon.
Praise be to God who guided us to His Religion without which no deeds are accepted, and without adhering to which no sins are forgiven.
Praise be to God who made me a Muslim submitting to Him and to His Prophet (as) regarding what he enjoins to do and what he forbids no to do.
Praise be to God who did not make me worship anything but Him.
“Praise be to God!, the Cherisher and Sustainer of the worlds;”1 And there is no God but God! The one who bestows bounties! The Benign! And There is no God but God! The First and the Last! And There is no God but God! Lord of Bestowals! And to Him is our Final Goal.
”260:4.
And There is no God but God! The Apparent! The Hidden! God is Great for as long as His Words are extended.
God is Great for as much as His Throne is filled.

God is Great as many in number as His Book has counted.
And Glory be to the Forebearing, the Generous.
Glory be to God, the All-Forgiving, Merciful! Glory be to God as glorification suits none but Him.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Your Servant, Your Messenger, Your Prophet, Your Chosen one, Your Loved one, and the best of Your creatures-Muhammad – the one who delivered Your Message, respected what he was trusted with, gave advice, directed to the right path and suffered the hardships.
O‟ my God! Please bestow on him Your Especial Gifts for each of his nobilities, stations and conditions to please him, honor him, and raise his rank to be the highest amongst those standing firm on Your Justice and defending Your Sacredness! O‟ my God! Please bestow on him, his progeny, his wives, his family, his friends and his nation what would please him.
Please let us be amongst them, and be amongst those whose thirst is quenched using his cup and who enter his Pond.
Please resurrect us in his group and under his flag.
Please let us partake in all the good that You let Muhammad and his Progeny (as) partake in.
O‟ my God! Please let me be with them in all hardships and ease, all times of well-being and calamities, at all times of security and fear, in this life and the afterlife.
O‟ my God! Please let me have as meaningful a life as they had, and die as they departed from this world! And let me be with them in all places and never separate me from them.
You have Power over all things.
O‟ my God! Please cause me to die in the best form of death; and in a state of love for You, love towards Your Friends, and hatred for Your enemies, and with a desire to meet you along with faithfulness to Your Pledge, and acknowledging Your Book, and following the traditions of Your Prophet (as), and let me be with them in all good and save me from all evils by them.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
Please forgive my sins, improve my temper, purify my business earnings, and make me content with what You provide for me.
Please do not make me inclined to what You have taken away from me.
O‟ my God! I take refuge in You from forgetfulness, laziness, negligence in doing acts of Your Obedience, Your Close Punishment and Your Great Punishment.
And I take refuge in You from this world hindering the good for the Hereafter, and from life hindering the good for the death, and from the high aspirations hindering the good for the deeds.
And I seek refuge in You from a self that is never content, a heart that is never pious, supplicaions that are never raised and prayers that are not accepted.
O‟ my God! Please open my inner ears for Your Remembrance so that I follow Your Book, acknowledge Your Prophet, believe in Your Glad Tidings, and be loyal to Your Pledge.
There is no God but You! O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.

I ask You for perseverance in obedience to You, and patience for You decrees.
O‟ my God! I ask You for true faith, honesty everywhere, pardoning, recovery, certitude and nobility in this world and the Hereafter.
I ask You for gratitude and the chance to look upon Your Noble Face as good deeds are perfected with Your Blessings.

O‟ my God! You send down wealth and blessings from the highest ranks to the servants with Your Might and Power! You have reckoned their deeds and accordingly distributed their livelihood to them.
You have determined their life-span, and have recorded their deeds.
You have made them of different languages and colors one generation after the next.
The people do not know what You know and we all are badly in need of You.
O‟ my God! Please do not turn Your Face away from me, and do not hinder Your Nobility from me.
Please do not deprive me from Your Favors and Pardon! Please let me be friends with Your friends and enemy of Your enemies.
O‟ God! Please bless me with inclination, respect, reverence, loyalty and submission, acknowledgement of Your Book and adherence to the traditions of Your Prophet Muhammad (as).
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
Please take care of what concerns me and what grieves me; do not leave me to myself, and safeguard me from the evils of whatever You created and brought about.
Please bless me with Your Impregnable Protective Covering from the evils of all Your creatures.
Please pay back my debts, and help me succeed in what would make You pleased with me.
Please protect me, my children, my wife, my relatives, all my religious brothers,and those under my custody from the accursed Satan, from the evils of the ungodly Arabs and non-Arabs, and the Satans of men and genies.
Please make me victorious over those who oppress me, let me die as a Muslim, and let me join the righteous ones.

O‟ my God! I ask You for the sake of the greatest thing by which any of Your creatures called You by from the noblest of Your Names, Your Beautiful Praises, and Your Most Especial Supplications to bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
Please let this night be the best blessed night for me since You brought me into this world with blessedness of my religion; saving me from Hell; fulfillment of my needs; intercession concerning settlement of my requests; perfecting Your Graces upon me; Your keeping evil away from me and blessing me with well-being.
Please let be one of those upon whom You take a merciful look on this night.
Verily You are Generous and Kind.

O‟ my God! If it is the case that You have not recorded my name amongst the pilgrims to Your Sacred House and have deprived me from being with them on this night, at least do not deprive me from attending in their supplications.
Please take a merciful look at me for their sake and Grant me the best of what You would Grant Your Friends and those who obey You.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
Please do not let this night be the last one for me so that I may be amongst the pilgrims of Your Sacred House and visitors of the shrine of Your Prophet next year while I am enjoying the best well-being, most perfect blessings, the most expansive of Your Mercy, the most abundant share of Sustenance, the most abundant Bounties, the noblest hopes, and Your most perfect Kindness since You hear prayers.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
Please listen to my prayer and have mercy on my submissiveness, and my humbleness to you, and my surrendering to You and reliance upon You.
Being totally subservient to You I hope for success and well-being, and honoring and attainment of my hopes from none but You and through none but You.
Please favor me and let me see this same night next year being saved from all the abominable things, all dangers, all misfortunes and dangers that I evade.
O‟ my God! Please help me obey You and the Trustees from amongst Your creatures whom You have chosen, and to follow them in Your Religion.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
Please keep my religion safe and extend my life.
Give me improvement of my physical health, and make me happy by thanking for Your Blessings, change my fear into peace, bestowon me what I ask as indeed You have power over all things.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
Please perfect Your Favors for me during the rest of my life.
Let me die with You pleased with me when You take away my life.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
Please make me steadfast on the way of Islam, and I shall grab onto Your Stronghold seeking Your Protection.
So please do not entrust me in any of my affairs to anyone but You.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny and fill my heart with fear of You, inclination to You, humbleness to You and being enriched by You.
Please teach me what would be beneficial for me and engage me in what You teach me.
O‟ my God! I ask You like one who is distressed, living in awe in fear of Your Punishment and is fearful of Your Punishment! I ask You to make me needless of others by Your Pardon and save me by You Might and Favor me with Your Mercy, fulfill my obligatory deeds, and answer what I asked You for.
Please grant me immunity from the evils of Your creatures and those who want to fool me.
Please protect me from the Fire and from any words or deeds that may bring me close to it.
Please forgive me, my parents and the believing men and women.
O‟ Lord of Majesty, Bounty and Honor! As indeed You have power over all things.


The Supplication of Ali ibn Al-Hussein at Arafa, Go to English translation

اللَّهُمَّ أَنْتَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ وَ أَنْتَ اللَّهُ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ وَ أَنْتَ اللَّهُ الدَّائِبُ فِي غَيْرِ وَصَبٍ وَ لَا نَصَبٍ وَ لَا يَشْغَلُكَ رَحْمَتُكَ عَنْ عَذَابِكَ وَ لَا عَذَابُكَ مِنْ رَحْمَتِكَ خَفِيتَ مِنْ غَيْرِ مَوْتِ وَ ظَهَرْتَ فَلَا شَيْ‌ءَ فَوْقَكَ وَ تَقَدَّسْتَ فِي عُلُوِّكَ وَ تَرَدَّيْتَ بِالْكِبْرِيَاءِ فِي الْأَرْضِ وَ فِي السَّمَاءِ وَ قَوِيتَ فِي سُلْطَانِكَ وَ دَنَوْتَ فِي كُلِّ شَيْ‌ءٍ فِي ارْتِفَاعِكَ وَ خَلَقْتَ الْخَلْقَ بِقُدْرَتِكَ وَ قَدَّرْتَ الْأُمُورَ بِعِلْمِكَ وَ قَسَمْتَ الْأَرْزَاقَ بِعَدْلِكَ وَ نَفَذَ فِي كُلِّ شَيْ‌ءٍ عِلْمُكَ وَ حَارَتِ الْأَبْصَارُ دُونَكَ وَ قَصُرَ دُونَكَ طَرْفُ كُلِّ طَارِفٍ وَ كَلَّتِ الْأَلْسُنُ عَنْ صِفَاتِكَ وَ غَشِيَ بَصَرَ كُلِّ نَاظِرٍ نُورُكَ وَ مَلَأْتَ بِعَظَمَتِكَ أَرْكَانَ عَرْشِكَ وَ ابْتَدَأْتَ الْخَلْقَ عَلَى غَيْرِ مِثَالِ نَظَرْتَ إِلَيْهِ مِنْ أَحَدٍ سَبَقَكَ إِلَى صَنْعَةِ شَيْ‌ءٍ مِنْهُ وَ لَمْ تُشَارِكْ فِي خَلْقِكَ وَ لَمْ تَسْتَعِنْ بِأَحَدٍ فِي شَيْ‌ءٍ مِنْ أَمْرِكَ وَ لَطُفْتَ فِي عَظَمَتِكَ وَ انْقَادَ لِعَظَمَتِكَ كُلُّ شَيْ‌ءٍ وَ ذَلَّ لِعِزَّتِكَ كُلُّ شَيْ‌ءٍ أُثْنِي عَلَيْكَ يَا سَيِّدِي وَ مَا عَسَى أَنْ يَبْلُغَ فِي مِدْحَتِكَ ثَنَائِي مَعَ قِلَّةِ عِلْمِي وَ قِصَرِ رَأْيِي وَ أَنْتَ يَا رَبِّ الْخَالِقُ وَ أَنَا الْمَخْلُوقُ وَ أَنْتَ الْمَالِكُ وَ أَنَا الْمَمْلُوكُ وَ أَنْتَ الرَّبُّ وَ أَنَا الْعَبْدُ وَ أَنْتَ الْغَنِيُ‌ وَ أَنَا الْفَقِيرُ وَ أَنْتَ الْمُعْطِي وَ أَنَا السَّائِلُ وَ أَنْتَ الْغَفُورُ وَ أَنَا الْخَاطِئُ وَ أَنْتَ الْحَيُّ الَّذِي لَا يَمُوتُ وَ أَنَا خَلْقٌ أَمُوتُ يَا مَنْ خَلَقَ الْخَلْقَ وَ دَبَّرَ الْأُمُورَ فَلَمْ يُقَايِسْ شَيْئاً بِشَيْ‌ءٍ مِنْ خَلْقِهِ وَ لَمْ يَسْتَعِنْ عَلَى خَلْقِهِ بِغَيْرِهِ ثُمَّ أَمْضَى الْأُمُورَ عَلَى قَضَائِهِ وَ أَجَّلَهَا إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى قَضَى فِيهَا بِعَدْلِهِ وَ عَدَلَ فِيهَا بِفَضْلِهِ وَ فَصَلَ فِيهَا بِحُكْمِهِ وَ حَكَمَ فِيهَا بِعَدْلِهِ وَ عَلِمَهَا بِحِفْظِهِ ثُمَّ جَعَلَ مُنْتَهَاهَا إِلَى مَشِيَّتِهِ وَ مُسْتَقَرَّهَا إِلَى مَحَبَّتِهِ وَ مَوَاقِيتَهَا إِلَى قَضَائِهِ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ وَ لَا مُعَقِّبَ لِحُكْمِهِ وَ لَا رَادَّ لِقَضَائِهِ وَ لَا مُسْتَزَاحَ [مُسْتَرَاحَ‌] عَنْ أَمْرِهِ وَ لَا مَحِيصَ لِقَدْرِهِ وَ لَا خُلْفَ لِوَعْدِهِ وَ لَا مُتَخَلَّفَ عَنْ دَعْوَتِهِ وَ لَا يُعْجِزُهُ شَيْ‌ءٌ طَلَبَهُ وَ لَا يَمْتَنِعُ مِنْهُ أَحَدٌ أَرَادَهُ وَ لَا يَعْظُمُ عَلَيْهِ شَيْ‌ءٌ فَعَلَهُ وَ لَا يَكْبُرُ عَلَيْهِ شَيْ‌ءٌ صَنَعَهُ وَ لَا يَزِيدُ فِي سُلْطَانِهِ طَاعَةُ مُطِيعٍ وَ لَا يَنْقُصُهُ مَعْصِيَةُ عَاصٍ وَ لَا يَتَبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيْهِ‌ وَ لا يُشْرِكُ فِي حُكْمِهِ أَحَداً الَّذِي مَلَكَ الْمُلُوكَ بِقُدْرَتِهِ وَ اسْتَعْبَدَ الْأَرْبَابَ بِعِزِّهِ [بِهِ‌] وَ سَادَ [وَ أَسَادَهُ‌] الْعُظَمَاءَ بِجُودِهِ وَ عَلَا السَّادَةَ بِمَجْدِهِ وَ انْهَدَّتِ الْمُلُوكُ لِهَيْبَتِهِ وَ عَلَا أَهْلَ السُّلْطَانِ بِسُلْطَانِهِ وَ رُبُوبِيَّتِهِ وَ أَبَادَ الْجَبَابِرَةَ بِقَهْرِهِ وَ أَذَلَّ الْعُظَمَاءَ بِعِزِّهِ وَ أَسَّسَ الْأُمُورَ بِقُدْرَتِهِ وَ بَنَى الْمَعَالِيَ بِسُؤْدَدِهِ وَ تَمَجَّدُ بِفَخْرِهِ وَ فَخَرَ بِعِزِّهِ وَ عَزَّ بِجَبَرُوتِهِ وَ وَسِعَ كُلَّ شَيْ‌ءٍ بِرَحْمَتِهِ إِيَّاكَ أَدْعُو وَ إِيَّاكَ أَسْأَلُ وَ مِنْكَ أَطْلُبُ وَ إِلَيْكَ أَرْغَبُ يَا غَايَةَ الْمُسْتَضْعَفِينَ يَا صَرِيخَ الْمُسْتَصْرِخِينَ وَ [يَا] مُعْتَمَدَ الْمُضْطَهَدِينَ وَ مُنْجِيَ الْمُؤْمِنِينَ وَ مُثِيبَ الصَّابِرِينَ وَ عِصْمَةَ الصَّالِحِينَ وَ حِرْزَ الْعَارِفِينَ وَ أَمَانَ الْخَائِفِينَ وَ ظَهْرَ اللَّاجِينَ وَ جَارَ الْمُسْتَجِيرِينَ وَ طَالِبَ الْغَادِرِينَ وَ مُدْرِكَ الْهَارِبِينَ وَ أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ وَ خَيْرَ النَّاصِرِينَ وَ خَيْرَ الْفَاصِلِينَ وَ خَيْرَ الْغَافِرِينَ وَ أَحْكَمَ الْحَاكِمِينَ وَ أَسْرَعَ الْحَاسِبِينَ لَا يُمْتَنَعُ مِنْ بَطْشِهِ وَ لَا يُنْتَصَرُ مِنْ عِقَابِهِ وَ لَا يُحْتَالُ لِكَيْدِهِ وَ لَا يُدْرَكُ عِلْمُهُ وَ لَا يُدْرَأُ مُلْكُهُ وَ لَا يُقْهَرُ عِزُّهُ وَ لَا يُذَلُّ اسْتِكْبَارُهُ وَ لَا يُبْلَغُ جَبَرُوتُهُ وَ لَا تَصْغُرُ عَظَمَتُهُ وَ لَا يَضْمَحِلُّ فَخْرُهُ وَ لَا يَتَضَعْضَعُ رُكْنُهُ وَ لَا تُرَامُ قُوَّتُهُ الْمُحْصِيَ لِبَرِيَّتِهِ الْحَافِظَ أَعْمَالَ خَلْقِهِ لَا ضِدَّ لَهُ وَ لَا نِدَّ لَهُ وَ لَا وَلَدَ لَهُ وَ لَا صَاحِبَةَ لَهُ وَ لَا سَمِيَّ لَهُ وَ لَا كُفْوَ لَهُ وَ لَا قَرِيبَ لَهُ وَ لَا شَبِيهَ لَهُ وَ لَا نَظِيرَ لَهُ وَ لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِهِ‌ وَ لَا يَبْلُغُ شَيْ‌ءٌ مَبْلَغَهُ وَ لَا يَقْدِرُ شَيْ‌ءٌ قُدْرَتَهُ وَ لَا يُدْرِكُ شَيْ‌ءٌ أَثَرَهُ وَ لَا يَنْزِلُ شَيْ‌ءٌ مَنْزِلَتَهُ وَ لَا يُدْرَكُ شَيْ‌ءٌ أَحْرَزَهُ وَ لَا يَحُولُ دُونَهُ شَيْ‌ءٌ بَنَى السَّمَاوَاتِ فَأَتْقَنَهُنَّ وَ مَا فِيهِنَّ بِعَظَمَتِهِ وَ دَبَّرَ أَمْرَهُ تَدْبِيراً فِيهِنَّ بِحِكْمَتِهِ وَ كَانَ كَمَا هُوَ أَهْلُهُ لَا بِأَوَّلِيَّةٍ قَبْلَهُ وَ كَانَ كَمَا يَنْبَغِي لَهُ يَرَى وَ لَا يُرَى وَ هُوَ بِالْمَنْظَرِ الْأَعْلَى يَعْلَمُ السِّرَّ وَ الْعَلَانِيَةَ وَ لَا يَخْفَى عَلَيْهِ خَافِيَةٌ وَ لَيْسَ لِنَقِمَتِهِ وَاقِيَةٌ يَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى وَ لَا تُحَصَّنُ مِنْهُ الْقُصُورُ وَ لَا تُجِنُّ مِنْهُ السُّتُورُ وَ لَا تُكِنُّ مِنْهُ الْجُدُورُ وَ لَا تُوَارَى مِنْهُ الْبُحُورُ وَ هُوَ عَلى‌ كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ وَ بِكُلِّ شَيْ‌ءٍ عَلِيمٌ‌ يَعْلَمُ هَمَاهِمَ الْأَنْفُسِ‌ وَ ما تُخْفِي الصُّدُورُ وَ وَسَاوِسَهَا وَ نِيَّاتِ الْقُلُوبِ وَ نُطْقَ الْأَلْسُنِ وَ رَجْعَ الشِّفَاهِ وَ بَطْشَ الْأَيْدِي وَ نَقْلَ الْأَقْدَامِ وَ خائِنَةَ الْأَعْيُنِ‌ وَ السِّرَّ وَ أَخْفى‌ وَ النَّجْوَى وَ مَا تَحْتَ الثَّرَى وَ لَا [وَ مَا] يَشْغَلُهُ شَيْ‌ءٌ عَنْ شَيْ‌ءٍ وَ لَا يُفَرِّطُ فِي شَيْ‌ءٍ وَ لَا يَنْسَى شَيْئاً لِشَيْ‌ءٍ أَسْأَلُكَ يَا مَنْ عَظُمَ صَفْحُهُ وَ حَسُنَ صُنْعُهُ وَ كَرُمَ عَفْوُهُ وَ كَثُرَتْ نِعْمَتُهُ وَ لَا يُحْصَى إِحْسَانُهُ وَ جَمِيلُ بَلَائِهِ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَقْضِيَ حَوَائِجِيَ الَّتِي أَفْضَيْتُ بِهَا إِلَيْكَ وَ قُمْتُ بِهَا بَيْنَ يَدَيْكَ وَ أَنْزَلْتُهَا بِكَ وَ شَكْوَتُهَا إِلَيْكَ مَعَ مَا كَانَ مِنْ تَفْرِيطِي فِيمَا أَمَرْتَنِي وَ تَقْصِيرِي فِيمَا نَهَيْتَنِي عَنْهُ يَا نُورِي فِي كُلِّ ظُلْمَةٍ وَ يَا أُنْسِي فِي كُلِّ وَحْشَةٍ وَ يَا ثِقَتِي فِي كُلِّ شَدِيدَةٍ وَ يَا رَجَائِي فِي كُلِّ كُرْبَةٍ وَ يَا وَلِيِّي فِي كُلِّ نِعْمَةٍ وَ يَا دَلِيلِي فِي الظَّلَامِ أَنْتَ دَلِيلِي إِذَا انْقَطَعَتْ دَلَالَةُ الْأَدِلَّاءِ فَإِنَّ دَلَالَتَكَ لَا تَنْقَطِعُ لَا يَضِلُّ مَنْ هَدَيْتَ وَ لَا يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ أَنْعَمْتَ عَلَيَّ فَأَسْبَغْتَ وَ رَزَقْتَنِي فَوَفَّرْتَ وَ وَعَدْتَنِي فَأَحْسَنْتَ وَ أَعْطَيْتَنِي فَأَجْزَلْتَ بِلَا اسْتِحْقَاقٍ لِذَلِكَ بِعَمَلٍ مِنِّي وَ لَكِنِ ابْتِدَاءً مِنْكَ بِكَرَمِكَ وَ جُودِكَ فَأَنْفَقْتُ نِعْمَتَكَ فِي مَعَاصِيكَ وَ تَقَوَّيْتُ بِرِزْقِكَ‌ عَلَى سَخَطِكَ وَ أَفْنَيْتُ عُمُرِي فِيمَا لَا تُحِبُّ فَلَمْ يَمْنَعْكَ جُرْأَتِي عَلَيْكَ وَ رُكُوبِي [رُكُونِي‌] مَا نَهَيْتَنِي عَنْهُ وَ دُخُولِي فِيمَا حَرَّمْتَ عَلَيَّ أَنْ عُدْتُ فِي مَعَاصِيكَ فَأَنْتَ الْعَائِدُ بِالْفَضْلِ وَ أَنَا الْعَائِدُ فِي الْمَعَاصِي وَ أَنْتَ يَا سَيِّدِي خَيْرُ الْمَوَالِي لِعَبِيدِهِ وَ أَنَا شَرُّ الْعَبِيدِ أَدْعُوكَ فَتُجِيبُنِي وَ أَسْأَلُكَ فَتُعْطِينِي وَ أَسْكُتُ عَنْكَ فَتَبْتَدِئُنِي [فتبدئني‌] وَ أَسْتَزِيدُكَ فَتَزِيدُنِي فَبِئْسَ الْعَبْدُ أَنَا لَكَ يَا سَيِّدِي وَ مَوْلَايَ أَنَا الَّذِي لَمْ أَزَلْ أُسِي‌ءُ وَ تَغْفِرُ وَ لَمْ أَزَلْ أَتَعَرَّضُ لِلْبَلَاءِ وَ تُعَافِينِي وَ لَمْ أَزَلْ أَتَعَرَّضُ لِلْهَلَكَةِ وَ تُنْجِينِي وَ لَمْ أَزَلْ أُضَيَّعُ فِي اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ فِي تَقَلُّبِي فَتَحْفَظُنِي فَرَفَعْتَ خَسِيسَتِي وَ أَقَلْتَ عَثْرَتِي وَ سَتَرْتَ عَوْرَتِي وَ لَمْ تَفْضَحْنِي بِسَرِيرَتِي وَ لَمْ تُنَكِّسْ بِرَأْسِي عِنْدَ إِخْوَانِي بَلْ سَتَرْتَ عَلَيَّ الْقَبَائِحَ الْعِظَامَ وَ الْفَضَائِحَ الْكَبَائِرَ وَ أَظْهَرْتَ حَسَنَاتِي الْقَلِيلَةَ الصِّغَارَ مَنّاً مِنْكَ عَلَيَّ وَ تَفَضُّلًا وَ إِحْسَاناً وَ إِنْعَاماً وَ اصْطِنَاعاً ثُمَّ أَمَرْتَنِي فَلَمْ آتَمِرْ وَ زَجَرْتَنِي فَلَمْ أَنْزَجِرْ وَ لَمْ أَشْكُرْ نِعْمَتَكَ وَ لَمْ أَقْبَلْ نَصِيحَتَكَ وَ لَمْ أُؤَدِّ حَقَّكَ وَ لَمْ أَتْرُكْ مَعَاصِيَكَ بَلْ عَصَيْتُكَ بِعَيْنِي وَ لَوْ شِئْتَ أَعْمَيْتَنِي فَلَمْ تَفْعَلْ ذَلِكَ بِي وَ عَصَيْتُكَ بِسَمْعِي وَ لَوْ شِئْتَ أَصْمَمْتَنِي فَلَمْ تَفْعَلْ ذَلِكَ بِي وَ عَصَيْتُكَ بِيَدِي وَ لَوْ شِئْتَ لَكَنَعْتَنِي فَلَمْ تَفْعَلْ ذَلِكَ بِي وَ عَصَيْتُكَ بِرِجْلِي وَ لَوْ شِئْتَ لَجَذَمْتَنِي فَلَمْ تَفْعَلْ ذَلِكَ بِي وَ عَصَيْتُكَ بِفَرْجِي وَ لَوْ شِئْتَ لَعَقَمْتَنِي فَلَمْ تَفْعَلْ ذَلِكَ بِي وَ عَصَيْتُكَ بِجَمِيعِ جَوَارِحِي وَ لَمْ يَكُ [وَ لَمْ يَكُنْ‌] هَذَا جَزَائَكَ مِنِّي فَعَفْوَكَ عَفْوَكَ فَهَا أَنَا ذَا عَبْدُكَ الْمُقِرُّ بِذَنْبِي الْخَاشِعُ بِذُلِّي الْمُسْتَكِينُ لَكَ بِجُرْمِي مُقِرٌّ لَكَ بِجِنَايَتِي مُتَضَرِّعٌ إِلَيْكَ رَاجٍ لَكَ فِي مَوْقِفِي هَذَا تَائِبٌ إِلَيْكَ مِنْ ذُنُوبِي وَ مِنِ اقْتِرَافِي وَ مُسْتَغْفِرٌ لَكَ مِنْ ظُلْمِي لِنَفْسِي رَاغِبٌ إِلَيْكَ فِي فَكَاكِ رَقَبَتِي مِنَ النَّارِ وَ مُبْتَهِلٌ إِلَيْكَ فِي الْعَفْوِ عَنِ الْمَعَاصِي طَالِبٌ إِلَيْكَ أَنْ تُنْجِحَ لِي حَوَائِجِي وَ تُعْطِيَنِي فَوْقَ رَغْبَتِي وَ أَنْ تَسْمَعَ نِدَائِي وَ تَسْتَجِيبَ دُعَائِي وَ تَرْحَمَ تَضَرُّعِي وَ شَكْوَايَ وَ كَذَلِكَ الْعَبْدُ الْخَاطِئُ يَخْضَعُ لِسَيِّدِهِ وَ يَخْشَعُ لِمَوْلَاهُ بِالذُّلِّ يَا أَكْرَمَ مَنْ أَقَرَّ لَهُ كُلٌّ بِالذُّنُوبِ وَ أَكْرَمَ مَنْ خُضِعَ لَهُ وَ خُشِعَ مَا أَنْتَ صَانِعٌ بِمُقِرٍّ لَكَ بِذَنْبِهِ خَاضِعٍ لَكَ بِذُلِّهِ فَإِنْ كَانَتْ ذُنُوبِي قَدْ حَالَتْ بَيْنِي وَ بَيْنَكَ أَنْ تُقْبِلَ عَلَيَّ بِوَجْهِكَ وَ تَنْشُرَ عَلَيَّ رَحْمَتَكَ وَ تُنْزِلَ عَلَيَّ شَيْئاً مِنْ بَرَكَاتِكَ وَ تَرْفَعَ لِي إِلَيْكَ صَوْتاً أَوْ تَغْفِرَ لِي ذَنْباً أَوْ تَتَجَاوَزَ عَنْ خَطِيئَةٍ [خَطِيئَتِهِ‌] فَهَا أَنَا ذَا عَبْدُكَ مُسْتَجِيراً بِكَرَمِ وَجْهِكَ وَ عِزِّ جَلَالِكَ وَ مُتَوَجِّهاً إِلَيْكَ وَ مُتَوَسِّلًا إِلَيْكَ وَ مُتَقَرِّباً إِلَيْكَ بِنَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ أَحَبِّ خَلْقِكَ إِلَيْكَ وَ أَكْرَمِهِمْ لَدَيْكَ وَ أَوْلَاهُمْ بِكَ وَ أَطْوَعِهِم‌ لَكَ وَ أَعْظَمِهِمْ مِنْكَ مَنْزِلَةً وَ عِنْدَكَ مَكَاناً وَ بِعِتْرَتِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِمُ الْهُدَاةِ الْمَهْدِيِّينَ الَّذِينَ افْتَرَضْتَ طَاعَتَهُمْ وَ أَمَرْتَ بِمَوَدَّتِهِمْ وَ جَعَلْتَهُمْ وُلَاةَ الْأَمْرِ بَعْدَ نَبِيِّكَ يَا مُذِلَّ كُلِّ جَبَّارٍ وَ يَا مُعِزَّ كُلِّ ذَلِيلٍ قَدْ بَلَغَ مَجْهُودِي فَهَبْ لِي نَفْسِي السَّاعَةَ السَّاعَةَ بِرَحْمَتِكَ
اللَّهُمَّ لَا قُوَّةَ لِي عَلَى سَخَطِكَ وَ لَا صَبْرَ لِي عَلَى عَذَابِكَ وَ لَا غِنَى بِي عَنْ رَحْمَتِكَ تَجِدُ مَنْ تُعَذِّبُ غَيْرِي وَ لَا أَجِدُ مَنْ يَرْحَمُنِي غَيْرُكَ وَ لَا قُوَّةَ لِي عَلَى الْبَلَاءِ وَ لَا طَاقَةَ لِي عَلَى الْجَهْدِ أَسْأَلُكَ بِحَقِّ [نَبِيِّكَ‌] مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ بآله الطَّاهِرِينَ وَ أَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِالْأَئِمَّةِ الَّذِينَ اخْتَرْتَهُمْ لِسِرِّكَ وَ أَطْلَعْتَهُمْ عَلَى وَحْيِكَ وَ اخْتَرْتَهُمْ بِعِلْمِكَ وَ طَهَّرْتَهُمْ وَ خَلَّصْتَهُمْ وَ اصْطَفَيْتَهُمْ وَ صَفَّيْتَهُمْ وَ جَعَلْتَهُمْ هُدَاةً مَهْدِيِّينَ وَ ائْتَمَنْتَهُمْ عَلَى وَحْيِكَ وَ عَصَمْتَهُمْ عَنْ مَعَاصِيكَ وَ رَضِيتَهُمْ لِخَلْقِكَ وَ خَصَصْتَهُمْ [خَصَّصْتَهُمْ‌] بِعِلْمِكَ وَ اجْتَبَيْتَهُمْ وَ حَبَوْتَهُمْ وَ جَعَلْتَهُمْ حُجَجاً عَلَى خَلْقِكَ وَ أَمَرْتَ بِطَاعَتِهِمْ وَ لَمْ تُرَخِّصْ لِأَحَدٍ فِي مَعْصِيَتِهِمْ وَ فَرَضْتَ طَاعَتَهُمْ عَلَى مَنْ بَرَأْتَ وَ أَتَوَسَّلُ بِهِمْ إِلَيْكَ فِي مَوْقِفِيَ الْيَوْمَ أَنْ تَجْعَلَنِي مِنْ خِيَارِ وَفْدِكَ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ ارْحَمْ صُرَاخِي وَ اعْتِرَافِي بِذَنْبِي وَ تَضَرُّعِي وَ ارْحَمْ طَرْحِي رَحْلِي بِفِنَائِكَ وَ ارْحَمْ مَسِيرِي إِلَيْكَ يَا أَكْرَمَ مَنْ سُئِلَ يَا عَظِيماً يُرْجَى لِكُلِّ عَظِيمٍ اغْفِرْ لِي ذَنْبِيَ الْعَظِيمَ فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الْعَظِيمَ إِلَّا الْعَظِيمُ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ فَكَاكَ رَقَبَتِي مِنَ النَّارِ يَا رَبَّ الْمُؤْمِنِينَ لَا تَقْطَعْ رَجَائِي يَا مَنَّانُ مُنَّ عَلَيَّ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ يَا مَنْ لَا يَخِيبُ سَائِلُهُ لَا تَرُدَّنِي يَا عَفُوُّ اعْفُ عَنِّي يَا تَوَّابُ تُبْ عَلَيَّ وَ اقْبَلْ تَوْبَتِي يَا مَوْلَايَ حَاجَتِيَ الَّتِي إِنْ أَعْطَيْتَنِيهَا لَمْ يَضُرَّنِي مَا مَنَعْتَنِي وَ إِنْ مَنَعْتَنِيهَا لَمْ يَنْفَعْنِي مَا أَعْطَيْتَنِي فَكَاكُ رَقَبَتِي مِنَ النَّارِ
اللَّهُمَّ بَلِّغْ رُوحَ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ عَنِّي تَحِيَّةً وَ سَلَاماً وَ بِهِمُ الْيَوْمَ فَاسْتَنْقِذْنِي يَا مَنْ أَمَرَ بِالْعَفْوِ يَا مَنْ يَجْزِي عَلَى الْعَفْوِ يَا مَنْ يَعْفُو يَا مَنْ رَضِيَ بِالْعَفْوِ يَا مَنْ يُثِيبُ عَلَى الْعَفْوِ الْعَفْوَ الْعَفْوَ يَقُولُهَا عِشْرِينَ مَرَّةً أَسْأَلُكَ الْيَوْمَ الْعَفْوَ وَ أَسْأَلُكَ مِنْ كُلِّ خَيْرٍ أَحَاطَ بِهِ عِلْمُكَ هَذَا مَكَانُ الْبَائِسِ الْفَقِيرِ هَذَا مَكَانُ الْمُضْطَرِّ إِلَى رَحْمَتِكَ هَذَا مَكَانُ الْمُسْتَجِيرِ بِعَفْوِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ هَذَا مَكَانُ اللَّائِذِ بِكَ مِنْكَ أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ وَ مِنْ فَجْأَةِ نَقِمَتِكَ [نَقِمَتِكَ‌] يَا أَمَلِي يَا رَجَائِي يَا خَيْرَ مُسْتَغَاثٍ يَا أَجْوَدَ الْمُعْطِينَ يَا مَنْ سَبَقَتْ رَحْمَتُهُ غَضَبَهُ يَا سَيِّدِي وَ مَوْلَايَ وَ رَجَائِي وَ ثِقَتِي وَ مُعْتَمَدِي وَ يَا ذُخْرِي وَ ظَهْرِي وَ عُدَّتِي وَ غَايَةَ أَمَلِي وَ رَغْبَتِي يَا غِيَاثِي يَا وَارِثِي مَا أَنْتَ صَانِعٌ بِي فِي هَذَا الْيَوْمِ الَّذِي فَزِعْتُ فِيهِ إِلَيْكَ وَ كَثُرَتْ فِيهِ الْأَصْوَاتُ أَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَقْلِبَنِي فِيهِ مُفْلِحاً مُنْجِحاً بِأَفْضَلِ مَا انْقَلَبَ بِهِ مَنْ رَضِيتَ عَنْهُ وَ اسْتَجَبْتُ دُعَاءَهُ وَ قَبِلْتَهُ وَ أَجْزَلْتَ حَبَاهُ وَ غَفَرْتَ ذُنُوبَهُ وَ أَكْرَمْتَهُ وَ لَمْ تَسْتَبْدِلْ بِهِ سِوَاهُ وَ شَرَّفْتَ مَقَامَهُ وَ بَاهَيْتَ بِهِ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْهُ وَ قَلَّبْتَهُ بِكُلِّ حَوَائِجِهِ وَ أَحْيَيْتَهُ بَعْدَ الْمَمَاتِ حَيَاةً طَيِّبَةً وَ خَتَمْتَ لَهُ بِالْمَغْفِرَةِ وَ أَلْحَقْتَهُ بِمَنْ تَوَلَّاهُ
اللَّهُمَّ إِنَّ لِكُلِّ وَافِدٍ جَائِزَةً وَ لِكُلِّ زَائِرٍ كَرَامَةً وَ لِكُلِّ سَائِلٍ لَكَ عَطِيَّةً وَ لِكُلِّ رَاجٍ لَكَ ثَوَاباً وَ لِكُلِّ مُلْتَمِسٍ مَا عِنْدَكَ جَزَاءً وَ لِكُلِّ رَاغِبٍ إِلَيْكَ هِبَةً وَ لِكُلِّ مَنْ فَزِعَ إِلَيْكَ رَحْمَةً وَ لِكُلِّ مَنْ رَغِبَ إِلَيْكَ زُلْفَى وَ لِكُلِّ مُتَضَرِّعٍ إِلَيْكَ إِجَابَةً وَ لِكُلِّ مُسْتَكِينٍ إِلَيْكَ رَأْفَةً وَ لِكُلِّ نَازِلٍ حِفْظاً وَ لِكُلِّ مُتَوَسِّلٍ إِلَيْكَ عَفْواً وَ قَدْ وَفَدْتُ إِلَيْكَ وَ وَقَفْتُ بَيْنَ يَدَيْكَ فِي هَذَا الْمَوْضِعِ الَّذِي شَرَّفْتَهُ رَجَاءً لِمَا عِنْدَكَ فَلَا تَجْعَلْنِي الْيَوْمَ أَخْيَبَ وَفْدِكَ وَ أَكْرِمْنِي بِالْجَنَّةِ وَ مُنَّ عَلَيَّ بِالْمَغْفِرَةِ وَ حَمِّلْنِي بِالْعَافِيَةِ وَ أَجِرْنِي مِنَ النَّارِ وَ أَوْسِعْ عَلَيَّ مِنْ رِزْقِكَ الْحَلَالِ الطَّيِّبِ وَ ادْرَأْ عَنِّي شَرَّ فَسَقَةِ الْعَرَبِ وَ الْعَجَمِ وَ شَرَّ شَيَاطِينِ الْإِنْسِ وَ الْجِنِّ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ لَا تَرُدَّنِي خَائِباً وَ سَلِّمْنِي مَا بَيْنِي وَ بَيْنَ لِقَائِكَ حَتَّى تُبَلِّغَنِي الدَّرَجَةَ الَّتِي فِيهَا مُرَافَقَةُ أَوْلِيَائِكَ وَ اسْقِنِي مِنْ حَوْضِهِمْ مَشْرَباً رَوِيّاً لَا أَظْمَأُ بَعْدَهُ وَ احْشُرْنِي فِي زُمْرَتِهِمْ وَ تَوَفَّنِي فِي حِزْبِهِمْ وَ عَرِّفْنِي وُجُوهَهُمْ فِي رِضْوَانِكَ وَ الْجَنَّةِ فَإِنِّي رَضِيتُ بِهِمْ هُدَاةً يَا كَافِيَ كُلِّ شَيْ‌ءٍ وَ لَا يَكْفِي مِنْهُ شَيْ‌ءٌ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اكْفِنِي شَرَّ مَا أَحْذَرُ وَ شَرَّ مَا لَا أَحْذَرُ وَ لَا تَكِلْنِي إِلَى أَحَدٍ سِوَاكَ وَ بَارِكْ لِي‌ فِيمَا رَزَقْتَنِي وَ لَا تَسْتَبْدِلْ بِي غَيْرِي وَ لَا تَكِلْنِي إِلَى أَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ وَ لَا إِلَى رَأْيِي فَيُعْجِزُنِي وَ لَا إِلَى الدُّنْيَا فَتَلْفِظُنِي وَ لَا إِلَى قَرِيبٍ وَ لَا بَعِيدٍ بَلْ تَفَرَّدْ بِالصُّنْعِ لِي يَا سَيِّدِي وَ مَوْلَايَ
اللَّهُمَّ أَنْتَ أَنْتَ انْقَطَعَ الرَّجَاءُ إِلَّا مِنْكَ فِي هَذَا الْيَوْمِ تَطَوَّلْ عَلَيَّ فِيهِ بِالرَّحْمَةِ وَ الْمَغْفِرَةِ
اللَّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الْأَمْكِنَةِ الشَّرِيفَةِ وَ رَبَّ كُلِّ حَرَمٍ وَ مَشْعَرٍ عَظَّمْتَ قَدْرَهُ وَ شَرَّفْتَهُ وَ بِالْبَيْتِ الْحَرَامِ وَ بِالْحِلِّ وَ الْحَرَامِ وَ الرُّكْنِ وَ الْمَقَامِ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْجِحْ كُلَّ حَاجَةٍ مِمَّا فِيهِ صَلَاحُ دِينِي وَ دُنْيَايَ وَ آخِرَتِي وَ اغْفِرْ لِي وَ لِوَالِدَيَّ وَ لِمَنْ وَلَدَنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ وَ ارْحَمْهُما كَما رَبَّيانِي صَغِيراً وَ اجْزِهِمَا عَنِّي خَيْرَ الْجَزَاءِ وَ عَرِّفْهُمَا بِدُعَائِي لَهُمَا مَا تَقَرُّ بِهِ أَعْيُنُهُمَا فَإِنَّهُمَا قَدْ سَبَقَانِي إِلَى الْغَايَةِ وَ خَلَقْتَنِي بَعْدَهُمَا فَشَفِّعْنِي فِي نَفْسِي وَ فِيهِمَا وَ فِي جَمِيعِ أَسْلَافِي مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فِي هَذَا الْيَوْمِ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ فَرِّجْ عَنْ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اجْعَلْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَ بِهِ يَعْدِلُونَ‌ وَ انْصُرْهُمْ وَ انْتَصِرْ بِهِمْ وَ أَنْجِزْ لَهُمْ مَا وَعَدْتَهُمْ وَ بَلِّغْنِي فَتْحَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اكْفِنِي كُلَّ هَوْلٍ دُونَهُ ثُمَّ اقْسِمِ
اللَّهُمَّ لِي فِيهِمْ نَصِيباً خَالِصاً يَا مُقَدِّرَ الْآجَالِ يَا مُقَسِّمَ الْأَرْزَاقِ افْسَحْ لِي فِي عُمُرِي وَ ابْسُطْ لِي فِي رِزْقِي
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَصْلِحْ لَنَا إِمَامَنَا وَ اسْتَصْلِحْهُ وَ أَصْلِحْ عَلَى يَدَيْهِ وَ آمِنْ خَوْفَهُ وَ خَوْفَنَا عَلَيْهِ وَ اجْعَلْهُ
اللَّهُمَّ الَّذِي تَنْتَصِرُ بِهِ لِدِينِكَ
اللَّهُمَّ امْلَأِ الْأَرْضَ بِهِ قِسْطاً وَ عَدْلًا كَمَا مُلِئَتْ ظُلْماً وَ جَوْراً وَ امْنُنْ بِهِ عَلَى فُقَرَاءِ الْمُسْلِمِينَ وَ أَرَامِلِيهِمْ وَ مَسَاكِينِهِمْ وَ اجْعَلْنِي مِنْ خِيَارِ مَوَالِيهِ وَ شِيعَتِهِ أَشَدِّهِمْ لَهُ حُبّاً وَ أَطْوَعِهِمْ لَهُ طَوْعاً وَ أَنْفَذِهِمْ لِأَمْرِهِ وَ أَسْرَعِهِمْ إِلَى مَرْضَاتِهِ وَ أَقْبَلِهِمْ لِقَوْلِهِ وَ أَقْوَمِهِمْ بِأَمْرِهِ وَ ارْزُقْنِي الشَّهَادَةَ بَيْنَ يَدَيْهِ حَتَّى أَلْقَاكَ وَ أَنْتَ عَنِّي رَاضٍ
اللَّهُمَّ إِنِّي خَلَّفْتُ [خَلَفْتُ‌] الْأَهْلَ وَ الْوَلَدَ وَ مَا خَوَّلْتَنِي وَ خَرَجْتُ إِلَيْكَ وَ وَكَّلْتُ مَا خَلَّفْتُ إِلَيْكَ فَأَحْسِنْ عَلَيَّ فِيهِمُ الْخَلَفَ فَإِنَّكَ وَلِيُّ ذَلِكَ مِنْ خَلْقِكَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَ رَبِّ الْأَرَضِينَ السَّبْعِ وَ مَا فِيهِنَّ وَ مَا بَيْنَهُنَّ وَ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ‌ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‌.


“O‟ my God! You are God – Lord of the worlds.
You are God the Most Merciful, the Most Compassionate! You are God the Dilligent without any tiredness or exertion.
Your Mercy shall not hinder You from Your Punishment.
Your Punishment shall not hinder You from Your Mercy.
You are hidden but not dead.
You appear and nothing is above You!You are sacred in Your Sublimity! You are Magnificent in the heavens and the earth.
You are Mighty in Your Authority.
You are close to everything despite Your Height! You created the beings with Your Power, You destined the affairs with Your Knowledge, You allocated the sustenence with Your Justness, and Your Knowledge is effective in all things.
The eyes are not able to see You, the eyes of all onlookers are weak to see You, the tongues are dumb in describing Your Attributes and the minds are lost in recognizing You and Your Light would blind the sight of any onlooker! And Your Grandeur prevails upon the pillars of Your Throne.
You have created the creatures without any examples to look at and no one had made anything before You! You had no partners in Your Creation.
No one assisted You in any of Your Affairs or favored You with Your Might! All things submit to Your Majesty and all things are humble to Your Might.
O‟ my Master! Where shall my praise go with the minuteness of my knowledge and weakness of my intellect.
And O‟ Lord! You are the Creator and I am created! And You are the the Owner, and I am the bondsman! And You are the Lord and I am the servant! And You are All-Sufficient while I am poor.
You bestow and I beg! You are All-Forgiving and I am the wrongdoer.
You are the Living that shall never die! And I am a creature who shall die.
O‟ He who created the creatures and runs the affairs! You did not compare anything You created with other things and were not helped by anyone in Creation! Then You destined their destinies and life span.
You decreed the affairs with Justice.
You judged them with Your Favor, seperated them with Your Decree, Ruled over them with Your Justice, and were aware of them with Your Protection: Then established its end to Your Will, its place in Your Love, and its final abode by Your Destination.
No one can change His Words or procrastinate His Decree.
No one can reverse His Destination, and no one can flee from His Orders.
He never broke His Promise, and no one can reject His Call.
Nothing can resisit His Demands and no one can disobey His Will! Nothing is hard for Him to do, and nothing is too great for Him to create.
The obedience of the obedient would not increase His Authority, nor would the disobedience of the disobedient diminish it.
His words shall not change, and no one can partake in His Decrees.
He controls the kings by His Power, and He makes the worshippers worship by His Might! He is the Master of all the great with His Benevolence, and He is Nobler than the masters with His Majesty! The grandeur of all the rulers is nothing in front of His Grandeur and He is High above all kings by His Authority and Lordship.
He has subdued all the compellers with His Power and debased all the great ones with His Might.
He has established all the affairs by His Power and He has surpassed all with His Mastery! He is Exalted by His Highness, and is High by His Might.
He is Honored by His Omnipotence and His Mercy encompasses all things.
I call You, I beg of You, I demand from You, and I am inclined to You – O‟ the ultimate desire of the oppressed! O‟ He who helps those who cry for help! O‟ Reliance of the oppressed, Savior of the believers, Rewarder of those who persevere, Supporter of the gooddoers, Protector of the ascetics, Shelter of the frightened ones.
O‟ Protection for those who seek protection, O‟ the Protector of those seeking Your Protection, and those who are fooled.
O‟ He who watches over the fugitives – the Most Compassionate Most Merciful! O‟ the best of the helpers, the best of the governors, the best of the forgivers! O‟ the Best Ruler! O‟ the Swiftest of the reckoners! There is no one to block His Assault! And there is no one to help with His Chastisement! There is no one to deal with His Plot! No one can understand His Knowledge! No one can disobey His Authority! No one can subdue His Might, No one can belittle His Pride.
No one can attain His Omnipotence.
No one can belittle His Grandeur.
No one can ruin His Honor! No one can destroy His Pillars! His Power does not end.
He has enumerated His creatures, and records their deeds.
He has no opponents, no equal, no children, no spouse.
There is no one with the same name or equal to Him.
There is no one near Him, like Him, similar to Him.
There is no one who can change His Words.
Nothing can attain His Rank.
Nothing can overcome His Power, nothing can comprehend His Trace.
Nothing can lower His Rank and nothing can understand His Achievements.
Nothing can prevent Him from doing whatever He wants.
He created the Heavens and established them and whatever is within them firmly with His Grandeur.
He decreed their affairs with His Wisdom.
He has always been as it best fits Him not for what existed before Him.
He always sees and is not seen as it fits Him! He who is in the heavenly heights! He who knows what is private or public.
Nothing is hidden from Him.
Nothing can hinder His misfortunes.
He is Stern!The palaces or veils cannot keep anything hidden from Him.
The walls or the seas cannot hide anything from Him.
And He has power over all things, and He Knows everything! He knows their concerns and what is hidden in the hearts, their temptations and the intentions in the hearts, what is spoken, what is whispered, what is felt by hands, what is stepped on by feet, and what is betrayed by the eyes.
He knows the secrets and hidden thoughts and what is beneath the earth.
He is not preoccupied by anything.
He does not fail to do anything.
He does not forget one thing for another thing.
I ask You! O‟ He whose Pardon is great, whose Creation is Good, whose Pardon is Generous, whose Blessings are bountiful, who does not count His Kindness, and has beautiful Trials!I ask You to bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
I ask You to fulfill my needs that I have brought here, presented to You and complained to You about even though I failed to properly perform what You ordered me to do, and my failure in doing what You admonished against.
O‟ my Light in all darkness! O‟ my Companion in all fright, my Reliance in all hardships! O‟ my Hope in all troubles! O‟ Guardian of all my blessings! O‟ my guide in darkness! You are my guide when the guidance of those who guide ends.
Indeed Your Guidance never ends.
Those You guide never get lost and those You love never get belittled.
O‟ He who bestowed on me and then expanded it!O‟ He who promised me and honored it and gave me all without me deserving it due to my deeds rather out of Your own Kindness and Generosity.
However, I spent Your Blessings in acts of Your disobedience, and I was strengthened with Your Sustenence in raising Your Wrath.
I wasted all my life in doing what You disliked! My atrocities did not let me stop doing what You admonished against and my sins did not let me return to You from acts of Your disobedience.
Thus, You are God who continuously bestows and I am the servant who continuously returns to sins.
O‟ my Master! You are the best Master to Your Servants and I am the worst servant!I call You and You answer me.
I ask You and You forgive me.
You start to bestow on without me asking.
I ask You for more, and You give me more.
What a bad servant I am! O‟ my Guardian! I am the one who continues to do evil but You forgive! Calamities come to me, but You grant me well-being!I get ruined but You save me!I continue to do wrong during the day and the night but You protect me! You did not make me ashamed in front of my brothers.
However, You hid my grand wicked acts, and my great disgraceful acts, and showed my tiny good deeds out of Your Favor and Kindness to me.
You ordered me, but I did not follow You, You reproached me but I did not care.
And I did not thank You for Your Blessings and I did not accept Your Advice.
And I did not respect Your Rights, and I did not abandon doing acts of Your disobedience.
However, I disobeyed You using my hearing while You could make me deaf if You wished but You did not do so.
And I disobeyed You using my hands while You could make me crippled if You wished but You did not do so.
And I disobeyed You using my feet while You could have paralyzed me if You wished but You did not do so.
And I disobeyed You using my private parts while You could have made me barren if You wished but You did not do so.
And I disobeyed You using all my organs while this was not a proper reward from me to You.
Please pardon me! Pardon me! And here I am Your poor servant confessing to my sins, humble and debased! I am helpless due to my crimes! I am confessing to You regarding my crimes and I am crying to You.
I am hopeful of You in this position.
I am repenting to You from my sins and from what I have acquired.
I am asking You forgiveness for oppressing myself.
I am inclined to You to grant me release from the Hell-fire.
I beg of You to pardon my sins.
I ask You to fulfill my needs, and even give me more than I want, hear my call, answer my prayers, have mercy on my submissiveness and complaining.
This is a wrongdoing servant humbling to His Master and is submissively debased in front of his Master.
O‟ the Noblest one confessed to regarding sins! O‟ the Noblest one to be humble to and be submissive to! What will You do with one confessing to You regarding his sins and is submissively humble to You? If my sins have placed a barrier between You and me, please turn to me with Your Face and spread Your Mercy to me, and send me some of Your Blessings, or let my voice reach You, or forgive my sins, and overlook my offenses.
And here I am Your poor servant hoping for the Benevolence of Your Face, the Majesty of Your Might.
I turn to You and implore You and seek nearness to You by Your Prophet Muhammad (as) and his Progeny who are the most beloved people near You and the most honorable people near You, who have the highest priority and rank near You, with the most exalted position near You, and the highest rank near You.
I implore You by his Progeny who are the guided guides - those whose obedience You made incumbent upon us, and whom You ordered us to love and put them in charge of Your Affairs after Your Prophet.
O‟ He who disgraces the conceited! O‟ He who honors all the debased! I am losing my strength.
So please bestow on me at this very hour by Your Mercy.
O‟ my God! I cannot stand Your Wrath! I cannot bear Your Punishment.
I am not needless of Your Mercy.
I find no one but You to punish me.
I find no one but You to have Mercy on me.
I have no power to stand trials and I have no strength to struggle.
I ask You for the sake of Your Prophet Muhammad (as) and his Progeny – the Immaculate.
I implore You by the Divine Leaders whom You chose for Your Secrets, sent them Your Revelations, and chose them for Your Knowledge, made them pure and chose them and established them as Guides whom You chose for keeping Your Revelations.
You protected them from acts of Your disobedience, chose them for Your Creatures, and made them especial with Your Knowledge.
They are those whom You chose and loved and established them as Proofs over Your Creatures and ordered us to obey them and did not allow anyone to disobey them and made their obedience obligatory for all Your Creatures.
I implore You by them here today to let me be of the best of those to come to You.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
Have Mercy on my weeping, confessing to my sins, crying and coming to You.
O‟ the most Benevolent of all those who are asked of! O‟ the All-Mighty, reliance is upon You in doing every noble deed, forgive my serious offences because no one can forgive the grave transgression except the All-Mighty.
O‟ my God! I ask You to grant me release from the Hell-fire.
O‟ Lord of the believers! Please do not cut off my hopes from You.
O‟ Bestower!Please favor me.
O‟ the Most Compassionate, Most Merciful.
O‟ He who does not disappoint those who beg of Him! Please do not turn me down.
O‟ Pardoner! Please pardon me.
O‟ Acceptor of repentance! Please accept my repentance.
O‟ my Guardian! Please accept my repentance.
I ask You for my needs.
If You grant them to me, nothing withheld from me will cause me harm; and if You hold it back from me, nothing granted to me will profit me.
And grant me release from the Hell-fire.
O‟ my God! Please convey my compliments and salutations to Muhammad and his Progeny‟s spirit.
Please rescue me for their sake today.
O‟ He who has ordered us to forgive! O‟ He who gives reward for pardon! O‟ He who pardons! O‟ He who is pleased to pardon! O‟ He who gives reward for pardon! Pardon me! Pardon me.
” Say it twenty times.
“I ask You to pardon me today.
I ask You for all the good that Your Knowledge encompasses.
I am in the position of a poverty-stricken, poor person.
I am in the position of a distressed one who is badly in need of Your Mercy.
I am in the position of one seeking protection in Your Pardoning from Your Chastisement.
I am in the position of one taking refuge in You from You.
I am taking refuge in Your Pleasure from Your Wrath and Your sudden misfortunes.
O‟ my aspirations!O‟ my hope, and the best helper! O‟ the Most Benevolent of the bestowers.
O‟ One Whose Mercy overtakes his Anger! O‟ my Master! O‟ my Guardian, my Hope, Trust and Reliance! O‟ my savings, my supporter, my assurance! O‟ my ultimate hope and inclination! O‟ my Helper! O‟ my Inheritor! What will You do to me today on which I seek shelter in You and many voices are loudly calling You.
I ask You to bestow Blessings on Muhammad and his Progeny.
I ask You to let me return today prosperous and successful as one whose performance You accept, whose prayers You accept, to whom You bestow a lot of good, and fulfill all his demands.
Let me be amongst those who is given a pure life after death and let his life end with forgiveness and joined with those who love him.
I have returned to You and am standing right in front of You.
This is the location which You have honored with hope for what is near You.
Please do not let this be a day of my disappointment for one who has returned to You.
Please honor me with Paradise! And favor me with forgiveness and bless me with well-being.
And save me from the Fire.
Please extend my share of Your pure and legitimate sustenence.
Please fend off the evils of the ungodly Arabs and non-arabs from me, and the evil of the devils from amongst the people and the genies.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
Please do not turn me down disappointed, and keep me healthy from now until I meet You so that I may attain the rank of companionship of Your Friends.
Let me have a drink of their Pond plentifully such that I never again become thirsty, and resurrect me amongst them.
Let me die as a member of their party.
Please let me know their faces in Your Pleasure and Paradise as I am pleased with their guidance.
O‟ He who is needless of all things while nothing is needless of Him.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
Please suffice me regarding the evils of what I fear and the evils of what I have no fear of.
Please do not leave me up to anyone but You.
Please Bless what You provide for me as sustenence, do not substitute any other one in my place.
Do not entrust me to any of Your creatures.
Do not leave me to my own thoughts since they may disable me.
Do not entrust me to this world since it may abandon me.
Do not entrust me with what is near or far.
Rather, take care of me Yourself.
O‟ my Master! O‟ my Guardian! O‟ my God! You are the One! All hopes have been eradicated but from You.
Please favor me with Your Mercy and Forgiveness to me on this day.
O‟ my God! Lord of these honorable places.
Lord of all the Shrines, Mash‟ar ul-Haram1 that You have exalted and honored, 1 Refers to Muzdalifah that is an open, level area near Mecca in Saudi Arabia associated with the 142 Supplications and Deeds for the Whole Year the Sacred House, the legitimate and the forbidden, and Rukn and Maqam1.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny and help me succeed in all needs in which there is improvement of my religion, my worldly life and my afterlife.
Please forgive me, my parents and those of the Muslims.
Please have mercy on my parents as they nourished me when I was small.
Give them the best reward on my behalf, and let them know of my prayers for them to brighten their sight since they went ahead of me and You created me after them.
Please intercede for me, my parents and all my faithful ancestors today.
O‟ the Most Compassionate, Most Merciful.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
Please give the Household of Muhammad relief, and let them be the guiders who guide to the right and bring justice by them.
And help them and let the people be helped by them and act according to what You promised them.
Please let me experience the victory of the Household of Muhammad.
Please suffice me for all fears in that way.
O‟ my God! Please give me a pure share of them.
O‟ He who decides the destinies! O‟ He who allocates the provisions, please extend my life and expand my share of sustenence.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
Please turn his fear into security and turn our fears into security.
O‟ my God! Let him be the one who helps with Your Religion.
O‟ my God! Please fill the earth with justice and equity by him when oppression and tyranny prevails.
Please favor the poor, widows, and the helpless with him and let me be one of his best followers and friends – of those who love him, obey him, act according to his orders, rush to please him, accept what he says and carry out his orders.
O‟ God! Please bless me with martyrdom in front of him so that You be pleased when I meet You.
O‟ my God! Indeed I have left my wife, children and all that You have given me and come to You and I have entrusted all that I have left behind to You.
Please take good care of them instead of me as You are the Guardian of all that You have created.
There is no god but God - the Forebearing, the Generous! There in no god but God the Sublime the Supreme! Glory be to God – Lord of the seven heavens and the Lord of the seven earths,and whatever lies therein and in between.
And Lord of the Throne Supreme! “Praise be to God!, the Cherisher and Sustainer of the worlds;”
Hajj pilgrimage.
It lies southeast of Mina between Mina and Arafat.
Each year on the 9th day of the Dhil Hajja, after an afternoon of prayer at Arafat, Muslim pilgrims visit Muzdalifah in the evening.
Because of over-crowding, the pilgrims sometimes do not arrive there until late at night.
At Muzdalifah they collect pebbles which will be thrown in the stoning of the devil ritual in Mina during the next three or four days.
The pilgrims spend the night at Muzdalifah, often sleeping in the open air, before leaving for Mina the next morning.
It is also where the Prophet Abraham and his son Isma'il threw stones at the evil spirit.

The rest of these supplications according to some manuscripts are as follows, Go to English translation

َ مِنْ هَذَا الْمَوْضِعِ زِيَادَةٌ لَيْسَ مِنْ هَذَا الْفَصْلِ وَ هُوَ مُضَافٌ إِلَيْهِ‌
اللَّهُمَّ إِنِّي عَبْدُكَ نَاصِيَتِي بِيَدِكَ وَ أَجَلِي بِعِلْمِكَ وَ أَسْأَلُكَ أَنْ تُوَفِّقَنِي لِمَا يُرْضِيكَ عَنِّي وَ أَنْ تُسَلِّمَ لِي مَنَاسِكِيَ الَّتِي أَرَيْتَهَا إِبْرَاهِيمَ خَلِيلَكَ وَ دَلَلْتَ عَلَيْهَا نَبِيَّكَ مُحَمَّداً صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِمَا
اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِمَّنْ رَضِيتَ عَمَلَهُ وَ أَطَلْتَ عُمُرَهُ وَ أَحْيَيْتَهُ بَعْدَ الْمَمَاتِ حَيَاةً طَيِّبَةً الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى نَعْمَائِهِ الَّتِي لَا تُحْصَى بِعَدَدٍ وَ لَا تُكَافَى بِعَمَلٍ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَنِي وَ لَمْ أَكُ شَيْئاً مَذْكُوراً وَ فَضَّلْتَنِي [فَضَّلَنِي‌] عَلَى كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقَ تَفْضِيلًا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي رَزَقَنِي وَ لَمْ أَكُ أَمْلِكُ شَيْئاً الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى حِلْمِهِ بَعْدَ عِلْمِهِ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى عَفْوِهِ بَعْدَ قُدْرَتِهِ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى رَحْمَتِهِ الَّتِي سَبَقَتْ غَضَبَهُ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ وَ خِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ الَّذِي اصْطَفَيْتَهُ لِرِسَالاتِكَ [لِرِسَالَتِكَ‌] وَ اجْعَلْهُ
اللَّهُمَّ أَوَّلَ شَافِعٍ وَ أَوَّلَ مُشَفَّعٍ وَ أَوَّلَ قَائِلٍ وَ أَنْجَحَ سَائِلٍ إِنَّكَ مُجِيبُ الْمُضْطَرِّ إِذَا دَعَاكَ وَ تَكْشِفُ السُّوءَ وَ تُغِيثُ الْمَكْرُوبَ وَ تَشْفِي السَّقِيمَ وَ تُغْنِي الْفَقِيرَ وَ تَجْبُرُ الْكَسِيرَ وَ لَيْسَ فَوْقَكَ أَمِيرٌ وَ أَنْتَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ يَا عِصْمَةَ الْخَائِفِ الْمُسْتَجِيرِ يَا مَنْ لَا شَرِيكَ لَهُ وَ لَا وَزِيرَ أَسْأَلُكَ بِعَظِيمِ مَا سَأَلَكَ أَحَدٌ مِنْ خَلْقِكَ مِنْ كَرِيمِ أَسْمَائِكَ وَ جَمِيلِ ثَنَائِكَ وَ خَاصَّةِ آلَائِكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَجْعَلَ عَشِيّتِي [عَيْشِي‌] هَذِهِ أَعْظَمَ عَشِيَّةٍ [عَيْشَةٍ] مَرَّتْ عَلَيَّ مُنْذُ أَنْزَلْتَنِي إِلَى الدُّنْيَا بَرَكَةً فِي عِصْمَةِ دِينِي وَ خَلَاصِ نَفْسِي وَ قَضَاءِ حَاجَتِي وَ تَشْفِيعِي فِي مَسَائِلِي وَ إِتْمَامِ النِّعْمَةِ عَلَيَّ وَ صَرْفِ السُّوءِ عَنِّي وَ لِبَاسِ الْعَافِيَةِ لِي وَ أَنْ تَجْعَلَنِي مِمَّنْ نَظَرْتَ إِلَيْهِ فِي هَذِهِ الْعَشِيَّةِ بِرَحْمَتِكَ إِنَّكَ جَوَادٌ كَرِيمٌ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ لَا تَجْعَلْ هَذِهِ الْعَشِيَّةَ آخِرَ الْعَهْدِ مِنِّي حَتَّى تَبْلُغَنِيهَا مِنْ قَابِلٍ مَعَ حُجَّاجٍ بَيْتِكَ الْحَرَامِ وَ الزُّوَّارِ لِقَبْرِ نَبِيِّكَ عَلَيْهِ وَ آلِهِ السَّلَامُ فِي أَعْفَى عَافِيَتِكَ وَ أَعَمِّ نِعْمَتِكَ وَ أَوْسَعِ رَحْمَتِكَ وَ أَجْزَلِ قَسْمِكَ وَ أَوْسَعِ رِزْقِكَ وَ أَفْضَلِ الرَّجَاءِ وَ أَنَا لَكَ عَلَى أَحْسَنِ الْوَفَاءِ إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعاءِ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اسْمَعْ دُعَائِي وَ ارْحَمْ تَضَرُّعِي وَ تَذَلُّلِي وَ اسْتِكَانَتِي وَ تَوَكُّلِي فَأَنَا لَكَ سِلْمٌ لَا أَرْجُو نَجَاحاً وَ لَا مُعَافَاةً وَ لَا تَشْرِيفاً إِلَّا بِكَ وَ مِنْكَ فَامْنُنْ عَلَيَّ بِتَبْلِيغِي هَذِهِ الْعَشِيَّةَ مِنْ قَابِلٍ وَ أَنَا مُعَافًى مِنْ كُلِّ مَكْرُوهٍ وَ مَحْذُورٍ مِنْ جَمِيعِ الْبَوَائِقِ وَ أَعِنِّي عَلَى طَاعَتِكَ وَ طَاعَةِ رَسُولِكَ‌ أَوْلِيَائِكَ الَّذِينَ اصْطَفَيْتَهُمْ مِنْ خَلْقِكَ لِخَلْقِكَ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ سَلِّمْنِي فِي دِينِي وَ امْدُدْ لِي فِي عُمُرِي وَ أَصِحَّ جِسْمِي يَا مَنْ رَحِمَنِي وَ أَعْطَانِي سُؤْلِي فَاغْفِرْ لِي ذَنْبِي‌ إِنَّكَ عَلى‌ كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ تَمِّمْ عَلَيَّ نِعْمَتَكَ فِيمَا بَقِيَ مِنْ أَجَلِي حَتَّى تَتَوَفَّانِي وَ أَنْتَ عَنِّي رَاضٍ وَ لَا تُخْرِجْنِي مِنْ مِلَّةِ الْإِسْلَامِ فَإِنِّي اعْتَصَمْتُ بِحَبْلِكَ فَلَا تَكِلْنِي إِلَى غَيْرِكَ وَ عَلِّمْنِي مَا يَنْفَعُنِي وَ امْلَأْ قَلْبِي عِلْماً وَ خَوْفاً مِنْ سَطَوَاتِكَ وَ نَقِمَاتِكَ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مَسْأَلَةَ الْمُضْطَرِّ إِلَيْكَ الْمُشْفِقِ مِنْ عَذَابِكَ الْخَائِفِ مِنْ عُقُوبَتِكَ أَنْ تَغْفِرَ لِي وَ تَحَنَّنَ عَلَيَّ بِرَحْمَتِكَ وَ أَنْ تَجُودَ عَلَيَّ بِمَغْفِرَتِكَ وَ تُؤَدِّيَ عَنِّي فَرِيضَتَكَ وَ تُغْنِيَنِي بِفَضْلِكَ عَمَّنْ سِوَاكَ وَ أَنْ تُجِيرَنِي مِنَ النَّارِ بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.

“O‟ my God! I am Your Servant and You have full control over me, and You know about the extent of my life.
I ask You to make me succesful in doing what pleases You and let me do the rituals that You showed Your Friend Abraham (as) and explained to Your Prophet Muhammad (as).
O‟ my God! Let me be amongst those You are pleased with, whose lives You prolong, and who is given a pure life after death.
Praise be to God for His Blessings which may not be counted by numbers or be repaid with deeds.
Praise be to God who created me while I was not noteworthy, and made me excel over many others that He created.
Praise be to God who nourished me while I was nothing.
Praise be to His Forbearance in spite of His Knowledge.
Praise be to God for His Forgiveness in spite of His Power.
Praise be to His Mercy in spite of His Wrath.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Your Servant, Your Messenger, the best of Your creatures whom You chose to Your Messengership, and established him as the chief interceder, the chief mediator, the first speaker, the most successful petitioner.
Indeed You answer the cries of the distressed when they call You, and remove evils, alleviate grief, heal the ill, enrich the poor,and mend the broken.
There are no commanders above You, and You are the Sublime, the Great! O‟ He who protects the fearful ones seeking protection.
O‟ He who has no partners or associates.
I ask You for the sake of the greatest thing by which any of Your creatures called You by from the noblest of Your Names, Your beautiful Praises, and Your most especial Bounties to bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
Please let this night be the best blessed night for me since the creation of this world with blessedness of my religion, saving me from Hell, fulfillment of my needs, intercession concerning settlement of my requests; perfecting Your Graces upon me; Your keeping evil away from me and blessing me with well-being.
Please let be one of those upon whom You take a Merciful look on this night.
Verily You are Generous and Kind.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny and do not let this night be the last one for me until You include me amongst the pilgrims of Your Sacred House next year and the ones who visit the shrine of Your Prophet while I am enjoying the best well-being, the best of Your Blessings, the most expansive of Your Mercy, the most abundant Share, the most extensive Sustenance, the best of Hopes, and while I am most loyal to you for indeed You hear prayers.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and the Holy Household of Muhammad.
Please listen to my prayers and have Mercy on my submissiveness, my humbleness, my surrendering to You and reliance upon You.
Being totally subservient to You I hope success and wel-lbeing, and honoring and attainment of my hopes from none but You and through none but You.
Please favor me by and let me experience this same night next year being safe from all the abominable things, all dangers, and all misfortunes and help me obey You, Your Prophet and the Trustees from amongst Your creatures whom You have chosen.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
Please improve my religion, extend my life, and improve my health.
O‟ He who had mercy on me and granted my demands! Please forgive my sins as You have power over all things.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
Please perfect Your Blessings for me for as long as I live and before You take away my life with You pleased with me.
Please do not deport me from the nation of Islam.
I have taken refuge in Your Stronghold.
Please do not leave me up to the custody of anyone else but Your.
Teach me what would be beneficial for me.
And fill my heart with knowledge and fear of Your Might and Your Misfortunes.
O‟ my God! I ask You just like one who is distressed and lives in awe in fear of Your Punishment asks.
As one who is fearful of Your Punishment! I ask You to forgive me and favor me with Your Mercy and bestow on me Your Forgiveness and compensate for my obligations, make me needless of others than You by Your Nobility, and protect me from the Fire by Your Mercy – O‟ the Most Compassionate, Most Merciful.




Supplications for the day of Arafa from our Master Zayn al-Abedin (as) that include Divine Concepts and worshipping etiquette regarding our Majestic Lord. Go to English translation

وَ مِنْ أَدْعِيَةِ يَوْمِ عَرَفَةَ دُعَاءٌ لِمَوْلَانَا زَيْنِ الْعَابِدِينَ ص‌ وَ هُوَ دُعَاءٌ مَا اشْتَمَلَ عَلَى مَعَانِي الرَّبَّانِيَّةِ وَ أَدَبِ الْعُبُودِيَّةِ مَعَ الْجَلَالَةِ الْإِلَهِيَّةِ
اللَّهُمَّ إِنَّ مَلَائِكَتَكَ مُشْفِقُونَ مِنْ خَشْيَتِكَ سَامِعُونَ مُطِيعُونَ لَكَ وَ هُمْ بِأَمْرِكَ يَعْمَلُونَ‌ لا يَفْتُرُونَ‌ اللَّيْلَ وَ النَّهَارَ يُسَبِّحُونَ وَ أَنَا أَحَقُّ بِالْخَوْفِ الدَّائِمِ لِإِسَاءَتِي عَلَى نَفْسِي وَ تَفْرِيطِهَا إِلَى اقْتِرَابِ أَجَلِي فَكَمْ لِي [بِي‌] يَا رَبِّ مِنْ ذَنْبٍ أَنَا فِيهِ مَغْرُورٌ مُتَحَيِّرٌ
اللَّهُمَّ إِنِّي قَدْ أَكْثَرْتُ عَلَى نَفْسِي مِنَ الذُّنُوبِ وَ الْإِسَاءَةِ وَ أَكْثَرْتَ عَلَيَّ مِنَ الْمُعَافَاةِ سَتَرْتَ عَلَيَّ وَ لَمْ تَفْضَحْنِي بِمَا أَحْسَنْتَ لِيَ النَّظَرَ وَ أَقَلْتَنِي الْعَثْرَةَ وَ أَخَافُ أَنْ أَكُونَ فِيهَا مُسْتَدْرَجاً فَقَدْ يَنْبَغِي لِي أَنْ أَسْتَحْيِيَ مِنْ كَثْرَةِ مَعَاصِيَّ ثُمَّ لَمْ تَهْتِكْ لِي سِتْراً وَ لَمْ تُبْدِ لِي عَوْرَةً وَ لَمْ تَقْطَعْ عَنِّي الرِّزْقَ وَ لَمْ تُسَلِّطْ عَلَيَّ جَبَّاراً وَ لَمْ تَكْشِفْ عَنِّي غِطَاءً مُجَازَاةً لِذُنُوبِي تَرَكْتَنِي كَأَنِّي لَا ذَنْبَ لِي كَفَفْتَ عَنِّي خَطِيئَتِي وَ زَكَّيْتَنِي بِمَا لَيْسَ فِيَّ أَنَا الْمُقِرُّ عَلَى نَفْسِي بِمَا جَنَتْ عَلَيَّ يَدَايَ وَ مَشَتْ إِلَيْهِ رِجْلَايَ وَ بَاشَرَ جَسَدِي وَ نَظَرَتْ إِلَيْهِ عَيْنَايَ وَ سَمِعَتْهُ أُذُنَايَ وَ عَمِلَتْهُ جَوَارِحِي وَ نَطَقَ بِهِ لِسَانِي وَ عَقَدَ عَلَيْهِ قَلْبِي فَأَنَا الْمُسْتَوْجِبُ يَا إِلَهِي زَوَالَ نِعْمَتِكَ وَ مُفَاجَاةَ [فُجَاءَةَ] نَقِمَتِكَ [نَقِمَتِكَ‌] وَ تَحْلِيلَ عُقُوبَتِكَ لِمَا اجْتَرَأْتُ عَلَيْهِ مِنْ مَعَاصِيكَ وَ ضَيَّعْتُ مِنْ حُقُوقِكَ أَنَا صَاحِبُ الذُّنُوبِ الْكَثِيرَةِ [الْكَبِيرَةِ] الَّتِي لَا يُحْصَى عَدَدُهَا وَ صَاحِبُ الْجُرْمِ الْعَظِيمِ أَنَا الَّذِي أَحْلَلْتُ الْعُقُوبَةَ بِنَفْسِي وَ أَوْبَقْتُهَا بِالْمَعَاصِي جُهْدِي وَ طَاقَتِي وَ عَرَّضْتُهَا لِلْمَهَالِكِ بِكُلِّ قُوَّتِي
اللَّهُمَّ أَنَا الَّذِي‌ لَمْ أَشْكُرْ نِعَمَكَ عِنْدَ مَعَاصِيَّ إِيَّاكَ وَ لَمْ أَدَعْهَا عِنْدَ حُلُولِ الْبَلِيَّةِ وَ لَمْ أَقِفْ عِنْدَ الْهَوَى وَ لَمْ أُرَاقِبْكَ يَا إِلَهِي أَنَا الَّذِي لَمْ أَعْقَلْ عِنْدَ الذُّنُوبِ نَهْيَكَ وَ لَمْ أُرَاقِبْ عِنْدَ اللَّذَّاتِ زَجْرَكَ وَ لَمْ أَقْبَلْ عِنْدَ الشَّهْوَةِ نَصِيحَتَكَ وَ رَكِبْتُ الْجَهْلَ بَعْدَ الْحِلْمِ وَ غَدَوْتُ إِلَى الظُّلْمِ بَعْدَ الْعِلْمِ
اللَّهُمَّ فَكَمَا حَلُمْتَ عَنِّي فِيمَا اجْتَرَأْتُ عَلَيْهِ مِنْ مَعَاصِيكَ وَ عَرَفْتَ تَضْيِيعِي حَقَّكَ وَ ضَعْفِي عَنْ شُكْرِ نِعَمِكَ وَ رُكُوبِي مَعْصِيَتَكَ
اللَّهُمَّ إِنِّي لَسْتُ ذَا عُذْرٍ فَأَعْتَذِرَ وَ لَا ذَا حِيلَةٍ فَأَنْتَصِرَ
اللَّهُمَّ قَدْ أَسَأْتُ وَ ظَلَمْتُ وَ بِئْسَ مَا صَنَعْتُ عَمِلْتُ سُوءاً لَمْ تَضُرَّكَ ذُنُوبِي فَأَسْتَغْفِرُكَ يَا سَيِّدِي وَ مَوْلَايَ وَ سُبْحَانَكَ‌ لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ‌
اللَّهُمَّ إِنَّكَ تَجِدُ مَنْ تُعَذِّبُهُ غَيْرِي وَ لَا أَجِدُ مَنْ يَرْحَمُنِي سِوَاكَ فَلَوْ كَانَ لِي مَهْرَبٌ لَهَرَبْتُ وَ لَوْ كَانَ لِي مَصْعَدٌ فِي السَّمَاءِ أَوْ مَسْلَكٌ فِي الْأَرْضِ لَسَلَكْتُ وَ لَكِنَّهُ لَا مَهْرَبَ لِي وَ لَا مَلْجَأَ وَ لَا مَنْجَى وَ لَا مَأْوَى مِنْكَ إِلَّا إِلَيْكَ
اللَّهُمَّ إِنْ تُعَذِّبْنِي فَأَهْلٌ لِذَلِكَ أَنَا وَ إِنْ تَرْحَمْنِي فَأَهْلُ ذَلِكَ أَنْتَ بِمَنِّكَ وَ فَضْلِكَ وَ وَحْدَانِيَّتِكَ وَ جَلَالِكَ وَ كِبْرِيَائِكَ وَ عَظَمَتِكَ وَ سُلْطَانِكَ فَقَدِيماً مَا مَنَنْتَ عَلَى أَوْلِيَائِكَ وَ مُسْتَحِقِّي عُقُوبَتِكَ بِالْعَفْوِ وَ الْمَغْفِرَةِ سَيِّدِي عَافِيَةَ مَنْ أَرْجُو إِذَا لَمْ أَرْجُ عَافِيَتَكَ وَ عَفْوَ مَنْ أَرْجُو إِذَا لَمْ أَرْجُ عَفْوَكَ وَ رَحْمَةَ مَنْ أَرْجُو إِذَا لَمْ أَرْجُ رَحْمَتَكَ وَ مَغْفِرَةَ مَنْ أَرْجُو إِذَا لَمْ أَرْجُ مَغْفِرَتَكَ وَ رِزْقَ مَنْ أَرْجُو إِذَا لَمْ أَرْجُ رِزْقَكَ وَ فَضْلَ مَنْ أَرْجُو إِذَا لَمْ أَرْجُ فَضْلَكَ سَيِّدِي أَكْثَرْتَ عَلَيَّ مِنَ النِّعَمِ وَ أَقْلَلْتُ لَكَ مِنَ الشُّكْرِ فَكَمْ لَكَ عِنْدِي مِنْ نِعْمَةٍ لَا يُحْصِيهَا أَحَدٌ غَيْرَكَ مَا أَحْسَنَ بَلَائَكَ عِنْدِي وَ أَحْسَنَ فَعَالَكَ نَادَيْتُكَ مُسْتَغِيثاً [مُطِيعاً] مُسْتَصْرِخاً فَأَغَثْتَنِي وَ سَأَلْتُكَ عَائِلًا فَأَغْنَيْتَنِي وَ نَأَيْتُ فَكُنْتَ قَرِيباً مُجِيباً وَ اسْتَعَنْتُ بِكَ مُضْطَرّاً فَأَعَنْتَنِي وَ وَسَّعْتَ عَلَيَّ وَ هَتَفْتُ إِلَيْكَ فِي مَرَضِي فَكَشَفْتَهُ عَنِّي وَ انْتَصَرْتُ بِكَ فِي رَفْعِ الْبَلَاءِ فَوَجَدْتُكَ يَا مَوْلَايَ‌ نِعْمَ الْمَوْلى‌ وَ نِعْمَ النَّصِيرُ وَ كَيْفَ لَا أَشْكُرُكَ يَا إِلَهِي أَطْلَقْتَ لِسَانِي بِذِكْرِكَ رَحْمَةً لِي مِنْكَ وَ أَضَأْتَ لِي بَصَرِي بِلُطْفِكَ حُجَّةً مِنْكَ عَلَيَّ وَ سَمِعَتْ أُذُنَايَ بِقُدْرَتِكَ نَظَراً مِنْكَ وَ دَلَلْتَ عَقْلِي عَلَى تَوْبِيخِ نَفْسِي إِلَيْكَ‌ أَشْكُو ذُنُوبِي فَإِنَّهُ لَا مَجْرَى لِبَثِّهَا إِلَّا إِلَيْكَ فَفَرِّجْ عَنِّي مَا ضَاقَ بِهِ صَدْرِي وَ خَلِّصْنِي مِنْ كُلِّ مَا أَخَافُ عَلَى نَفْسِي مِنْ أَمْرِ دِينِي وَ دُنْيَايَ وَ أَهْلِي وَ مَالِي فَقَدِ اسْتَصْعَبَ عَلَيَّ شَأْنِي وَ شَتَّتَ عَلَيَّ أَمْرِي وَ قَدْ أَشْرَفَتْ عَلَى هَلَكَتِي نَفْسِي وَ إِذَا تَدَارَكَتْنِي مِنْكَ بِرَحْمَةٍ تُنْقِذُنِي مِنْهَا [بِهَا] فَمَنْ لِي بَعْدَكَ يَا مَوْلَايَ أَنْتَ الْكَرِيمُ الْعَوَّادُ بِالْمَغْفِرَةِ وَ أَنَا اللَّئِيمُ الْعَوَّادُ بِالْمَعَاصِي فَاحْلُمْ يَا حَلِيمُ عَنْ جَهْلِي وَ أَقِلْنِي يَا مُقِيلُ عَثْرَتِي وَ تَقَبَّلْ يَا رَحِيمُ تَوْبَتِي سَيِّدِي وَ مَوْلَايَ وَ لَا بُدَّ مِنْ لِقَائِكَ عَلَى كُلِّ حَالٍ وَ كَيْفَ يَسْتَغْنِي الْعَبْدُ عَنْ رَبِّهِ وَ كَيْفَ يَسْتَغْنِي الْمُذْنِبُ عَمَّنْ يَمْلِكُ عُقُوبَتَهُ وَ مَغْفِرَتَهُ سَيِّدِي لَمْ أَزْدَدْ إِلَيْكَ إِلَّا فَقْراً وَ لَا تَزْدَدْ عَنِّي إِلَّا غِنًى وَ لَمْ تَزْدَدْ ذُنُوبِي إِلَّا كَثْرَةً وَ لَمْ يَزْدَدْ عَفْوُكَ إِلَّا سَعَةً سَيِّدِي ارْحَمْ تَضَرُّعِي إِلَيْكَ وَ انْتِصَابِي بَيْنَ يَدَيْكَ وَ طَلَبِي مَا لَدَيْكَ تَوْبَةً فِيمَا بَيْنِي وَ بَيْنَكَ سَيِّدِي مُتَعَوِّذاً بِكَ مُتَضَرِّعاً إِلَيْكَ بَائِساً فَقِيراً تَائِباً غَيْرَ مُسْتَنْكِفٍ وَ لَا مُسْتَكْبِرٍ وَ لَا مُسْتَسْخِطٍ بَلْ مُسْتَسْلِمٌ لِأَمْرِكَ رَاضٍ بِقَضَائِكَ لَا آيِسٌ مِنْ رَوْحِكَ وَ لَا آمِنٌ مِنْ مَكْرِكَ وَ لَا قَانِطٌ مِنْ رَحْمَتِكَ سَيِّدِي بَلْ مُشْفِقٌ مِنْ عَذَابِكَ رَاجٍ لِرَحْمَتِكَ لِعِلْمِي بِكَ يَا سَيِّدِي وَ مَوْلَايَ فَإِنَّهُ لَنْ يُجِيرَنِي مِنْكَ أَحَدٌ وَ لَا أَجِدُ مِنْ دُونِكَ مُلْتَحَداً
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ تُحْسِنَ فِي وَامِغَةِ [رَامِقَةِ] الْعُيُونِ عَلَانِيَتِي وَ تَفْتَحَ فِيمَا أَخْلُو لَكَ سَرِيرَتِي مُحَافِظاً عَلَى رِيَاءِ النَّاسِ مِنْ نَفْسِي مُضَيِّعاً مَا أَنْتَ مُطَّلِعٌ عَلَيْهِ مِنِّي فَأُبْدِئُ لَكَ بِأَحْسَنِ أَمْرِي وَ أَخْلُو لَكَ بِشَرِّ فِعْلِي تَقَرُّباً إِلَى الْمَخْلُوقِينَ بِحَسَنَاتِي وَ فِرَاراً مِنْهُمْ إِلَيْكَ بِسَيِّئَاتِي حَتَّى كَأَنَّ الثَّوَابَ لَيْسَ مِنْكَ وَ كَأَنَّ الْعِقَابَ لَيْسَ إِلَيْكَ قَسْوَةً مِنْ مَخَافَتِكَ مِنْ قَلْبِي وَ زَلَلًا عَنْ قُدْرَتِكَ مِنْ جَهْلِي فَيَحِلَّ بِي غَضَبُكَ وَ يَنَالَنِي مَقْتُكَ فَأَعِذْنِي مِنْ ذَلِكَ كُلِّهِ وَ قِنِي بِوِقَايَتِكَ الَّتِي وَقَيْتَ بِهَا عِبَادَكَ الصَّالِحِينَ
اللَّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنِّي مَا كَانَ صَالِحاً وَ أَصْلِحْ مِنِّي مَا كَانَ فَاسِداً وَ لَا تُسَلِّطْ عَلَيَّ مَنْ لَا يَرْحَمُنِي وَ لَا بَاغِياً وَ لَا حَاسِداً
اللَّهُمَّ اذْهَبْ عَنِّي كُلَّ هَمٍّ وَ فَرِّجْ عَنِّي كُلَّ غَمٍّ وَ ثَبِّتْنِي فِي كُلِّ مَقَامٍ وَ اهْدِنِي فِي كُلِّ سَبِيلٍ مِنْ سُبُلِ الْحَقِّ وَ حُطَّ عَنِّي كُلَّ خَطِيئَةٍ وَ أَنْقِذْنِي مِنْ كُلِّ هَلَكَةٍ وَ بَلِيَّةٍ وَ عَافِنِي أَبَداً مَا أَبْقَيْتَنِي وَ اغْفِرْ لِي إِذَا تَوَفَّيْتَنِي وَ لَقِّنِّي رَوْحاً وَ رَيْحَاناً وَ جَنَّةَ نَعِيمٍ أَبَدَ الْآبِدِينَ‌ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِينَ.
“O‟ my God! Your angels live in awe in fear of You hearing, and obedient to You and acting according to Your Decrees who do not say anything but glorify You during the day and the night.
I deserve more to be always fearful due to the evils done to myself, and its excess near the approach of my death.
O‟ my Lord! How many sins in which I am lost and from which I am proud! O‟ my God!Indeed I have done many sins and wrong deeds but You have pardoned me a lot.
You have covered them up, and have not disgraced me due to Your good Opinion of me, and have disregarded my slippages.
I fear that this way You let me slowly approach Your Punishment while I should be ashamed of the extent of my sins.
You did not divulge my secrets, You did not uncover my shortcomings and did not cut off my sustenance, did not let an oppressor overcome me and did not remove the cover as punishment for my sins.
You left me as if I had committed no sins.
You overlooked my faults and considered me to be pure for what I do not possess.
I confess to myself for the sins committed with my hands, stepped to with my feet, touched by my body, looked by my eyes, heard by my ears, done by my organs, said by my tongue, or formed in my heart.
O‟ my God! Verily I deserve the ending of Your Blessings and Your sudden misfortunes, arrival of Your Chastisement, for the acts of Your disobedience I dared to commit and for Your Rights incumbent upon me which I did not honor! I have committed great sins which cannot be counted by numbers.
I have committed great crimes.
I am the one who made myself deserve punishment.
I committed sins with all my strength and exposed myself to destruction with all my power.
O‟ my God! I am the one who did not thank You for Your Blessings at times of disobedience to You.
I did not even stop to commit sins at times of calamities and did not stop to follow lust, and did not turn to You.
O‟ my God! I am the one who did not think about Your Admonishment when committing sins.
I did not follow Your Commands at times of pleasure, and I did not acceot Your Advice at times of pursuing my carnal desires.
I rode on the waves of ignorance instead of forebearance.
I find myself in oppression instead of knowledge.
O‟ my God! You showed Forebearnace regarding what I dared to commit in Your disobedience.
You know that I did not honor Your Right, and You know about my weakness to thank You for Your Blessings and my sinning.
O‟ my God!Now I do not have any excuse nor any solution to help me.
O‟ my God! I did wrong and oppressed.
How bad is what I have done.
I did wrong! My sins have not harmed You.
I ask You for forgiveness!O‟ my Master! O‟ my Guardian! Glory be to You “…There is no God but You: glory to You: I was indeed wrong!”21:87.
O‟ my God! You find no one but me to Punish! And I find no one but You to have Mercy on me.
O‟ my God! There is no place to run away to from God! Even if there is a lift for me in the sky or a path on the earth to walk on Your Path, still there is no place for me to run away from You and there is no savior except You or turning point except to You.
O‟ my God! If You punish me, I deserve to be punished, and if You have Mercy on me, You are best fit to do so by Your Favor, Kindness, Oneness, Majesty and Your Magnificence, Your Grandeur and Your Authority.

It was always You from a long time ago who favored Your Friends and pardoned and forgave those who deserve to be punished.
O‟ my Master!From who should I hope for well-being if I cannot hope for Your Well-Being?From who should I hope pardon if I cannot hope for Your Pardon? From who should I hope for mercy if I cannot hope for Your Mercy?From who should I hope for forgiveness if I cannot hope for Your Forgiveness? From who should I hope for sustenance if I cannot hope for Your Sustenance?From who should I hope for favor if I cannot hope for Your Favor? O‟ my Master! You increased Your Bestowals to me, but I thanked You very little for them.
You gave me so many blessings that no one but You can count! How good are Your Trials for me!How good are Your Deeds.
I called You seeking help while crying and You helped me.
I was poor and begged You and You enriched me.
I stayed away from You but You came close to me and responded to me.
I sought Your Help when I was distressed but You helped me and expanded Your Mercy for me.
I called You when I was ill and You treated my ailment.
I asked Your Help to remove my calamities.
O‟ my Master! I find You to be the best Master and the best Helper.
How can I not thank You.
O‟ my God!It was You who let Your Remembrance flow on my tongue with Your Mercy.
To complete Your Proof, You brightened my sight! My ears were empowered to hear as a form of Favor to me by Your Power.
You guided my intellect to blame myself.
I complain to You for my sins as there is no other way than to complain to You.
Please remove all that restricts my heart.
Please relieve me from what I fear from regarding myself.
Regarding the affairs of my religion, my worldly affairs, my family and my wealth, indeed I am stuck and my affairs are out of order and I am about to destroy myself.
Who do I have but You if You do not help me with Your Mercy? O‟ my Guardian! Who do I have after You? You are the Benevolent who bestows Forgiveness, and I am the lowly who continues to sin.
O‟ the Forbearing! Be patient with my ignorance.
Overlook O‟ He who overlooks my slippage! O‟ Merciful! Please accept my repentance to You! O‟ my Master! O‟ my Guardian! There is no escape from meeting You in all conditions.
How could a servant be needless of his Lord? How could the sinful be needless of He who possesses his punishment and forgiveness? O‟ my Master!My need of You and Your being needless of me is constantly increasing! My sins are increasing and Your Pardoning is expanding.
Please have Mercy on my submissiveness to You, and my standing here in front of You.
Have Mercy on me for what I ask You for and for my repentance of what is between You and I.
O‟ my Master! I take refuge in You, while I am crying near You, poverty-stricken, poor, repentant – neither haughty, rebellious or wanting to raise Your Wrath but surrendering to Your Decress and pleased with Your Destiny! I am not disappointed with Your Mercy, not safe from Your Plan, and not despaired of Your Mercy.
O my Master! I am living in awe in fear of Your Punishment, but hopeful of Your Mercy.
O‟ my Master! O‟ my Guardian.
That is since I have knowledge about You and know that no one but You can protect me against You.
And I find no resting place other than You.
O‟ my God! I take refuge in You from making me look good in the eyes of the public but having bad thoughts in private.
I take refuge in You from hypocrisy and showing off in public but doing wrong in private.
I have done so thinking that I seek proximity to Your Creatures with my good deeds and run off to You from them with my bad deeds as if Chastisement and Reward are not in Your Hands.
This is all due to my cruelty thinking that You have become weak.
How Your Wrath and Punishment shall ultimately come upon me! Please give me refuge from all of this and save me by Your Protection with which You protected all Your Servants in the ranks of the righteous.
O‟ my God! Please accept what is good from me, and improve what is bad about me.
Please do not make me subject to those who have no mercy on me, or oppressors or jealous ones.
O‟ my God! Please eliminate all my sorrow and remove all my sadness and make me stable in all positions.
Guide me on every road and guide me to the Right Path.
Please wipe out all my offenses, protect me from all dangers and calamities, give me well-being for as long as You let me live, and forgive me when You take away my life, and bless me with Mercy, Sustenance and Eternal Paradise forever.
O‟ the Most Compassionate, Most Merciful.
Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny – the purified ones.

Another supplication for the day of Arafait narrated on the authority of As-Sadiq (as), Go to English translation

اللَّهُمَّ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ رَبُّ الْعَالَمِينَ وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ مَالِكُ يَوْمِ الدِّينِ بَدِي‌ءُ كُلِّ شَيْ‌ءٍ وَ إِلَيْكَ يَعُودُ كُلُّ شَيْ‌ءٍ لَمْ تَزَلْ وَ لَا تَزَالُ‌ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ الْكِبْرِيَاءُ رِدَاؤُكَ سَابِغُ النَّعْمَاءِ جَزِيلُ الْعَطَاءِ بَاسِطُ الْيَدَيْنِ بِالرَّحْمَةِ نَفَّاحُ الْخَيْرَاتِ كَاشِفُ الْكُرُبَاتِ مُنْزِلُ [منزل‌] الْآيَاتِ مُبَدِّلُ السَّيِّئَاتِ جَاعِلُ الْحَسَنَاتِ دَرَجَاتٍ دَنَوْتَ فِي عُلُوِّكَ وَ عَلَوْتَ فِي دُنُوِّكَ دَنَوْتَ فَلَا شَيْ‌ءَ دُونَكَ وَ ارْتَفَعْتَ فَلَا شَيْ‌ءَ فَوْقَكَ تَرَى وَ لَا تُرَى وَ أَنْتَ بِالْمَنْظَرِ الْأَعْلَى فَالِقُ الْحَبِّ وَ النَّوَى لَكَ مَا فِي السَّمَاوَاتِ الْعُلَى وَ لَكَ الْكِبْرِيَاءُ فِي الْآخِرَةِ وَ الْأُولَى غَافِرُ الذَّنْبِ وَ قَابِلُ التَّوْبِ شَدِيدُ الْعِقَابِ [ذي [ذُو] الطَّوْلِ‌] لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ إِلَيْكَ الْمَأْوَى وَ إِلَيْكَ الْمَصِيرُ وَسِعَتْ رَحْمَتُكَ كُلَّ شَيْ‌ءٍ وَ بَلَغَتْ حُجَّتُكَ وَ لَا مُعَقِّبَ لِحُكْمِكَ وَ لَا يَخِيبُ سَائِلُكَ كُلُّ شَيْ‌ءٍ بِعِلْمِكَ [بِحِلْمِكَ‌] وَ أَحْصَيْتَ‌ كُلَّ شَيْ‌ءٍ عَدَداً وَ جَعَلْتَ لِكُلِّ شَيْ‌ءٍ أَمَداً وَ قَدَّرْتَ كُلَّ شَيْ‌ءٍ تَقْدِيراً بَلَوْتَ فَقَهَرْتَ وَ نَظَرْتَ فَخَبَرْتَ وَ بَطَنْتَ وَ عَلِمْتَ فَسَتَرْتَ وَ عَلَى كُلِّ شَيْ‌ءٍ ظَهَرْتَ تَعْلَمُ‌ خائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَ ما تُخْفِي الصُّدُورُ وَ لَا تَنْسَى مَنْ ذَكَرَكَ وَ لَا تُخَيِّبُ مَنْ سَأَلَكَ وَ لَا تُضَيِّعُ مَنْ تَوَكَّلَ عَلَيْكَ أَنْتَ الَّذِي لَا يَشْغَلُكَ مَا فِي جَوِّ سَمَاوَاتِكَ عَمَّا فِي جَوِّ أَرْضِكَ تَعَزَّزْتَ فِي مُلْكِكَ وَ تَقَوَّيْتَ فِي سُلْطَانِكَ وَ غَلَبَ عَلَى كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَضَاؤُكَ وَ مَلَكَ كُلَّ شَيْ‌ءٍ أَمْرُكَ وَ قَهَرَتْ قُدْرَتُكَ كُلَّ شَيْ‌ءٍ لَا يُسْتَطَاعُ وَصْفُكَ [وَضْعُكَ‌] وَ لَا يُحَاطُ بِعِلْمِكَ وَ لَا مُنْتَهَى لِمَا عِنْدَكَ وَ لَا تَصِفُ الْعُقُولُ صِفَةَ ذَاتِكَ عَجَزَتِ الْأَوْهَامُ عَنْ كَيْفِيَّتِكَ وَ لَا تُدْرِكُ الْأَبْصَارُ مَوْضِعَ أَيْنِيَّتِكَ وَ لَا تُحَدُّ فَتَكُونَ مَحْدُوداً وَ لَا تُمَثَّلُ فَتَكُونَ مَوْجُوداً وَ لَا تَلِدُ فَتَكُونَ مَوْلُوداً أَنْتَ الَّذِي لَا ضِدَّ مَعَكَ فَيُعَانِدَكَ وَ لَا عَدِيلَ لَكَ فَيُكَاثِرَكَ وَ لَا نِدَّ لَكَ فَيُعَارِضَكَ أَنْتَ ابْتَدَأْتَ [ابْتَدَعْتَ‌] وَ اخْتَرَعْتَ وَ اسْتَحْدَثْتَ فَمَا أَحْسَنَ مَا صَنَعْتَ سُبْحَانَكَ مَا أَجَلَّ ثَنَاءَكَ وَ أَسْنَى فِي الْأَمَاكِنِ مَكَانَكَ [وَ أَسْنَى الْأَمَاكِنِ مَكَانَكَ‌] وَ أَصْدَعَ بِالْحَقِّ فُرْقَانَكَ سُبْحَانَكَ مِنْ لَطِيفٍ مَا أَلْطَفَكَ وَ حَكِيمٍ مَا أَعْرَفَكَ وَ مَلِيكٍ مَا أَسْمَحَكَ بَسَطْتَ بِالْخَيْرَاتِ يَدَكَ وَ عُرِفَتِ الْهِدَايَةُ مِنْ عِنْدِكَ وَ خَضَعَ لَكَ كُلُّ شَيْ‌ءٍ وَ انْقَادَ لِلتَّسْلِيمِ لَكَ كُلُّ شَيْ‌ءٍ سَبِيلُكَ جَدَدٌ وَ أَمْرُكَ رَشَدٌ وَ أَنْتَ حَيٌّ صَمَدٌ وَ أَنْتَ الْمَاجِدُ الْجَوَادُ الْوَاحِدُ الْأَحَدُ الْعَلِيمُ الْكَرِيمُ الْقَدِيمُ الْقَرِيبُ الْمُجِيبُ تَبَارَكْتَ وَ تَعَالَيْتَ عَمَّا يَقُولُ الظَّالِمُونَ عُلُوّاً كَبِيراً تَقَدَّسَتْ أَسْمَاؤُكَ وَ جَلَّ ثَنَاؤُكَ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ الَّذِي صَدَعَ بِأَمْرِكَ وَ بَالَغَ فِي إِظْهَارِ دِينِكَ وَ أَكَّدَ مِيثَاقَكَ وَ نَصَحَ لِعِبَادِكَ وَ بَذَلَ جُهْدَهُ فِي مَرْضَاتِكَ
اللَّهُمَّ شَرِّفْ بُنْيَانَهُ وَ عَظِّمْ بُرْهَانَهُ
اللَّهُمَّ وَ صَلِّ عَلَى وُلَاةِ الْأَمْرِ بَعْدَ نَبِيِّكَ تَرَاجِمَةِ وَحْيِكَ وَ خُزَّانِ عِلْمِكَ وَ أُمَنَائِكَ فِي بِلَادِكَ الَّذِينَ أَمَرْتَ بِمَوَدَّتِهِمْ وَ فَرَضْتَ طَاعَتَهُمْ عَلَى بَرِيَّتِكَ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِمْ صَلَاةً دَائِمَةً بَاقِيَةً
اللَّهُمَّ وَ صَلِّ عَلَى السُّيَّاحِ وَ الْعُبَّادِ وَ أَهْلِ الْجِدِّ وَ الِاجْتِهَادِ وَ اجْعَلْنِي فِي هَذِهِ الْعَشِيَّةِ مِمَّنْ نَظَرْتَ إِلَيْهِ فَرَحِمْتَهُ وَ سَمِعْتَ دُعَاءَهُ فَأَجَبْتَهُ وَ آمَنَ بِكَ فَهَدَيْتَهُ وَ سَأَلَكَ فَأَعْطَيْتَهُ وَ رَغِبَ إِلَيْكَ فَأَرْضَيْتَهُ وَ هَبْ لِي فِي يَوْمِي هَذَا صَلَاحاً لِقَلْبِي وَ دِينِي وَ دُنْيَايَ وَ مَغْفِرَةً لِذُنُوبِي يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ أَسْأَلُكَ الرَّحْمَةَ يَا سَيِّدِي وَ مَوْلَايَ وَ ثِقَتِي يَا رَجَائِي وَ يَا مُعْتَمَدِي وَ مَلْجَئِي وَ ذُخْرِي وَ ظَهْرِي وَ عُدَّتِي وَ أَمَلِي وَ غَايَتِي وَ أَسْأَلُكَ‌ بِنُورِ وَجْهِكَ الَّذِي أَشْرَقَتْ لَهُ السَّمَاوَاتُ وَ الْأَرْضُ أَنْ تَغْفِرَ لِي ذُنُوبِي وَ عُيُوبِي وَ إِسَاءَتِي وَ ظُلْمِي وَ جُرْمِي وَ إِسْرَافِي عَلَى نَفْسِي فَهَذَا مَقَامُ الْعَائِذِ بِكَ مِنَ النَّارِ هَذَا مَقَامُ الْهَارِبِ إِلَيْكَ مِنَ النَّارِ
اللَّهُمَّ وَ هَذَا يَوْمُ عَرَفَةَ كَرَّمْتَهُ وَ شَرَّفْتَهُ وَ عَظَّمْتَهُ نَشَرْتَ فِيهِ رَحْمَتَكَ وَ مَنَنْتَ فِيهِ بِعَفْوِكَ وَ أَجْزَلْتَ فِيهِ عَطِيَّتَكَ وَ تَفَضَّلْتَ فِيهِ عَلَى عِبَادِكَ
اللَّهُمَّ وَ هَذِهِ الْعَشِيَّةُ مِنْ عَشَايَا رَحْمَتِكَ وَ مِنَحِكَ وَ إِحْدَى أَيَّامِ زُلْفَتِكَ وَ لَيْلَةُ عِيدٍ مِنْ أَعْيَادِكَ فِيهَا يُفْضَى إِلَيْكَ مَا لَهُمْ مِنَ الْحَوَائِجِ مَنْ قَصَدَكَ مُؤَمِّلًا رَاجِياً فَضْلَكَ طَالِباً مَعْرُوفَكَ الَّذِي تَمُنَّ بِهِ عَلَى مَنْ تَشَاءُ مِنْ خَلْقِكَ وَ أَنْتَ فِيهَا بِكُلِّ لِسَانٍ تُدْعَى وَ لِكُلِّ خَيْرٍ تُبْتَغَى وَ تُرْجَى وَ لَكَ فِيهَا جَوَائِزُ وَ مَوَاهِبُ وَ عَطَايَا تَمُنُّ بِهَا عَلَى مَنْ تَشَاءُ مِنْ عِبَادِكَ وَ تَشْمَلُ بِهَا أَهْلَ الْعِنَايَةِ مِنْكَ وَ قَدْ قَصَدْنَاكَ مُؤَمِّلِينَ رَاجِينَ وَ أَتَيْنَاكَ طَالِبِينَ نَرْجُو مَا لَا خُلْفَ لَهُ مِنْ وَعْدِكَ وَ لَا مَتْرَكَ لَهُ مِنْ عَظِيمِ أَجْرِكَ قَدْ أَبْرَزَتْ ذَوُو الْآمَالِ إِلَيْكَ وُجُوهَهَا الْمَصُونَةَ وَ مَدُّوا إِلَيْكَ أَكُفَّهُمْ طَلَباً لِمَا عِنْدَكَ لِيُدْرِكُوا بِذَلِكَ رِضْوَانَكَ يَا غَفَّارُ يَا مُسْتَرَاشُ مِنْ نَيْلِهِ وَ مُسْتَعَاشُ مِنْ فَضْلِهِ يَا مَلِكُ فِي عَظَمَتِهِ يَا جَبَّارُ فِي قُوَّتِهِ يَا لَطِيفُ فِي قُدْرَتِهِ يَا مُتَكَفِّلُ يَا رَازِقَ [رَزَّاقَ‌] النَّعَّابِ فِي عُشِّهِ [عَشِيَّتِهِ‌] يَا أَكْرَمَ مَسْئُولٍ وَ يَا خَيْرَ مَأْمُولٍ وَ يَا أَجْوَدَ مَنْ نَزَلَتْ بِفِنَائِهِ الرَّكَائِبُ وَ يُطْلَبُ [و طلت‌] عِنْدَهُ نَيْلُ الرَّغَائِبِ وَ أَنَاخَتْ بِهِ الْوُفُودُ يَا ذَا الْجُودِ يَا أَعْظَمَ مِنْ كُلِّ مَقْصُودٍ أَنَا عَبْدُكَ الَّذِي أَمَرْتَنِي فَلَمْ آتَمِرْ وَ نَهَيْتَنِي عَنْ مَعْصِيَتِكَ وَ زَجَرْتَنِي فَلَمْ أَنْزَجِرْ فَخَالَفْتُ أَمْرَكَ وَ نَهْيَكَ لَا مُعَانَدَةً لَكَ وَ لَا اسْتِكْبَاراً عَلَيْكَ بَلْ دَعَانِي هَوَانِي وَ اسْتَزَلَّنِي عَدُوُّكَ وَ عَدُوِّي فَأَقْدَمْتُ عَلَى مَا فَعَلْتُ عَارِفاً بِوَعِيدِكَ رَاجِياً لِعَفْوِكَ وَاثِقاً بِتَجَاوُزِكَ وَ صَفْحِكَ فَيَا أَكْرَمَ مَنْ أُقِرُّ لَهُ بِالذُّنُوبِ هَا أَنَا ذَا بَيْنَ يَدَيْكَ صَاغِراً ذَلِيلًا خَاضِعاً خَاشِعاً خَائِفاً مُعْتَرِفاً عَظِيمَ ذُنُوبِي وَ خَطَايَايَ فَمَا أَعْظَمَ ذُنُوبِيَ الَّتِي تَحَمَّلْتُهَا وَ أَوْزَارِيَ الَّتِي اجْتَرَمْتُهَا مُسْتَجِيراً فِيهَا بِصَفْحِكَ لَائِذاً بِرَحْمَتِكَ مُوقِناً أَنَّهُ لَا يُجِيرُنِي مِنْكَ مُجِيرٌ وَ لَا يَمْنَعُنِي مِنْكَ مَانِعٌ فَعُدْ عَلَيَّ بِمَا تَعُودُ بِهِ عَلَى مَنِ اقْتَرَفَ مِنْ تَغَمُّدِكَ وَ جُدْ عَلَيَّ بِمَا تَجُودُ بِهِ عَلَى مَنْ أَلْقَى بِيَدِهِ إِلَيْكَ مِنْ عِبَادِكَ وَ امْنُنْ عَلَيَّ بِمَا لَا يَتَعَاظَمُكَ أَنْ تَمُنَّ بِهِ عَلَى مَنْ أَمَّلَكَ مِنْ غُفْرَانِكَ [لِغُفْرَانِكَ‌] لَهُ يَا كَرِيمُ ارْحَمْ صَوْتَ حَزِينٍ يُخْفِي مَا سَتَرْتَ عَنْ خَلْقِكَ مِنْ مَسَاوِيهِ يَسْأَلُكَ فِي هَذِهِ الْعَشِيَّةِ رَحْمَةً تُنْجِيهِ مِنْ كَرْبِ مَوْقِفِ الْمَسْأَلَةِ وَ مَكْرُوهِ يَوْمِ الْمُعَايَنَةِ حِينَ تَفَرَّدَهُ عَمَلُهُ وَ يَشْغَلُهُ عَنْ أَهْلِهِ وَ وُلْدِهِ فَارْحَمْ عَبْدَكَ الضَّعِيفَ عَمَلًا الْجَسِيمَ أَمَلًا خَرَجَتْ مِنْ يَدَيِ أَسْبَابُ الْوُصُلَاتِ إِلَّا مَا وَصَلَهُ رَحْمَتُكَ [إِلَّا وُصْلَةُ رَحْمَتِكَ‌] وَ تَقَطَّعَتْ عَنِّي عِصَمُ الْآمَالِ وَ إِلَّا مَا أَنَا مُعْتَصِمٌ بِهِ مِنْ عَفْوِكَ قَلَّ عِنْدِي مَا أَعْتَدُّ بِهِ مِنْ طَاعَتِكَ وَ كَبُرَ عَلَيَّ [عِنْدِي‌] مَا أَبُوءُ بِهِ مِنْ مَعْصِيَتِكَ وَ لَنْ يَضِيقَ عَفْوُكَ عَنْ عَبْدِكَ وَ إِنْ أَسَاءَ فَاعْفُ عَنِّي فَقَدْ أَشْرَفَ عَلَى خَفَايَا الْأَعْمَالِ عِلْمُكَ وَ انْكَشَفَ كُلُّ مَسْتُورٍ عِنْدَ خَبَرِكَ وَ لَا تَنْطَوِي [ينطوي‌] عَنْكَ دَقَائِقُ الْأُمُورِ وَ لَا يَعْزُبُ عَنْكَ غَيْبَاتُ [خبيات‌] السَّرَائِرِ وَ قَدِ اسْتَحْوَذَ عَلَيَّ عَدُوُّكَ الَّذِي اسْتَنْظَرَكَ [لِغِوَايَتِي‌] فَأَنْظَرْتَهُ وَ اسْتَمْهَلَكَ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ لِإِضْلَالِي فَأَمْهَلْتَهُ وَ أَوْقَعَنِي بِصَغَائِرِ ذُنُوبٍ مُوبِقَةٍ وَ كَبَائِرِ أَعْمَالٍ مُرْدِيَةٍ حَتَّى إِذَا قَارَفْتُ مَعْصِيَتَكَ وَ اسْتَوْجَبْتُ بِسُوءِ سَعْيِي [لِسُوءِ فِعْلِي‌] سَخَطَكَ [سخطتك‌] فَتَلَ عَنِّي غِدَارَ غَدْرِهِ وَ تَلَقَّانِي بِكَلِمَةِ كُفْرِهِ وَ تَوَلَّى الْبَرَاءَ مِنِّي [تَوَلَّى عَنِّي وَ الْبَرَاءَةَ] وَ أَدْبَرَ مُوَلِّياً عَنِّي فَأَصْحَرَنِي لِغَضَبِكَ [لِمَعْصِيَتِكَ‌] فَرِيداً وَ أَخْرَجَنِي إِلَى فَنَاءِ نَقِمَتِكَ [نَقِمَتِكَ‌] طَرِيداً لَا شَفِيعٌ يَشْفَعُ لِي إِلَيْكَ وَ لَا خَفِيرٌ يَقِينِي [يُؤْمِنُنِي‌] مِنْكَ وَ لَا حِصْنٌ يَحْجُبُنِي عَنْكَ وَ لَا مَلَاذٌ أَلْجَأُ إِلَيْهِ مِنْكَ فَهَذَا مَقَامُ الْعَائِذِ بِكَ مِنَ النَّارِ وَ مَحَلُّ الْمُعْتَرِفِ لَكَ فَلَا يَضِيقَنَّ عَنِّي فَضْلُكَ وَ لَا يَقْصُرَنَّ [وَ لَا يَقْصُرُ] دُونِي عَفْوُكَ وَ لَا أَكُنْ أَخْيَبَ [وَفْدِكَ مِنْ‌] عِبَادِكَ التَّائِبِينَ وَ لَا أَقْنَطَ وُفُودِكَ الْآمِلِينَ
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي إِنَّكَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ فَطَالَ مَا أَغْفَلْتُ مِنْ وَظَائِفِ فُرُوضِكَ وَ تَعَدَّيْتُ عَنْ مَقَامَاتِ حُدُودِكَ فَهَذَا مَقَامُ مَنِ اسْتَحْيَا لِنَفْسِهِ مِنْكَ وَ سَخِطَ عَلَيْهَا وَ رِضَى عَنْكَ فَتَلَقَّاكَ بِنَفْسٍ خَاشِعَةٍ وَ رَقَبَةٍ خَاضِعَةٍ وَ ظَهْرٍ مُثْقَلٍ مِنَ الذُّنُوبِ وَاقِفاً بَيْنَ الرَّغْبَةِ إِلَيْكَ وَ الرَّهْبَةِ مِنْكَ فَأَنْتَ أَوْلَى مَنْ وَثِقَ بِهِ مَنْ رَجَاهُ وَ آمَنُ مَنْ خَشِيَهُ وَ اتَّقَاهُ
اللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ أَعْطِنِي مَا رَجَوْتُ وَ آمِنِّي مِمَّا حَذِرْتُ وَ عُدْ عَلَيَّ بِعَائِدَةٍ مِنْ رَحْمَتِكَ‌
اللَّهُمَّ وَ إِذْ [فَإِذْ] سَتَرْتَنِي بِفَضْلِكَ وَ تَغَمَّدْتَنِي بِعَفْوِكَ فِي دَارِ الْحَيَاةِ وَ الْفَنَاءِ بِحَضْرَةِ الْأَكْفَاءِ فَأَجِرْنِي مِنْ فَضِيحَاتِ دَارِ الْبَقَاءِ عِنْدَ مَوَاقِفِ الْأَشْهَادِ مِنَ الْمَلَائِكَةِ الْمُقَرَّبِينَ وَ الرُّسُلِ الْمُكَرَّمِينَ وَ الشُّهَدَاءِ وَ الصَّالِحِينَ فَحَقِّقْ رَجَائِي فَأَنْتَ أَصْدَقُ الْقَائِلِينَ‌ يا عِبادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلى‌ أَنْفُسِهِمْ لا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ‌
اللَّهُمَّ إِنِّي سَائِلُكَ الْقَاصِدُ وَ مِسْكِينُكَ الْمُسْتَجِيرُ الْوَافِدُ وَ ضَعِيفُكَ الْفَقِيرُ نَاصِيَتِي بِيَدِكَ وَ أَجَلِي بِعِلْمِكَ أَسْأَلُكَ أَنْ تُوَفِّقَنِي لِمَا يُرْضِيكَ عَنِّي وَ أَنْ تُبَارِكَ لِي فِي يَوْمِي هَذَا الَّذِي فَزِعَتْ فِيهِ إِلَيْكَ الْأَصْوَاتُ وَ تقربوا [تَقَرَّبَ‌] إِلَيْكَ عِبَادُكَ بِالْقُرُبَاتِ أَسْأَلُكَ بِعَظِيمِ مَا سَأَلَكَ بِهِ أَحَدٌ مِنْ خَلْقِكَ مِنْ كَرِيمِ أَسْمَائِكَ وَ جَمِيلِ ثَنَائِكَ وَ خَاصَّةِ دُعَائِكَ بِآلَائِكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ أَنْ تَجْعَلَ يَوْمِي هَذَا أَعْظَمَ يَوْمٍ مَرَّ عَلَيَّ مُنْذُ أَنْزَلْتَنِي إِلَى الدُّنْيَا بَرَكَةً فِي عِصْمَةِ دِينِي وَ خَاصَّةِ نَفْسِي وَ قَضَاءِ حَاجَتِي وَ تَشْفِيعِي فِي مَسَائِلِي وَ إِتْمَامِ النِّعْمَةِ عَلَيَّ وَ صَرْفِ السُّوءِ عَنِّي يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ افْتَحْ عَلَيَّ أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ وَ رَضِّنِي بِعَادِلِ قَسْمِكَ وَ اسْتَعْمِلْنِي بِخَالِصِ طَاعَتِكَ يَا أَمَلِي وَ يَا رَجَائِي حَاجَتِيَ الَّتِي إِنْ أَعْطَيْتَنِيهَا لَمْ يَضُرَّنِي مَا مَنَعْتَنِي وَ إِنْ مَنَعْتَنِيهَا لَمْ يَنْفَعْنِي مَا أَعْطَيْتَنِي فَكَاكَ رَقَبَتِي مِنَ النَّارِ إِلَهِي لَا تَقْطَعْ رَجَائِي وَ لَا تُخَيِّبْ دُعَائِي يَا مَنَّانُ مُنَّ عَلَيَّ بِالْجَنَّةِ يَا عَفُوُّ اعْفُ عَنِّي يَا تَوَّابُ تُبْ عَلَيَّ وَ تَجَاوَزْ عَنِّي وَ اصْفَحْ عَنْ ذُنُوبِي يَا مَنْ رَضِيَ لِنَفْسِهِ الْعَفْوَ يَا مَنْ أَمَرَ بِالْعَفْوِ يَا مَنْ يَجْزِي عَلَى الْعَفْوِ يَا مَنِ اسْتَحْسَنَ الْعَفْوَ أَسْأَلُكَ الْيَوْمَ الْعَفْوَ الْعَفْوَ يَقُولُهَا عِشْرِينَ مَرَّةً أَنْتَ أَنْتَ انْقَطَعَ الرَّجَاءُ إِلَّا مِنْكَ وَ خَابَتِ الْآمَالُ إِلَّا فِيكَ وَ لَا تَقْطَعْ رَجَائِي يَا مَوْلَايَ إِنَّ لَكَ فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ أَضْيَافاً فَاجْعَلْنِي مِنْ أَضْيَافِكَ فَقَدْ نَزَلْتُ بِفِنَائِكَ رَاجِياً مَعْرُوفَكَ يَا ذَا الْمَعْرُوفِ الدَّائِمِ الَّذِي لَا يَنْقَضِي أَبَداً يَا ذَا النَّعْمَاءِ الَّتِي لَا تُحْصَى عَدَداً
اللَّهُمَّ إِنَّ لَكَ حُقُوقاً فَتَصَدَّقْ بِهَا عَلَيَّ وَ لِلنَّاسِ قِبَلِي تَبِعَاتٌ فَتَحَمَّلْهَا عَنِّي وَ قَدْ أَوْجَبْتَ يَا رَبِّ لِكُلِّ ضَيْفٍ قِرًى وَ أَنَا ضَيْفُكَ فَاجْعَلْ قِرَايَ اللَّيْلَةَ الْجَنَّةَ يَا وَهَّابَ الْجَنَّةِ يَا وَهَّابَ الْمَغْفِرَةِ اقْلِبْنِي مُفْلِحاً مُنْجِحاً مُسْتَجَاباً لِي مَرْحُوماً صَوْتِي مَغْفُوراً ذَنْبِي بِأَفْضَلِ مَا يَنْقَلِبُ بِهِ‌

“O‟ my God! You are God! There is no God but You – Lord of the worlds.
And You are God – there is no God but You.
You are the Exalted in Might, the Wise! You are God! There are no gods but You – the Sublime the Supreme! And You are God – there is no God but You – You are All-Forgiving, Merciful! And You are God – there is no God but You – the Compassionate the Merciful! And You are God – there is no God but You.
Master of the Day of Judgment.
You are the initiator of everything, and to You is the return.
You have existed forever and shall exist forever.
And You are the Sovereign, the Holy One, the Source of Peace (and Perfection), the Guardian of Faith, the Preserver of Safety, the Exalted in Might, the Irresistible, the Supreme.
Magnificence is befittting You.
You are Opulent in favors! O‟ He who grants abundant Gifts! O‟ Extender of both hands with Mercy!O‟ He who bestows much Good! O‟ He who removes grief! O‟ He who sends verses! O‟ He who converts evil deeds! O‟ He who gives ranks to good deeds! You are low in Your Sublimity, and You are Sublime in Your Nearness.
Nothing else is nearer than Your Nearness, and nothing else is above Your Sublimity! You see everything but nothing can see You.
You are in the heavenly heights! The One who splits grains and seeds! To You belongs all that is in the skies above.
And for You is Magnificence in the afterlife and the first life.
Forgiver of sins, acceptor of repentance, strict in punishment, There is no God but You.
You are the turning point and “to You is (our) Final Goal.
”1 Your Mercy has encompassed everything and Your Proof has come! No one can procrastinate Your Decrees! You do not disappoint those who ask You.
Your Knowledge encompasses all things.
You have reckoned all things in numbers.
You have let a certain period of life for everything and destined the destiny of everything.
You are Sublime thus You subdue.
You see thus You are aware.
You are concealed and You Know thus You cover! You appear in everything.
Indeed You know what the eyes betray and what is concealed in the hearts! You do not forget one who remembers You and do not disappoint those who ask You.
You do not ruin those who rely upon You.
What is in the atmosphere of Your heavens does not make You forget what is in the atmosphere of Your earth.
You are Exalted in Your Dominion,and Powerful in Your Authority! Your Decision overpowers all things.
Your Decree rules over everything.
All things are subdued by Your Power.
Your attributes cannot be described.
Your Knowledge cannot be encompassed.
What is near You has no limits.
Intellects fail to describe Your Attributes.
Imaginations fail to grasp Your qualities.
Vision cannot comprehend the place of Your Being and You are the One who has no limits to restrict You, lest You be limited.
You are not in a form so as to be a visible being.
You do not beget so as to have been born.
You are the One for whom there is no opposite to contend with, and has no equal to vie with, and has no rival to resist.
You are the One who began, devised, brought forth, originated, and made well all that He made.
Glory be to You.
Glorious and Sublime is Your Praise.
Sublime is Your Station, and clarifying of the truth is Your Qur‟an.
Glory be to You how Subtle You are.
You are Wise how knowledgeable You are.
You are the Ruler – how forgiving You are! Glory be to You! You are openhanded in doing good.
You teach guidance from You.
All things are humble to You! All things submit to You.
Your Path is straight and Your Orders are guidance.
And You are the Everlasting! Eternal, Absolute! You are the Noble, the Generous! The Only, The One! The All-Knowing, the Benevolent! the Eternal! The All-Near Responder! You are Blessed and Sublime and You are High indeed are You exalted above what the evil-doers say! Holy are Your Names.
Glorious and Sublime is Your Praise.
Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny who expressed Your Decrees, delivered Your Religion, stressed Your Covenant, gave Good Counsel to Your Servants, and exerted himself in Your Good Pleasure.
O‟ my God! Please honor his foundation, and exalt his reasoning.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on those in charge of the affairs after Your Prophet - the Interpretors of Your Revelations, Treasures of Your Knowledge, and Your Trustees in Your Towns whom You ordered us to love and made their obedience obligatory for Your creatures.
O‟ my God! Please bestow blessings on the visitors and the servants and those who are serious and struggle.
Please let me be one of those upon whom You take a Merciful Look on this night, those whose prayers You hear and respond, believe in You and are guided, ask You and You Bestow, and desire You and You please them.
And on this day please grant me improvement for my heart, religion, and life and forgiveness for my sins.
O‟ the Most Compassionate, Most Merciful.
O‟ my Master! O‟ my Guardian! I ask You for Mercy! O‟ my trust.
O‟ my hope! O‟ my entrusted! O‟ my resting place, my savings, my supporter, my assurance, my hope and my ultimate desire.
And I ask You by the Light of Your Face that illuminated the heavens and the earths to forgive my sins, shortcomings, my evil, acts of oppression, crimes and harming myself.
O‟ Lord! I am in the position of one who seeks refuge in You from the Fire.
I am in the position of one who is running away to You from the Fire.
O‟ my God! This is the day of Arafat which You have blessed, honored and glorified.
You sent down Your Mercy on it.
You favored us with Your Pardon on it.
You bestowed Your Abundant Gifts and favored Your Servants on it.
O‟ my God! This night is one of the nights of Your Mercy and one of the nights of proximity to You.
It is one of Your Festivals on which You fulfill the needs of those who come to You desiring and hopeful of Your Nobility and demanding Your known Kindness with which You Favor any of Your Creatures You wish.
And You are being called by all the tongues, and are hoped for all goodness.
There are rewards, gifts and donations in it for you that You Bestow to whomever of Your Servants You please, and whomever You Favor.
We have come to You with hope and demands.
We have placed hope in Your Promise that You shall not break and Your Great Reward that You shall not withhold.
Those who have desires have opened up their covered faces and have extended their hands towards the sky asking for what You possess so as to attain Your Pleasure.
O‟ Most Forgiving!O‟ He whose Benevolence is asked for Kindness and whose Nobility is asked for sustenance! O‟ King in His Grandeur! O‟ Compeller in His Might! O‟ Subtle in His Power! O‟ He who provides for the birds in their nests! The Generous one asked of! O‟ the Best one hoped for! O‟ the Most Benevolent who is the best for the riders to come to Your Door and reside there! O‟ Lord of Generosity! O‟ the Most Exalted of all turned to! I am Your bondsman whom You ordered.
But I did not follow You.
You admonished against disobedience to You.
You reproached me but I did not care.
And I opposed Your Commands and Your Prohibitions - not for opposing You or rebelling against You.
My lusts called me and Your enemy and mine made me fall.
I did what I did knowing about Your Forewarning, but hopeful of Your Pardoning.
I trust in Your overlooking and pardoning – O‟ the noblest one confessed to regarding sins.
Here I am in front of You, debased, humble, humiliated, fearful and confessing to my great sins and mistakes.
My sins that I have committed and my crimes that I have performed are great.
However, I am seeking protection in Your from them hoping Your Pardon, and taking refuge in Your Mercy.
I am sure that no protector can protect me against You and no withholder will hold me back from You.
So please turn to me as You do with those who are close to You.
Bestow on me as You bestow on those who extend their hands out towards You.
Please favor me by forgiving as it is not hard for You to forgive those who desire You.
O‟ the All-Generous! Please have mercy on my sad voice that is hiding his evil deeds that You covered up from Your creatures! I ask You for Your Mercy on this night to save me from the fear of standing in the position of being questioned, and the badness of the day when one sees his own deeds and the deeds engage him in them instead of him attending to his family.
Please have Mercy on Your weak servant with great aspirations! I have lost all the means of attaining my hopes except by Your Mercy!
I have lost all aspirations except in Your Pardon! I have a few deeds of Your obedience to rely on but a lot of sins to confess to! Your Pardoning Your Servant is never restrained no matter how much evil I have done! So pardon me since Your Knowledge encompasses the hidden corners of deeds, and all that is hidden is apparent to You.
The fine details of affairs are not hidden from You and the secret thoughts are not kept secret for You.
Your enemy who has asked You for more time to fool me and You have given him up until the Resurrection Day has overcome me And has made me engage in minor and major destructive sins.
When I commit sins I become subject to Your Wrath for my evil deeds.

Then he leaves me alone subject to Your Wrath and exposed to Your sudden misfortunes with no one to intercede on my behalf near You, no supporter to protect me from You, no shelter to hide me from You and no one to take refuge in from You.
O‟ Lord! I am in the position of one who seeks refuge in You from the Fire, and one who is confessing to You.
Do not hold back Your Nobility from me.
Do not withhold Your Pardon from me.
Do not disappoint Your repentant servants who have returned.
Do not despaire those who have returned with hope in You.
O‟ my God! Please forgive me as You are Most Compassionate Most Merciful.
I have neglected to do Your Obligatory deeds and have gone beyond Your Set Limits for a very long time.
I am in the position of one who is ashamed of himself near You, is angry at himself and is pleased with You.
I am in the position of one who has come to You as a humble slave, with his back burdened with sins, while standing between an inclination to You and fear of You.
You are the best for him to hope and the best for him to fear! O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
Please grant me what I hoped for, protect me from what I fear, and turn to me with Your Mercy.
O‟ my God! Now You have protected me with Your Favor and have pardoned me in this ephemeral world in the presence of my peers.
Then please save me from the disgrace of the everlasting world at the position of witnesses - from the nearby-stationed angels and the dispatched honorable messengers, and the martyrs and the servants in the ranks of the righteous.
My hope is reasonable as You are the most honest speakers and You said, “O‟ my Servants who have transgressed against their souls! Despair not of the Mercy of Allah.
For Allah forgives all sins: for He is Oft-Forgiving, Most Merciful.
”39:53 O‟ my God! I am a beggar who has come to You.
I am a poor one seeking Your Protection.
I am the poor and weak person who has come to You.
You have full control over me, and You know about the extent of my life.
I ask You to give me success in doing what pleases You.
I ask You to bless this day for me on which the voices are crying loud to You and Your Servants seek proximity to You through acts of worship.
I ask You for the sake of the greatest thing by which any of Your Creatures called You by from the noblest of Your Names, Your Beautiful Praises, and Your Most Especial Bounties to bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
Please let this day be the greatest day since You brought me into this world with blessings and protection of my religion and myself, fulfillment of my needs, intercession regarding my requests, perfecting Your Graces upon me, and fending off evil from me.
O‟ the Most Compassionate, Most Merciful.
Please open the doors of Your Mercy to me, and make me content with what You have justly assigned for me and engage me in pure obedience to You.
O‟ my aspirations! O‟ my hope! I ask You for my needs.
If You grant it to me, nothing withheld from me will cause me harm; and if You hold it back from me, nothing granted to me will profit me.
And grant me release from the Hell-fire.
O‟ my God! Please do not cut off my hopes! Please do not fail my supplications.
O‟ Bestower! Please favor me with Paradise! O‟ Pardoner! Please pardon me.
O‟ Acceptor of repentance.
Please turn to me.
Overlook me, and pardon my sins.
O‟ He who is pleased to Pardon! O‟ He who has ordered us to forgive! O‟ He who gives reward for pardon! O‟ He who considers it good to pardon! Today I ask You to Pardon me, to Pardon me” repeat twenty times and continue by saying “You are the One! All hopes have been eradicated but from You and all aspirations have been unsuccessful but in You.
O‟ my Guardian! Please do not cut off my hopes.
That there are many guests for You on this night.
Therefore, please let me be one of your guests.
I conclude my journey on Your Grounds hopeful of Your known kindness.
O‟ Lord of Eternal Kindness that never diminishes! O‟ Lord of Blessings that are uncountable! O‟ my God! There are certain rights of You incumbent upon me.
Please forgive me rearding them.
I also bear responsibility for misdeeds to the people.
Please remove these burdens from me.
O‟ Lord! You made serving guests incumbent, and I am Your guest now.
Thus please let me be served in Paradise tonight! O‟ Grantor of Paradise! O‟ Grantor of forgiveness! Please return me as a prosperous and successful person with my supplications fulfilled, my voice mercied, my sins forgiven, and in the best form that any of those who return and come unto You may return.
Please also bless my wealth to which I return.
” The end of these supplications exists based on the original source from which it has been reported.

Another supplication for the Day of Arafat that I found in the books on supplications: Go to English translation
لْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَانَا لِحَمْدِهِ وَ جَعَلَنَا مِنْ أَهْلِهِ لِنَكُونَ لِإِحْسَانِهِ مِنَ الشَّاكِرِينَ وَ لِيُجْزِيَنَا عَلَى ذَلِكَ جَزَاءَ الْمُحْسِنِينَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي حَبَانَا [اجْتَبَانَا] بِدِينِهِ وَ خَصَّنَا [وَ اخْتَصَّنَا] بِمِلَّتِهِ وَ سَبِيلِهِ وَ أَرْشَدَنَا إِلَى سُنَنِ إِحْسَانِهِ لِنَسْلُكَهَا بِمَنِّهِ إِلَى رِضْوَانِهِ حَمْداً يَقْبَلُهُ [يَتَقَبَّلُهُ‌] مِنَّا وَ يَرْضَى بِهِ عَنَّا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ مِنْ تِلْكَ السُّبُلِ يَوْمَ عَرَفَةَ يَوْمٌ عَظِيمٌ قَدْرُهُ جَلِيلٌ أَمْرُهُ مَيْمُونٌ ذِكْرُهُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي عَرَّفَنَا فَضْلَهُ وَ جَعَلَنَا مِنَ التَّابِعِينَ لِرُسُلِهِ الطَّائِعِينَ فِيهِ لِأَمْرِهِ
اللَّهُمَّ فَقِنَا فِيهِ مِنَ الْمَخَاوِفِ وَ الشَّدَائِدِ وَ كُنْ بِرَحْمَتِكَ وَ إِحْسَانِكَ عَلَيْنَا عَائِداً وَ اغْفِرْ لَنَا زِيَارَةَ هَذِهِ الْمَشَاهِدِ وَ اجْعَلْ حَظَّنَا مِنْ زِيَارَتِهَا أَعْظَمَ حَظٍّ وَارِدٍ وَ اعْفُ عَنَّا وَ أَنْتَ الصَّمَدُ الْوَاحِدُ وَ لَا تُشْمِتْ بِنَا عَدُوّاً وَ لَا حَاسِداً وَ اجْعَلْنِي لِآلَائِكَ شَاكِراً وَ حَامِداً يَا مَنْ بَدَأَنِي بِنِعْمَتِهِ وَ أَفْضَلَ عَلَيَّ سَنِيَّ قِسَمِهِ [قِسْمَتِهِ‌] يَا مَنْ يَعْلَمُ سَرِيرَتِي وَ يَسْتُرُ عَلَانِيَتِي وَ أَعْطِنِي ثَوَابَ الْمُطِيعِينَ وَ عُلُوَّ مَنَازِلِ الْمُخْبِتِينَ وَ اكْتُبْنِي فِي عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ الَّذِينَ قَبِلْتَ عَمَلَهُمْ وَ خَتَمْتَهُ بِالْمَغْفِرَةِ فِي هَذِهِ الْعَشِيَّةِ الَّتِي ظَاهِرٌ قَدْرُهُ جَلِيلٌ أَمْرُهُ مَشْهُورٌ بَيْنَ الْعُلَمَاءِ ذِكْرُهُ مَحْفُوظٌ فِي قُلُوبِ الْعَارِفِينَ مَنْ عَرَفَ فَضْلَهَا مِنْ بَيْنِ اللَّيَالِي وَ الْأَيَّامِ فَازَ وَ لِكُلِّ فَضْلٍ حَازَ وَ مَنْ دَعَاكَ فَازَ بِجَزِيلِ الثَّوَابِ وَ حُسْنِ الْإِيَابِ
اللَّهُمَّ وَ بَارِكْ لَنَا فِي هَذَا وَ خَاتِمَتِهِ وَ اخْتِمْ لَنَا بِخَيْرٍ عِنْدَ مُسَاءَلَتِهِ وَ اجْعَلْهُ لَنَا شَاهِداً بِعَمَلِ طَاعَتِكَ وَ اجْعَلْنَا مِنْ أَهْلِ عِنَايَتِكَ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَغْفِرُكَ مِنْ مَظَالِمَ كَثِيرَةٍ وَ بَوَائِقَ جَزِيلَةٍ وَ عَظَائِمِ ذُنُوبٍ جَمَّةٍ قَدْ أَثْقَلَتْ ظَهْرِي وَ مَنَعَنِي مِنَ الرُّقَادِ ذِكْرُهَا
اللَّهُمَّ إِنِّي أَتَنَصَّلُ إِلَيْكَ مِنْ تِلْكَ الذُّنُوبِ وَ الْخَطَايَا وَ أَتُوبُ فَلَا تَجْعَلْ دُعَائِي يَا رَبِّ عَنْكَ مَحْجُوباً فَأَنْتَ أَكْرَمُ مَأْمُولٍ وَ أَعَزُّ مَطْلُوبٍ إِلَهِي أَمُدُّ إِلَيْكَ كَفّاً طَالَ مَا عَصَتْ وَ أَبْكِي بِعَيْنٍ طَالَ مَا عَلَى الْمَعَاصِي عَكَفَتْ وَ أَدْعُوكَ بِلِسَانٍ عَلَيْهِ الْمَلَائِكَةُ الْكِرَامُ الْحَفَظَةُ كَتَبَتْ وَ أَرْجُوكَ بِنَفْسٍ عَفْوَكَ وَ صَفْحَكَ أَمَّلَتْ وَ عَلَى بِرِّكَ وَ إِحْسَانِكَ يَا كَرِيمُ عَوَّلَتْ وَ لِبَابِ فَضْلِكَ وَ مَعْرُوفِكَ طَرَقَتْ وَ لِرَحْمَتِكَ تَعَرَّضَتْ إِلَهِي ذَلَّتْ لِعَظَمَتِكَ الْأَرْبَابُ‌ وَ تَاهَتْ عِنْدَ تَأَمُّلِ عَزِيزِ سُلْطَانِكَ أُولُو الْأَلْبَابِ وَ قَصَدَكَ السَّائِلُونَ لِعِلْمِهِمْ بِأَنَّكَ جَوَادٌ وَهَّابٌ فَقَصَدْتُكَ يَا إِلَهِي لِمَعْرِفَتِي بِأَنَّكَ تُجِيبُ الدَّاعِينَ وَ تَسْمَعُ لِسُؤَالِ السَّائِلِينَ وَ تُقْبِلُ بِبِرِّكَ وَ مَعْرُوفِكَ عَلَى التَّائِبِينَ فَتَقَبَّضْتُ إِلَيْكَ كَفّاً هِيَ مِنْ عِقَابِكَ خَائِفَةٌ وَ بِمَا جَنَتْ مِنَ الْخَطَايَا عَارِفَةٌ وَ شَخَصَتْ بِعَيْنٍ مِنْ هَيْبَتِكَ ذَارِفَةٌ وَ دَعَوْتُكَ بِلِسَانٍ نَغَمَاتُهُ لِشُكْرِكَ وَاصِفَةٌ وَ أَذْلَلْتُ بَيْنَ يَدَيْكَ نَفْساً لَمْ تَزَلْ عَلَى الْمَعَاصِي عَاكِفَةً فَيَا مَنْ يَعْلَمُ سَرِيرَتِي ارْحَمْ ضَعْفِي وَ مَسْكَنَتِي وَ تَغَمَّدْنِي بِعَفْوِكَ وَ سَتْرِكَ فِي دُنْيَايَ وَ آخِرَتِي وَ لَا تَكِلْنِي إِلَى سِوَاكَ فَأَنْتَ رَجَائِي وَ أَمَلِي يَا عُدَّتِي عِنْدَ الشَّدَائِدِ يَا مَنْ لَا يُضْجِرُهُ سَائِلٌ سَأَلَ وَ لَا يَثْقُلُ عَلَيْهِ مُلِحٌّ بِالدُّعَاءِ مُبْتَهِلٌ بَابُكَ لِلطَّارِقِينَ مَفْتُوحٌ وَ بِرُّكَ لِلْمُنِيبِينَ مَمْنُوحٌ فَأَنْتَ مَشْكُورٌ مَمْدُوحٌ
اللَّهُمَّ وَ هَذِهِ لَيْلَةٌ مَنْ عَرَفَ ظَاهِرَهَا فَازَ وَ مَنْ عَرَفَ بَاطِنَهَا فَبِكُلِّ فَضِيلَةٍ حَازَ
اللَّهُمَّ وَفِّقْنَا فِيهَا لِلْأَعْمَالِ الصَّالِحَةِ وَ التِّجَارَةِ الرَّابِحَةِ وَ السُّلُوكِ لِلْمَحَجَّةِ الْوَاضِحَةِ وَ اجْعَلْهَا لَنَا شَاهِدَةً وَ قِنَا فِيهَا مِنَ الشَّدَائِدِ وَ اجْعَلِ الْخَيْرَ عَلَيْنَا فِيهَا وَارِداً وَ لَا تُشْمِتْ بِنَا عَدُوّاً وَ لَا حَاسِداً فَأَنْتَ الْأَحَدُ الْوَاحِدُ إِلَهِي هَا أَنَا ذَا عَبْدُكَ بَيْنَ يَدَيْكَ بَاسِطٌ إِلَيْكَ كَفّاً هِيَ حَذِرَةٌ مِمَّا جَنَتْ وَجِلَةٌ مِمَّا اقْتَرَفَتْ
اللَّهُمَّ فَاسْتُرْ سُوءَ عَمَلِي يَوْمَ كَشْفِ السَّرَائِرِ وَ ارْحَمْنِي مِمَّا فِيهِ أُحَاذِرُ وَ كُنْ بِي رَءُوفاً وَ لِذَنْبِي غَافِراً فَأَنْتَ السَّيِّدُ الْقَاهِرُ فَإِنْ عَفَوْتَ فَمَنْ أَوْلَى مِنْكَ بِالْعَفْوِ وَ إِنْ عَذَّبْتَ فَمَنْ أَعْدَلُ مِنْكَ فِي الْحُكْمِ
اللَّهُمَّ وَ هَذِهِ لَيْلَةٌ بَاطِنُهَا سُرُورُ أَوْلِيَائِكَ الَّذِينَ حَبَوْتَهُمْ بِعُلُوِّ الْمَنَازِلِ وَ الدَّرَجَاتِ وَ ضَاعَفْتَ لَهُمُ الْحَسَنَاتِ وَ غَفَرْتَ لَهُمُ السَّيِّئَاتِ وَ خَتَمْتَ لَهُمْ بِالْخَيْرَاتِ وَ قَدْ أَمْسَيْتُ يَا رَبِّ فِي هَذِهِ الْعَشِيَّةِ رَاجِياً لِفَضْلِكَ مُؤَمِّلًا بِرَّكَ مُنْتَظِراً مَوَادَّ إِحْسَانِكَ وَ لُطْفِكَ مُتَوَكِّلًا عَلَيْكَ مُتَوَسِّلًا بِكَ طَالِباً لِمَا عِنْدَكَ مِنَ الْخَيْرِ الْمَذْخُورِ لَدَيْكَ مُعْتَصِماً بِكَ مِنْ شَرِّ مَا أَخَافُ وَ أَحْذَرُ وَ مِنْ شَرِّ مَا أُعْلِنُ وَ أُسِرُّ فَبِكَ أَمْتَنِعُ وَ أَنْتَصِرُ وَ إِلَيْكَ أَلْجَأُ وَ بِكَ أَسْتَتِرُ وَ بِطَاعَةِ نَبِيِّكَ وَ الْأَئِمَّةِ عَلَيْهِمُ السَّلَامُ أَفْتَخِرُ وَ إِلَى زِيَارَةِ وَلِيِّكَ وَ أَخِي نَبِيِّكَ أَبْتَدِرُ
اللَّهُمَّ فَبِهِ وَ بِأَخِيهِ وَ ذُرِّيَّتِهِ أَتَوَسَّلُ وَ أَسْأَلُ وَ أَطْلُبُ فِي هَذِهِ الْعَشِيَّةِ فَكَاكَ رَقَبَتِي مِنَ النَّارِ وَ الْمَقَرَّ مَعَهُمْ فِي دَارِ الْقَرَارِ فَإِنَّ لَكَ فِي هَذِهِ الْعَشِيَّةِ رِقَاباً تُعْتِقُهَا مِنَ النَّارِ
اللَّهُمَّ وَ هَذِهِ لَيْلَةُ عِيدٍ وَ لَكَ فِيهَا أَضْيَافٌ فَاجْعَلْنِي مِنْ أَضْيَافِكَ وَ هَبْ لِي مَا بَيْنِي وَ بَيْنَكَ وَ اجْعَلْ قِرَايَ مِنْكَ الْجَنَّةَ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا خَيْرَ مَنْزُولٍ بِهِ يَا خَيْرَ مَنْ نَزَلَتْ بِفِنَائِهِ الرَّكَائِبُ وَ أَنَاخَتْ بِهِ الْوُفُودُ يَا ذَا السُّلْطَانِ الْمُمْتَنِعِ بِغَيْرِ أَعْوَانٍ وَ لَا جُنُودٍ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَقَرَّ لَكَ كُلُّ مَعْبُودٍ أَحْمَدُكَ وَ أُثْنِي عَلَيْكَ بِمَا حَمِدَكَ كُلُّ مَحْمُودٍ يَا اللَّهُ أَسْأَلُكَ يَا مَنْ بِرَحْمَتِهِ يَسْتَغِيثُ الْمُذْنِبُونَ وَ يَا مَنْ إِلَى ذِكْرِ إِحْسَانِهِ يَفْزَعُ الْمُضْطَرُّونَ وَ يَا مَنْ لِخِيفَتِهِ يَنْتَحِبُ الْخَطَّاءُونَ [الْخَاطِئُونَ‌] يَا أُنْسَ كُلِّ مُسْتَوْحِشٍ غَرِيبٍ وَ يَا فَرَجَ كُلِّ مَكْرُوبٍ كَئِيبٍ وَ يَا غَوْثَ [عَوْنَ‌] كُلِّ ضَعِيفٍ فَرِيدٍ وَ يَا عَضُدَ كُلِّ مُحْتَاجٍ طَرِيدٍ أَنْتَ اللَّهُ الَّذِي وَسِعْتَ كُلَّ شَيْ‌ءٍ رَحْمَةً وَ عِلْماً وَ أَنْتَ اللَّهُ الَّذِي جَعَلْتَ لِكُلِّ مَخْلُوقٍ فِي نِعَمِكَ [نِعْمَتِكَ‌] سَهْماً وَ أَنْتَ اللَّهُ الَّذِي عَفْوُهُ أَعْلَى مِنْ عِقَابِهِ وَ أَنْتَ اللَّهُ الَّذِي عَطَاؤُهُ أَكْثَرُ مِنْ مَنْعِهِ وَ أَنْتَ اللَّهُ الَّذِي تَسْعَى رَحْمَتُهُ أَمَامَ غَضَبِهِ وَ أَنَا يَا إِلَهِي عَبْدُكَ الَّذِي أَمَرْتَهُ بِالدُّعَاءِ وَ تَكَفَّلْتَ لَهُ الْإِجَابَةَ فَهَا أَنَا ذَا يَا إِلَهِي بَيْنَ يَدَيْكَ أَنَا الَّذِي أَثْقَلَتِ الْخَطَايَا ظَهْرَهُ وَ أَنَا الَّذِي بِجَهْلِهِ عَصَاكَ وَ جَاهَرَكَ بِذَنْبِهِ وَ مَا اسْتَحْيَاكَ وَ لَمْ يَكُنْ هَذَا جَزَاؤُكَ مِنِّي فَعَفْوَكَ فَهَا أَنَا ذَا عَبْدُكَ الْمُقِرُّ بِذَنْبِهِ الْخَاضِعُ لَكَ بِذُلِّهِ الْمُسْتَكِينُ لَكَ بِجُرْمِهِ إِلَهِي فَمَا أَنْتَ صَانِعٌ بِمُقِرٍّ لَكَ بِجِنَايَتِهِ مُتَوَكِّلٍ عَلَيْكَ فِي رِعَايَتِهِ إِلَهِي لَا تُخَيِّبْ مَنْ لَا يَجِدُ [لَمْ يَجِدْ] مَطْمَعاً غَيْرَكَ وَ لَا أَحَداً دُونَكَ يَا أَكْرَمَ مَنْ أُقِرَّ لَهُ بِالذُّنُوبِ وَ يَا أَعْظَمَ مَنْ خُضِعَ وَ خُشِعَ لَهُ أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ يَا مَنْ رَضِيَ بِالْعَفْوِ يَا مَنِ اسْتَحْسَنَ الْعَفْوَ يَا مَنْ يَجْزِي عَلَى الْعَفْوِ الْعَفْوَ الْعَفْوَ يَا أَهْلَ الْعَفْوِ الْعَفْوَ الْعَفْوِ لَا تُعْرِضْ بِوَجْهِكَ الْكَرِيمِ عَنِّي وَ لَا تَجْبَهْنِي بِالرَّدِّ فِي مَسْأَلَتِي وَ أَكْرِمْ فِي مَجْلِسِي مُنْقَلَبِي فَإِنِّي أَسْأَلُكَ وَ أُنَادِيكَ فَنِعْمَ الْمُجِيبُ وَ نِعْمَ الْمَدْعُوُّ وَ نِعْمَ الْمَرْجُوُّ يَا مَنْ لَا يُبْرِمُهُ سَائِلٌ سَأَلَ وَ لَا مُلِحٌّ عَلَيْهِ بِالدُّعَاءِ مُبْتَهِلٌ يَا أَهْلَ الْوَفَاءِ وَ الْعَطَاءِ يَا كَرِيمَ الْعَفْوِ يَا حَسَنَ التَّجَاوُزِ يَا مَنْ لَا يُوَارِي مِنْهُ لَيْلٌ دَاجٍ وَ لَا بَحْرٌ عَجَّاجٌ وَ لَا سَمَاءٌ ذَاتُ أَبْرَاجٍ أَسْأَلُكَ بِحَقِّ حُجَّاجِ بَيْتِكَ الْحَرَامِ وَ الرُّكْنِ وَ الْمَقَامِ وَ الْمَشَاعِرِ الْعِظَامِ وَ اللَّيَالِي وَ الْأَيَّامِ وَ الضِّيَاءِ وَ الظَّلَامِ وَ الْمَلَائِكَةِ الْكِرَامِ وَ أَنْبِيَائِكَ وَ رُسُلِكَ عَلَيْهِمُ السَّلَامُ وَ أَسْأَلُكَ بِأَمْرِكَ مِنْ خَلْقِكَ وَ بِاسْمِكَ الْعَلِيِّ الْأَعْظَمِ وَ بِكُلِّ مَا سَأَلَكَ بِهِ دَاعٍ شَاكِرٌ وَ مُسَبِّحٌ ذَاكِرٌ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي وَ تَرْضَى عَنِّي وَ تَصْفَحَ وَ تَتَجَاوَزَ عَنْ ذَنْبِي وَ تَسْمَحَ وَ أَنْ تَجْعَلَ مَآبِي خَيْرَ مَآبٍ وَ أَنْ تَكْفِيَنِي شَرَّ كُلِّ عَدُوٍّ ظَاهِرٍ وَ مُسْتَخْفٍ وَ بَارِزٍ وَ كَيْدَ كُلِّ مَكِيدٍ يَا حَلِيمُ يَا وَدُودُ اكْفِنِي شَرَّ أَعْدَائِي وَ حَاسِدِي وَ تَوَلَّنِي بِوَلَايَتِكَ وَ اكْفِنِي بِكِفَايَتِكَ وَ اهْدِ قَلْبِي بِهُدَاكَ وَ حُطَّ عَنِّي وِزْرِي وَ شُدَّ أَزْرِي وَ ارْزُقْنِي التَّوْبَةَ بِحَطِّ السَّيِّئَاتِ وَ تَضَاعُفِ الْحَسَنَاتِ وَ كَشْفِ الْبَلِيَّاتِ وَ رِبْحِ التِّجَارَاتِ وَ دَفْعِ مَعَرَّةِ السِّعَايَاتِ إِنَّكَ مُجِيبُ الدَّعَوَاتِ وَ مُنْزِلُ الْبَرَكَاتِ كُنْ لِدُعَائِي مُجِيباً وَ مِنْ نِدَائِي قَرِيباً وَ لِي حَافِظاً وَ رَقِيباً وَ أَجِرْنِي مِمَّا أُحَاذِرُ وَ أَخْشَى مِنْ كُلِّ ذِي شَرٍّ مِنْ خَلْقِكَ أَجْمَعِينَ إِنَّكَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ.
“Praise belongs to God who guided us to His Praise and placed us amongst the people of praise, that we might be amongst the thankful for His Beneficence and that He might recompense us for that with the recompense of the good-doers! Praise be to God who chose us for His Religion, singled us out for His Creed, and directed us to His Beneficence, so that we may attain His Pleasure and His Kindness - a praise which He will accept from us and through which He will be pleased with us! Praise be to God who appointed the day of Arafat amongst those roads.
It is a highly valued day.
Its affairs are majestic and its remembrance is good.
Thanks God for making us aware of its nobility, establishing us to be amongst the followers of His Prophet, the devout in His decrees.
O‟ my God! Please protect us from fears and hardships on that day.
Please turn to us with Your Mercy and Kindness.
Please give us the visiting of these shrines and let our joy of visiting them be the greatest possible.
Pardon us as You are the Eternal, Absolute! The Only! Please do not subject me to the ridicule of my enemies or those who envy me.
Make me thankful and grateful for Your Bounties – O‟ He who started Your Blessings and bestowed me the best shares.
O‟ He who knows my public and secret thoughts.
Please grant me the reward of the obedient ones, the high rank of those who surrender, and write me down amongst Your Servants in the ranks of the righteous whose deeds You accepted, and forgive them on this night whose worth is apparent, whose importance is great and is well-known among the scholars.
Whoever knows its nobility among the days and nights shall prosper and benefit from its nobilities, and whoever calls You on that day shall have abundant rewards and a good return! O‟ my God! Please bless it and its termination for us, and make it end in good results when being questioned, let it be a witness to our obeying You, and let us be of those who receive Your Favors! O‟ my God! I ask You for forgiveness from the many oppressive deeds, many misfortunes, and the great sins that have really burdened my back, and have taken away my sleep.
O‟ my God!I come to You and repent for these sins and faults.
O‟ Lord! Please do not block my prayers to You since You are the best to hope for and the noblest to ask from! O‟ my God! I am extending my hands to You that have sinned for a long time! I am crying to You with my eyes that have turned to sins for a long time! I am calling You with my tongue for which the Honorable Angels have recorded many sins.
O‟ the All-Generous! I have hopes in Your Pardon and Your Leniency, Your Goodness and Kindness with a self that calls You and seeks Your Nobility and known Kindness.
O‟ my God! The lords are humble to Your Grandeur, the wise are amazed when they ponder over the Might of Your Authority, and the beggars come to You knowing that You are Generous and Kind.
I have turned to You knowing that You answer the call of those who call, hear the demands of those who ask, and turn to those who repent with Kindness.
Thus, I extend my hand fearful of Your Chastisement, and aware of the sins I have committed with it.
I look at You with my eyes that weep from fear of You.
I call You with my tongue that has sung Your Praise and Glorification.
I humble myself that has always turned to sins.
Then O‟ He who is aware of my inner thoughts! Please have Mercy on my weakness and helplessness and cover me with Your Pardon and Your Cover in this world and the Hereafter.
Please do not entrust me to any one but You as You are my hope and aspiration.
O‟ my Supporter at times of hardship! O‟ He who is not tired of the begging of the beggars and is not burdened by the weeping of the supplicants.
Your door is open to those who knock at it, and Your Kindness is available to those who return.
As indeed You are appreciated and praised.
O‟ my God! This is the night on which whoever recognizes its outward traits is saved and whoever recognizes its inward traits attains all rewards.
O‟ my God! Please grant me success to do good deeds during it, to have a profitable business, going on the clearly Right Path, and let it be a witness for us.
Please protect us from hardships during it, place good in it for us, do not let us be blamed by our enemies or those jealous of us.
Indeed You are the One! The Only! O‟ my God! Here I am Your servant right in front of You! I am extending my hand with which is afraid of the crimes I have committed and the sins I have made.
O‟ my God! Please hide my wicked deeds on the Day on which the secret thoughts are revealed, and have mercy on me from what I fear.
Be kind to me and forgive my sins as You are the Subduer Master! O‟ my God! If You forgive me, then who is more suited than You to pardon and if You punish me, then who is more just than You to judge? O‟ my God! This is the night of pleasure for those of Your Friends on whom You bestowed high positions and ranks, multiplied their good deeds for them, forgave their wrongdoings and let them have a good ending.
O‟ Lord! I made it to the evening on this night hopeful of Your Nobility, desiring Your Goodness, awaiting Your Kindness, relying upon You, beseeching You, wanting the good that is stored near You.
Please protect us from the evils of what is fearful and I avoid, and from the evils of what I show or hide! Thus I only rely on You and seek Your Help, hope in You and seek Your Protection, am proud of obeying Your Prophet and the Divine Leaders (as) and go to visit Your Friend and the brother of Your Prophet.
O‟ my God! I ask You for him, his brothers and his offspring.
Tonight I ask You and demand that You grant me release from the Hell-fire and let me reside with them in the Permanent Abode since You free many from Hell on this night.
O‟ my God! This is the night of the Festival on which there are many guests for You.
Please let me be one of Your guests.
Please bestow on me what is known between You and I, and let me be a guest in Paradise! O‟ God! O‟ God! O‟ God! O‟ He who is best to come to! O‟ He who is the best for the riders to come to Your Door and reside there! O‟ Lord of Authority who needs no supporters or troops.
You are God.
There is no God but You and all who are worshipped confess to You.
I praise and glorify You with what all who are praised praise You.
O‟ God! O‟ He from whose Mercy the sinners seek help! O‟ He to the mention of His Kindness the distressed people resort to? O‟ He from whose awe those who do wrong cry! O‟ He who cheers up every lonely solitaire! O‟ He who removes the sorrow of all the heart-broken and grief-stricken! O‟ He who assists all the lonely oppressed! O‟ He who helps all the pushed away needy! You are God who extends His Mercy and Knowledge to all things.
You are God who allocates a share of Your Blessings to all creatures.
You are God who extends His Mercy before His Wrath.
O‟ my God! I am the one whom You ordered to supplicate to You, and You made it incumbent upon Yourself to fulfill it.
Then O‟ my God! Here I am in front of You! I am the one whose back is overburdened with sins.
I am the one who has disobeyed You due to ignorance, fought You with sins and was not ashamed of You while this was not Your reward and now I am begging Your Pardon! Here I am Your Servant confesing to his sins, submissively humble to You regarding his debasement, and helplessly in need of You regarding his crimes.
O‟ my God! What shall you do to one confessing to You regarding his crimes, relying upon You to be treated with kindness.
O‟ my God! Please do not disappoint one who finds no one to hope in but You and has no one but You.
O‟ the noblest one confessed to regarding sins! O‟ the greatest one to humble to! I ask You to pardon me.
O‟ He who is pleased with pardoning! O‟ He who has considered pardoning to be good! O‟ He who rewards Pardon for pardoning! Pardon me! Pardon me! O‟ Lord of Pardon! Pardon me! Pardon me! Please do not turn Your Noble Face away from me, and do not reject my demands.
And grant me honor for my retrun in this session.
For indeed I beg You and I call upon You - what a good Responder, what a good one to pray to and hope in.
O‟ He who is not tired by the begging of supplicants and the crying of those who pray.
O‟ Lord of Loyalty and Bestowal! O‟ Generous one who Pardons! O‟ He who overlooks faults! O‟ He who is not unaware of the covering darkness of nights, and nothing is hidden from Him in the sea or the sky.
I ask You for the sake of the pilgrims of Your House, the Rukn and Maqam1, the grand Signs, nights and days, light and darkness, and the Honorable Angels, and Your Prophets and Messengers (as).
I ask You by Your Commands regarding Your Creatures, Your Great and Sublime Name, and all by which the thankful pray and the glorifying remember, to bestow blessings on Muhammad and his Progeny, forgive my wrongdoings, be pleased with me, and pardon me, overlook my sins and forgive me, let my return be the best return, and protect me from the evils of all enemies and jealous people, and the plots of all who plot.
O‟ the Forbearing! O‟ Affectionate! Please safeguard me against the evils of my enemies and those who are jealous of me.
Please accept my guardianship with Your Guardianship and take care of me Yourself.
Please guide my heart with Your Guidance, and relieve me of my burdens; and strengthen my back.
O‟ God! Please bless me with repentance accompanied with the elimination of evil deeds and multiplication of good deeds, removal of calamities, making my business profitable, and fending off the evils of gossiping.
You are the Responder to supplications! You are the One who sends blessings.
Please respond to my supplications, approach my call, and be my guard and protector.
And save me from the evils of all evildoers from amongst all Your Creation as indeed You are Most Compassionate Most Merciful.

nother supplication for the day of Arafat that includes God‟s Grand Names: Go to English translation

اللَّهُمَّ إِنِّي أَقُولُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْأَحَدُ الصَّمَدُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي نَجَّيْتَ بِهِ مُوسَى حِينَ قُلْتَ باهيا شراهيا فِي الدَّهْرِ الْبَاقِي وَ الدَّهْرِ الْخَالِي وَ أَسْأَلُكَ بِعِلْمِكَ الْغَيْبَ وَ قُدْرَتِكَ عَلَى الْخَلْقِ فَ إِنَّكَ عَلى‌ كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ وَ بِأَسْمَائِكَ الْحُسْنَى الْمُتَعَزِّزَاتِ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَغْفِرَ لَنَا وَ تَفْعَلَ بِنَا مَا أَنْتَ أَهْلُهُ فَإِنَّكَ أَهْلُ الْعَفْوِ يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَ مَا أَخَّرْتُ وَ مَا أَسْرَرْتُ وَ مَا أَعْلَنْتُ وَ مَا أَبْدَيْتُ وَ مَا أَخْفَيْتُ وَ مَا خَفِيَ عَلَى الْخَلَائِقِ وَ لَمْ يَخْفَ عَلَيْكَ فَإِنَّكَ أَهْلُ التَّجَاوُزِ وَ الْإِحْسَانِ أَسْأَلُكَ يَا جَوَادُ يَا كَرِيمُ أَنْ تَجُودَ عَلَيَّ بِفَضْلِكَ آمِينَ رَبَّ الْعَالَمِينَ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ وَ آلِهِ الطَّاهِرِينَ وَ سَلَّمَ كَثِيراً
اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً دَائِماً مَعَ دَوَامِكَ وَ خَالِداً مَعَ خُلُودِكَ‌ وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً لَا أَمَدَ لَهُ دُونَ مَشِيَّتِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ زِنَةَ عَرْشِكَ وَ رِضَا نَفْسِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً لَا أَجْرَ لِقَائِلِهَا دُونَ رِضَاكَ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ قُوَّةِ كُلِّ ضَعِيفٍ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ عِزِّ كُلِّ ذَلِيلٍ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ غِنَى كُلِّ فَقِيرٍ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ عَوْنِ كُلِّ مَظْلُومٍ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ مُؤْنِسِ كُلِّ وَحِيدٍ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ فَكَّاكِ كُلِّ أَسِيرٍ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ مَلْجَإِ كُلِّ مَهْمُومٍ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ دَافِعِ كُلِّ سَيِّئَةٍ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ كَاشِفِ كُلِّ كُرْبَةٍ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ صَاحِبِ كُلِّ سَرِيرَةٍ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ مَوْضِعِ كُلِّ رَزِيَّةٍ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْفَعَّالِ لِمَا يُرِيدُ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ رَازِقِ الْعِبَادِ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ عَدَدَ مَا خَلَقَ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ غَايَةِ كُلِّ طَالِبٍ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ سَرْمَداً أَبَداً لَا يَنْقَطِعُ أَبَداً وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ عَدَدَ الشَّفْعِ وَ الْوَتْرِ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِحُرْمَةِ هَذَا الدُّعَاءِ وَ بِحُرْمَةِ هَذَا الْيَوْمِ الْمُبَارَكِ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَغْفِرَ لِي مَا قَدَّمْتُ وَ مَا أَخَّرْتُ وَ مَا أَسْرَرْتُ وَ مَا أَعْلَنْتُ وَ مَا أَبْدَيْتُ وَ مَا أَخْفَيْتُ وَ مَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي وَ أَنْ تُقَدِّرَ لِي خَيْراً مِنْ تَقْدِيرِي لِنَفْسِي وَ تَكْفِيَنِي مَا يُهِمُّنِي وَ تُغْنِينِي بِكَرَمِ وَجْهِكَ عَنْ جَمِيعِ خَلْقِكَ وَ تَرْزُقَنِي حُسْنَ التَّوْفِيقِ وَ تَصَدَّقْ عَلَيَّ بِالرِّضَا وَ الْعَفْوِ عَمَّا مَضَى وَ التَّوْفِيقِ لِمَا تُحِبُّ وَ تَرْضَى وَ تُيَسِّرَ لِي مِنْ أَمْرِي مَا أَخَافُ عُسْرَهُ وَ تُفَرِّجَ عَنِّي الْهَمَّ وَ الْغَمَّ وَ الْكَرْبَ وَ مَا ضَاقَ بِهِ صَدْرِي وَ عِيلَ بِهِ صَبْرِي فَإِنَّكَ تَعْلَمُ وَ لَا نَعْلَمُ [وَ لَا أَعْلَمُ‌] وَ تَقْدِرُ وَ لَا أَقْدِرُ وَ أَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.

“O‟ my God! I ask You by Your Name by which You saved Moses when he called one of Your Sacred Names when You said, “God is Everlasting and without a Beginning in the future and past world”.
I ask You by Your knowledge of the unseen, and power over the creatures as indeed You have power over all things.
And through Your Exalted Most Beautiful Names to bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny, to forgive us and treat us the way You deem fit.
As You are Lord of Pardon! O‟ Lord of Majesty, Bounty and Honor! Please forgive me whatever is old or new, whatever is secret or announced, whatever is apparent or hidden, whatever is hidden from the people and not hidden from You as You are One who overlooks and does good.
O‟ Munificent! I ask You.
O‟ the All-Generous! I ask You to be generous to me by Your Nobility.
Amen! O‟ Lord of the worlds.
And may God bestow blessings on the Prophet Muhammad and his Progeny – the pure and may His peace be on them plentifully.
O‟ my God! Praise belongs to You.
Praise that is Perpetual with Your Perpetuity.
Praise that is eternal along with Your Eternity.
Praise belongs to You – Praise no period of which is against Your Will.
Praise belongs to You – Praise that is equal in weight to Your Throne and pleases You.
Praise belongs to You – Praise that has no reward but Your Pleasure.
There is no Change or Power except with God who gives strength to every weak one! There is no Change or Power except with God who Honors all the debased.
There is no Change or Power except with God who enriches all the poor.
There is no Change or Power except with God who assists all the oppressed.
There is no Change or Power except with God who accompanies all the lonely.
There is no Change or Power except with God who frees all the captives.
There is no Change or Power except with God who is the Resting place of all the sorrowful! There is no Change or Power except with God who fends off all evils.
There is no Change or Power except with God who removes all troubles.
There is no Change or Power except with God who is aware of all secret thoughts.
There is no Change or Power except with God who is in the position of listening to complaints regarding all calamities.
There is no Change or Power except with God.
He Who does what He Wills and there is no Change or Power except with God the Provider of sustenance for the people! There is no Change or Power except with God as many as there are creatures that You created.
There is no Change or Power except with God – the ultimate goal of all who demand.
There is no Change or Power except with God – power that is everlasting, never stopping and never ending.
There is no Change or Power except with God as many as there are even and odd things.
O‟ my God! I ask You by the honor of this prayer, and the honor of this blessed day to bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny, and to forgive me whatever is old or new, is secret or known, is hidden or apparent, and what You know better than I do.
I ask You to destine me good in what You destine for me.
And suffice me for all that is important for me and make me needless of all Your Creatures by the Benevolence of Your Face.
Please bless me with good success, and bestow on me Your Pleasure and Pardoning of my past and success in doing what You Love and Pleases You.
Please ease the affairs I fear to be difficult for me.
Please remove sorrow, grief and distress from me plus all that constricts my heart and has surpassed my patience.
You know all and I do not know.
And You can destine and I cannot.
And You have Power over all things by Your Mercy – O‟ the Most Compassionate, Most Merciful.



Another supplication for the last hours of Arafat that we found in a version dated the year 270 A.H.: Go to English translation
دعاء آخر في عشية عرفة وَجَدْنَاهُ فِي نُسْخَةٍ تَارِيخُ كِتَابَتِهَا سَنَةَ سَبْعِينَ وَ مِائَتَيْنِ فَقَالَ مَا هَذَا لَفْظُهُ‌ بِسْمِ اللَّهِ وَ بِاللَّهِ وَ اللَّهُ أَكْبَرُ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ وَ مِنْ نَزْغِهِ وَ شَرِّهِ وَ كَيْدِهِ وَ خَيْلِهِ وَ حِيَلِهِ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَفْتَتِحُ الْقَوْلَ فِي مَقَامِي هَذَا بِمَا يَبْلُغُهُ مَجْهُودِي مِنْ تَحْمِيدِكَ وَ تَهْلِيلِكَ وَ تَكْبِيرِكَ وَ الصَّلَاةِ عَلَى أَنْبِيَائِكَ وَ رُسُلِكَ‌ وَ الِاسْتِغْفَارِ لِأَوْلِيَائِكَ وَ لِأَتَقَرَّبَ إِلَيْكَ بِذَلِكَ فَبِمُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمُ السَّلَامُ مُتَوَجِّهاً جَمِيعاً إِلَيْكَ فِي حَوَائِجِي صَغِيرِهَا وَ كَبِيرِهَا عَاجِلِهَا وَ آجِلِهَا فَكُنِ
اللَّهُمَّ الْهَادِيَ فِي ذَلِكَ كُلِّهِ لِلصَّوَابِ وَ الْمُعِينَ عَلَيْهِ بِالتَّوْفِيقِ وَ الرَّشَادِ صَلِّ [فَصَلِ‌] عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ امْنُنْ عَلَيَّ بِذَلِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
اللَّهُمَّ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ أَنْتَ قَبْلَ كُلِّ شَيْ‌ءٍ وَ أَوَّلُهُ وَ بَعْدَ كُلِّ شَيْ‌ءٍ وَ آخِرُهُ وَ بَدِيعُ كُلِّ شَيْ‌ءٍ وَ مُنْتَهَاهُ وَ رَبُّ كُلِّ شَيْ‌ءٍ وَ خَالِقُهُ وَ مُدَبِّرُ كُلِّ شَيْ‌ءٍ وَ مُحْصِيهِ وَ مَالِكُ كُلِّ شَيْ‌ءٍ وَ وَارِثُهُ أَنْتَ الَّذِي لَمْ يَسْتَعِنْ [تَسْتَعِنْ‌] بِشَيْ‌ءٍ وَ لَمْ تُشَاوِرْ أَحَداً فِي شَيْ‌ءٍ وَ لَمْ يُعْوِزْكَ شَيْ‌ءٌ وَ لَمْ يَمْتَنِعْ عَلَيْكَ شَيْ‌ءٌ أَنْتَ الَّذِي أَحْصَى كُلَّ شَيْ‌ءٍ وَ ذَلَّ كُلُّ شَيْ‌ءٍ لِعِزَّتِكَ وَ اعْتَرَفَ كُلُّ شَيْ‌ءٍ لِقُدْرَتِكَ وَ حَارَتِ الْأَبْصَارُ دُونَكَ وَ كَلَّتِ الْأَلْسُنُ عَنْ صِفَاتِكَ وَ ضَلَّتِ الْأَحْلَامُ فِيكَ أَنْتَ الَّذِي تَعَالَيْتَ بِقُدْرَتِكَ وَ عَلَوْتَ بِسُلْطَانِكَ وَ قَهَرْتَ بِعِزَّتِكَ فَأَدْرَكْتَ بِالْأَبْصَارِ وَ أَحْصَيْتَ الْأَعْمَارَ وَ أَخَذْتَ بِالنَّوَاصِي وَ حُلْتَ دُونَ الْقُلُوبِ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ أَهْلُ الْكِبْرِيَاءِ وَ الْعَظَمَةِ وَ مُنْتَهَى الْجَبَرُوتِ وَ الْقُوَّةِ وَ وَلِيُّ الْغَيْثِ وَ الْقُدْرَةِ مَلِكُ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ عَظِيمُ الْمَلَكُوتِ شَدِيدُ الْجَبَرُوتِ عَزِيزُ الْقُدْرَةِ لَطِيفٌ لِما يَشاءُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ مُدَبِّرُ الْأُمُورِ مُبْدِئُ الْخَفِيَّاتِ مُعْلِنُ السَّرَائِرِ مُحْيِي الْمَوْتَى وَ الْعِظَامِ‌ وَ هِيَ رَمِيمٌ‌ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ أَوَّلُ كُلِّ شَيْ‌ءٍ وَ آخِرُهُ وَ بَدِيعُ كُلِّ شَيْ‌ءٍ وَ مُعِيدُهُ وَ خَالِقُ كُلِّ شَيْ‌ءٍ وَ مَوْلَاهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ يَا رَبِّ خَشَعَتْ لَكَ الْأَصْوَاتُ وَ ضَلَّتْ فِيكَ الْأَحْلَامُ وَ الْأَبْصَارُ وَ أَفَضَتْ إِلَيْكَ الْقُلُوبُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ كُلُّ شَيْ‌ءٍ خَاشِعٌ لَكَ وَ كُلُّ شَيْ‌ءٍ قَائِمٌ بِكَ وَ كُلُّ شَيْ‌ءٍ مُشْفِقٌ مِنْكَ وَ كُلُّ شَيْ‌ءٍ ضَارِعٌ إِلَيْكَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ لَا يَقْضِي فِي الْأُمُورِ إِلَّا أَنْتَ وَ لَا يُدَبِّرُ مَقَادِيرَهَا غَيْرُكَ وَ لَا يَتِمُّ شَيْ‌ءٌ مِنْهَا دُونَكَ وَ لَا يَصِيرُ شَيْ‌ءٌ مِنْهَا إِلَّا إِلَيْكَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْخَلْقُ كُلُّهُ فِي قَبْضَتِكَ وَ النَّوَاصِي كُلُّهَا بِيَدِكَ وَ الْمَلَائِكَةُ مُشْفِقُونَ مِنْ خَشْيَتِكَ وَ كُلُّ شَيْ‌ءٍ أُشْرِكَ بِهِ [بِكَ‌] عَبْدٌ دَاخِرٌ لَكَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ عَلَوْتَ فَقَهَرْتَ وَ مَلَكْتَ فَقَدَرْتَ فَنَظَرْتَ [وَ نَظَرْتَ‌] فَخَبَرْتَ‌ وَ عَلَى كُلِّ شَيْ‌ءٍ ظَهَرْتَ عَلِمْتَ‌ خائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَ ما تُخْفِي الصُّدُورُ سُبْحَانَكَ رَبَّنَا تَسْبِيحاً دَائِماً لَا يَقْصُرُ دُونَ أَفْضَلِ رِضَاكَ وَ لَا يُجَاوِزُهُ شَيْ‌ءٌ سُبْحَانَكَ عَدَدَ مَا قَهَرَهُ مُلْكُكَ وَ أَحَاطَتْ بِهِ قُدْرَتُكَ وَ أَحْصَاهُ كِتَابُكَ سُبْحَانَكَ مَا أَعْظَمَ شَأْنَكَ وَ أَعَزَّ سُلْطَانَكَ وَ أَشَدَّ جَبَرُوتَكَ سُبْحَانَكَ لَكَ التَّسْبِيحُ وَ الْعَظَمَةُ وَ لَكَ الْمُلْكُ وَ الْقُدْرَةُ لَكَ وَ لَكَ الْحَوْلُ وَ الْقُوَّةُ وَ لَكَ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي مَنْ تَكَلَّمَ سَمِعَ كَلَامَهُ وَ مَنْ سَكَتَ عَلِمَ مَا فِي نَفْسِهِ وَ مَنْ عَاشَ فَعَلَيْهِ رِزْقُهُ وَ مَنْ مَاتَ فَإِلَيْهِ مَرَدُّهُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي‌ يُجِيرُ وَ لا يُجارُ عَلَيْهِ‌ وَ يَمْتَنِعُ وَ لَا يَمْتَنِعُ عَلَيْهِ وَ يَحْكُمُ بِحُكْمِهِ وَ يَقْضِي فَلَا رَادَّ لِقَضَائِهِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي‌ أَحاطَ بِكُلِّ شَيْ‌ءٍ عِلْمُهُ وَ وَسِعَ كُلَّ شَيْ‌ءٍ حِفْظُهُ وَ قَهَرَ كُلَّ شَيْ‌ءٍ جَبَرُوتُهُ وَ أَخَافَ كُلَّ شَيْ‌ءٍ سُلْطَانُهُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي مَلَكَ فَقَدَرَ وَ بَطَنَ فَخَبَرَ الَّذِي يُحْيِي الْمَوْتَى وَ يُمِيتُ الْأَحْيَاءَ وَ هُوَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَ هُوَ عَلى‌ كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ
اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا نَأْخُذُ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا تُعْطِي وَ عَلَى مَا تُبْلِي وَ عَلَى مَا تَبْتَلِي وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا بَقِيَ وَ عَلَى مَا تُبْدِي وَ عَلَى مَا تُخْفِي وَ عَلَى مَا لَا يُرَى وَ عَلَى مَا يُرَى وَ عَلَى مَا قَدْ كَانَ وَ عَلَى مَا قَدْ يَكُونُ وَ عَلَى مَا هُوَ كَائِنٌ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى حِلْمِكَ بَعْدَ عِلْمِكَ وَ عَلَى عَفْوِكَ بَعْدَ مَنِّكَ وَ قُدْرَتِكَ وَ عَلَى آلَائِكَ بَعْدَ حُجَّتِكَ وَ عَلَى صَفْحِكَ بَعْدَ افْتِقَارِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا تَقْضِي فِيمَا خَلَقْتَ وَ عَلَى بَعْدَ مَا فَنِيَ [فَنَا] خَلْقُكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ قَبْلَ أَنْ تَخْلُقَ شَيْئاً مِنْ خَلْقِكَ وَ عَلَى بَدْءِ مَا خَلَقْتَ إِلَى انْقِضَاءِ خَلْقِكَ وَ بَعْدَ ذَلِكَ حَمْداً أَرْضَى الْحَمْدِ لَكَ وَ أَحَقَّ الْحَمْدِ بِكَ وَ أَحَبَّ الْحَمْدِ إِلَيْكَ وَ تَرْضَاهُ لِنَفْسِكَ حَمْداً لَا يَحْجُبُ عَنْكَ وَ لَا يَنْتَهِي دُونَكَ وَ لَا يَقْصُرُ دُونَ أَفْضَلِ رِضَاكَ تَبَارَكَتْ أَسْمَاؤُكَ يَا رَبِّ وَ تَعَالَى ذِكْرُكَ وَ قَهَرَ سُلْطَانُكَ وَ تَمَّتْ كَلِمَاتُكَ تَبَارَكْتَ وَ تَعَالَيْتَ أَمْرُكَ قَضَاءٌ وَ كَلَامُكَ نُورٌ وَ رِضَاكَ رَحْمَةٌ وَ سَخَطُكَ عَذَابٌ تَبَارَكْتَ وَ تَعَالَيْتَ تَقْضِي بِعِلْمٍ وَ تَعْفُو بِحِلْمٍ وَ تَأْخُذُ بِقُدْرَةٍ وَ تَفْعَلُ مَا تَشَاءُ تَبَارَكْتَ وَ تَعَالَيْتَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ شَدِيدُ الْعِقَابِ وَ النَّقِمَةِ قَرِيبُ الرَّحْمَةِ سَرِيعُ الْحِسَابِ عَلَى كُلِّ خَفِيَّةٍ الْحَاضِرُ لِكُلِّ سَرِيرَةٍ الشَّاهِدُ لِكُلِّ نَجْوَى اللَّطِيفُ لِمَا يَشَاءُ ثُمَّ تُكَبِّرُ اللَّهَ مِائَةَ مَرَّةٍ وَ تَحْمَدُهُ‌ مِائَةَ مَرَّةٍ وَ تُسَبِّحُهُ مِائَةَ مَرَّةٍ وَ تَقْرَأُ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ مِائَةَ مَرَّةٍ وَ تَقُولُ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ مِائَةَ مَرَّةٍ وَ تَقُولُ‌ لا إِلهَ إِلَّا اللَّهُ‌ وَحْدَهُ‌ لا شَرِيكَ لَهُ‌ لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَ يُمِيتُ‌ وَ يُمِيتُ وَ يُحْيِي وَ هُوَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَ هُوَ عَلى‌ كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ وَ تَقُولُ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ مِائَةَ مَرَّةٍ وَ تَقْرَأُ عَشْرَ آيَاتٍ مِنْ أَوَّلِ الْبَقَرَةِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ الم ذلِكَ الْكِتابُ لا رَيْبَ فِيهِ هُدىً لِلْمُتَّقِينَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ وَ يُقِيمُونَ الصَّلاةَ وَ مِمَّا رَزَقْناهُمْ يُنْفِقُونَ وَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِما أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَ ما أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ وَ بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ أُولئِكَ عَلى‌ هُدىً مِنْ رَبِّهِمْ وَ أُولئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَواءٌ عَلَيْهِمْ أَ أَنْذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لا يُؤْمِنُونَ خَتَمَ اللَّهُ عَلى‌ قُلُوبِهِمْ وَ عَلى‌ سَمْعِهِمْ وَ عَلى‌ أَبْصارِهِمْ غِشاوَةٌ وَ لَهُمْ عَذابٌ عَظِيمٌ وَ مِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَ بِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَ ما هُمْ بِمُؤْمِنِينَ يُخادِعُونَ اللَّهَ وَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ ما يَخْدَعُونَ إِلَّا أَنْفُسَهُمْ وَ ما يَشْعُرُونَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ فَزادَهُمُ اللَّهُ مَرَضاً وَ لَهُمْ عَذابٌ أَلِيمٌ بِما كانُوا يَكْذِبُونَ‌ اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَ لا نَوْمٌ لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ ما بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَ ما خَلْفَهُمْ وَ لا يُحِيطُونَ بِشَيْ‌ءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِما شاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ وَ لا يَؤُدُهُ حِفْظُهُما وَ هُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ‌ لِلَّهِ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ وَ إِنْ تُبْدُوا ما فِي أَنْفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحاسِبْكُمْ بِهِ اللَّهُ فَيَغْفِرُ لِمَنْ يَشاءُ وَ يُعَذِّبُ مَنْ يَشاءُ وَ اللَّهُ عَلى‌ كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ آمَنَ الرَّسُولُ بِما أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ وَ الْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَ مَلائِكَتِهِ وَ كُتُبِهِ وَ رُسُلِهِ لا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْ رُسُلِهِ وَ قالُوا سَمِعْنا وَ أَطَعْنا غُفْرانَكَ رَبَّنا وَ إِلَيْكَ الْمَصِيرُ لا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْساً إِلَّا وُسْعَها لَها ما كَسَبَتْ وَ عَلَيْها مَا اكْتَسَبَتْ رَبَّنا لا تُؤاخِذْنا إِنْ نَسِينا أَوْ أَخْطَأْنا رَبَّنا وَ لا تَحْمِلْ عَلَيْنا إِصْراً كَما حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِنا رَبَّنا وَ لا تُحَمِّلْنا ما لا طاقَةَ لَنا بِهِ وَ اعْفُ عَنَّا وَ اغْفِرْ لَنا وَ ارْحَمْنا أَنْتَ مَوْلانا فَانْصُرْنا عَلَى الْقَوْمِ الْكافِرِينَ‌ لَوْ أَنْزَلْنا هذَا الْقُرْآنَ عَلى‌ جَبَلٍ لَرَأَيْتَهُ خاشِعاً مُتَصَدِّعاً مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ وَ تِلْكَ الْأَمْثالُ نَضْرِبُها لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ هُوَ اللَّهُ الَّذِي لا إِلهَ إِلَّا هُوَ عالِمُ الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ هُوَ الرَّحْمنُ الرَّحِيمُ هُوَ اللَّهُ الَّذِي لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ سُبْحانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ هُوَ اللَّهُ الْخالِقُ الْبارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْأَسْماءُ الْحُسْنى‌ يُسَبِّحُ لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ‌ إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوى‌ عَلَى الْعَرْشِ يُغْشِي اللَّيْلَ النَّهارَ يَطْلُبُهُ حَثِيثاً وَ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ وَ النُّجُومَ مُسَخَّراتٍ بِأَمْرِهِ أَلا لَهُ الْخَلْقُ وَ الْأَمْرُ تَبارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعالَمِينَ ادْعُوا رَبَّكُمْ تَضَرُّعاً وَ خُفْيَةً إِنَّهُ لا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ وَ لا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلاحِها وَ ادْعُوهُ خَوْفاً وَ طَمَعاً إِنَّ رَحْمَتَ اللَّهِ قَرِيبٌ مِنَ الْمُحْسِنِينَ‌ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَداً وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِيٌّ مِنَ الذُّلِّ وَ كَبِّرْهُ تَكْبِيراً قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ مِنْ شَرِّ ما خَلَقَ وَ مِنْ شَرِّ غاسِقٍ إِذا وَقَبَ وَ مِنْ شَرِّ النَّفَّاثاتِ فِي الْعُقَدِ وَ مِنْ شَرِّ حاسِدٍ إِذا حَسَدَ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ مَلِكِ النَّاسِ إِلهِ النَّاسِ مِنْ شَرِّ الْوَسْواسِ الْخَنَّاسِ الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ‌ وَ تَحْمَدُ اللَّهَ تَعَالَى عَلَى كُلِّ نِعْمَةٍ أَنْعَمَ بِهَا عَلَيْكَ مِنْ أَهْلٍ أَوْ مَالٍ أَوْ وَلَدٍ أَوْ قَلِيلٍ أَوْ كَثِيرٍ وَ تَذْكُرُ الْمُنْعِمَ عَلَيْكَ فِي جَمِيعِ مَا أَبْلَاكَ وَ أَوْلَاكَ شَيْئاً شَيْئاً مَا أَمْكَنَكَ ذِكْرُهُ وَ قُلْ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى نِعَمِهِ الَّتِي لَا تُحْصَى وَ لَا تُكَافَى بِعَمَلٍ إِلَّا بِحَمْدِ اللَّهِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَنِي وَ لَمْ أَكُ شَيْئاً مَذْكُوراً وَ فَضَّلَنِي عَلَى كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقَ فِي حُسْنِ الْخَلْقِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي عَلَّمَنِي وَ لَمْ أَعْلَمْ شَيْئاً وَ فَضَّلَنِي عَلَى كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقَ فِي حُسْنِ الرِّزْقِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى حِلْمِهِ بَعْدَ عِلْمِهِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى عَفْوِهِ بَعْدَ قُدْرَتِهِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى رَحْمَتِهِ الَّتِي سَبَقَتْ غَضَبَهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يُنْطِقْنِي مِنْ بُكْمٍ غَيْرُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يُبْصِرْنِي مِنْ عَمًى غَيْرُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يُسْمِعْنِي مِنْ صَمَمٍ غَيْرُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَهْدِنِي مِنْ ضَلَالَةٍ غَيْرُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يُؤْمِنِّي مِنْ خَوْفٍ غَيْرُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يُؤْمِنْ رَوْعِي غَيْرُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يُقِلْنِي مِنْ عَثْرَتِي [عَثْرَةٍ] غَيْرُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يُكْرِمْنِي مِنْ هَوَانِي [هَوَانٍ‌] غَيْرُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَسْتُرْ مِنِّي عَوْرَةً غَيْرُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَرْفَعْنِي مِنْ ضَعَةٍ غَيْرُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَسُدُّ مِنِّي فَاقَةً غَيْرُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يُشْبِعْنِي [لم يشبعني‌] مِنْ جُوعٍ غَيْرُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَسْقِنِي مِنْ ظَمَإٍ غَيْرُهُ وَ الْحَمْدُ لَّهِ الَّذِي لَمْ يَكْسُنِي مِنْ عُرًى غَيْرُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يُفْهِمْنِي مِنْ عِيٍّ غَيْرُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يُعَلِّمْنِي مِنْ جَهْلٍ غَيْرُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يُقَوِّنِي مِنْ ضَعْفٍ غَيْرُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَكْفِنِي الْمُهِمَّ مِنْ غَيْرِهِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَصْرِفْ عَنِّي السَّوْءَ غَيْرُهُ [مِنْ غَيْرِهِ‌] وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَكْرَمَنِي فِي كُلِّ مِصْرٍ قَدِمْتُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي عَافَانِي فِي كُلِّ طَرِيقٍ سَلَكْتُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي آوَانِي وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَفْرَشَنِي وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي مَهَّدَ لِي وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَخْدَمَنِي وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي زَوَّجَنِي وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي حَمَلَنِي فِي الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي رَزَقَنِي مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي فَضَّلَنِي عَلَى كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقَ تَفْضِيلًا وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ فِي الدُّنْيَا مَا بَقِيَتِ الدُّنْيَا وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ فِي الْآخِرَةِ إِذَا انْقَضَتِ الدُّنْيَا وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ فِي الدُّنْيَا وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَنِي مِمَّنْ يَحْمَدُهُ وَ يَشْكُرُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَجْعَلْنِي يَهُودِيّاً وَ لَا نَصْرَانِيّاً وَ لَا مَجُوسِيّاً وَ لَا شَاكّاً وَ لَا ضَالًّا وَ لَا مُرْتَاباً وَ لَا مُتَّبِعَ ضَلَالَةٍ وَ لَا مُتَّبِعَ شَيْ‌ءٍ مِنَ السُّبُلِ الْمُشَبِّهَةِ الَّتِي أَحْدَثَهَا النَّاسُ بَعْدَ نَبِيِّهِمْ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَانِي لِمَا اخْتُلِفَ فِيهِ مِنَ الْحَقِّ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ بِمَحَامِدِهِ كُلِّهَا عَلَى نَعْمَائِهِ كُلِّهَا حَتَّى يَنْتَهِيَ الْحَمْدُ إِلَى مَا تُحِبُّ رَبَّنَا وَ تَرْضَى وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَنْسَ مَنْ ذَكَرَهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَا يُخَيِّبُ مَنْ دَعَاهُ وَ الْحَمْدُ اللَّهِ الَّذِي لَا يُذِلُّ [لَا يَذِلُ‌] مَنْ وَالاهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي يَجْزِي بِالْإِحْسَانِ إِحْسَاناً وَ بِالصَّبْرِ نَجَاةً وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي مَنْ تَوَكَّلَ عَلَيْهِ كَفَاهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي مَنْ وَثِقَ بِهِ لَمْ يَكِلْهُ إِلَى غَيْرِهِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هُوَ يَقِيُنُنَا حَتَّى يَنْقَطِعَ الْحَبْلُ [حِينَ يُقْطَعُ الْحِيَلُ‌] عَنَّا وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هُوَ رَجَاؤُنَا حِينَ يَسُوءُ ظَنُّنَا بِأَعْمَالِنَا وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي يَكْشِفُ غَمَّنَا وَ يُنَفِّسُ كَرْبَنَا وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي يُفَرِّجُ هَمَّنَا
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَوْزِعْنِي شُكْرَ نِعْمَتِكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ بِهَا عَلَيَّ وَ عَلَى وَالِدَيَّ فَقَدْ أَنْعَمْتَ عَلَيَّ نِعَماً لَا أُحْصِيهَا فَلَكَ الْحَمْدُ عَلَى جَمِيعِ مَا أَحْصَيْتَ مِنْهَا وَ عَلَى كُلِّ حَالٍ حَمْداً تَرْضَاهُ وَ يَصْعَدُ إِلَيْكَ وَ لَا يُحْجَبُ عَنْكَ وَ لَا يَقْصُرُ دُونَ رِضَاكَ حَمْداً تُوجِبُ لِي بِهِ الْكَرَامَةَ عِنْدَكَ وَ الْمَزِيدَ مِنْ عِنْدِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ وَ تَحْمَدُ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ وَ تُسَبِّحُهُ وَ تُهَلِّلُهُ وَ تُكَبِّرُهُ بِكُلِّ مَا فِي الْقُرْآنِ مِنْ ذَلِكَ التَّحْمِيدُ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‌ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ وَ جَعَلَ الظُّلُماتِ وَ النُّورَ فَقُطِعَ دابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُوا وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‌ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدانا لِهذا وَ ما كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْ لا أَنْ هَدانَا اللَّهُ‌ وَ لَوْ لا أَنْ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْنا وَ آخِرُ دَعْواهُمْ أَنِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‌ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى الْكِبَرِ إِسْماعِيلَ وَ إِسْحاقَ‌ الْحَمْدُ لِلَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لا يَعْلَمُونَ‌ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَداً وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِيٌّ مِنَ الذُّلِّ وَ كَبِّرْهُ تَكْبِيراً الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنْزَلَ عَلى‌ عَبْدِهِ الْكِتابَ وَ لَمْ يَجْعَلْ لَهُ عِوَجاً وَ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَجَّانا مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ‌ وَ لَقَدْ آتَيْنا داوُدَ وَ سُلَيْمانَ عِلْماً وَ قالا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي فَضَّلَنا عَلى‌ كَثِيرٍ مِنْ عِبادِهِ الْمُؤْمِنِينَ‌ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَ سَلامٌ عَلى‌ عِبادِهِ الَّذِينَ اصْطَفى‌ وَ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ سَيُرِيكُمْ آياتِهِ فَتَعْرِفُونَها وَ لَهُ الْحَمْدُ فِي الْأُولى‌ وَ الْآخِرَةِ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لا يَعْلَمُونَ‌ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ وَ لَهُ الْحَمْدُ فِي الْآخِرَةِ الْحَمْدُ لِلَّهِ فاطِرِ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ‌ وَ قالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنَّا الْحَزَنَ‌ سَلامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‌ هَلْ يَسْتَوِيانِ مَثَلًا الْحَمْدُ لِلَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لا يَعْلَمُونَ‌ وَ قالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي صَدَقَنا وَعْدَهُ‌ وَ قُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَ قِيلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‌ فَلِلَّهِ الْحَمْدُ رَبِّ السَّماواتِ وَ رَبِّ الْأَرْضِ رَبِّ الْعالَمِينَ‌ وَ لَهُ الْحَمْدُ فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ عَشِيًّا وَ حِينَ تُظْهِرُونَ‌ التَّسْبِيحُ‌ سُبْحانَكَ لا عِلْمَ لَنا إِلَّا ما عَلَّمْتَنا وَ قالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَداً سُبْحانَهُ هُوَ الْغَنِيُّ لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ‌ سُبْحانَكَ فَقِنا عَذابَ النَّارِ سُبْحانَهُ أَنْ يَكُونَ لَهُ وَلَدٌ لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ‌ سُبْحانَكَ ما يَكُونُ لِي أَنْ أَقُولَ ما لَيْسَ لِي بِحَقٍّ إِنْ كُنْتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ تَعْلَمُ ما فِي نَفْسِي وَ لا أَعْلَمُ ما فِي نَفْسِكَ إِنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ‌ وَ خَرَقُوا لَهُ بَنِينَ وَ بَناتٍ بِغَيْرِ عِلْمٍ سُبْحانَهُ وَ تَعالى‌ عَمَّا يَصِفُونَ‌ قالَ سُبْحانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَ أَنَا أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ‌ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ‌ سُبْحانَهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ‌ دَعْواهُمْ فِيها سُبْحانَكَ
اللَّهُمَّ وَ تَحِيَّتُهُمْ فِيها سَلامٌ‌ سُبْحانَهُ وَ تَعالى‌ عَمَّا يُشْرِكُونَ‌ وَ يَجْعَلُونَ لِلَّهِ الْبَناتِ سُبْحانَهُ وَ لَهُمْ ما يَشْتَهُونَ‌ سُبْحانَ الَّذِي أَسْرى‌ بِعَبْدِهِ لَيْلًا مِنَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى‌ سُبْحانَهُ وَ تَعالى‌ عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيراً سُبْحانَ رَبِّي هَلْ كُنْتُ إِلَّا بَشَراً رَسُولًا سُبْحانَهُ إِذا قَضى‌ أَمْراً فَإِنَّما يَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ‌ لَوْ كانَ فِيهِما آلِهَةٌ إِلَّا اللَّهُ لَفَسَدَتا فَسُبْحانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ‌ وَ قالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمنُ وَلَداً سُبْحانَهُ بَلْ عِبادٌ مُكْرَمُونَ لا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ وَ هُمْ بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ‌ إِذاً لَذَهَبَ كُلُّ إِلهٍ بِما خَلَقَ وَ لَعَلا بَعْضُهُمْ عَلى‌ بَعْضٍ سُبْحانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ‌ ما يَكُونُ لَنا أَنْ نَتَكَلَّمَ بِهذا سُبْحانَكَ هذا بُهْتانٌ عَظِيمٌ‌ سُبْحانَكَ ما كانَ يَنْبَغِي لَنا أَنْ نَتَّخِذَ مِنْ دُونِكَ مِنْ أَوْلِياءَ وَ رَبُّكَ يَخْلُقُ ما يَشاءُ وَ يَخْتارُ ما كانَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ سُبْحانَ اللَّهِ وَ تَعالى‌ عَمَّا يُشْرِكُونَ‌ فَسُبْحانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَ حِينَ تُصْبِحُونَ وَ لَهُ الْحَمْدُ فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ عَشِيًّا وَ حِينَ تُظْهِرُونَ‌ هَلْ مِنْ شُرَكائِكُمْ مَنْ يَفْعَلُ مِنْ ذلِكُمْ مِنْ شَيْ‌ءٍ سُبْحانَهُ وَ تَعالى‌ عَمَّا يُشْرِكُونَ‌ قالُوا سُبْحانَكَ أَنْتَ وَلِيُّنا مِنْ دُونِهِمْ‌ سُبْحانَ الَّذِي خَلَقَ الْأَزْواجَ كُلَّها مِمَّا تُنْبِتُ الْأَرْضُ وَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ وَ مِمَّا لا يَعْلَمُونَ‌ فَسُبْحانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْ‌ءٍ وَ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ‌ سُبْحانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ‌ سُبْحانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ‌ سُبْحانَهُ هُوَ اللَّهُ الْواحِدُ الْقَهَّارُ وَ السَّماواتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ سُبْحانَهُ وَ تَعالى‌ عَمَّا يُشْرِكُونَ‌ سُبْحانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنا هذا وَ ما كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ وَ إِنَّا إِلى‌ رَبِّنا لَمُنْقَلِبُونَ‌ سُبْحانَ رَبِّ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ‌ أَمْ لَهُمْ إِلهٌ غَيْرُ اللَّهِ سُبْحانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ‌ قَالُوا سُبْحانَ رَبِّنا إِنْ كانَ وَعْدُ رَبِّنا لَمَفْعُولًا قالُوا سُبْحانَ رَبِّنا إِنَّا كُنَّا ظالِمِينَ‌ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى التَّهْلِيلُ‌ وَ إِلهُكُمْ إِلهٌ واحِدٌ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ‌ الم اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ‌ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ‌ شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ وَ الْمَلائِكَةُ وَ أُولُوا الْعِلْمِ قائِماً بِالْقِسْطِ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ‌ اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلى‌ يَوْمِ الْقِيامَةِ لا رَيْبَ فِيهِ‌ ذلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ خالِقُ كُلِّ شَيْ‌ءٍ فَاعْبُدُوهُ‌ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ فَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‌ اللَّهُ‌ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ وَ أَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ‌ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ يُحيِي وَ يُمِيتُ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَ رَسُولِهِ النَّبِيِّ الْأُمِّيِ‌ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَ هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ‌ لا إِلهَ إِلَّا الَّذِي آمَنَتْ بِهِ بَنُوا إِسْرائِيلَ‌ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ فَهَلْ أَنْتُمْ مُسْلِمُونَ‌ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَ إِلَيْهِ مَتابِ‌ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّقُونِ‌ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ لَهُ الْأَسْماءُ الْحُسْنى‌ لا إِلهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدُونِ‌ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ وَسِعَ كُلَّ شَيْ‌ءٍ عِلْماً لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَاعْبُدُونِ‌ لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ‌ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ‌ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ‌ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ كُلُّ شَيْ‌ءٍ هالِكٌ إِلَّا وَجْهَهُ‌ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّى تُؤْفَكُونَ‌ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ سُبْحانَهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ‌ وَ ما مِنْ إِلهٍ إِلَّا اللَّهُ الْواحِدُ الْقَهَّارُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَ يُمِيتُ رَبُّكُمْ وَ رَبُّ آبائِكُمُ الْأَوَّلِينَ‌ لا إِلهَ إِلَّا اللَّهُ وَ اسْتَغْفِرْ لِذَنْبِكَ وَ لِلْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِناتِ‌ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ عالِمُ الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ الرَّحْمنُ الرَّحِيمُ‌ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ‌ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا ثُمَّ قُلْ سُبْحَانَ اللَّهِ وَ بِحَمْدِهِ سُبْحَانَ اللَّهِ الْحَيِّ الْقَيُّومِ سُبْحَانَ اللَّهِ الْمَلِكِ سُبْحَانَ [اللَّهِ‌] الْعَلِيِّ الْأَعْلَى سُبْحَانَ مَنْ عَلَا فِي الْهَوَاءِ سُبْحَانَ اللَّهِ وَ تَعَالَى سُبْحَانَ اللَّهِ الْقَائِمِ الدَّائِمِ سُبْحَانَ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ سُبْحَانَ الْعَزِيزِ الْجَبَّارِ الْمُتَكَبِّرِ
اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ مَا أَحْمَدَكَ وَ أَمْجَدَكَ وَ أَجْوَدَكَ وَ أَرْأَفَكَ وَ أَرْحَمَكَ وَ أَعْلَاكَ وَ أَقْرَبَكَ وَ أَقْدَرَكَ وَ أَقْهَرَكَ وَ أَوْسَعَكَ وَ أَفْضَلَكَ وَ أَثْبَتَكَ وَ أَثْوَبَكَ وَ أَحْضَرَكَ وَ أَخْبَرَكَ وَ أَلْطَفَكَ وَ أَعْلَمَكَ وَ أَشْكَرَكَ وَ أَحْلَمَكَ وَ أَجَلَّ ثَنَاءَكَ وَ أَتَمَّ مُلْكَكَ وَ أَمْضَى أَمْرَكَ مَا أَقْدَمَ عِزَّكَ وَ أَعَزَّ قَهْرَكَ وَ أَمْتَنَ كَيْدَكَ وَ أَغْلَبَ مَكْرَكَ وَ أَقْرَبَ فَتْحَكَ وَ أَدْوَمَ نَصْرَكَ وَ أَقْدَمَ شَأْنَكَ وَ أَحْوَطَ مُلْكَكَ وَ أَظْهَرَ عَدْلَكَ وَ أَعْدَلَ حُكْمَكَ وَ أَوْفَى عَهْدَكَ وَ أَنْجَزَ وَعْدَكَ وَ أَكْرَمَ ثَوَابَكَ وَ أَشَدَّ عِقَابَكَ وَ أَحْسَنَ عَفْوَكَ وَ أَجْزَلَ عَطَاءَكَ وَ أَشَدَّ أَرْكَانَكَ وَ أَعْظَمَ سُلْطَانَكَ لِأَنَّكَ اللَّهُ الْعَظِيمُ فِي عَظَمَتِكَ جَلِيلٌ فِي بَهَائِكَ بَهِيٌّ فِي جَلَالِكَ جَبَّارٌ فِي كِبْرِيَائِكَ كَبِيرٌ فِي جَبَرُوتِكَ مَلِكٌ فِي قُدْرَتِكَ قَادِرٌ فِي مُلْكِكَ عَزِيزٌ فِي قَهْرِكَ قَاهِرٌ فِي عِزِّكَ مُنِيرٌ فِي ضِيَائِكَ عَدْلٌ فِي قَضَائِكَ صَادِقٌ فِي دُعَائِكَ كَرِيمٌ‌ فِي عَفْوِكَ قَرِيبٌ فِي ارْتِفَاعِكَ عَالٍ فِي دُنُوِّكَ
اللَّهُمَّ نَدَبْتَ الْمُؤْمِنِينَ إِلَى أَمْرٍ بَدَأْتَ فِيهِ بِنَفْسِكَ وَ مَلَائِكَتِكَ فَقُلْتَ‌ إِنَّ اللَّهَ وَ مَلائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَ سَلِّمُوا تَسْلِيماً
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ وَ نَبِيِّكَ وَ أَمِينِكَ وَ نَجِيِّكَ وَ نَجِيبِكَ وَ صَفْوَتِكَ وَ صَفِيِّكَ وَ وَلِيِّكَ وَ حَبِيبِكَ وَ خَلِيلِكَ وَ خَاصَّتِكَ وَ خَالِصَتِكَ وَ خِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ الَّذِي انْتَجَبْتَهُ لِرِسَالاتِكَ [لِرِسَالَتِكَ‌] وَ اسْتَخْلَصْتَهُ لِدِينِكَ وَ اسْتَرْعَيْتَهُ عِبَادَكَ وَ ائْتَمَنْتَهُ عَلَى وَحْيِكَ وَ جَعَلْتَهُ عَلَمَ الْهُدَى وَ بَابَ النُّهَى وَ الْحُجَّةَ الْكُبْرَى وَ الْعُرْوَةَ الْوُثْقَى فِيمَا بَيْنَهُ وَ بَيْنَ خَلْقِكَ وَ الشَّاهِدَ لَهُمْ وَ الْمُهَيْمِنَ عَلَيْهِمْ كَمَا بَلَّغَ رِسَالاتِكَ [رِسَالَتَكَ‌] وَ نَصَحَ لِعِبَادِكَ وَ جَاهَدَ فِي سَبِيلِكَ وَ صَدَعَ بِأَمْرِكَ وَ أَحَلَّ حَلَالَكَ وَ حَرَّمَ حَرَامَكَ وَ بَيَّنَ فَرَائِضَكَ وَ احْتَجَّ عَلَى خَلْقِكَ بِأَمْرِكَ أَفْضَلَ وَ أَشْرَفَ وَ أَحْسَنَ وَ أَجْمَلَ وَ أَنْفَعَ وَ أَزْكَى وَ أَنْمَى وَ أَطْهَرَ وَ أَطْيَبَ وَ أَرْضَى وَ أَكْمَلَ مَا صَلَّيْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ أَنْبِيَائِكَ وَ رُسُلِكَ وَ أَصْفِيَائِكَ وَ أَهْلِ الْمَنْزِلَةِ لَدَيْكَ وَ الْكَرَامَةِ عَلَيْكَ
اللَّهُمَّ وَ اجْعَلْ صَلَوَاتِكَ وَ غُفْرَانَكَ وَ بَرَكَاتِكَ وَ رِضْوَانَكَ وَ رَحْمَتَكَ وَ مَنَّكَ وَ إِفْضَالَكَ وَ تَحِيَّتَكَ وَ سَلَامَكَ وَ تَشْرِيفَكَ وَ إِعْظَامَكَ وَ صَلَوَاتِ مَلَائِكَتِكَ الْمُقَرَّبِينَ وَ أَنْبِيَائِكَ الْمُرْسَلِينَ وَ عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ مِنَ الشُّهَدَاءِ وَ الصِّدِّيقِينَ وَ الْأَوْصِيَاءِ وَ حَسُنَ أُولئِكَ رَفِيقاً وَ أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرَضِينَ وَ مَا بَيْنَهُمَا وَ مَا تَحْتَهُمَا وَ مَا بَيْنَ الْخَافِقَيْنِ وَ مَا فِي الْهَوَاءِ وَ الشَّمْسِ وَ الْقَمَرِ وَ النُّجُومِ وَ الْجِبَالِ وَ الشَّجَرِ وَ الدَّوَابِّ وَ مَا يُسَبِّحُ لَكَ فِي الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ وَ الظُّلْمَةِ وَ الضِّيَاءِ بِالْغُدُوِّ وَ الْآصَالِ فِي سَاعَاتِ اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ النَّبِيِّ الْهَاشِمِيِّ الْأُمِّيِّ الْمَهْدِيِّ الْهَادِي السِّرَاجِ الْمُنِيرِ الشَّاهِدِ الْأَمِينِ الدَّاعِي إِلَيْكَ بِإِذْنِكَ سَيِّدِ الْمُرْسَلِينَ وَ خَاتَمِ النَّبِيِّينَ وَ إِمَامِ الْمُتَّقِينَ وَ مَوْلَى الْمُؤْمِنِينَ وَ وَلِيِّ الْمُرْسَلِينَ وَ قَائِدِ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ كَمَا هَدَيْتَنَا بِهِ مِنَ الضَّلَالَةِ وَ أَنَرْتَ لَنَا بِهِ مِنَ الظُّلْمَةِ وَ اسْتَنْقَذْتَنَا بِهِ مِنَ الْهَلَكَةِ فَاجْزِهِ عَنَّا أَفْضَلَ مَا جَزَيْتَ نَبِيّاً عَنْ أُمَّتِهِ وَ رَسُولًا عَمَّنْ أَرْسَلْتَهُ إِلَيْهِ وَ اجْعَلْنَا نَدِينُ بِدِينِهِ وَ نَهْتَدِي بِهُدَاهُ وَ نُوَالِي وَلِيَّهُ وَ نُعَادِي عَدُوَّهُ وَ تَوَفَّنَا عَلَى مِلَّتِهِ وَ اجْعَلْنَا فِي شَفَاعَتِهِ وَ احْشُرْنَا فِي زُمْرَتِهِ غَيْرَ خَزَايَا وَ لَا نَادِمِينَ وَ لَا نَاكِثِينَ وَ لَا مُبَدِّلِينَ آمِينَ رَبَّ الْعَالَمِينَ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ عَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ الَّذِينَ أَذْهَبْتَ عَنْهُمُ الرِّجْسَ وَ طَهَّرْتَهُمْ تَطْهِيراً
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ عَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ الَّذِينَ أَمَرْتَ بِطَاعَتِهِمْ وَ أَوْجَبْتَ حَقَّهُمْ وَ مَوَدَّتَهُمْ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ عَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ الَّذِينَ أَلْهَمْتَهُمْ عِلْمَكَ وَ اسْتَحْفَظْتَهُمْ كِتَابَكَ فَإِنَّهُمْ مَعْدِنُ كَلِمَاتِكَ وَ خُزَّانُ عِلْمِكَ وَ دَعَائِمُ دِينِكَ وَ الْقُوَّامُ بِأَمْرِكَ صَلَاةً كَثِيرَةً طَيِّبَةً مُبَارَكَةً تَامَّةً زَاكِيَةً نَامِيَةً وَ أَبْلِغْ أَرْوَاحَهُمْ وَ أَجْسَادَهُمْ مِنِّي فِي هَذِهِ السَّاعَةِ وَ فِي كُلِّ سَاعَةٍ تَحِيَّةً كَثِيرَةً وَ سَلَاماً
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ وَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ خَلِيلِكَ وَ عَلَى مَلَائِكَتِكَ الْمُقَرَّبِينَ وَ أُولِي الْعَزْمِ مِنَ الْمُرْسَلِينَ وَ الْأَنْبِيَاءِ الْمُنْتَجَبِينَ وَ الْأَئِمَّةِ الرَّاشِدِينَ الْمَهْدِيِّينَ أَوَّلِهِمْ وَ آخِرِهِمْ وَ اخْصُصْ خَوَاصَّ أَهْلِ صَفْوَتِكَ الَّذِينَ اجْتَبَيْتَ لِرَسَالَتِكَ وَ حَمَّلْتَ الْأَمَانَةَ فِيمَا بَيْنَكَ وَ بَيْنَ خَلْقِكَ بِتَفَاضُلِ دَرَجَاتِ أَهْلِ صَفْوَتِكَ وَ زِدْهُمْ إِلَى كُلِّ كَرَامَةٍ وَ إِلَى كُلِّ فَضِيلَةٍ وَ إِلَى كُلِّ خَاصَّةٍ خَاصَّةً وَ عَلَى جَمِيعِ مَلَائِكَتِكَ وَ أَنْبِيَائِكَ وَ رُسُلِكَ وَ أَهْلِ طَاعَتِكَ وَ صِلْ بَيْنِي وَ بَيْنَهُمْ فِي اتِّصَالِ مُوَالاتِكَ
اللَّهُمَّ سَلِّمْ عَلَى جَمِيعِ أَنْبِيَائِكَ وَ اخْصُصْ مُحَمَّداً مِنْ ذَلِكَ بِأَشْرَفِهِ وَ سَلِّمْ عَلَى جَمِيعِ مَلَائِكَتِكَ وَ اخْصُصْ جَبْرَئِيلَ وَ مِيكَائِيلَ وَ إِسْرَافِيلَ مِنْ ذَلِكَ بِأَفْضَلِهِ وَ سَلِّمْ عَلَى عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ وَ اخْصُصْ أَوْلِيَاءَكَ مِنْ ذَلِكَ بِأَدْوَمِهِ وَ بَارِكْ عَلَيْهِمْ جَمِيعاً وَ عَلَى أَهْلِي وَ وُلْدِي وَ وَالِدَيَّ وَ مَا ولد [وَلَدَا] آمِينَ رَبَّ الْعَالَمِينَ
اللَّهُمَّ إِنَّ ذُنُوبِي أَكْثَرُ مِنْ أَنْ تُحْصَى وَ حَوَائِجِي أَكْثَرُ مِنْ أَنْ تُسَمَّى
اللَّهُمَّ وَ لِي إِلَى عَفْوِكَ وَ مَعْرُوفِكَ وَ مَغْفِرَتِكَ وَ رَحْمَتِكَ وَ رِضْوَانِكَ وَ عَافِيَتِكَ وَ عِصْمَتِكَ وَ حُسْنِ إِجَابَتِكَ أَعْظَمُ الْفَاقَةِ وَ أَشَدُّ الْحَاجَةِ
اللَّهُمَّ لَا أَجِدُ فِي ذَلِكَ كُلِّهِ إِلَيْكَ شَافِعاً وَ لَا مُتَقَرِّباً أَوْجَهَ فِي نَفْسِي رَجَاءً فِيمَا قَصَدْتُ إِلَيْكَ بِهِ مِنْ تَحْمِيدِكَ وَ تَسْبِيحِكَ وَ تَهْلِيلِكَ وَ تَكْبِيرِكَ وَ تَمْجِيدِكَ وَ تَعْظِيمِ ذِكْرِكَ وَ تَفْخِيمِ شَأْنِكَ وَ الصَّلَاةِ عَلَى مَلَائِكَتِكَ وَ أَنْبِيَائِكَ وَ رُسُلِكَ وَ أَهْلِ طَاعَتِكَ وَ التَّقَرُّبِ إِلَيْكَ بِنَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ نَبِيِّ الرَّحْمَةِ وَ بِأَهْلِ بَيْتِهِ الْأَوْصِيَاءِ الْمَرْضِيِّينَ صَلَوَاتُكَ وَ بَرَكَاتُكَ وَ رَحْمَتُكَ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ يَا مُحَمَّدُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي إِنِّي أَتَقَرَّبُ بِكَ إِلَى اللَّهِ رَبِّكَ وَ رَبِّي لِيَغْفِرَ لِي ذُنُوبِي وَ يَقْضِيَ لِي بِكَ حَوَائِجِي فَكُنْ لِي شَفِيعاً عِنْدَ رَبِّكَ‌ وَ رَبِّي فَنِعْمَ الْمَسْئُولُ رَبِّي وَ نِعْمَ الشَّفِيعُ أَنْتَ يَا مُحَمَّدُ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَتَقَرَّبُ إِلَيْكَ بِمُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ الَّذِينَ أَذْهَبْتَ عَنْهُمُ الرِّجْسَ وَ طَهَّرْتَهُمْ تَطْهِيراً
اللَّهُمَّ اجْعَلْ صَلَوَاتِكَ وَ بَرَكَاتِكَ وَ رَحْمَتَكَ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ وَ اجْعَلْنِي بِهِ وَ بِهِمْ‌ وَجِيهاً فِي الدُّنْيا وَ الْآخِرَةِ وَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ‌ وَ اجْعَلْ صَلَاتِي بِهِمْ مَقْبُولَةً وَ دُعَائِي بِهِمْ مُسْتَجَاباً وَ ذَنْبِي بِهِمْ مَغْفُوراً وَ رِزْقِي بِهِمْ مَبْسُوطاً وَ انْظُرْ إِلَيَّ فِي مَقَامِي هَذَا نَظْرَةً رَحِيمَةً أَسْتَكْمِلُ بِهَا الْكَرَامَةَ عِنْدَكَ وَ لَا تَصْرِفْهُ عَنِّي أَبَداً بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ يَا اللَّهُ يَا رَحْمَانُ يَا رَحِيمُ يَا وَاحِدُ يَا مَاجِدُ يَا أَحَدُ يَا صَمَدُ يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ يَا دَائِمُ يَا قَائِمُ يَا عَالِمُ يَا مَلِكُ يَا قُدُّوسُ يَا سَلَامُ يَا مُؤْمِنُ يَا مُهَيْمِنُ يَا عَزِيزُ يَا جَبَّارُ يَا مُتَكَبِّرُ يَا خَالِقُ يَا بَارِئُ يَا مُصَوِّرُ يَا عَلِيُّ يَا عَظِيمُ يَا حَلِيمُ يَا كَرِيمُ يَا حَكِيمُ يَا عَلِيمُ يَا خَبِيرُ يَا كَبِيرُ يَا مُتَعَالِي يَا وَلِيُّ يَا آخِرُ يَا ظَاهِرُ يَا بَاطِنُ يَا حَقُّ يَا مُبِينُ يَا سَمِيعُ يَا بَصِيرُ يَا قَرِيبُ يَا مُجِيبُ يَا حَمِيدُ يَا مَجِيدُ يَا قَادِرُ يَا قَاهِرُ يَا مَلِيكُ يَا مُقْتَدِرُ يَا غَنِيُّ يَا كَرِيمُ يَا عَفُوُّ يَا غَفُورُ يَا غَفَّارُ يَا غَافِرُ يَا قَابِلُ يَا تَوَّابُ يَا وَهَّابُ يَا وَاسِعُ يَا رَفِيعُ يَا رَازِقُ يَا مُنِيرُ يَا شَهِيدُ يَا حَفِيظُ يَا فَالِقُ يَا فَاطِرُ يَا بَدِيعُ يَا نُورُ يَا شَاكِرُ يَا وَلِيُّ يَا مَوْلَى يَا نَصِيرُ يَا اللَّهُ يَا مُسْتَعَانُ يَا خَلَّاقُ يَا لَطِيفُ يَا شَكُورُ يَا قُدُّوسُ يَا سَرِيعُ يَا شَدِيدُ يَا مُحِيطُ يَا رَبِّ يَا قَوِيُّ يَا رَءُوفُ يَا وَدُودُ يَا فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ
اللَّهُمَّ يَا عَلَّامُ يَا رَقِيبُ يَا مُغِيثُ يَا حَبِيبُ يَا وَكِيلُ يَا هَادِي يَا مُبْدِئُ يَا مُعِيدُ يَا مَنْ فِي السَّمَاءِ يَا ذَا الْعَرْشِ يَا ذَا الْفَضْلِ يَا ذَا الطَّوْلِ يَا ذَا الْمَعَارِجِ يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ يَا ذَا التَّقْوَى يَا أَهْلَ الْمَغْفِرَةِ يَا جَاعِلُ يَا نَاشِرُ يَا بَاعِثُ يَا كَافِي يَا حَفِيُّ يَا مُولِجُ يَا مُخْرِجُ يَا مُعْطِي يَا قَابِضُ يَا مُجِيبَ الدَّعَوَاتِ أَسْأَلُكَ يَا اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ‌ عالِمُ الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ ... الرَّحْمنُ الرَّحِيمُ هُوَ اللَّهُ الَّذِي لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ سُبْحانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ هُوَ اللَّهُ الْخالِقُ الْبارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْأَسْماءُ الْحُسْنى‌ يُسَبِّحُ لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ‌ وَ تَقُولُ‌ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ اللَّهُ الصَّمَدُ لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُولَدْ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ وَ يَا اللَّهُ‌ الَّذِي‌ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَ لا نَوْمٌ لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ ما بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَ ما خَلْفَهُمْ وَ لا يُحِيطُونَ بِشَيْ‌ءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِما شاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ وَ لا يَؤُدُهُ حِفْظُهُما وَ هُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ‌ وَ أَسْأَلُكَ بِأَسْمَائِكَ كُلِّهَا يَا اللَّهُ يَا رَحْمَانُ وَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ سَمَّيْتَ بِهِ نَفْسَكَ أَوْ أَنْزَلْتَهُ فِي كِتَابٍ مِنْ كُتُبِكَ أَوِ اسْتَأْثَرْتَ بِهِ فِي عِلْمِ الْغَيْبِ عِنْدَكَ وَ بِكُلِّ اسْمٍ سَمَّيْتَ بِهِ نَفْسَكَ أَوْ أَنْزَلْتَهُ فِي كِتَابِكَ وَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ عَلَّمْتَهُ أَحَداً مِنْ خَلْقِكَ أَوْ لَمْ تُعَلِّمْهُ إِيَّاهُ وَ أَسْأَلُكَ بِعِزَّتِكَ وَ قُدْرَتِكَ وَ نُورِكَ وَ جَمِيعِ مَا أَحَاطَ بِهِ عِلْمُكَ وَ جَمِيعِ مَا أَحَطْتَ بِهِ عَلَى خَلْقِكَ وَ أَسْأَلُكَ بِجَمْعِكَ وَ أَرْكَانِكَ كُلِّهَا وَ أَسْأَلُكَ بِحَقِّ رَسُولِكَ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَ بِحَقِّ أَوْلِيَائِكَ وَ بِحَقِّكَ عَلَيْهِمْ وَ بِاسْمِكَ الْأَكْبَرِ [الْأَكْبَرِ الْأَكْبَرِ] وَ بِاسْمِكَ الْأَعْظَمِ الْأَعْظَمِ الْأَعْظَمِ الَّذِي مَنْ دَعَاكَ بِهِ كَانَ حَقّاً عَلَيْكَ أَنْ لَا تَرُدَّهُ وَ أَنْ تُعْطِيَهُ مَا سَأَلَكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَغْفِرَ لِي جَمِيعَ ذُنُوبِي وَ جَمِيعَ عِلْمِكَ فِيَّ وَ لَا تَدَعَ لِي فِي مَقَامِي هَذَا ذَنْباً إِلَّا غَفَرْتَهُ وَ لَا وِزْراً إِلَّا حَطَطْتَهُ وَ لَا خَطِيئَةً إِلَّا كَفَّرْتَهَا وَ لَا سَيِّئَةً إِلَّا مَحَوْتَهَا وَ لَا حَسَنَةً إِلَّا أَثْبَتَّهَا وَ لَا شُحّاً إِلَّا سَتَرْتَهُ وَ لَا عَيْباً إِلَّا أَصْلَحْتَهُ وَ لَا شيئا [شَيْناً] إِلَّا زَيَّنْتَهُ وَ لَا سُقْماً إِلَّا شَفَيْتَهُ وَ لَا فَقْراً إِلَّا أَغْنَيْتَهُ وَ لَا فَاقَةً إِلَّا سَدَدْتَهَا وَ لَا دَيْناً إِلَّا قَضَيْتَهُ وَ لَا أَمَانَةً إِلَّا أَدَّيْتَهَا وَ لَا هَمّاً إِلَّا فَرَّجْتَهُ وَ لَا غَمّاً إِلَّا كَشَفْتَهُ وَ لَا كُرْبَةً إِلَّا نَفَّسْتَهَا وَ لَا بَلِيَّةً إِلَّا صَرَفْتَهَا وَ لَا عَدُوّاً إِلَّا أَبَدْتَهُ وَ لَا مَئُونَةً إِلَّا كَفَيْتَهَا وَ لَا حَاجَةً مِنْ حَوَائِجِ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ إِلَّا قَضَيْتَهَا عَلَى أَفْضَلِ أَمَلِي وَ رَجَائِي فِيكَ وَ امْنُنْ عَلَيَّ بِذَلِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
اللَّهُمَّ إِنِّي عَبْدُكَ نَاصِيَتِي بِيَدِكَ وَ أَجَلِي بِعِلْمِكَ أَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تُوَفِّقَنِي لِمَا يُرْضِيكَ عَنِّي وَ فُكَّ رَقَبَتِي مِنَ النَّارِ وَ أَوْسِعْ عَلَيَّ مِنَ الرِّزْقِ الْحَلَالِ الطَّيِّبِ وَ ادْرَأْ عَنِّي شَرَّ فَسَقَةِ الْعَرَبِ وَ الْعَجَمِ وَ شَرَّ فَسَقَةِ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ لَا تَمْكُرْ بِي وَ لَا تَخْدَعْنِي وَ لَا تَسْتَدْرِجْنِي
اللَّهُمَّ هَذَا مَقَامُ الْعَائِذِ بِكَ الْبَائِسِ الْفَقِيرِ الْخَائِفِ‌ الْمُسْتَجِيرِ الْمُشْفِقِ مَقَامُ مَنْ يَبُوءُ بِخَطِيئَتِهِ وَ يَعْتَرِفُ بِذَنْبِهِ وَ يَتُوبُ إِلَى رَبِّهِ عَصَيْتُكَ إِلَهِي بِلِسَانِي وَ لَوْ تَشَاءُ وَ عِزَّتِكَ لَأَخْرَسْتَنِي وَ عَصَيْتُكَ بِبَصَرِي وَ لَوْ تَشَاءُ وَ عِزَّتِكَ لَأَكْمَهْتَنِي وَ عَصَيْتُكَ بِسَمْعِي وَ لَوْ تَشَاءُ وَ عِزَّتِكَ لَأَصْمَمْتَنِي وَ عَصَيْتُكَ بِرِجْلِي وَ لَوْ تَشَاءُ وَ عِزَّتِكَ لَجَذَبْتَنِي وَ عَصَيْتُكَ إِلَهِي بِجَمِيعِ جَوَارِحِيَ الَّتِي أَنْعَمْتَ بِهَا عَلَيَّ وَ لَمْ يَكُنْ ذَلِكَ جَزَاؤُكَ مِنِّي فِي حُسْنِ صَنِيعِكَ إِلَيَّ وَ جَمِيلِ بَلَائِكَ عِنْدِي
اللَّهُمَّ مَا عَمِلْتُ مِنْ عَمَلٍ عَمْداً أَوْ خَطَأً سِرّاً أَوْ عَلَانِيَةً مِمَّا خَانَهُ سَمْعِي أَوْ عَايَنَهُ بَصَرِي أَوْ نَطَقَ بِهِ لِسَانِي أَوْ نَقَلْتُ إِلَيْهِ قَدَمِي أَوْ بَطَشْتُهُ بِيَدِي أَوْ بَاشَرْتُهُ بِجِلْدِي أَوْ جَعَلْتُهُ فِي بَطْنِي أَوْ كَسَوْتُهُ ظَهْرِي أَوْ هَوَيْتُهُ بِنَفْسِي أَوْ شَرِبْتُهُ قَلْبِي فِيمَا هُوَ لَكَ مَعْصِيَةٌ وَ عَلَى مَنْ فَعَلَهُ وِزْرٌ وَ مِنْ كُلِّ فَاحِشَةٍ أَوْ ذَنْبٍ أَوْ خَطِيئَةٍ عَمِلْتُهَا فِي سَوَادِ لَيْلٍ أَوْ بَيَاضِ نَهَارٍ فِي خَلَإٍ أَوْ مَلَإٍ عَلِمْتُهُ أَوْ لَمْ أَعْلَمْهُ ذَكَرْتُهُ أَوْ نَسِيتُهُ عَصَيْتُكَ فِيهِ طَرْفَةَ عَيْنٍ فِي حِلٍّ أَوْ حَرَمٍ أَوْ قَصَدْتُ فِيهِ مُذْ يَوْمَ خَلَقْتَنِي إِلَى أَنْ وَقَفْتُ مَوْقِفِي هَذَا فَإِنَّنِي أَسْتَغْفِرُكَ لَهُ وَ أَتُوبُ إِلَيْكَ مِنْهُ وَ أَسْأَلُكَ يَا اللَّهُ يَا رَبِّ يَا رَبِّ تَقُولُ ذَلِكَ عَشْرَ مَرَّاتٍ بِحَقِّكَ عَلَى نَفْسِكَ وَ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَ آلِ مُحَمَّدٍ عَلَيْكَ وَ بِحَقِّ أَهْلِ الْحَقِّ عَلَيْكَ وَ بِحَقِّكَ عَلَيْهِمْ وَ بِالْكَلِمَاتِ الَّتِي تَلَقَّاكَ بِهَا آدَمُ فَتُبْتَ عَلَيْهِ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَتُوبَ عَلَيَّ فِي مَقَامِي هَذَا وَ أَنْ تُعْطِيَنِي خَيْرَ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ تَوْبَةً لَا تَسْخَطُ عَلَيَّ بَعْدَهَا أَبَداً وَ أَنْ تَغْفِرَ لِي مَغْفِرَةً لَا تُعَذِّبُنِي بَعْدَهَا أَبَداً وَ أَنْ تُعَافِيَنِي فِيهِ مُعَافَاةً لَا تَبْتَلِينِي بَعْدَهَا وَ أَنْ تَرْزُقَنِي فِيهِ يَقِيناً لَا أَشُكُّ بَعْدَهُ أَبَداً وَ أَنْ تُكْرِمَنِي فِيهِ كَرَامَةً لَا تُهِينُنِي بَعْدَهَا أَبَداً وَ أَنْ تُعِزَّنِي فِيهِ عِزّاً لَا ذُلَّ بَعْدَهُ أَبَداً وَ أَنْ تَرْفَعَنِي فِيهِ رِفْعَةً لَا تَضَعُنِي بَعْدَهُ أَبَداً وَ أَنْ تَرْزُقَنِي فِيهِ رِزْقاً وَاسِعاً حَلَالًا طَيِّباً كَثِيراً نَافِعاً لِلْآخِرَةِ وَ الدُّنْيَا مِنْ حَيْثُ أَرْجُو وَ مِنْ حَيْثُ لَا أَرْجُو وَ مِنْ حَيْثُ أَحْتَسِبُ وَ مِنْ حَيْثُ لَا أَحْتَسِبُ لَا تُعَذِّبْنِي عَلَيْهِ وَ لَا تُفْقِرْنِي بَعْدَهُ أَبَداً وَ أَنْ تَهَبَ لِي فِيهِ صَلَاحاً لِقَلْبِي وَ صَلَاحاً لِبَدَنِي وَ صَلَاحاً لِدِينِي وَ صَلَاحاً لِأَهْلِي وَ صَلَاحاً لِوُلْدِي وَ صَلَاحاً لِمَا خَوَّلْتَنِي وَ رَزَقْتَنِي وَ أَنْعَمْتَ بِهِ عَلَيَّ مِنْ قَلِيلٍ أَوْ كَثِيرٍ مَغْفِرَةً لِذُنُوبِي وَ عَافِيَةً مِنْ كُلِّ بَلَاءٍ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ ثُمَّ تَقُولُ سَبْعِينَ مَرَّةً أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَ سَبْعِينَ مَرَّةً أَتُوبُ إِلَى اللَّهِ وَ سَبْعِينَ مَرَّةً أَسْأَلُ اللَّهَ الْجَنَّةَ وَ سَبْعِينَ مَرَّةً أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ النَّارِ ثُمَّ تَقُولُ وَ أَنْتَ رَافِعٌ رَأْسَكَ إِلَى السَّمَاءِ
اللَّهُمَّ حَاجَتِي إِلَيْكَ‌ إِنْ أَعْطَيْتَنِيهَا لَمْ يَضُرَّنِي شَيْ‌ءٌ مَنَعْتَنِيهِ وَ إِنْ مَنَعْتَنِيهَا لَمْ يَنْفَعْنِي شَيْ‌ءٌ فَكَاكَ رَقَبَتِي مِنَ النَّارِ وَ أَوْسِعْ عَلَيَّ مِنْ رِزْقِكَ الْحَلَالِ وَ ادْرَأْ عَنِّي شَرَّ فَسَقَةِ الْعَرَبِ وَ الْعَجَمِ وَ اكْفِنِي مَئُونَةَ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ اكْفِنِي مَئُونَةَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ وَ مَئُونَةَ السُّلْطَانِ وَ مَئُونَةَ النَّاسِ وَ مَئُونَةَ عِيَالِي فَإِنَّكَ وَلِيُّ ذَلِكَ مِنِّي وَ مِنْهُمْ فِي يُسْرٍ وَ عَافِيَةٍ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اجْعَلْنِي مِمَّنْ رَضِيتَ عَنْهُ وَ أَطَلْتَ عُمُرَهُ وَ أَحْيَيْتَهُ بَعْدَ الْمَوْتِ [الْمَمَاتِ‌] حَيَاةً طَيِّبَةً
اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كَمَا أَقُولُ وَ فَوْقَ مَا أَقُولُ وَ فَوْقَ مَا يَقُولُ الْقَائِلُونَ
اللَّهُمَّ لَكَ صَلَاتِي وَ دِينِي وَ مَحْيَايَ وَ مَمَاتِي وَ بِكَ قَوَامِي وَ بِكَ حَوْلِي وَ قُوَّتِي
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْفَقْرِ وَ مِنْ وَسَاوِسِ [وَسْوَاسِ‌] الصُّدُورِ وَ مِنْ شَتَاتِ الْأَمْرِ وَ مِنْ عَذَابِ النَّارِ وَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَسْأَلُكَ خَيْرَ الرِّيَاحِ وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا تُجْرِيهِ الرِّيَاحُ وَ أَسْأَلُكَ خَيْرَ اللَّيْلِ وَ خَيْرَ النَّهَارِ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اجْعَلْ لِي فِي قَلْبِي نُوراً وَ فِي بَصَرِي نُوراً وَ فِي لَحْمِي وَ دَمِي وَ عِظَامِي وَ عُرُوقِي وَ مَفَاصِلِي وَ مَقْعَدِي وَ مَقَامِي وَ مَدْخَلِي وَ مَخْرَجِي [نُوراً] وَ أَعْظِمْ لِي نُوراً يَا رَبِّ يَوْمَ أَلْقَاكَ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ
اللَّهُمَّ مَنْ تَهَيَّأَ وَ تَعَبَّأَ وَ أَعَدَّ وَ اسْتَعَدَّ لِوِفَادَةٍ إِلَى مَخْلُوقٍ رَجَاءَ رِفْدِهِ وَ طَلَبَ نَائِلِهِ وَ جَائِزَتِهِ فَإِلَيْكَ أَيْ سَيِّدِي كَانَ الْيَوْمَ تَهْيِئَتِي وَ تَعْبِيَتِي [تَعْبِئَتِي‌] وَ إِعْدَادِي وَ اسْتِعْدَادِي رَجَاءَ عَفْوِكَ وَ رَجَاءَ رِفْدِكَ وَ طَلَبِ فَضْلِكَ وَ جَائِزَتِكَ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ لَا تُخَيِّبْنِي فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ وَ فِي كُلِّ يَوْمٍ أَبَداً مَا أَبْقَيْتَنِي مِنْ رَجَائِي يَا مَنْ لَا يَخِيبُ [يحفيه‌] عَلَيْهِ سَائِلٌ وَ لَا يَنْقُصُهُ نَائِلٌ فَإِنِّي لَمْ آتِكَ الْيَوْمَ ثِقَةً مِنِّي بِعَمَلٍ صَالِحٍ قَدَّمْتُهُ وَ لَا شَفَاعَةِ مَخْلُوقٍ رَجَوْتُهُ إِلَّا شَفَاعَةَ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ صَلَوَاتُكَ وَ بَرَكَاتُكَ عَلَيْهِ وَ رَحْمَتُكَ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ أَتَيْتُكَ مُقِرّاً بِأَنْ لَا حُجَّةَ لِي وَ لَا عُذْرَ لِي أَتَيْتُكَ أَرْجُو عَظِيمَ عَفْوِكَ الَّذِي عَفَوْتَ بِهِ عَنِ الْخَطَّائِينَ [الْخَاطِئِينَ‌] فَأَنْتَ الَّذِي عَفَوْتَ لِلْخَطَّائِينَ عَلَى عَظِيمِ جُرْمِهِمْ وَ لَمْ يَمْنَعْكَ طُولُ عُكُوفِهِمْ عَلَى‌ عَظِيمِ الْجُرْمِ أَنْ عُدْتَ عَلَيْهِمْ بِالرَّحْمَةِ وَ الْمَغْفِرَةِ فَيَا مَنْ رَحْمَتُهُ وَاسِعَةٌ وَ فَضْلُهُ عَظِيمٌ يَا عَظِيمُ يَا عَظِيمُ يَا عَظِيمُ يَا كَرِيمُ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ عُدْ عَلَيَّ بِرَحْمَتِكَ وَ تَحَنَّنْ عَلَيَّ بِمَغْفِرَتِكَ وَ امْنُنْ عَلَيَّ بِعَفْوِكَ وَ عَافِيَتِكَ وَ تَفَضَّلْ عَلَيَّ بِفَضْلِكَ وَ تَوَسَّعْ عَلَيَّ بِرِزْقِكَ لَيْسَ يَرُدُّ غَضَبَكَ إِلَّا حِلْمُكَ وَ لَا يَرُدُّ سَخَطَكَ إِلَّا عَفْوُكَ وَ لَا يُجِيرُ مِنْ عِقَابِكَ إِلَّا رَحْمَتُكَ وَ لَا يُنْجِي مِنْكَ إِلَّا التَّضَرُّعُ إِلَيْكَ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ هَبْ لِي يَا إِلَهِي مِنْكَ فَرَجاً بِالْقُدْرَةِ الَّتِي بِهَا تُحْيِي أَمْوَاتَ الْعِبَادِ وَ بِهَا تَنْشُرُ مَيْتَ الْبِلَادِ وَ لَا تُهْلِكْنِي يَا إِلَهِي غَمّاً حَتَّى تَسْتَجِيبَ لِي وَ تُعَرِّفَنِي الْإِجَابَةَ فِي دُعَائِي وَ أَذِقْنِي طَعْمَ الْعَافِيَةِ إِلَى مُنْتَهَى أَجَلِي وَ لَا تُشْمِتْ بِي عَدُوِّي وَ لَا تُمَكِّنْهُ مِنْ عُنُقِي وَ لَا تُسَلِّطْهُ يَا إِلَهِي إِنْ رَفَعْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يَضَعُنِي وَ إِنْ وَضَعْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يَرْفَعُنِي وَ إِنْ أَكْرَمْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يُهِينُنِي وَ إِنْ أَهَنْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يُكْرِمُنِي أَوْ مَنْ ذَا الَّذِي يَرْحَمُنِي إِنْ عَذَّبْتَنِي أَوْ مَنْ ذَا الَّذِي يُعَذِّبُنِي إِنْ رَحِمْتَنِي وَ إِنْ أَهْلَكْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يَعْرِضُ لَكَ فِي عَبْدِكَ أَوْ يَسْأَلُكَ مِنْ [عَنْ‌] أَمْرِهِ وَ قَدْ عَلِمْتُ يَا إِلَهِي أَنَّهُ لَيْسَ فِي حُكْمِكَ ظُلْمٌ وَ لَا جَوْرٌ وَ لَا فِي عُقُوبَتِكَ [فِي نَقِمَتِكَ‌] عَجَلَةٌ وَ إِنَّمَا يَعْجَلُ مَنْ يَخَافُ الْفَوْتَ وَ إِنَّمَا يَحْتَاجُ إِلَى الظُّلْمِ الضَّعِيفُ وَ قَدْ تَعَالَيْتَ يَا إِلَهِي عُلُوّاً كَبِيراً إِلَهِي صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ لَا تَجْعَلْنِي لِلْبَلَاءِ غَرَضاً وَ لَا لِنَقِمَتِكَ [لنقمتك‌] نَصَباً وَ أَمْهِلْنِي [وَ مَهِّلْنِي‌] وَ نَفِّسْنِي وَ أَقِلْنِي عَثْرَتِي وَ ارْحَمْ تَضَرُّعِي وَ لَا تُتْبِعْنِي بِبَلَاءٍ فِي أَثَرِ بَلَاءٍ فَقَدْ تَرَى ضَعْفِي وَ قِلَّةَ حِيلَتِي وَ تَضَرُّعِي إِلَيْكَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ غَضَبِكَ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَعِذْنِي وَ أَسْتَجِيرُ بِكَ مِنْ سَخَطِكَ فَأَجِرْنِي وَ أُومِنُ بِكَ فَآمِنِّي وَ أَسْتَهْدِيكَ فَاهْدِنِي وَ أَسْتَرْحِمُكَ فَارْحَمْنِي وَ أَسْتَنْصِرُكَ فَانْصُرْنِي وَ أَسْتَكْفِيكَ فَاكْفِنِي وَ أَسْتَرْزِقُكَ فَارْزُقْنِي وَ أَسْتَعِينُ بِكَ عَلَى الصَّبْرِ فَأَعِنِّي وَ أَسْتَعْصِمُكَ فِيمَا بَقِيَ مِنْ عُمُرِي فَاعْصِمْنِي وَ أَسْتَغْفِرُكَ لِمَا سَلَفَ مِنْ ذُنُوبِي فَاغْفِرْ لِي فَإِنِّي لَنْ أَعُودَ لِشَيْ‌ءٍ كَرِهْتَ [كَرِهْتَهُ مِنِّي‌] إِنْ شِئْتَ ذَلِكَ يَا رَبِّ فَإِذَا قَارَبْتَ غُرُوبَ الشَّمْسِ فَقُلْ‌
بِسْمِ اللَّهِ وَ بِاللَّهِ وَ سُبْحَانَ اللَّهِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ اللَّهُ أَكْبَرُ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ سُبْحَانَ اللَّهِ آنَاءَ اللَّيْلِ‌ وَ أَطْرافَ النَّهارِ سُبْحَانَ اللَّهِ‌ بِالْغُدُوِّ وَ الْآصالِ‌ سُبْحَانَ اللَّهِ‌ حِينَ تُمْسُونَ وَ حِينَ تُصْبِحُونَ وَ لَهُ الْحَمْدُ فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ عَشِيًّا وَ حِينَ تُظْهِرُونَ يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَ يُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَ يُحْيِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِها وَ كَذلِكَ تُخْرَجُونَ‌ سُبْحانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ وَ سَلامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‌ سُبْحَانَ ذِي الْمُلْكِ وَ الْمَلَكُوتِ سُبْحَانَ ذِي الْعِزَّةِ وَ الْعَظَمَةِ وَ الْجَبَرُوتِ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْحَيِّ الَّذِي لَا يَمُوتُ سُبْحَانَ الدَّائِمِ الْقَائِمِ الْقَدِيمِ سُبْحَانَ الْحَيِّ الْقَيُّومِ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى سُبْحَانَ اللَّهِ سُبُّوحاً قُدُّوساً رَبِّ الْمَلَائِكَةِ وَ الرُّوحِ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَمْسَيْتُ مِنْكَ فِي نِعْمَةٍ وَ عَافِيَةٍ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ وَ أَتْمِمْ عَلَيَّ يَا رَبِّ نِعْمَتَكَ وَ فَضْلَكَ وَ عَافِيَتَكَ وَ ارْزُقْنِي شُكْرَكَ
اللَّهُمَّ بِنُورِكَ اهْتَدَيْتُ وَ بِفَضْلِكَ اسْتَغْنَيْتُ وَ بِنِعْمَتِكَ أَصْبَحْتُ وَ أَمْسَيْتُ أُشْهِدُكَ وَ كَفَى بِكَ شَهِيداً وَ أُشْهِدُ مَلَائِكَتَكَ وَ حَمَلَةَ عَرْشِكَ وَ أَنْبِيَاءَكَ وَ رُسُلَكَ وَ أَهْلَ سَمَاوَاتِكَ وَ أَهْلَ أَرْضِكَ وَ جَمِيعَ خَلْقِكَ بِأَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ وَ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُكَ وَ رَسُولُكَ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اكْتُبْ لِي هَذِهِ الشَّهَادَةَ عِنْدَكَ حَتَّى تُلَقِّنَنِيهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ قَدْ رَضِيتَ عَنِّي‌ إِنَّكَ عَلى‌ كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ
اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً تَضَعُ لَكَ السَّمَاءُ أَكْنَافَهَا وَ يُسَبِّحُ لَكَ الْأَرْضُ وَ مَنْ عَلَيْهَا
اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً يَصْعَدُ وَ لَا يَنْفَدُ حَمْداً يَزِيدُ وَ لَا يَبِيدُ حَمْداً سَرْمَداً دَائِماً لَا انْقِطَاعَ لَهُ وَ لَا نَفَادَ حَمْداً يَصْعَدُ أَوَّلُهُ وَ لَا يَنْفَدُ آخِرُهُ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَيَّ وَ فِيَّ وَ مَعِي وَ قَبْلِي وَ بَعْدِي وَ أَمَامِي وَ لَدَيَّ وَ إِذَا مِتُّ وَ فَنِيتُ وَ بَقِيتُ أَنْتَ يَا مَوْلَايَ وَ لَكَ الْحَمْدُ بِجَمِيعِ مَحَامِدِكَ كُلِّهَا عَلَى جَمِيعِ نَعْمَائِكَ كُلِّهَا وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي كُلِّ عِرْقٍ سَاكِنٍ وَ كُلِّ أَكْلَةٍ وَ شَرْبَةٍ وَ نَفَسٍ وَ بَطْشٍ وَ عَلَى كُلِّ مَوْضِعِ شَعْرَةٍ وَ عَلَى كُلِّ حَالٍ
اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كُلُّهُ وَ لَكَ الْمُلْكُ كُلُّهُ وَ بِيَدِكَ الْخَيْرُ كُلُّهُ وَ إِلَيْكَ يَرْجِعُ الْأَمْرُ كُلُّهُ عَلَانِيَتُهُ وَ سِرُّهُ وَ أَنْتَ مُنْتَهَى الشَّأْنِ كُلِّهِ
اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى حِلْمِكَ بَعْدَ عِلْمِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى عِلْمِكَ بَعْدَ عَفْوِكَ‌ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى عَفْوِكَ بَعْدَ قُدْرَتِكَ
اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ بَاعِثَ الْحَمْدِ وَ وَارِثَ الْحَمْدِ وَ بَدِيعَ الْحَمْدِ وَفِيَّ الْعَهْدِ صَادِقَ الْوَعْدِ عَزِيزَ الْجُنْدِ قَدِيمَ الْمَجْدِ رَفِيعَ الدَّرَجَاتِ مُجِيبَ الدَّعَوَاتِ مُنْزِلَ الْآيَاتِ مِنْ فَوْقِ سَبْعِ سَمَاوَاتٍ مُخْرِجاً مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَ مُبَدِّلَ السَّيِّئَاتِ حَسَنَاتٍ وَ جَاعِلَ الْحَسَنَاتِ دَرَجَاتٍ
اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ غَافِرَ الذَّنْبِ وَ قَابِلَ التَّوْبِ شَدِيدَ الْعِقَابِ ذَا الطَّوْلِ [ذي الطول‌] لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ إِلَيْكَ الْمَصِيرُ
اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ فِي‌ اللَّيْلِ إِذا يَغْشى‌ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي‌ النَّهارِ إِذا تَجَلَّى‌ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي الْآخِرَةِ وَ الْأُولَى وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ كُلِّ مَلَكٍ فِي السَّمَاءِ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ كُلِّ قَطْرَةٍ فِي الْبِحَارِ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ الْقَطْرِ وَ الشَّجَرِ وَ الْحَصَى وَ النَّوَى وَ الثَّرَى وَ جَمِيعِ الْإِنْسِ وَ الْبَهَائِمِ وَ الطَّيْرِ وَ السِّبَاعِ وَ الْهَوَامِّ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ مَا فِي جَوْفِ الْأَرْضِ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ مَا عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ مَا أَحْصَى كِتَابُكَ وَ أَحَاطَ بِهِ عِلْمُكَ حَمْداً كَثِيراً طَيِّباً مُبَارَكاً أَبَداً ثُمَّ قُلْ‌ لا إِلهَ إِلَّا اللَّهُ‌ وَحْدَهُ‌ لا شَرِيكَ لَهُ‌ لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَ يُمِيتُ‌ وَ يُمِيتُ وَ يُحْيِي وَ هُوَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَ هُوَ عَلى‌ كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ عَشْرَ مَرَّاتٍ ثُمَّ قُلْ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذِي‌ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ‌ وَ أَتُوبُ إِلَيْهِ عَشْرَ مَرَّاتٍ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ عَشْراً [عَشْرَ مَرَّاتٍ‌] يَا رَحْمَانُ يَا رَحْمَانُ عَشْراً يَا رَحِيمُ يَا رَحِيمُ عَشْراً يَا بَدِيعَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ عَشْراً يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ عَشْراً يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ عَشْراً يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ عَشْراً يَا لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ عَشْراً آمِينَ آمِينَ عَشْراً ثُمَّ قُلْ أَسْأَلُكَ يَا مَنْ هُوَ أَقْرَبُ إِلَيَ‌ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ يَا مَنْ‌ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَ قَلْبِهِ‌ يَا مَنْ هُوَ بِالْمَنْظَرِ الْأَعْلَى وَ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ‌ يَا مَنْ هُوَ الرَّحْمنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوى‌ يَا مَنْ‌ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْ‌ءٌ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ أَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَفْعَلَ بِي كَذَا وَ كَذَا وَ تَسْأَلُ كُلَّ حَاجَةٍ لَكَ ثُمَّ قُلْ أَمْسَيْنَا وَ الْجُودُ وَ الْجَمَالُ وَ النُّورُ وَ الْبَهَاءُ وَ الْعِزَّةُ وَ الْقُدْرَةُ وَ السُّلْطَانُ وَ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةُ وَ ما سَكَنَ فِي اللَّيْلِ وَ النَّهارِ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ لَا شَرِيكَ لَهُ وَ تَقُولُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ‌ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‌ لَا شَرِيكَ لَهُ وَ اللَّهُ أَكْبَرُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَ سُبْحَانَ‌ اللَّهِ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ ع وَ عَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اجْعَلْهُ أَحَبَّ مَنْ أُحِبَّ وَ آثَرَ مَنْ أُوثِرَ عِنْدِي ثُمَّ ثَبِّتْنِي عَلَى دِينِ مُحَمَّدٍ وَ إِبْرَاهِيمَ ع وَ الِانْقِطَاعِ إِلَيْهِمَا يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ وَ تَقُولُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ أَشْهَدُ أَنْ‌ لا إِلهَ إِلَّا اللَّهُ‌ وَحْدَهُ‌ لا شَرِيكَ لَهُ‌ لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَ يُمِيتُ‌ وَ يُمِيتُ وَ يُحْيِي وَ هُوَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَ هُوَ عَلى‌ كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ تَقُولُهَا إِحْدَى عَشْرَةَ مَرَّةً وَ تَقُولُ عَشْرَ مَرَّاتٍ أَعُوذُ بِاللَّهِ‌ مِنْ هَمَزاتِ الشَّياطِينِ وَ أَعُوذُ بِكَ رَبِ‌ [بِكَ يَا رَبِ‌] أَنْ يَحْضُرُونِ‌ ثُمَّ قُلْ الْحَمْدُ لِلَّهِ مَعَ كُلِّ شَيْ‌ءٍ حَتَّى لَا يَكُونَ شَيْ‌ءٌ بِكُلِّ شَيْ‌ءٍ وَحْدَهُ عَدَدَ جَمِيعِ الْأَشْيَاءِ وَ أَضْعَافِهَا مُنْتَهَى عِلْمِ اللَّهِ وَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ كَذَلِكَ وَ اللَّهُ أَكْبَرُ وَ سُبْحَانَ اللَّهِ كَذَلِكَ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ [عَلَى‌] آلِ مُحَمَّدٍ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ مِلْ‌ءَ [على‌] الْمِيزَانِ وَ مُنْتَهَى الْعِلْمِ وَ مَبْلَغَ الرِّضَا وَ زِنَةَ الْعَرْشِ سُبْحَانَ اللَّهِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ اللَّهُ أَكْبَرُ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ زِنَةَ عَرْشِهِ وَ مِثْلَهُ وَ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ وَ مِثْلَهُ وَ عَدَدَ خَلْقِهِ وَ مِثْلَهُ وَ مِلْ‌ءَ سَمَاوَاتِهِ وَ مِثْلَهُ وَ مِلْ‌ءَ أَرْضِهِ وَ مِثْلَهُ وَ عَدَدَ جَمِيعِ ذَلِكَ كُلِّهِ سُبْحَانَ اللَّهِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ اللَّهُ أَكْبَرُ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ السَّلَامُ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ وَ عَلَى أَرْوَاحِهِمْ وَ أَجْسَادِهِمْ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ ثُمَّ ارْفَعْ يَدَيْكَ وَ قُلْ
اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً خَالِداً مَعَ خُلُودِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً لَا أَمَدَ لَهُ دُونَ مَشِيَّتِكَ [مَشِيئَتِكَ‌] وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً لَا مُنْتَهَى لَهُ دُونَ عِلْمِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً لَا حَدَّ لِقَائِلِهِ إِلَّا رِضَاكَ
اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ وَ إِلَيْكَ الْمُشْتَكَى وَ أَنْتَ الْمُسْتَعَانُ
اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كَمَا أَنْتَ أَهْلُهُ أَشْهَدُ أَنَّهُ مَا أَمْسَتْ بِي مِنْ نِعْمَةٍ فِي دِينِي وَ دُنْيَايَ فَإِنَّهَا مِنَ اللَّهِ وَحْدَهُ‌ لا شَرِيكَ لَهُ‌ لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ عَلَيَّ بِهَا وَ الشُّكْرُ كَثِيراً أَمْسَيْتُ لِلَّهِ عَبْداً مَمْلُوكاً أَمْسَيْتُ لَا أَسْتَطِيعُ أَنْ أَسُوقَ إِلَى نَفْسِي خَيْرَ مَا أَرْجُو وَ لَا أَصْرِفَ عَنْهَا شَرَّ مَا أَحْذَرُ أَمْسَيْتُ مُرْتَهَناً بِعَمَلِي أَمْسَيْتُ لَا فَقِيرَ هُوَ أَفْقَرُ مِنِّي إِلَى اللَّهِ‌ وَ اللَّهُ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ بِاللَّهِ نُصْبِحُ وَ بِاللَّهِ نُمْسِي وَ بِاللَّهِ نَحْيَا وَ بِاللَّهِ نَمُوتُ وَ إِلَى اللَّهِ النُّشُورُ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَسْأَلُكَ خَيْرَ لَيْلَتِي هَذِهِ وَ خَيْرَ مَا فِيهَا وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وَ شَرِّ مَا فِيهَا
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ تَكْتُبَ عَلَيَّ فِيهَا خَطِيئَةً أَوْ إِثْماً
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اكْفِنِي خَطِيئَتَهَا أَوْ إِثْمَهَا وَ أَعْطِنِي يُمْنَهَا وَ نُورَهَا وَ بَرَكَتَهَا
اللَّهُمَّ نَفْسِي خَلَقْتَهَا وَ بِيَدِكَ حَيَاتُهَا وَ مَوْتُهَا
اللَّهُمَّ فَإِنْ أَمْسَكْتَهَا فَإِلَى رِضْوَانِكَ وَ الْجَنَّةِ وَ إِنْ أَرْسَلْتَهَا فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ وَ اغْفِرْهَا [وَ اغْفِرْ لَهَا] لِي وَ ارْحَمْهَا
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ [عَلَى‌] آلِ مُحَمَّدٍ وَ قَنِّعْنِي بِمَا رَزَقْتَنِي وَ بَارِكْ لِي فِيمَا آتَيْتَنِي وَ احْفَظْنِي فِي غَيْبَتِي وَ حَضْرَتِي وَ كُلِّ أَحْوَالِي ثُمَّ قُلْ عَشْرَ مَرَّاتٍ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ وَ ابْعَثْنِي عَلَى الْإِيمَانِ بِكَ وَ التَّصْدِيقِ بِرَسُولِكَ وَ الْوَلَايَةِ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ الْبَرَاءَةِ مِنْ عَدُوِّهِ وَ الِانْتِقَامِ بِالْأَئِمَّةِ مِنْ آلِ مُحَمَّدِ فَإِنِّي قَدْ رَضِيتُ بِذَلِكَ يَا رَبِّ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ فِي الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ فِي الْمَلَإِ الْأَعْلَى وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ فِي الْمُرْسَلِينَ
اللَّهُمَّ أَعْطِ مُحَمَّداً عَلَيْهِ السَّلَامُ الْوَسِيلَةَ وَ الشَّرَفَ وَ الْفَضِيلَةَ وَ الدَّرَجَةَ الْكَبِيرَةَ الرَّفِيعَةَ فِي [من‌] الْجَنَّةِ
اللَّهُمَّ إِنِّي آمَنْتُ بِمُحَمَّدٍ وَ لَمْ أَرَهُ فَلَا تَحْرِمْنِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ رُؤْيَتَهُ وَ ارْزُقْنِي صُحْبَتَهُ وَ تَوَفَّنِي عَلَى مِلَّتِهِ وَ اسْقِنِي مِنْ حَوْضِهِ مَشْرَباً رَوِيّاً سَائِغاً هَنِيئاً لَا أَظْمَأُ بَعْدَهُ أَبَداً إِنَّكَ عَلى‌ كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ
اللَّهُمَّ إِنِّي [كَمَا] آمَنْتُ بِمُحَمَّدٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ فَعَرِّفْنِي فِي الْجِنَانِ وَجْهَهُ
اللَّهُمَّ بَلِّغْ [أَبْلِغْ‌] رُوحَ مُحَمَّدٍ مِنِّي تَحِيَّةً كَثِيرَةً وَ سَلَاماً
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ [عَلَى‌] آلِ مُحَمَّدٍ الَّذِينَ أَذْهَبْتَ عَنْهُمُ الرِّجْسَ وَ طَهَّرْتَهُمْ تَطْهِيراً
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ الَّذِينَ أَمَرْتَ بِطَاعَتِهِمْ وَ أَوْجَبْتَ حَقَّهُمْ وَ مَوَدَّتَهُمْ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ الَّذِينَ أَلْهَمْتَهُمْ عِلْمَكَ وَ اسْتَحْفَظْتَهُمْ كِتَابَكَ وَ اسْتَرْعَيْتَهُمْ عِبَادَكَ فَإِنَّهُمْ مَعْدِنُ كَلِمَاتِكَ وَ خُزَّانُ عِلْمِكَ وَ دَعَائِمُ دِينِكَ وَ الْقُوَّامُ بِأَمْرِكَ صَلَاةً كَثِيرَةً طَيِّبَةً مُبَارَكَةً نَامِيَةً تَامَّةً وَ أَبْلِغْ أَرْوَاحَهُمُ الطَّيِّبَةَ وَ أَجْسَادَهُمُ الطَّاهِرَةَ مِنِّي فِي هَذِهِ السَّاعَةِ وَ كُلِّ سَاعَةٍ تَحِيَّةً كَثِيرَةً وَ سَلَاماً الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‌ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ وَ سَلَّمَ تَسْلِيماً.

“In the Name of God.
By God and God is great.
I take refuge in God from the accursed Satan and his deviation, evil, tricks, troops , and plots.
O‟ my God! I start with saying Your Praise, Your Glorifications and Your Magnification as much as I can.
Then I bestow blessings on Your Prophets and Messengers.
I ask forgiveness for Your Friends.
This is how I seek closeness to You.
I ask You for the sake of Muhammad and his Progeny (as) and appeal to You regarding my needs, whether small or large, immediate or in the future.
O‟ my God! Please be a guide in all this for the reward and help him towards success and the Right Path.
Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
Please favor me by doing so.
O‟ the Most Compassionate, Most Merciful.
O‟ my God! You are God! There is no God but You.
You are One and there are no partners for You.
You existed before everything and at First.
You shall exist after everything and at Last! You are the Lord of all things and their Creator! You are He Who runs all the affairs and counts their number! You are the Owner of all things and their Inheritor! You are the One who needs help from nothing, and seeks no one‟s counsel regarding anything! You are the One who needs nothing.
Nothing can disobey You.
You are the One who counts everything! All things are humble to Your Might and all things confess to Your Power! The eyes are not able to see You, the tongues are dumb in describing Your Attributes and the minds are bewildered in recognizing You.
You are the One who is Sublime by Your Power and is High by Your Authority!
You Subdue by Your Might, Percieve the eyes, Count the life spans, Control the affairs and are Close to the hearts.
God is Great! God is Great! Lord of Magnificence and Grandeur! Ultimate in Omnipotence and Power! Guardian of Help and Power! The Owner of this world eand the Hereafter.
God is the Great! God is the Great - with a grand Kingdom! Mighty in Omnipotence! Mighty in Power, Kind as He wishes! God is the Great! God is the Great! O‟ Director of all affairs! He displays all the hidden and proclaims all secret thoughts.
He revives my corpse and my bones when they have turned into dust! God is the Great! God is the Great! The First and the Last of all things! The Originator and Reproducer of all things! The Creator of all things and their Master! There is no God but You! My Lord! All voices are submissively low before You and the minds and the eyes are bewildered in recognizing You.
The hearts are inclined to You.
There is no God but You! All things are humble to You.
All things are sustained by You, and all things are living in awe in fear of You and all things adapt themselves to You.
There is no God but You! No one but You may make a decree regarding any of the affairs.
No one but You plans their decree.
No one but You plans their destiny, nothing is completed but by You, and all things return only to You.
There is no God but You! You control all creatures! All the affairs are under Your Control! The angels are living in awe in fear of You! All things that have been considered to be Your partners are Your Belittled Servants! There is no God but You.
You are Sublime thus You Subdue.
You Rule thus You are Powerful! You see thus You are Aware! Indeed You know what the eyes betray and what is concealed in the hearts! O‟ our Lord! Glory be to You with such continual glorifications not short of attaining Your Pleasure and such that nothing may reach it! Glory be to You as much as You Rule over, Your Authority encompasses, and Your Book records! Glory be to You! How Exalted is Your Loftiness, and How Mighty is Your Authority! How stern is Your Omnipotence! Glory be to You.
Glorification and Grandeur belong to You.
To You belong Dominion and Power.
To You belong Change and Power.
To You belong this world and the Hereafter.
Praise be to God who hears what anyone says, is aware of what goes on inside all who are silent, is in charge of the sustenance of all who live, and is in charge of resurrection of all who die.
Praise be to God who gives refuge and no one gives Him refuge; no one can block Him.
No one can overrule His Decrees.
He judges and no one can reverse His Judgment.
Praise be to God whose Knoweldge encompasses everything and His Protection covers everything.
His Omnipotence overcomes everything, and all things fear His Authority.
Praise be to God who rules thus He is Powerful! He is concealed thus He Knows.
He gives life to the dead and causes the living to die.
And He is the Everlasting for Whom there is no death and in His Power is Goodness and He has Power over all things.
O‟ my God! Praise belongs to You for what You take, and Praise belongs to You for what You bestow, for the goods and the miseries.
Praise belongs to You for what is left, what remains, and what is covered, what is seen and what is unseen, what existed and what exists.
So praise belongs to You for having known and yet been patient, and for having pardoned even though You can punish, for Your Bounties after Your Proof, Your Leniency after Your Revenge.
Praise belongs to You for what You decreed regarding Your Creatures and after their destruction.
Praise belongs to You before You created any of Your Creatures, to the beginning of Your Creation and afterwards – praise that pleases You the most; the most proper for You; the most loved by You and praise that pleases You.
Praise that is not blocked from You, only ends in You, and not short of attaining Your Pleasure! O‟ Lord! Your Names are Blessed and Your Remembrance is Sublime! Your Authority is overpowering and Your Words are Perfect! You are Blessed and Sublime! Your Decree is Destined! Your Words are Light! Your Pleasure is Mercy! Your Wrath is Chastisement! You are Blessed and Sublime! You destine with Knowledge and Pardon with Forbearance.
You Question with Your Power.
You do what You will! You are Blessed and Sublime! O‟ Vast Forgiver! You are strict in punishment and misfortune, Close in mercy.
You quickly reckon all that is kept secret, and You are present in all thoughts.
You see clearly through what hearts and minds desire secretly.
You are Kind as You will.
” Then exalt God one-hundred times, praise Him one-hundred times, glorify Him one-hundred times and recite the following, “Say: He is Allah, the One and Only”1 one-hundred times, “There is no Change or Power except with God” one-hundred times,and “There is no god but God.
He is One and there are no partners for Him.
Sovereignty belongs to Him and Praise belongs to Him.
He gives life and causes to die, and He causes to die and gives life.
And He is the Everlasting for Whom there is no death and in His Hands is all goodness and He has Power over all things.
Then say, “O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny (as)” one-hundred times, and recite the first ten verses from the beginning of the Chapter Al-Baqara as follows, “In the Name of God, Most Compassionate, Most Merciful.
A.L.M.
This is the Book; in it is guidance sure, without doubt, to those who fear Allah.
Who believe in the Unseen, are steadfast in prayer, and spend out of what We have provided for them; And who believe in the Revelation sent to You, and sent before Your time, and (in their hearts) have the assurance of the Hereafter.
They are on (true) guidance, from their Lord, and it is these who will prosper.
As to those who reject Faith, it is the same to them whether You warn them or do not warn them; they will not believe.
Allah hath set a seal on their hearts and on their hearing, and on their eyes is a veil; great is the penalty they (incur).
Of the people there are some who say: “We believe in Allah and the Last Day;” but they do not (really) believe.
Fain would they deceive Allah and those who believe, but they only deceive themselves, and realize (it) not! In their hearts is a disease; and Allah has increased their disease: And grievous is the penalty they (incur), because they are false (to themselves).
” 2:1-10.
“Allah.
There is no God but He,-the Living, the Self-Subsisting, Eternal.
No slumber can seize Him nor sleep.
His are all things in the heavens and on earth.
Who is there can intercede in His presence except as He permitteth? He knoweth what (appeareth to His creatures as) before or after or behind them.
Nor shall they compass aught of His knowledge except as He willeth.
His Throne doth extend over the heavens and the earth, and He feeleth no fatigue in guarding and preserving them for He is the Most High, the Supreme (in glory).
”2:255 “To God belongeth all that is in the heavens and on earth.
Whether ye show what is in your minds or conceal it, Allah Calleth you to account for it.
He forgiveth whom He pleaseth, and punisheth whom He pleaseth, for Allah hath power over all things.
The Messenger believeth in what hath been revealed to him from his Lord, as do men of faith.
Each one (of them) believeth in Allah, His angels, His books, and His apostles.
“We make no distinction (they say) between one and another of His apostles.
” And they say: “We hear, and we obey: (We seek) Your Forgiveness, our Lord, and to You is the end of all journeys.
On no soul doth Allah place a burden greater than it can bear.
It gets every good that it earns, and it suffers every ill that it earns.
(Pray “Our Lord! Condemn us not if we forget or fall into error; our Lord! Lay not on us a burden like that which You didst lay on those before us; Our Lord! Lay not on us a burden greater than we have strength to bear.
Blot out our sins, and grant us forgiveness.
Have mercy on us.
You are our Protector; Help us against those who stand against faith.
” 2:284-286. “Had We sent down this Qur‟an on a mountain, verily, You wouldst have seen it humble itself and cleave asunder for fear of Allah.
Such are the similitudes which We propound to men, that they may reflect.
Allah is He, than Whom there is no other god;- Who knows (all things) both secret and open; He, Most Compassionate, Most Merciful.
Allah is He, than Whom there is no other god;- the Sovereign, the Holy One, the Source of Peace (and Perfection), the Guardian of Faith, the Preserver of Safety, the Exalted in Might, the Irresistible, the Supreme: Glory be to God!.
(High is He) above the partners they attribute to Him.
He is Allah, the Creator, the Evolver, the Bestower of Forms To Him belong the Most Beautiful Names: whatever is in the heavens and on earth, doth declare His Praises and Glory: and He is the Exalted in Might, the Wise.
”59:21-24 “Your Guardian-Lord is Allah, Who created the heavens and the earth in six days, and is firmly established on the Throne (of authority): He draweth the night as a veil o‟er the day, each seeking the other in rapid succession: He created the sun, the moon, and the stars, (all) governed by laws under His Command.
Is it not His to create and to govern? Blessed be Allah, the Cherisher and Sustainer of the worlds! Call on your Lord with humility and in private: for Allah love not those who trespass beyond limits.
Do no mischief on the earth, after it hath been set in order, but call on Him with fear and longing (in your hearts): for the Mercy of Allah is (always) near to those who do good.
”1 “Praise be to God!, who begets no son, and has no partner in (His) dominion: Nor (needs) He any to protect Him from humiliation: yea, magnify Him for His greatness and glory!” 2

“Say: I take refuge with the Lord of the Dawn from the mischief of created things; from the mischief of Darkness as it overspreads; from the mischief of those who practice secret arts; and from the mischief of the envious one as he practises envy.
”113:1-5“Say: I take refuge with the Lord and Cherisher of Mankind, The King (or Ruler) of Mankind, The Allah (for judge) of mankind,- From the mischief of the Whisperer (of Evil), who withdraws (after his whisper),- (The same) who whispers into the hearts of mankind,- Among genies and among men.
” 114:1-6


Then praise God for all the little or a lot of blessings that He has granted you including your wife, wealth, children and other small or large blessings and mention the names of all the people who have played any role in these Divine Blessings.
Then say the following.
“Praise be to God for uncountable blessings that cannot be compensated with deeds except by praising God.
Praise be to God who created me while I was not noteworthy, and made me excel over most creatures with good temper.
Praise be to God who taught me while I knew nothing, and and made me excel over most creatures with good sustenance.
Praise be to God for His Forbearance in spite of His Knowledge.
Praise be to God for His Forgiveness in spite of His Power.
Praise be to God for His Mercy in spite of His Wrath.
Praise be to God in spite of His Wrath.
Praise be to God other than whom no one can turn my dumbness into speech.
Praise be to God other than whom no one can turn my blindness into sight.
Praise be to God other than whom no one can turn my deafness into hearing.
Praise be to God other than whom no one can guide me out of deviation.
Praise be to God other than whom no one can calm my fear.
Praise be to God other than whom no one can secure my fright.
Praise be to God other than whom no one can overlook my faults.
Praise be to God other than whom no one can turn my condemnation into honor.
Praise be to God other than whom no one can cover my shortcomings.
Praise be to God other than whom no one can turn my debasement into sublimity.
Praise be to God other than whom no one can remove my deprivation.
Praise be to God other than whom no one can satiate my hunger.
Praise be to God other than whom no one can quench my thirst.
Praise be to God other than whom no one can dress me.
Praise be to God other than whom no one can turn my negligence into understanding.
Praise be to God other than whom no one can turn my ignorance into knowledge.
Praise be to God other than whom no one can turn my weakness into strength.
Praise be to God other than whom no one can take care of my important affairs.
Praise be to God other than whom no one can fend off evils from me.
Praise be to God who honored me wherever I stepped into.
Praise be to God who gave me well-being on any paths I went.
Praise be to God who hugged me.
Praise be to God who spread a covering for me.
Praise be to God who put me in the cradle.
Praise be to God who provided service to me.
Praise be to God who got me married off.
Praise be to God who carried me in the land and at sea.
Praise be to God who provided me with pure sustenance.
Praise be to God who favored me over most of His Creatures.
Praise be to God in this world for as long as it lasts.
Praise be to God in the Hereafter when this world ceases to exist.
Praise be to God in this world.
Praise be to God who let me be of those who praise and thank Him.
Praise be to God who did not make me a Jew, a Christian, a Magian, one who doubts, one who is deviated, one who follows such people as doubt or are deviated, or follow other ways which the people invented after the Prophet (as).
Praise be to God who guided me in the matters in which there were differences.
Praise be to God for His Praises on all His Blessings – such a praise that ends in what our Lord likes and is pleased with.
Praise be to God who does not forget those who remember Him.
Praise be to God who does not disappoint those who call Him.
Praise be to God who does not debase those who like Him.
Praise be to God who rewards kindness with Kindness, and patience with Salvation.
Praise be to God who takes care of those who trust Him.
Praise be to God who does not trust to others those who trust in Him.
Praise be to God who is our Certitude before we cut off our stronghold.
Praise be to God who is our Hope when we think bad of our deeds.
Praise be to God who removes our sadness and relieves our destitution.
Praise be to God who relieves our worries.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
Please give me the opportunity to thank You for Your Blessings which You have bestowed upon me and my father.
Verily, the blessings which You have bestowed upon me are uncountable.
Praise belongs to You for all You have reckoned and under all circumstances.
Praise to obtain Your Pleasure and to rise to You – and not blocked from You and not short of attaining Your Pleasure! Praise for which You increase my honor near You and for which You increase my blessings.
O‟ the Most Compassionate, Most Merciful.




Then say all forms of expression of God‟s praise, glorification and exaltation as expressed in the Holy Qur‟an as follows: “Praise be to God!, the Cherisher and Sustainer of the worlds;”1:2Praise be God Who created the darkness and the light.
“Of the wrong-doers the last remnant was cut off.
Praise be to God!, the Cherisher of the worlds.
”6:45.“…Praise be to God!, who hath guided us to this (felicity): never could we have found guidance, had it not been for the guidance of Allah.
.
.
”7:43“…had it not been that Allah was gracious to us, He could have caused the earth to swallow us up!”28:82 “… and the close of their cry will be: "Praise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the worlds!”10:10 “Praise be to God!, Who hath granted unto me in old age Isma‟il and Isaac: for truly my Lord is He, the Hearer of Prayer!”14:39“…praise be to God!.
But most of them understand not.
”16:75 “Praise be to God!, who begets no son, and has no partner in (His) dominion: Nor (needs) He any to protect Him from humiliation: yea, magnify Him for His greatness and glory!” 17:111 “Praise be to God!, Who hath sent to His Servant the Book, and hath allowed therein no Crookedness.
”18:1 And say, “Praise be to God!, Who has saved us from the people who do wrong.
” 23:24“We gave (in the past) knowledge to David and Solomon: And they both said: “Praise be to Allah, Who has favoured us above many of his servants who believe!”27:15Say, “…praise be to God!.
But most of them understand not.
”16:75 “Praise be to Allah, to Whom belong all things in the heavens and on earth: to Him be Praise in the Hereafter”34:1”Praise be to God!, Who created (out of nothing) the heavens and the earth…”35:1 “And they will say: “Praise be to Allah, Who has removed from us (all) sorrow”35:34”And Peace on the apostles! And Praise to God!, the Lord and Cherisher of the Worlds.
“37:180-182“…are the two equal? (By no means;) praise be to Allah.
But most of them understand not.
” 16:75 And those who feared their Lord will be led to the Garden in crowds: until behold, they arrive there; its gates will be opened; and its keepers will say: "Peace be upon you! well have ye done! enter ye here, to dwell therein.
" They will say: "Praise be to Allah, Who has truly fulfilled His Promise to us, and has given us (this) land in heritage: We can dwell in the Garden as we will: how excellent a reward for those who work (righteousness)!"39:73-75 And thou wilt see the angels surrounding the Throne (Divine) on all sides, singing Glory and Praise to their Lord.
The Decision between them (at Judgment) will be in (perfect) justice, and the cry (on all sides) will be, "Praise be to Allah, the Lord of the Worlds!" “Then Praise be to God!, Lord of the heavens and Lord of the earth,- Lord and Cherisher of all the Worlds!”45:36. “Yea, to Him be praise, in the heavens and on earth; and in the late afternoon and when the day begins to


Glorifications: “Glory be to You, of knowledge We have none, save what You have taught us… “2:32 They say that God has a son! Glory be to Him.
He is All-Sufficient and to Him belong all that is in the heavens and the earth.
“…Glory be to You! Give us salvation from the penalty of the Fire.
”3:191 “Glory be to Him: (far exalted is He) above having a son.
To Him belong all things in the heavens and on earth…”4:171.
…Glory be to You! Never could I say what I had no right (to say).
Had I said such a thing, You wouldst indeed have known it.
You knowest what is in my heart, You I know not what is in Yours.
For You knowest in full all that is hidden…”1 “…and they falsely, having no knowledge, attribute to Him sons and daughters.
Praise and Glory be to Him! (for He is) above what they attribute to Him!”2 He said “…Glory be to You! To You I turn in repentance, and I am the first to believe.
”3 “There is no God but God.
Praise and glory to Him: (Far is He) from having the partners they associate (with Him).
”4 “(This will be) their cry therein: “Glory be to You, O‟ God!.
” And “Peace” will be their greeting therein!.
.
.
”5 “Glory be to Him! High is He above the Partners they attribute to Him!”6 “And they assign daughters for Allah.
– Glory be to Him! – and for themselves (sons,- the issue) they desire!”7 “Glory be to the Allah Who did take His servant for a Journey by night from the Sacred Mosque to the farthest Mosque…”8 “Glory be to Him! He is high above all that they say!- Exalted and Great (beyond measure)!”9 “Glory be to my Lord! Am I aught but a man,- an apostle?”10 “Glory be to Him! When He determines a matter, He only says to it, “Be”, and it is.
”11 “If there were, in the heavens and the earth, other gods besides Allah, there would have been confusion in both! But Glory be to God!, the Lord of the Throne: (High is He) above what they attribute to Him!”12 “And they say: “(Allah) Most Compassionate has begotten offspring.
” Glory be to Him! They are (but) servants raised to honour.
They speak not before He speaks, and they act (in all things) by His Command.
”13 “…(if there were many gods), behold, each god would have taken away what he had created, and some would have lorded it over others! Glory be to God!.
(He is free) from the (sort of) things they attribute to Him!”14 “…It is not right of us to speak of this: Glory be to God!.
This is a most serious slander!”15 “Glory be to You! Not meet was it for us that 1 The Holy Qur‟an: Al-Ma'ida 5:116.
2 The Holy Qur‟an: Al-An'am 6:100.
3 The Holy Qur‟an: Al-A'raf 7:143.
4 The Holy Qur‟an: At-Tauba 9:31.
5 The Holy Qur‟an: Yunus 10:10.
6 The Holy Qur‟an: Al-Zumar 39:67.
7 The Holy Qur‟an: Al-Nahl 16:57.
8 The Holy Qur‟an: Al-Isra 17:1.
9 The Holy Qur‟an: Al-Isra 17:43.
10 The Holy Qur‟an: Al-Isra 17:93.
11 The Holy Qur‟an: Maryam 19:35.
12 The Holy Qur‟an: Al-Anbiya 21:22.
13 The Holy Qur‟an: Al-Anbiya 21:26-27.
14 The Holy Qur‟an: Al-Muminun 23:91.
15 The Holy Qur‟an: Al-Nur 24:16.
we should take for protectors others besides You…”1”Your Lord does create and choose as He pleases: no choice have they (in the matter): Glory be to God!.
And far is He above the partners they ascribe (to Him)!”2 “So (give) glory to God!, when ye reach eventide and when ye rise in the morning; Yea, to Him be praise, in the heavens and on earth; and in the late afternoon and when the day begins to decline.
”3 “…Are there any of your (false) “Partners” who can do any single one of these things? Glory be to Him! And high is He above the partners they attribute (to him)!”4 “They will say, “Glory be to You! Our (tie) is with You – as Protector – not with them…”5 “Glory be to God!, Who created in pairs all things that the earth produces, as well as their own (human) kind and (other) things of which they have no knowledge.
”6 “So glory to Him in Whose hands is the dominion of all things: and to Him will ye be all brought back.
”7 “…! Glory be to God!.
(He is free) from the (sort of) things they attribute to Him!”8 “Glory be to Your Lord, the Lord of Honour and Power! (He is free) from what they ascribe (to Him)!”9 “…Glory be to Him! (He is above such things.
) He is Allah, the One, the Irresistible.
”10 “…and the heavens will be rolled up in His right hand: Glory be to Him! High is He above the Partners they attribute to Him!”11 “…Glory be to Him Who has subjected these to our (use), for we could never have accomplished this (by ourselves), and to our Lord, surely, must we turn back!”12 “Glory be to the Lord of the heavens and the earth, the Lord of the Throne (of Authority)! (He is free) from the things they attribute (to him)!”13 “Or have they a god other than Allah.
Exalted is Allah far above the things they associate with Him!”14 They said: “Glory be to our Lord! Truly has the promise of our Lord been fulfilled!”15 “They said: “Glory be to our Lord! Verily we have been doing wrong!””1 Glory be to the Lord - the High! 1 The Holy Qur‟an: Al-Furqan 25:18.
2 The Holy Qur‟an: Al-Qisas 28:68.
3 The Holy Qur‟an: Al-Rum 30:17-18.
4 The Holy Qur‟an: Al-Rum 30:40.
5 The Holy Qur‟an: Saba 34:41.
6 The Holy Qur‟an: Ya Sin 36:36.
7 The Holy Qur‟an: Ya Sin 36:83.
8 The Holy Qur‟an: Al-Muminun 23:91.
9 The Holy Qur‟an: As-Saffat 37:180.
10 The Holy Qur‟an: Al-Zumar 39:4.
11 The Holy Qur‟an: Al-Zumar 39:67.
12 The Holy Qur‟an: Al-Zukhuruf 43:13-14.
13 The Holy Qur‟an: Al-Zukhuruf 43:82.
14 The Holy Qur‟an: Al-Tur 52:43.
15 The Holy Qur‟an: Al-Isra 17:108.




Exaltations: “And your Allah is One Allah.
There is no God but He, Most Compassionate, Most Merciful.
”1 " A. L. M.
Allah.
There is no God but He,-the Living, the Self-Subsisting, Eternal.
”2 There is no God but He, the Exalted in Power, the Wise.
”3 “There is no God but He: That is the witness of Allah, His angels, and those endued with knowledge, standing firm on justice.
There is no God but He, the Exalted in Power, the Wise.
”4 “Allah.
There is no God but He: of a surety He will gather you together against the Day of Judgment, about which there is no doubt…”5”…such is Allah your Lord.
So Glory be to God!, the Lord of the Worlds! He is the Living (One): There is no God but He: Call upon Him, giving Him sincere devotion.
Praise be to God!, Lord of the Worlds!”6 “…there is no God but He: and turn aside from those who join gods with Allah.
”7 There is no god but Him.
He gives life and causes to die.
We believe in God and His Messenger – the Unlettered Prophet (as).
There is no God but Him in who I have placed my trust.
And He is the Lord of the Supreme Throne! “I believe that there is no God except Him Whom the Children of Israel believe in.
”8 “… there is no God but He! Will ye even then submit (to Islam)?”9 “There is no God but He! On Him is my trust, and to Him do I turn!”10 “there is no God but I: so do your duty unto Me.
”11 There is no god but the Kind!There is no god but I.
So worship Me.
There is no god but He whose Knowledge encompasses all things.
“…there is no God but I; therefore worship and serve Me.
”12 “…There is no God but You: glory to You: I was indeed wrong!”13 “there is no God but He!- Lord of the Throne Supreme!”14 “there is no God but He, the Lord of the Throne of Honour!”15 “ There is no God but He.
Everything (that exists) will perish except His own Face.
” 1 The Holy Qur‟an: Baqara 2:163.
2 The Holy Qur‟an: Al-i-Imran: 3:1-2.
3 The Holy Qur‟an: Al-i-Imran 3:18.
4 The Holy Qur‟an: Al-i-Imran 3:18.
5 The holy Qur‟an: An-Nisa 4:87.
6 The Holy Qur‟an: Qafir 40:64-65.
7 The Holy Qur‟an: Al-An'am 6:106.
8 The Holy Qur‟an: Yunus 10:90.
9 The Holy Qur‟an: Hud 11:14.
10 The Holy Qur‟an: Al-Ra'd 13:30.
11 The Holy Qur‟an: Al-Nahl 16:2.
12 The Holy Qur‟an: Al-Anbiya 21:25.
13 The Holy QUran: Al-Anbiya 21:87.
14 The Holy Qur‟an: Al-Naml 27:26.
15 The Holy Qur‟an: Al-Muminun 23:116.
“There is no God but He: how then are ye deluded away from the Truth?”2 “there is no God but He.
Praise and glory to Him: (Far is He) from having the partners they associate (with Him).
”3 “Truly am I a Warner: no God is there but the one Allah, Supreme and Irresistible,”4 “There is no God but He: It is He Who gives life and gives death,- The Lord and Cherisher to you and your earliest ancestors.
”5 “there is no God but Allah, and ask forgiveness for Your fault, and for the men and women who believe”6”there is no other god;- Who knows (all things) both secret and open; He, Most Compassionate, Most Merciful.
”7 “Allah is He, than Whom there is no other god;- the Sovereign, the Holy One…”8”There is no God but He: take Him therefore for (Your) Disposer of Affairs.
”9


Then say, “Glory be to God.
Praise be to Him.
Glory be to God! The Living! The the Self-Subsisting! Glory be to God! The Sovereign! Glory be to the highest High! Glory be to Him who is High in the atmosphere.
Glory be to God – the Sublime.
Glory be to the Upright! The Perpetual! Glory be to God – the Mighty, the Wise.
Glory be to the Mighty! the Irresistible – the Proud! O‟ my God! Praise belongs to You.
How praiseworthy, exalted, generous, benevolent, kind, merciful, sublime, near, powerful, mighty, gracious, kind, stable, rewarding, present, knowledgeable, subtle, aware, grateful, and forbearing You are.
Glorious and sublime is Your Praise; Your Perfect Rule; Your Effective Orders; Your Eternal Might; Your Mighty Rank; Your Steady Plots; Your Working Plans; Your Close Victory; Your Continued Help; Your Eternal Rank; Your Encompassing Rule; Your Apparent Justice; Your Balanced Wisdom; Your Honored Promise; Your Kept Promise; Your Kind Rewards; Your Stern Punishment; Your Kind Pardon; Your Abundant Bestowals; Your Strong Pillars; and Your Great Authority.
As You are God the Great in Your Grandeur, You are Mighty in Your Beauty, You are Beautiful in Your Might, You are Irresistable in Your Magnificence, You are Great in Your Omnipotence, You are Ruling in Your Power, You are Powerful in Your Dominion, You are Mighty in Your Power, You are Powerful in Your Might, You are Bright in Your Brilliance, Just in Your Judgment, Honest in Your Invitation, Benevolent in Your Pardon, Close in Your Height, Sublime in Your Closeness! O‟ my God!You have called the believers to do what You and the Angels started and said, “Allah and His angels send blessings on the Prophet: O ye that believe! Send ye blessings on him, and salute him with all respect.
”33:56 O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny – Your Servant, Your Messenger, Your Prophet, Your Trusted one, Your Confidant,Your Talented one, Your Chosen one, Your Friend, and Your beloved one, the best of Your creatures whom You chose for Your Mission and trusted Your Servants with him, whom You chose for keeping Your Revelations and established them as signs of guidance, and gates of admonition.
He is the greatest Proof, the most trustworthy stronghold between Him and His Creatures, and a witness on their behalf and a guardian for them.
He delivered Your Message, gave good counsel to Your Servants, struggled in Your Way, expressed Your Decrees, allowed what You allowed, forbade what You forbade,clarified what You made obligatory, and reasoned with Your Creatures by Your Decrees.
Bestow on him the noblest, most respected, kindest, most beautiful, most beneficial, purest, most prospering, most purified, cleanest, most pleasing blessings You ever bestowed on any of Your Prophets, Messengers, Chosen Ones, those who hold a position near You, and those honored by You.
O‟ my God! Please direct Your Blessings, Pardoning, Blessedness, Pleasure, Mercy, Favor, Bestowals, Salutations, Peace, Honor and Exaltation and the blessings of Your nearby-stationed Angels and Your dispatched Messengers, and Your Servants in the ranks of the righteous including the martyrs and the truthful ones, the Trustees, the best of Your Friends, and the residents of the heavens and the earth, and whatever lives in between them and beneath them, and behind them, and what is in the air, on the sun and the moon, the stars and the mountains, trees and quadrupeds and all that glorify You in the land and at sea – in darkness and light, in the morning and in the evenings – in the hours of the night and the day to Muhammad ibn Abdullah – the unlettered Prophet (as), the guided guide, and the luminous lantern; the honest witness, the one who invited to You with Your Permission, master of the messengers, seal of the Prophets, leader of the pious master of the believers, guardian of the messengers, Leader of those with white-foreheads1, as by him You guided us out of deviation, and brought us into light from darkness, and saved us from destruction.
O‟ my God! Please bestow on him the best of Your Rewards granted to any of the Prophets, to his nation or any of the Messengers that You sent, let us follow his religion, guide us with his guidance to be friends with his friends and enemy of his enemies.
Let us die as members of his nation, and let us be amongst those for whom he intercedes, and resurrect us amongst his group without being disgraced, sorry, of the deserters, or those who change.
Amen! O‟ Lord of the worlds.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny those from whom You removed all abomination 1 “Qa‟ed al-Qur-Il-Muhaj‟jelin” – those who are proud of their deeds.
Some have interpreted this to refer to those whose hands, feet and foreheads are white due to extended prostrations.
and made them pure and spotless1.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny whom You ordered us to follow, and made their rights and love incumbent upon us.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny whom You inspired with Your Knowledge, and Whom You taught Your Book as they are Treasures of Your Words, Treasures of Your Knowledge, pillars of Your Religion who upheld Your Decrees - Blessings that are plentiful, pure and blessed, perfect, purified and growing.
Please convey my many compliments and salutations to their spirits and bodies in this hour and every hour.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Your Servant and Messenger Muhammad.
Please bestow Your Blessings on Your friend Abraham (as), Your nearby-stationed Angels, the Ulul-Azm Prophets, the chosen Friends, and on the Divine Leaders who guide and help us develop – the first one up to the last one.
Especially raise the rank of those especially chosen for delivering Your Message, carried the trust between You and Your creatures, and add to their nobility and rank.
Also do so for all Your Angels, Prophets, Messengers and those who obey You.
Please connect me and them with the connection of Your Friends.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on all Your Prophets and Messengers – especially your noblest ones for Muhammad.
Please bestow peace upon all Your angels especially Gabriel, Michael, and Israfil.
Peace be on Your Servants in the ranks of the righteous especially Your Friends.
Bless them all and bless my family, my children, my father, and my mother.
Amen! O‟ Lord of the worlds.
O‟ my God! My sins are more than to be counted, my needs are more than to be named.
O‟ my God! I need Your Pardon and Your known Kindness; Your Forgiveness and Mercy; Your Pleasure and Your Well-Being; Your Protection and Your Good Relief of greatest privations and most serious needs.
O‟ my God! I find no one to intercede on my behalf near You or means to approach You besides what I have intended to do through Your Praise, Your Glorifications, Your Exaltations, expression of Your Splendour, exaltation of Your Remembrance, honoring Your Rank, bestowing blessings on Your Angels, Prophets, Messengers and those who obey You.
I seek nearness to You by Your Prophet Muhammad – the Prophet of Mercy, and members of his Progeny – the content Trustees – may Your Blessings, Blessedness and Mercy be upon them.
O‟ Muhammad! O‟ Prophet of God! May I be your ransom! I seek nearness to God by You who is your Lord and mine asking Him to forgive my sins and fulfill my needs for your sake.
So please intercede on my behalf near your Lord and mine.
O‟ Muhammad! My Lord is the Most Benevolent and you are the best once to intercede.
O‟ my God! I seek nearness to You by Muhammad and his Progeny – those from whom You removed all abomination and made them pure and spotless1.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings, Blessedness and Mercy upon him and upon them.
Please let me be honorable in this world and the Hereafter and from those who are close to You.
Please let my prayers be accepted for their sake.
Please let my supplications be fulfilled for their sake.
Let my sins be forgiven for their sake.
Let my sustenance be expanded for their sake.
Take a merciful look at me here in my position.
Perfect it with Your Benevolence and never deprive me of it.
O‟ the Most Compassionate, Most Merciful.
O‟ my God! I ask You.
O‟ Compassionate!O‟ Merciful! O‟ Only! O‟ the Noble! O‟ the One! O‟ Eternal, Absolute!O‟ the Living! O‟ the Self-Subsisting! O‟ the Enduring!O‟ Standing! O‟ Learned! O‟ King! O‟ Holy One! O‟ Peace! O‟ Available! O‟ Guardian! O‟ Exalted in Might! O‟ Compeller! O‟ Proud! O‟ Creator! O‟ Initiator! O‟ the Designer! O‟ the Sublime! O‟ the All-Mighty! O‟ the Forbearing! O‟ the All-Generous! O‟ the All-Wise! O‟ the All-Knowing! O‟ the All Aware! O‟ Great! O‟ Most Exalted! O‟ Guardian! O‟ the First! O‟ the Last! O‟ Outward! O‟ Inward!O‟ Right! O‟ Clear! O‟ the All-Hearing, O‟ the All-Seeing! O‟ the All-Near! O‟ the All-Answering! The Praiseworthy! O‟ the Most Glorious One! O‟ the Able! O‟ the Subduer! O‟ Sovereign! O‟ Omnipotent! O‟ Wealthy One! O‟ the All-Generous! O‟ Pardoner! O‟ the All-Forgiving! O‟ Most Forgiving! O‟ Forgiver! O‟ Acceptor! O‟ Acceptor of repentance! O‟ Grantor! O‟ Expander! O‟ High! O‟ the Provider! O‟ Director! O‟ Witness! O‟ Defender! O‟ Splitter! O‟ Initiator! O‟ Creator! O‟ Light! O‟ Thankful! O‟ Guardian! O‟ Master! O‟ Helper! O‟ God! O‟ He whose help is sought! O‟ Creator! O‟ Subtle! O‟ Thankful! O‟ Holy One! O‟ Swift! O‟ the Stern! O‟ the All-Encompassing! O‟ Lord! O‟ Strong! O‟ the Compassionate! O‟ Affectionate! O‟ God! Who does what He wills! O‟ my God! O‟ Knower! O‟ Guard! O‟ Helper! O‟ Beloved! O‟ Entrusted! O‟ Guide! The Originator! O‟ Reproducer! O‟ He who is in the heavens! O Lord of the Throne! O‟ Lord of Favors! O‟ Lord of Bestowals! O‟ Lord of the Ways of Ascent! O‟ Lord of Majesty, Bounty and Honor! O‟ Lord of Piety! O‟ Lord of Forgiveness! O‟ Distributor! O‟ the All-Sufficient! O‟ Kind! O‟ He who causes the passage! O‟ He who brings forth! O‟ He who liberally satisfies those who solicit His Favors! O‟ the Constrictor! O‟ the Responder to supplications! O‟ God! I ask You.
There is no God but You.
You are the Knower of all that is hidden and open! The Compassionate the Merciful! “Allah is He, than Whom there is no other god;- the Sovereign, the Holy One, the Source of Peace (and Perfection), the Guardian of Faith, the Preserver of Safety, the Exalted in Might, the Irresistible, the Supreme: Glory be to God!.
(High is He) above the partners they attribute to Him.
”59:23 And say, “Say: He is Allah, the One and Only Allah, the Eternal, Absolute; He begetteth not, nor is He begotten; And there is none like unto Him.
”112:1-4 And O‟ God!“Allah.
There is no God but He,-the Living, the Self-Subsisting, Eternal.
No slumber can seize Him nor sleep.
His are all things in the heavens and on earth.
Who is there can intercede in His presence except as He permitteth? He knoweth what (appeareth to His creatures as) before or after or behind them.
Nor shall they compass aught of His knowledge except as He willeth.
His Throne doth extend over the heavens and the earth, and He feeleth no fatigue in guarding and preserving them for He is the Most High, the Supreme (in glory).
”2:255 O‟ my God! Indeed I ask You by the totality of Your Names.
O‟ God! O‟ Compassionate! And I ask You by all Names that are Yours, by which You call Yourself, sent down in Your Book, or You possess by Your Secret Knowledge and by all Names by which You call Yourself, or have revealed in Your Book and by all Names that are Yours whether You taught to any of Your creatures or not.
I ask You by Your Might, Power, Light and all which Your knowledge encompasses and by all Your creatures that You have control over.
I ask You for the totality and all the foundations! I ask You for the sake of the right of Your Prophet (as) and Your Friends, and for the sake of Your Right on them, and by Your Name – the Great;the Great; the Great! I ask You by Your Grand Name – the majestic, the splendid – that which when called by You are sure to respond on bestow what You are asked for.
I ask You to bestow Blessings on Muhammad and his Progeny, forgive all my sins and all that You know about me.
I ask You not to leave any sins that are unforgiven in this position, and eliminate all my wrongdoings and cover up all my faults.
I ask You to leave me no offenses that You do not eliminate, no good deeds that You do not establish, no faults that You do not cover, no faults that You do not improve, no wickedness that You do not adorn, no illness that You do not cure, no poverty that You do not remedy, no privation that You do not settle, no debts that You do not reimburse, nothing trusted to me that You do not return, no afflictions that You do not remove, no sadness that You do not alleviate, no troubles that You do not remove, no calamities that You do not fend off, no enemies that You do not destroy, no necessary expenses that You do not suffice, and no needs of this world and the Hereafter that You do not fulfill with the best aspirations and hopes in You.
Please favor me by doing so.
O‟ the Most Compassionate, Most Merciful.
O‟ my God! I am Your servant and You have full control over me and You know about the extent of my life.
I ask You to bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny (as) and help me succeed in doing what pleases You, and release me from the Fire, and provide for me pure and legitimately earned sustenance.
Please fend off the evils of the ungodly Arabs and non-Arabs from me and the evils of the ungodly genies and men.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
Do not deceive me or fool me and do not degrade me on little by little by granting me a respite.
O‟ my God! I am in the position of one who seeks refuge in You - the poverty-stricken, poor, fearful one seeking protection and living in awe.
I am in the position of one who accepts his mistakes, confesses to his sins, repents to his Lord.
O‟ my God! I disobeyed You with my tongue and I swear with Your Exalted Might that You could have paralyzed me if You wished! I disobeyed You with my eyes and I swear with Your Exalted Might that You could have blinded me if You wished! I disobeyed You with my ears and I swear with Your Exalted Might that You could have made me deaf if You wished.
I disobeyed You with my feet and I swear with Your Might that You could have cut off my legs if You wished.
O‟ my God! I disobeyed You with my all my organs which You bestowed upon me and this was not Your Reward from me in Your Good creation of me, and Your Beautiful Trials near me.
O‟ my God! I ask You for forgiveness and repent to You for all I did whether on purpose or by mistake, in private or in public, whether it was eavesdropping, looking with my eyes or saying with my tongue, walking with my feet, or done with my hands, or felt with my skin, put in my stomach, put on my back, was attracted to by my soul, or felt in my heart, and there was some disobedience to You and is considered to be a sin when done by anyone.
I ask You for forgiveness and repent to You from all deviations, sin or offenses I did in the darkness of night or light of day, in public or private, whether I know it or not, remember it or forgot it, disobeying You even for the twinkling of an eye, legitimate or not, or intended to do it since the day I was created until now that I am sitting here.
“O‟ God! O‟ God! O‟ Lord! O‟ Lord! I ask You!” Say this ten times.
Then continue saying, “I ask You for the sake of Your Right incumbent upon Yourself and for the sake of Muhammad and his Progeny on You, for the sake of the followers of the right on You, and for the sake of Your Right on them.
And for the sake of the Words with which Adam (as) met You and repented to You to bestow Blessings on Muhammad and his Progeny, to accept my repentance and turn to me at this position and grant me the best of this world and the Hereafter – such repentance that You will never get angry at me and forgive me such a forgivenss that You will never punish me afterwards.
Please give me such a recovery that You shall never make me suffer afterwards, and to bestow on me certitude that I never doubts afterwards.
O‟ my God! Please grant me honor in this session such that it would never lower it afterwards.
Please exalt me such that I never be debased afterwards, and raise me during it to such a rank that You never lower afterwards, Please bless me with abundant, legitimately earned, pure, sustenance during it to be highly beneficial for this world and the Hereafter through means I hope for and means I do not hope for; through means I count on and means I do not count on.
Please do not punish me for it and never make me poor afterwards.
Please grant me improvement for my heart, improvement for my body, improvement for my wife, improvement for my children, improvement for all that You have given me and the sustenance You have provided for me.
Please grant me blessings be it a little or a lot, and forgiveness of my sins and well-being against all calamities.
O‟ the Most Compassionate, Most Merciful.




Then say “I Ask God for forgiveness” seventy times; “I repent to God” seventy times; “I ask God for Paradise” seventy times; I seek refuge in God from Hell” seventy times.

Then as you raise your head towards the sky say, “O‟ my God! I need something which if You Grant me, nothing can hurt me, and if You do not, nothing can benefit me.
My need is that You grant me release from the Hell-fire.
Please extend my share of legitimate sustenance.
Please remove the evils of the ungodly Arabs and non-Arabs from me.
Please provide with my family‟s necessary expenses with easiness and good health from You since You are my Guardian and theirs.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
Let me be amongst those You are pleased with, whose lives You prolong, and who is given a pure life after death.
O‟ my God! All praise belongs to You as we say and better than what we say but above and beyond what the best orators say.
O‟ my God! Truly, my prayer and my religion, my life and my death, are all for You.
My lasting, power and strength are from You.
O‟ my God! I take refuge in You from poverty and temptations of the heart, dispersion of the affairs, the punishment of Hell; and torture of the grave.
O‟ my God! I ask You to bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
I ask You for the best wind.
And I take refuge in You from the evils of things by which winds flow in the air.
I ask You for the best day and night.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
Please shed some light in my heart, light in my sight, my flesh, my blood, my bones, my veins, my joints, my buttocks, position, entrance and exit.
O‟ my Lord! Please brighten my light on the Day I shall meet You for indeed You have power over all things.
“O‟ my God! Many people today try and prepare the grounds to turn to other people hopeful of getting bestowals, gifts and grants.
O‟ my Master! I decide, try and exert myself, prepare myself and smooth the way, and turn to You hoping to obtain Your Pardon and favors, and seeking to attain Your Nobility and Prize.
And please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny and do not disappoint what is left of my hope in this day or in any other day! O‟ He who is not troubled by those who ask and nothing is lessened from You when You reward! Surely I have come to You with no good deeds to rely upon, and without any hopes in the intercession of any creature except for the intercession of Muhammad and his Progeny.
Please bestow Your Blessings, Blessedness and Mercy upon him and upon them.
I have come to You admitting sin and evildoing toward myself without any arguments or excuses.
I have come to You hoping for Your Abounding Pardon through which You have Pardoned the offenders, for You are the One who pardons the wrongdoers even for their great crimes, and even their long persistence in dreadful sin did not prevent You from returning toward them with Mercy and Forgiveness! O‟ He whose mercy is All-Embracing and whose nobility is great! O‟ the All-mighty! O‟ the All-mighty! O‟ the All-mighty! O‟ the All-Generous! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny and turn to me through Your Mercy, and favor me with Your forgiveness upon me! Please favor me with Your Pardoning and granting well-being.
And favor me with Your Kindness, and extend my share of Your Sustenance.
Nothing but Your Patience can offset Your Wrath.
Nothing but Your Pardoning can offset Your Anger.
Nothing but Your Mercy can protect me against Your Punishment, and nothing but crying to You can save me from You.
I ask You to bestow Your Blessings on Muhammad and His Progeny.
O‟ my God! Please grant me relief with the Power with which You bring the dead back to life, and revive barren land and do not make me rush into deadly danger, in frustration until You accept my supplications and let me know about the fulfillment of my prayers.
Please let me taste the sweetness of healthiness until the time of my death.
Please do not subject me to the enemy‟s ridicule and do not let him overcome me.
O‟ my God! If You improve my position, no one can lower my position! If You lower my position no one can raise my position! If You honor me, no one can disgrace me and if You belittle me, no one can honor me.
If You punish me, no one can have mercy on me and if You have Mercy on me, no one can punish me.
If You condemn me no one can object to You about Your servant or question You regarding his plight! O‟ my God! I know for sure there is no oppression or injustice in what You decree, and there is no rush in Your Punishment.
O‟ my God! You are Sublime, “Exalted and Great (beyond measure)!”1 1 The Holy Qur‟an: Al-Isra 17:43.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
Please do not let me be the target of calamities, or experience any of Your sudden misfortunes, but give me a chance, relieve me, overlook my slippage, have Mercy on my submissiveness, and do not subject me to one calamity after another.
You see my weakness, my lack of planning and my crying to You.
I tahe refuge in You from Your Anger.
Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny and give me refuge.
I seek sanctuary in You from Your displeasure so give me sanctuary.
I believe in You so grant me security.
I seek guidance from You, so guide me! I ask You for mercy, so have mercy upon me! I seek help from You, so help me! I seek sufficiency from You, so suffice me! I seek provision from You, so provide for me! I ask You for help regarding patience.
So please help me.
I ask You to protect me from sin during the rest of my lifetime, and bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny and protect me.
I ask You for forgiveness of all my past sins so forgive me for I will not return to anything You dislike from me, if You will! O‟ Lord!”


When the sunset approaches, say the following,
“In the Name of God! By God! And Glory be to God and Praise be to Him.
There is no God but God.
And God is the Great.
There is no Change or Power except with God.
Glory be to God in the midst of nights or the ends of days.
Glory be to God in the mornings and in the evenings.
“So (give) glory to God!, when ye reach eventide and when ye rise in the morning; Yea, to Him be praise, in the heavens and on earth; and in the late afternoon and when the day begins to decline.
It is He Who brings out the living from the dead, and brings out the dead from the living, and Who gives life to the earth after it is dead: and thus shall ye be brought out (from the dead).
” 30:17-19“Glory be to Your Lord, the Lord of Honour and Power! (He is free) from what they ascribe (to Him)! And Peace on the apostles! And Praise to God!, the Lord and Cherisher of the Worlds.
“37:180-182 Glory be to the Sovereign, King! Glory be to Lord of Honor, Grandeur and Omnipotence! Glory be to the Living Ruler who shall not perish! Glory be to the Upright! The Perpetual! The Eternal! Glory be to God – the Living! The the Self-subsisting! Glory be to the Lord - the High! Glory be to the Sublime! Glory be to God! Sacred Holy Lord of the angels and the Spirit! O‟ my God! I made it to the evening by Your Given Glessings and Well-Being.
Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
O‟ Lord! Please perfect Your Bestowed Blessings, Gifts and Health and bless me with Your gratitude.
O‟ my God! I was guided by Your Light and became needless of Your Bounties.
I made it to the morning and the evening by Your Blessings.
I take You as a witness, and You are good enough for a witness.
I take Your Angels, the Carriers of Your Throne, Your Prophets and Messengers, residents of Your Heavens and the Earth, and all Your Creatures to testify that You are God; You are the Only who has no associate.
And I bear witness that Muhammad (as) is Your Servant and Your Prophet.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
O‟ my God! Please record this testimony of mine in front of You until the Resurrection Day, and be pleased with me as indeed You have Power over all things.
O‟ my God! All praise belongs to You.
Praise of the heavens that has lowered its peripherals in humbleness to You, and that the earth and whatever lies in it glorifies You.
O‟ my God! Praise belongs to You.
Praise that rises and does not end.
Praise that increases and does not diminish; praise that is everlasting, eternal, never stopping and never ending.
Praise that begins to rise and does not end.
Praise belongs to You by me, with me, before me, after me, in front of me and near me.
O‟ my Guardian! Praise belongs to You when I die and You Survive.
So all praise belongs to You for all Your Bounties with all forms of praise for You.
Praise belongs to You in each beating of the veins, each instance of eating, drinking, inhaling, exhaling, each hair and in all conditions.
O‟ my God! Praise belongs to You – the cause of praise, the inheritor of praise, the innovator of praise.
The one who is Truthful in promise; Exalted in Might! Eternal in Glory! O‟ He who give high ranks! O‟ the Responder to supplications! O‟ He who sends verses from above the seven heavens! O‟ He who takes us out of darkness into light! O‟ He who converts evil deeds into good deeds! O‟ He who gives ranks to good deeds! O‟ my God! Praise belongs to You.
You are Forgiver of sins, Acceptor of repentance, Strict in punishment.
Lord of Bestowals! There is no God but You and “to You is (our) Final Goal.
”1 O‟ my God! Praise belongs to You at night when it gets dark.
Praise belongs to You in the day when it gets light.
Praise belongs to You in the afterlife and the first life.
Praise belongs to You as many in number as there are dominions in the heavens.
Praise belongs to You as many as there are drops of water in the sea.
Praise belongs to You as many as there are drops and trees, as many as there are pebbles, seeds and sand and as many as there are people, animals, birds, beasts, and pests.
Praise belongs to You as many as there are things in the depth of the earth.
Praise belongs to You as many as there are things on the face of the earth.
Praise belongs to You as many in number as Your Book has counted and Your Knowledge has encompassed – a praise that is plentiful, pure, blessed and eternal.


Then say, “There is no God but God.
He is One and there are no partners for Him.
Sovereignty belongs to Him and Praise belongs to Him.
He gives life and causes to die, and He causes to die and gives life.
And He is the Everlasting for Whom there is no death and in His Power is the goodness and He has Power over all things” ten times.
Then say the following, “I ask God for forgiveness.
There is no God but Him.
He is the Living, the the Self-Subsisting and I repent to Him.
” Ten times.
“O‟ God! O‟ God!” ten times.
“O‟ Compassionate! O‟ Compassionate!” ten times.
“O‟ Merciful! O‟ Merciful!” ten times.
“O‟ Creator of the heavens and the earth.
” Ten times.
“O‟ Lord of Majesty, Bounty and Honor!” ten times.
“O‟ the Living, the Self-Subsisting!” ten times.
“O‟ Giver! O‟ Bestower!” ten times.
“O‟ “There is no God but You”!” ten times.
“Amen Amen” ten times.
Then say: “I ask You! O‟ He who is nearer than my jugular vein! O‟ He who comes between man and his heart! O‟ He who is in the heavenly heights; and true horizons!
O‟ He who is Compassionate and is firmly established on the Throne (of authority): O‟ He who is Beneficent on the established Throne.
O‟ He like unto whom there is none and He is All-Hearing, All-Seeing.
I ask You to Bestow Blessings on Muhammad and his Progeny and to do such and such for me.
” Then ask all that you need.
Then say “Night, Benevolence, Beauty, Light, Splendor, Might and Power, The King! The world and the Hereafter and what He established in day and night, There is no partner for God – Lord of the worlds.
” Then say the following three times, “Praise be to God!, the Cherisher and Sustainer of the worlds;”1 God is Great! There are no partners for Him.
There is no God but God.
He is One and there are no partners for Him.
Glory be to God.
He is One and there are no partners for Him.
May God bestow blessings on the Prophet Muhammad and his Progeny.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny and make him the most loved one and the most outstanding person near me.
Establish me amongst those in the Religion of Muhammad, Abraham and their followers.
O‟ the Most Compassionate, Most Merciful.
I bear witness that there is no God but God.
He is One and there are no partners for Him.
Sovereignty belongs to Him and to Him belongs the Praise.
He gives life and causes to die, and He causes to die and gives life.
And He is the Everlasting for Whom there is no death and in His Power is Goodness and He has Power over all things” eleven times.

And say the following ten times.
“I take refuge in God from the suggestions of the Evil Ones, and I take refuge in God lest they should come near me.

Then say the following, “Praise be to God with everything until nothing is left – and as many as there are things; even many times more up to the extent of God‟s knowledge.
And There is no God but God as such! God is great.
Glory be to God as such.
And may God bestow blessings on the Prophet Muhammad and his Progeny.
Praise be to God as much as the Balance, and to the ultimate of His Knowledge, and the extent of God‟s Pleasure, and as heavy as the Throne.
And Glory be to God and Praise be to Him.
There is no God but God.
And God is the Great.
There is no change nor any strength except by God equal in weight to His Throne or like it; or to the Extent of His Words or like them; as many as His Creatures or like them; as extensive as His heavens or like them; as extensive as His Earth or like it.
Glory be to God for as many as all of these.
Praise be to God.
There is no God but God.
And God is the Great.
And may God bestow blessings on the Prophet Muhammad and his Progeny.
Peace be on him, on them, on their souls and bodies along sith God‟s Mercy and Blessings.



Then raise your hands and say, “O‟ my God! Praise belongs to You.
Praise that is eternal along with Your Eternity! Praise belongs to You – Praise no period of which is against Your Will.
Praise belongs to You – Praise for which there is no end but Your Knowledge.
Praise belongs to You – Praise that has no reward but Your Pleasure! O‟ my Lord! Praise belongs to You! And I call for Your help, and seek Your support.
O‟ my God! Praise belongs to You as You are best fit for it.
I bear witness that I made it to the evening while all the blessings for my religion or life are indeed are from God – He is One and there are no partners for Him.
Sovereignty belongs to Him, and Praise belongs to Him for all this along with much gratitude.
I made it to the evening as a servant owned by God! I made it to the evening not able to attain the good things that I hope for or fend off the bad things I fear from.
I made it to the evening while I am responsible for my own actions.
O‟ God! I made it to the evening while there is no one more in need of God than me.
And God is the One who is All-Sufficient and Praiseworthy! I make it to the morning and night by God.
I live and die by God! And I shall return to God.
O‟ my God! I ask You to bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
I ask You for the best night tonight and the best during it.
And I take refuge in You from its evil and all the evil within it.
O‟ my God! I take refuge in You from Your Recording and offenses or sins for me on it.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
Please protect me from any wrongdoings or sins on it and grant me some of its good omen, light and blessedness.
O‟ my God! You created me and gave it life and death with Your Own Hand! O‟ my God! If You take my life, please take it to Your Pleasure and Paradise, and if You return it to this world, please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
Please forgive and have Mercy on me.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
Please make me content with what You have provided for me.
Please bless what You grant me during it and protect me during my absence, presence and in all conditions.


Then say the following ten times, “O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
Please resurrect me while having faith in You, acknowledging Your Prophet (as), and the Mastery of Ali ibn Abi Talib (as), disowning his enemies, taking revenge for the Divine Leaders from the Progeny of Muhammad as I am pleased with this – O‟ Lord! O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Your Servant and Messenger Muhammad amongst those of the earlier times and those of the later times.
Please bestow Your Blessings on Muhammad in the Exalted Assembly, and bestow Your Blessings on Muhammad amongst the Dispatched Messengers.
O‟ my God! Please grant Muhammad the means, honor, nobility, and an elevated high rank in Paradise.
O‟ my God! I believed in You by Muhammad (as) without having seen him.
So please do not deprive me from seeing him on the Resurrection Day.
O‟ God! Please bless me with his company, let me die as a member of his nation, let me drink from his Pond plentifully such that I never become thirsty again afterwards as You have Power over all things.
O‟ my God! I have believed in Muhammad (as) without having seen him therefore, let me truly know him in Paradise.
O‟ my God! Please convey my many compliments and salutations to Muhammad‟s spirit.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny; Those from whom You removed all abomination and made them pure and spotless1.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny – whose obedience You decreed and whose rights and love You made incumbent upon us.
O‟ my God! Please bestow Your Blessings on Muhammad and his Progeny.
They are the ones whom You inspired withYour Knowledge, and whom You taught Your Book, and trusted Your Servants with, as they are the Treasures of Your Words.
Please convey by many compliments and salutations to their pure treasured spirits and pure bodies in this hour and every hour.
“Praise be to God!, the Cherisher and Sustainer of the worlds;”2 And may God bestow blessings on the Prophet Muhammad and his Progeny and may His peace be on them plentifully.