89. His supplication for rains known as ‘Istisqaa’
Dua 89 from Sahifa Alavia by Imam Ali(as)


89. His supplication for rains known as ‘Istisqaa’
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ.
Bismil Laahir Rahmaanir Raheem.
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

اَلْحَمْدُ لِلهِ سَابِغِ النِّعَمِ وَ مُفَرِّجِ الْہَمِّ وَ بَارِءِ النَّسَمِ الَّذِیْ جَعَلَ السَّمٰوَاتِ لِکُرْسِیِّهِ عِمَادًا وَ جَعَلَ الْاَرْضَ لِلْعِبَادِ مِہَادًا وَ الْجِبَالَ اَوْتَادًا مَلآئِکَتَہٗ عَلٰی اَرْجَائِہَا وَ حَمَلَۃَ عَرْشِہٖ عَلٰی اَمْطَائِہَا وَ اَقَامَ بِعِزَّتِہٖ اَرْکَانَ الْعَرْشِ وَ اَشْرَقَ بِضَوْئِهٖ شُعَاعَ الشَّمْسِ وَ اَطْفَأَ بِشُعَائِہٖ ظُلْمَۃَ الْعَطْشِ وَ فَجَّرَ الْاَرْضَ عُیُوْنًا وَ الْقَمَرَ نُوْرًا وَ النُّجُوْمَ بُہُوْرًا ثُمَّ تَجَلّٰی فَتَمَکَّنَ وَ خَلَقَ فَاَتْقَنَ وَ اَقَامَ فَتَہَیْمَنَ فَخَضَعَتْ لَہٗ نَخْوَۃُ الْمُسْتَکْبِرِ وَ طَلَبَتْ اِلَیْہِ خُلَّۃُ الْمُتَمَسْکِنِ. اَللّٰہُمَّ فَبِدَرَجَتِکَ الرَّفِیْعَۃِ وَ مَحَلَّتِکَ الْمَنِیْعَۃِ وَ فَضْلِکَ السَّابِغِ وَ سَبِیْلِکَ الْوَاسِعِ. اَسْئَلُکَ اَنْ تُصَلِّیَ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ کَمَا دَانَ لَکَ وَ دَعَا اِلٰی عِبَادَتِکَ وَ وَفٰی بِعَہْدِکَ وَ اَنْفَذَ اَحْکَامَکَ وَ اتَّبَعَ اَعْلَامَکَ عَبْدِکَ وَ نَبِیِّکَ وَ اَمِیْنِکَ عَلٰی عَہْدِکَ اِلٰی عِبَادَتِکَ القَائِمِ بِاِحْكَامِكَ وَ مُؤَیِّدٍ مَنْ اَطَاعَکَ وَ قَاطِعٍ عُذْرَ مَنْ عَصَاکَ. اَللّٰہُمَّ فَاجْعَلْ مُحَمَّدًا صَلَّی اللهُ عَلَیْہِ وَ اٰلِہٖ اَجْزَلَ مَنْ جَعَلْتَ لَہٗ نَصِیْبًا مِنْ رَحْمَتِکَ وَ اَنْضَرَ مَنْ اَشْرَقَ وَجْہُہٗ بِسِجَالِ عَطِیَّتِکَ وَ اَقْرَبَ الْاَنْبِیَاءِ زُلْفَۃً یَوْمَ الْقِیَامَۃِ عِنْدَکَ وَ اَوْفَرَہُمْ حَظًّا مِنْ رِضْوَانِکَ وَ اَکْثَرَہُمْ صُفُوْفَ اُمَّۃٍ فِیْ جَنَابِکَ کَمَا لَمْ یَسْجُدُ لِلْاَحْجَارِ وَ لَمْ یَعْتَکِفْ لِلْاَشْجَارِ وَ لَمْ یَسْتَحِلَّ السِّبَاءَ وَ لَمْ یَشْرَبِ الدِّمَاءَ. اَللّٰہُمَّ خَرَجْنَا اِلَیْکَ حِیْنَ فَاجَاَتْنَا الْمَضَايِقُ الْوَعِرَۃُ وَ اَلْجَاَتْنَا الْمَحَابِسُ الْعَسِرَۃُ وَ عَضَّتْنَا عَلَائِقُ الشَّیْنِ وَ تَاَثَّلَتْ عَلَیْنَا لَوَاحِقُ الْمَیْنِ وَ اعْتَکَرَتْ عَلَیْنَا حَدَابِیْرُ السِّنِیْنَ وَ اَخْلَفْتَنَا مَخَايِلُ الْجُوْدِ وَ اسْتَظْمَاُنَا لِصَوَارِخِ الْقَوْدِ فَکُنْتَ رَجَاءَ الْمُبْتَئِسِ وَ الثِّقَۃَ لِلْمُلْتَمِسِ نَدْعُوْکَ حِیْنَ قَنَطَ الْاَنَامُ وَ مُنِعَ الْغَمَامُ وَ ہَلَکَ السَّوَامُ یَا حَیُّ یَا قَیُّوْمُ عَدَدَ الشَّجَرِ وَ النُّجُوْمِ وَ الْمَلَائِکَۃِ الصُّفُوْفِ وَ الْعِنَانِ الْمَکْفُوْفِ اَنْ لَا تَرُدَّنَا خَائِبِیْنَ وَ لَا تُؤَاخِذَنَا بِاَعْمَالِنَا وَ لَا تُحَاصَّنَا بِذُنُوْبِنَا وَ انْشُرْ عَلَیْنَا رَحْمَتَکَ بِالسَّحَابِ الْمُتَائِقِ وَ النَّبَاتِ الْمُوْنِقِ وَ امْنُنْ عَلٰی عِبَادِکَ بِتَنْوِیْعِ الثَّمَرَۃِ وَ اَحْیِ بِلَادِکَ بِبُلُوْغِ الزَّہَرَۃِ وَ اُشْہِدُ مَلَائِکَتَکَ الْکِرَامَ السَّفَرَۃَ سُقْیَا مِنْکَ نَافِعَۃً مُحْیِیَۃً ہَنِیْئَۃً مَرِیْئَۃً مَرْوِیَّۃً تَامَّۃً عَامَّۃً طَیِّبَۃً مُبَارَکَۃً مَرِیْعَۃً دَائِمَۃً غُزْرُہَا وَاسِعًا دَرُّہَا زَاکِیًا نَبْتُہَا نَامِیًا زَرْعُہَا نَاضِرًا عُوْدُہَا ثَامِرًا فَرْعُہَا مُمْرِعَۃً آثَارُہَا غَیْرَ خُلَّبٍ بَرْقُہَا وَ لَا جَہَامٍ عَارِضُہَا وَ لَا قَزَعِ رَبَابُہَا وَ لَا شَفَّانٍ ذِہَابُہَا جَارِیَۃً بِالْخِصْبِ وَ الْخَیْرِ عَلٰی اَہْلِہَا تُنْعِشُ بِہَا الضَّعِیْفَ مِنْ عِبَادِکَ وَ تُحْیِیْ بِہَا الْمَیِّتَ مِنْ بِلَادِکَ وَ تَضُمُّ بِہَا الْمَبْسُوْطَ مِنْ رِزْقِکَ وَ تُخْرِجُ بِہَا الْمَخْزُوْنَ مِنْ رَحْمَتِکَ وَ تَعُمُّ بِہَا مَنْ نَاَیْ مِنْ خَلْقِکَ حَتّٰی یُخْصِبَ لِاِمْرَاعِہَا الْمُجْدِبُوْنَ وَ یَحْیٰ بِبَرَکَتِہَا الْمُسْنِتُوْنَ وَ تُتْرِعَ بِالْقِیْعَانِ غُدْرَانَہَا وَ تُوْرِقَ ذُرَی الْاٰکَامِ رَجَوَاتِہَا وَ یَدْہَامَّ بِذُرَی الْآکَامِ رَجَوَاتِهَا وَ يَدْهَامَّ‏ بِذُرَى الْاَكْمَامِ شَجَرُہَا وَ تُعْشِبَ بِہَا اَنْجَادُنَا وَ تُجْرِیَ بِہَا وِہَادَنَا وَ تُخْصِبَ بِہَا جَنَابَنَا وَ تُقْبِلَ بِہَا ثِمَارَنَا وَ تُعِیْشَ بِہَا مَوَاشِیْنَا وَ تَنْدِیَ بِہَا اَقَاصِیْنَا وَ نَسْتَعِیْنَ بِہَا ضَوَاحِیْنَا مِنَّۃً مِنْ مِنَنِکَ مُجَلِّلَۃً وَ نِعْمَۃً مِنْ نِعَمِكَ مُفَضَّلَۃً عَلٰی بَرِیَّتِکَ الْمُرْمِلَۃِ وَ وَحْشِکَ الْمُہْمَلَۃِ وَ بَہَائِمِکَ الْمُعْمِلَۃِ. اَللّٰہُمَّ اَنْزِلْ عَلَیْنَا سَمَاءً مُخْضِلَةً مِدْرَارًا وَ اسْقِنَا الْغَیْثَ وَاکِفًا مِغْزَارًا غَیْثًا مُغِیْثًا مُمْرِعًا مُجَلْجًِا وَاسِعًا وَابِلًا نَافِعًا سَرِیْعًا عَاجِلًا سَحًّا وَابِلًا تُحْیِیْ بِہٖ مَا قَدْ مَاتَ وَ تَرُدُّ بِہٖ مَا قَدْ فَاتَ وَ تُخْرِجُ بِہٖ مَا ہُوَ آتٍ. اَللّٰہُمَّ اسْقِنَا رَحْمَۃً مِنْکَ وَاسْعَۃً وَ بَرَکَۃً مِنَ الْہَاطِلِ نَافِعَةً یُدَافِعُ الْوَدْقُ مِنْہَا الْوَدْقَ وَ یَتْلُوْ الْقَطْرُ مِنْہَا الْقَطْرَ مُنْبَجِسَۃً بُرُؤْقُہٗ مُتَتَابِعَۃً خُفُوْقُہٗ مُرْتَجِسَۃً ہُمُوْعُہٗ سَیْبُہٗ مُسْتَدِرٌّ وَ صَوْبُہٗ مُسْبَطِرٌ وَ لَا تَجْعَلْ ظِلُّہٗ عَلَیْنَا سُمُوْمًا وَ بَرْدَہٗ عَلَیْنَا حُسُوْمًا وَ ضَوْئَہٗ عَلَیْنَا رُجُوْمًا وَ مَائَہٗ رِمَادًا رِمْدَادًا. اَللّٰہُمَّ اِنَّا نَعُوْذُ بِکَ مِنَ الشِّرْکِ وَ ہَوَادِیْہِ وَ الظُّلْمِ وَ دَوَاہِیْہِ وَ الْفَقْرِ وَ دَوَاعِیْہِ یَا مُعْطِیَ الْخَیْرَاتِ مِنْ اَمَاکِنِہَا وَ مُرْسِلَ الْبَرَکَاتِ مِنْ مَعَادِنِہَا مِنْکَ الْغَیْثُ الْمُغِیْثُ وَ اَنْتَ الْغِیَاثُ الْمُسْتَغَاثُ وَ نَحْنُ الْخَاطِئُوْنَ وَ مِنْ اَہْلِ الذُّنُوْبِ وَ اَنْتَ الْمُسْتَغْفِرُ الْغَفَّارُ نَسْتَغْفِرُکَ لِلْجَاہِلَاتِ مِنْ ذُنُوْبِنَا وَ نَتُوْبُ اِلَیْکَ مِنْ عَوَامِّ خَطَایَانَا یَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِیْنَ. اَللّٰہُمَّ قَدِ انْصَاحَتْ جِبَالُنَا وَ اغْبَرَّتْ اَرْضُنَا وَ ہَامَتْ دَوَابُّنَا وَ تَحَیَّرَتْ فِیْ مَرَابِضِہَا وَ عَجَّتْ عَجِیْجَ الثَکَالٰی عَلٰی اَوْلَادِہَا وَ مَلَّتِ الدَّوْرَانَ فِیْ مَرَاتِعِہَا وَ الْحِنِیْنَ اِلٰی مَوَارِدِہَا حِیْنَ حَبَسْتَ عَنْہَا قَطْرُ السَّمَاءِ فَدَّقَ لِذٰلِکَ عَظْمُہَا وَ ذَہَبَ شَحْمُہَا وَ انْقَطَعَ دَرُّہَا. اَللّٰہُمَّ فَارْحَمْ اَنِیْنَ الْآنَّۃِ وَ جَنِیْنَ الْحَانَّۃِ فَاِلَیْکَ اِرْتِجَاؤُنَا وَ اِلَیْکَ مَآبُنَا فَلَا تَحْبِسْہُ عَنَّا لِتَبَطُّنِکَ سَرَائِرَنَا وَ لَا تُؤَاخِذْنَا بِمَا فَعَلَ السُّفَہَاءُ مِنَّا فَاِنَّکَ تُنْزِلُ الْغَیْثَ مِنْ بَعْدِ مَا قَنَطُوْا وَ تَنْشُرُ رَحْمَتَکَ وَ اَنْتَ الْوَلِیُّ الْحَمِیْدُ.
Al-Hamdo Lillaahe Saabeghin Ne-A’me Wa Mofarrejil Hamme Wa Baare-In Nasamil Lazee Ja-A’las Samaawaate Le-Kursiyyehi E’maadan Wa Ja-A’lal Arza Lil-E’baade Mehaadan Wal Jebaala Awtaadan Malaa-Ekatahu A’laa Arjaa-Ehaa Wa Hamalata A’rshehi A’laa Amtaa-Eha Wa Aqaama Be-I’zzatehi Arkaanal A’rshe Wa Ashraqa Be-Zaw-Ehi Sho-A’a A’sh Shamse Wa Atfaa-A Be-Sho-A’a-Ehi Zulmatal A’tshe Wa Fajjaral Arza O’yoonan Wal Qamara Nooran Wan Nojooma Bohooran Summa Tajallaa Fa-Tamakkana Wa Khalaqa Fa-Atqana Wa Aqaama Fa-Tahaymana Fakhaza-A’t Lahu Nakhwatul Mustakbere Wa Talabat Elayhe Khullatul Motamaskene. Allaahumma Fabedarajatekar Ra-Fee-A’te Wa Mahallatekal Manee-A’te Wa Fazlekas Saabeghe Wa Sabeelekal Waa-Se-E’. As-Aloka An Tosalleya A’laa Mohammadin Wa Aale Mohammadin Kamaa Daana Laka Wa Da-A’a Elaa E’baadateka Wa Wafaa Be-A’hdeka Wa Anfaza Ahkaamaka Wat Taba-A’ A-A’laamaka A’bdeka Wa Nabiyyeka Wa Ameeneka A’laa A’hdeka Elaa E’baadatekal Qaa-Eme Be-Ehkaameka Wa Mo-Ayyedin Man A-Taa-A’ka Wa Qaa-Te-I’n U’zra Man Asaaka. Allaahumma Faj-A’l Mohammadan Sallal Laaho A’layhe Wa Aalehi Aj-Zala Man Ja-A’lta Lahu Naseeban Min Rahmateka Wa Anzara Man Ashraqa Wajhohu Be-Sejaale A’tiyyateka Wa Aqrabal Anbeyaa-E Zulfatan Yawmal Qeyaamate I’ndaka Wa Awfarahum Hazzan Min Rizwaaneka Wa Aksarahum Sofoofa Ummatin Fee Janaabeka Kamaa Lam Yasjodo Lil-Ahjaare Wa Lam Ya’takif Lil-Ashjaare Wa Lam Yastahillas Sabaa-A Wa Lam Yashrabid Demaa-A. Allaahumma Kharajnaa Elayka Heena Faaja-Atnal Ma-Zaa-Yequl Wa-E’rato Wa Al-Ja-Atnal Mahaabesul A’serato Wa Az-Zatnaa A’laa-E-Qush Shayne Wa Ta-Assalat A’laynaa Lwaahequl Mayne Wa’ Takarat A’laynaa Hadaa-Beerus Seneena Wa Akh-Laftanaa Makhaayelul Joode Was Tazma-Onaa Le-Sawaarekhil Qawde Fa-Kunta Rajaa-Al Mubta-E-Se Was Seqata Lil-Multamese Nad-O’oka Heena Qanatal Anaamo Wa Mone-A’l Ghamaamo Wa Halakas Sawaamo Yaa Hayyo Yaa Qayyoomo A’dadash Shajare Wan Nojoome Wal Malaa-Ekatis Sofoofe Wal E’naanil Makfoofe An Laa Taruddanaa Khaa-Ebeena Wa Laa To-Aakhezanaa Be-A’a’malenaa Wa Laa Tohassanaa Be-Zonoobenaa Wan Shur A’laynaa Rahmataka Bis-Sahaabil Motaa-Eqe Wan Nabaatil Mooneqe Wam Nun A’laa E’baadeka Be-Tanwee-I’s Samarate Wa Ahye Belaadeka Be-Bolooghiz Zaharate Wa Ush-Hedo Malaa-Ekatakal Keraamas Safarata Suqyaa Minka Naa-Fe-A’tan Mohyeyatan Hanee-Atan Maree-Atan Marwiyyatan Taam-Matan A’am-Matan Tayyebatan Mobaarakatan Maree-A’tan Daa-E-Matan Ghuzrohaa Waase-A’n Darrohaa Zaakeyan Nabtohaa Naameyan Zar-O’haa Naazeran O’odohaa Saameran Far-O’haa Mumre-A’tan Aasaarohaa Ghayra Khullabin Bar-Qohaa Wa Laa Jahaamin A’arezohaa Wa Laa Qaza-A’ Rabaabobaa Wa Laa Shaffaanin Zehaabohaa Jaareyatan Bil-Khisbe Wal Khayre A’laa Ahlehaa Tun-E’sho Behaz Za-E’efa Min E’baadeka Wa Tohyee Behal Mayyta Min Belaadeka Wa Tazummo Behal Mabsoota Min Rizqeka Wa Tukhrejo Behal Mahkzoona Min Rahmateka Wa Ta-U’mmo Behaa Man Na-Ay Min Khalqeka Hattaa Yukhseba Le-Imraa-E’hal Mujdeboona Wa Yahyaa Be-Barakatehal Musnetoona Wa Tutre-A’ Bil-Qee-A’ane Ghudraanahaa Wa Tooreqa Zoral Aakaame Rajawaatehaa Wa Yadhaam-Ma Be-Zoral Aaakaame Raja-Waatehaa Wa Yad-Haamma Be-Zoral Akmaame Shajarohaa Wa To’-Sheba Behaa Anjaadonaa Wa Tujreya Behaa Wehaadanaa Wa Tukhseba Behaa Janaabanaa Wa Tuqbela Behaa Semaaranaa Wa To-E’esha Behaa Mawaasheenaa Wa Tandeya Behaa Aqaaseenaa Wa Nasta-E’ena Behaa Zawaa-Heenaa Minnatan Min Menaneka Mojallelatan Wa Ne’matan Min Ne-A’meka Mofazzalatan A’laa Bariyyatekal Murmelate Wa Wahshekal Mohmalate Wa Bahaa-Emekal Mo’melate. Allaahumma Anzil A’laynaa Samaa-An Mukhzelatan Midraaran Was Qenal Ghaysa Waakefan Mighzaaran Ghaysan Mogheesan Mumre-A’n Mojalje-An Waase-A’n Waabelan Naafe-A’n Saree-A’n A’ajelan Sahhan Waabelan Tohyee Behi Maa Qad Maata Wa Taruddo Behi Maa Qad Faata Wa Tukhrejo Behi Maa Howa Aatin. Allaahummas Qenaa Rahmatan Minka Waa-Se-A’tan Wa Barakatan Menal Haatele Naafe-A’tan Yodaa-Fe-U’l Wad-Qo Minhal Qatra Munbajesatan Boroaqohu Motataabe-A’tan Khofooqohu Murtajesatan Homoo-O’hu Saybohu Mustadirrun Wa Sawbohu Musbaterun Wa Laa Taj-A’l Zillahu A’laynaa Somooman Wa Bardahu A’laynaa Hosooman Wa Zaw-Ahu A’laynaa Rojooman Wa Maa-Ahu Remaadan Rimdaadan. Allaahumma Innaa Na-O’ozo Beka Menash Shirke Wa Hawaadeehe Waz Zulme Wa Dawaaheehe Wal Faqre Wa Dawaa-E’ehe Yaa Mo’teyal Khayraate Min Amaakenehaa Wa Murselal Barakaate Min Ma-A’adenehaa Minkal Ghaysul Mogheeso Wa Antal Gheyaasul Mustaghaaso Wa Nahnul Khaate-Oona Wa Min Ahliz Zonoobe Wa Antal Mustaghferul Ghaffaaro Nastaghferoka Lil-Jaahelaate Min Zonoobenaa Wa Natoobo Elayka Min A’waamme Khataayaanaa Yaa Arhamar Raahemeena. Allaahumma Qadin Saahat Jebaalonaa Wagh Barrat Arzonaa Wa Haamat Dawaabbonaa Wa Tahayyarat Fee Maraabezehaa Wa A’jjat A’jeejas Sakaalaa A’laa Awlaadehaa Wa Mallatid Dawraana Fee Maraate-E’ehaa Wal Heneena Elaa Mawaaderehaa Heena Habasta A’nhaa Qatrus Samaa-E Faddaqa Le-Zaaleka A’zmohaa Wa Zahaba Shahmohaa Wan Qata-A’ Darrohaa. Allaahumma Far-Ham Aneenal Aaannate Wa Janeenal Haannate Fa-Elayka Irtejaa-Onaa Wa Elayka Maaa-Bonaa Falaa Tahbisho A’nnaa Le-Tabattoneka Saraa-Eranaa Wa Laa To-Aakhiznaa Bemaa Fa-A’alas Sofahaa-O Minnaa Fa-Innaka Tunzelul Ghaysa Min Ba’de Maa Qanatoo Wa Tanshoro Rahmataka Wa Antal Waliyyul Hameedo.
Praise is for Allah Who has completed the bounties, dispelled the sorrow, given life to the living things. Who for His great throne has made sky as a pillar and for His creatures earth as a carpet and mountains as tent-pegs, the angels who rotate the earth and those who hold the skies are on their mounts, and the pillars of the earth are withheld by His Honour. Illuminated the universe by the Sun, and by its rays dispelled the dark nights, and made the water flow on the earth, gifted the moon with light and the stars with sparkle, then He rose and manifested His Power and Created the earth. Then the strong and the arrogant one was broken and was seeking the needs of the indigent people. O Allah! For the sake of Your Honoured position and High Status and the safe standard bless Muhammad and His progeny as they have manifested Your obedience and invited people towards You, have fulfilled Your covenant, have implied Your laws, have treaded the path of Your signs. He is Your creature, the trustworthy of Your covenant, the caller towards Your laws, a witness of the caller towards Your obedience and the invalidator of the excuses of the disobedient. O Allah! Bestow bounty on Prophet Muhammad in such a measure that You have reserved for anyone singly, and have illuminated their faces by Your light, make their faces more illuminated and give him a position more nearer than all other prophets, grant him the greatest share of Your Pleasure and arrange his nation in the maximum rows because they have never bowed before the idols, never prayed before trees, neither drank wine nor blood. O Allah! We have left from Your presence when darkness of distress had spread all over and the signs of poverty made people helpless and we were made to subdue because of the humiliation of relatives. And the group who lied were united against us and famine had struck turning everyone as lean and slender who stood against us, the clouds also cut our hopes for rains and we are thirsty for the rains from water filled clouds and You are aware of all the troubles and a hope for all requests our faith in You cries to You when people have lost hopes, and clouds have dispersed and the lives are destroyed. O the living and self-existing, trees, stars, rows after rows of angels, and the stationed group of clouds questions You, do not return us unsuccessful, do not account for our deeds, do not punish us for our sins, and spread the clouds by Your mercy which are full of water and are clearly seen, and oblige the creatures by growing various fruits and flowers and after blooming of flowers buds make the civilization alive, and call to witness Your Honoured angels, the rains should be such that it is beneficial, create greenery, bring pleasure, and bringing life, and prosperity with abundance forever, with big drops, which gives birth to pure farms with extended stem, fresh and green, with branches spread giving a good atmosphere with a vast illumination which is not without the rains nor there remains any white piece without rains, nor any drop which passes by it light and cold and is not beneficial for man. Your light drops intoxicate, Your dead civilization comes to life, the scattered sustenance gathers at one place, Your treasures of bounties are manifested so that it reaches to all of Your creation who are perfect. So much so that it reaches the famine covered area and those dead by the circumstances comes back to life and the lakes and dams overflow, and the peak of hills turn green and the green plants slant growing abundantly, our farms turn green and fresh stream flows from dry areas, our near and far areas turn green, our fruits grow heavy, our cattle enliven and those settled away are satiated and our villagers become strong and best obligation of all the obligation and the greatest bounties among all on those creatures upon whom dust pours and from the fear of those animals who roam freely to those animals who are useful. O Allah! Send such rains that the earth becomes wet and continues to pour and make us contented with those clouds which bring forth heavy rains which is helpful, grants greenery and freshness its big drops, benefits, faster, smoky, dark and heavy rains, that the dry things are satiated and wasted things becomes useful once again, and those to be born are ready. O Allah! Fill us with Your bounties, and favour us with the blessings of the beneficial clouds which brings water in darkness and gloom which put cover upon cover and shine upon shine continuously and clouds spread over and do not make the swords of chillness and its lightening and its water, mud and stones. O Allah! Save us from polytheism and its wrath, oppression and its destruction, poverty and its consequences. O the one to make goodness reach its destination, and the one to send grace to the treasurers one of the beneficial bounty is rains. You are the listener of the complaints, we are sinners and You are the one from whom repentance is sought and You forgive, We seek pardon from You. O the Merciful of all the mercifuls. We ask You to forgive us for the sins due to ignorance and seek Your pardon for our mistakes. O Allah! Our mountains have dried and our earth has become dust and the animals have turned mad and are standing in their stables and are crying so loudly as if a mother cries on the death of her teenager son, they are tired of roaming in the barren pasture ground and seeing the dry water wells because they have not received a drop of rain. Now their bones have rotten. The fats in their bodies have melted and the milk has also dried. O Allah! Have mercy on the one who is moaning and the restless because our hopes are on You, and we have to return to You, therefore do not discontinue the rains on us, as You are aware of our secrets, and do not call to us for accounting those deeds, which has been done by our fools. "Because You bring down the rains even when people have lost hope completely and You spread Your mercy and You are the guardian and worth the praise.