wajattohaa wa qawmahaa yasjodoona lishshamse min doonil laahe wa zayyana lahomush shaytaano a-a’maalahum fasaddahum a’nis sabeele fahum laa yahtadoon.
"I found her and her people prostrating to the sun, apart from Allah; Satan has made their deeds fair-seeming to them and he has barred them from the (right) way, and therefore they are not guided." (27:24)
اَلاَّ يَسْجُدُوا لِلهِ الَّذي يُخْرِجُ الْخَبْ ءَ فِي السَّماواتِ وَ الْاَرْضِ وَ يَعْلَمُ ما يُخْفُونَ وَ ما يُعْلِنُونَ
allaa yasjodoo lillaahil lazee yukhrejul khaba fis samaawaate wal arze wa ya’lamo maa tukhfoona wa maa to’lenoon.
"So that they do not prostrate themselves to Allah, who brings forth what is hidden in the heavens and earth; and He knows." (27:25)
اَللهُ لا اِلهَ اِلاَّ هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظيمِ
allaaho laa elaaha illaa howa rabbul a’rshil a’zeem.
“Allah, there is no god but He, the Lord of the Mighty Throne.” (27:26)
“So now taste, as you forgot the meeting of this your day ! We indeed have forgotten you. Taste the everlasting punishment for that which you were doing !” (32:14)
innamaa yoameno beaayaatenal lazeena ezaa zukkeroo behaa sujjadanw wa sabbehoo be-hamde rabbehim wa hum laa yastakberoon.
"Surely only those believe in Our signs who, when they are reminded of them, fall down postrate and proclaim the praise of their Lord, not becoming proud." (32:15)
qaalaa laqad zalamaka be-soaale na’jateka elaa ne-a’ajeh, wa inna kaseeram menal kholataaa-e layabghee ba’zohum a’laa ba’zin illal lazeena aamanoo wa a’melus saalehaate wa qaleelum maa hum, wa zanna da-ooodo annamaa fatannaaho fastaghfara rabbahu wa kharra raake-a’nw wa anaab.
“He said, ‘Assuredly he has wronged you in asking for your ewe to add to his sheep; and indeed many partners transgress against each other, save those who believe, and do deeds of righteousness – and how few they are!’ And Dawud perceived that We had only tried him; therefore he asked forgiveness of his Lord, and he fell down bowing, and he repented” (38:24)
wa min aayaatehil laylo wan nahaaro wash shamso wal qamar, laa tasjodoo lish-shamse wa laa lil-qamare was jodoo lillaahil lazee khalaqahunna in kuntum iyyaaho ta’bodoon.
“And of His signs are the night and the day, the sun and the moon. Do not prostrate before the sun and moon, but prostrate before Allah who created them, if it is He whom you worship.” (41:37)
اَللَّهُمَّ اَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحيمُ
allaahumma antal ghafoorur raheemo
O Allah, You are the All-forgiving, All-compassionate,
وَ اَنَا الْمُذْنِبُ الْخاطِى ءُ
wa anal muznebul khaatee.
and I am the sinner, the wrong-doer.
اَللَّهُمَّ اَنْتَ الْمُعْطي وَ اَنَا السَّائِلُ
allaahumma antal mo’tee wa anas saa-el.
O Allah, you are the Bestower and I am the questioner.
اَللَّهُمَّ اَنْتَ الْباقي وَ اَنَا الْفاني
allaahumma antal baaqee wa anal faanee.
O Allah, You are the Eternal and I am the transient.
اَللَّهُمَّ اَنْتَ الْغَنِىُّ وَ اَنَا الْفَقيرُ
allaahumma antal ghaniyyo wa anal faqeer.
O Allah, You are the Self-sufficient and I am the needy.
rabbe anzilnee munzalam mobaarakanw wa anta khayrul munzeleen.
“My Lord, disembark me with a blessed disembarkment, for You are the best of those who enable to disembark." (23:29)
رَبِّ اشْرَحْ لي صَدْرى وَ يَسِّرْلي اَمْري
rabbaish rah lee sadree wa yassir lee amree.
“My Lord, expand for me my breast and ease for me my task.” (20:25-26)
وَ احْلُلْ عُقْدَةً مِنْ لِساني
wah lol u’qdatam mil lesaanee.
"And loose the knot from my tongue." (20:27)
رَبَّنَا اغْفِرْلَنا وَ لِاِخْوانِنَا الَّذينَ سَبَقُونا بِالْايمانِ وَ لا تَجْعَلْ في قُلُوبِنا غِلاًّ لِلَّذينَ امَنُوا، رَبَّنا اِنَّكَ رَؤُوفٌ رَحيمٌ
rabbanagh fir lanaa wa leikhwaanenal lazeena sabaqoonaa bileemaane wa laa taj-a’l fee qoloobenaa gillal lil-lazeena aamanoo rabbanaa innaka raoofur raheem.
“...Our Lord, forgive us and our brothers, who preceded us in belief, and put not into our hearts any grudge towards those who believe. Our Lord, surely You are the All-gentle, the All-compassionate.” (59:10)