7.Imam Zainul Abideen (as) Dua- Iqbal Aamal 26th
ا جَاعِلَ اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ آيَتَيْنِ يَا مَاحِيَ
Ja‘ila al-layli wa al-nahāri āyatayn yā māḥiya
O You who made night and day two signs, O Eraser
آيَةِ اللَّيْلِ وَ جَاعِلَ آيَةِ النَّهَارِ مُبْصِرَةً
Āyati al-layli wa jā‘ila āyati al-nahāri mubṣiratan
Of night’s sign and maker of day’s sign illuminating
لِنَبْتَغِيَ فَضْلًا مِنْهُ وَ رِضْوَاناً يَا مُفَصِّلَ
Linabtaghiya faḍlan minhu wa riḍwānan yā mufaṣṣila
So we seek His bounty and satisfaction, O Detailer
كُلِّ شَيْءٍ تَفْصِيلًا يَا مَانِعَ السَّمَاوَاتِ أَنْ
Kulli shay’in tafṣīlan yā māni‘a al-samāwāti an
Of all things distinctly, O Preventer of the heavens
تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ وَ حَافِظَهُمَا
Taqa‘a ‘alā al-arḍi illā bi-idhnihi wa ḥāfiẓahumā
From falling on earth except by His permission, Preserver
أَنْ تَزُولا وَ لَئِنْ زالَتا إِنْ أَمْسَكَهُما
An tazūlā wa la’in zālatā in amsakahumā
From vanishing, and if they vanish, none holds them
مِنْ أَحَدٍ مِنْ بَعْدِهِ إِنَّهُ كانَ حَلِيماً غَفُوراً
Min aḥadin min ba‘dihi innahu kāna ḥalīman ghafūran
After Him, indeed He is Forbearing and Forgiving
يَا اللَّهُ يَا وَاحِدُ يَا اللَّهُ يَا أَحَدُ
Yā Allāhu yā wāḥidu yā Allāhu yā aḥadu
O Allah, O One, O Allah, O Unique
يَا اللَّهُ يَا صَمَدُ يَا اللَّهُ يَا وَهَّابُ
Yā Allāhu yā ṣamadu yā Allāhu yā wahhābu
O Allah, O Eternal, O Allah, O Bestower
يَا اللَّهُ يَا جَوَاداً لَا يَبْخَلُ يَا اللَّهُ
Yā Allāhu yā jawādan lā yabkhalu yā Allāhu
O Allah, O Generous who never withholds, O Allah
لَكَ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى وَ الْأَمْثَالُ الْعُلْيَا
Laka al-asmā’u al-ḥusnā wa al-amthālu al-‘ulyā
Yours are the Most Beautiful Names and highest examples
وَ الْكِبْرِيَاءُ وَ الْآلَاءُ أَسْأَلُكَ أَنَفَةً عَنِ
Wa al-kibriyā’u wa al-ālā’u as’aluka anafatan ‘an
And grandeur and blessings, I ask You detachment from
الدُّنْيَا وَ بُغْضاً لِأَهْلِهَا فَإِنَّ خَيْرَهَا زَهِيدٌ
Al-dunyā wa bughḍan li-ahlihā fa-inna khayrahā zahīdun
The world and disdain for its people, its good is trivial
وَ شَرَّهَا عَتِيدٌ وَ جَمْعَهَا يَنْفَدُ وَ صَفْوَهَا
Wa sharrahā ‘atīdun wa jam‘uhā yanfadu wa ṣafwuhā
Its evil is ready, its wealth depletes, its purity
يَرْنَقُ وَ جَدِيدَهَا يَخْلُقُ وَ خَيْرَهَا يَتَكَدَّرُ
Yarnaqu wa jadīduhā yakhlAqu wa khayruhā yatakaddaru
Tarnishes, its new wears out, its good clouds
مَا فَاتَ مِنْهَا حَسْرَةٌ وَ مَا أُصِيبَ
Mā fāta minhā ḥasratun wa mā uṣība
What’s lost from it is regret, what’s gained
مِنْهَا فِتْنَةٌ إِلَّا مَا نَالَتْهُ مِنْهُ عِصْمَةٌ
Minhā fitnatun illā mā nālathu minhu ‘iṣmatun
From it is trial, except what attains protection
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعِصْمَةَ مِنْهَا وَ أَلَّا
Allāhumma innī as’aluka al-‘iṣmata minhā wa allā
O Allah, I ask You protection from it and not
تَجْعَلَنِي كَمَنِ اطْمَأَنَّ إِلَيْهَا وَ أَخْلَدَ إِلَيْهَا
Taj‘alanī kaman iṭma’anna ilayhā wa akhlada ilayhā
To make me like those content and clinging to it
وَ اتَّبَعَ هَواهُ إِلَهِي وَ سَيِّدِي كَمْ لِي
Wa ittaba‘a hawāhu ilāhī wa sayyidī kam lī
And following desires, my God and Master, how many
مِنْ ذَنْبٍ بَعْدَ ذَنْبٍ وَ سَرَفٍ بَعْدَ سَرَفٍ
Min dhanbin ba‘da dhanbin wa sarafin ba‘da sarafin
Sins after sins and excesses after excesses I have
سَتَرْتَهُ يَا رَبِّ وَ لَمْ تَكْشِفْ سِتْرَكَ عَنِّي
Satartahu yā Rabbi wa lam takshif sitraka ‘annī
You concealed, O Lord, without lifting Your veil from me
بَلْ سَتَرْتَ الْعَوْرَةَ وَ كَثُرَتْ مِنِّي الْإِسَاءَةُ
Bal satarta al-‘awrata wa kathurat minnī al-isā’atu
Rather, You covered my flaws despite my many offenses
وَ عَظُمَ حِلْمُكَ عَنِّي حَتَّى خِفْتُ أَنْ أَكُونَ
Wa ‘aẓuma ḥilmuka ‘annī ḥattā khiftu an akūna
Your forbearance toward me grew until I feared I might
مُسْتَدْرَجاً إِلَهِي وَ سَيِّدِي هَذِهِ يَدِي وَ نَاصِيَتِي
Mustadrajā ilāhī wa sayyidī hādhihi yadī wa nāṣiyatī
Be ensnared, my God and Master, here’s my hand
بِيَدِكَ مُقِرٌّ بِذَنْبِي مُعْتَرِفٌ بِخَطِيئَتِي
Biyadika muqirrun bi-dhanbī mu‘tarifun bi-khaṭī’atī
My forelock in Your hand, confessing my sin and error
فَإِنْ تَعْفُ فَرُبَّمَا عَفَوْتَ وَ صَفَحْتَ وَ أَحْسَنْتَ
Fa-in ta‘fu farubbamā ‘afawta wa ṣafaḥta wa aḥsanta
If You pardon, perhaps You’ll forgive, overlook, and show kindness
فَتَفَضَّلْتَ وَ إِنْ تُعَذِّبْنِي فَبِمَا قَدَّمَتْ يَدَايَ
Fatafaḍḍalta wa in tu‘adhdhibnī fabimā qaddamat yadāya
Bestowing favor, or punish me for what my hands sent
وَ مَا أَنْتَ بِظَلَّامٍ لِلْعَبِيدِ اللَّهُمَّ إِنِّي
Wa mā anta bi-ẓallāmin lil-‘abīdi Allāhumma innī
You’re not unjust to servants, O Allah, I
أَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
As’aluka an tuṣalliya ‘alā Muḥammadin wa āli Muḥammadin
Ask You to bless Muhammad and the family of Muhammad
يَا مَالِكَ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ يَا مَنْ لَهُ
Yā mālik al-dunyā wa al-ākhirati yā man lahu
O Owner of this world and Hereafter, O You who
السَّمَاوَاتُ وَ الْأَرْضُ يَا مَنْ لَهُ الْخَلْقُ
Al-samāwātu wa al-arḍu yā man lahu al-khalqu
Owns the heavens and earth, O You who owns creation
وَ الْأَمْرُ يَا مَنْ بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ
Wa al-amru yā man biyadihi malakūtu kulli shay’in
And command, O You in whose hand is dominion
يَا مَنْ يُجِيرُ وَ لا يُجارُ عَلَيْهِ أَسْأَلُكَ
Yā man yujīru wa lā yujāru ‘alayhi as’aluka
O You who grants refuge, none against Him, I ask
فِي هَذِهِ السَّاعَةِ بِجَاهِ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
Fī hādhihi al-sā‘ati bijāhi Muḥammadin wa āli Muḥammadin
In this hour by the honor of Muhammad and his family
أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ
An tuṣalliya ‘alā Muḥammadin wa āli Muḥammadin wa
To bless Muhammad and his family and
أَنْ تُجِيرَنِي مِنَ النَّارِ فِي يَوْمِ الدِّينِ
An tujīranī mina al-nāri fī yawmi al-dīni
To shield me from the Fire on Judgment Day
يَوْمَ يُحْشَرُ الظَّالِمُونَ يَوْمَ لا يَنْفَعُ مالٌ
Yawma yuḥsharu al-ẓālimūna yawma lā yanfa‘u mālun
When wrongdoers are gathered, when wealth will not avail
وَ لا بَنُونَ إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ
Wa lā banūna illā man atā Allāha bi-qalbin
Nor sons, except who comes to Allah with a
سَلِيمٍ اللَّهُمَّ سَلِّمْ قَلْبِي مِنَ الْحَسَدِ وَ
Salīmin Allāhumma sallim qalbī mina al-ḥasadi wa
Sound heart, O Allah, purify my heart from envy
الْبَغْيِ وَ الْكِبْرِ وَ الْعُجْبِ وَ الرِّيَاءِ
Al-baghī wa al-kibri wa al-‘ujbi wa al-riyā’i
And oppression, pride, arrogance, and hypocrisy
وَ النِّفَاقِ وَ سُوءِ الْأَخْلَاقِ اللَّهُمَّ إِنِّي
Wa al-nifāqi wa sū’i al-akhlāqi Allāhumma innī
And duplicity and bad character, O Allah, I
أَعُوذُ بِكَ مِنْ غِنًى يُطْغِي وَ مِنْ فَقْرٍ
A‘ūdhu bika min ghinan yuṭghī wa min faqrin
Seek refuge with You from corrupting wealth and poverty
يُنْسِي وَ مِنْ جَارٍ يُؤْذِي وَ أَعُوذُ بِكَ
Yunsī wa min jārin yu’dhī wa a‘ūdhu bika
That forgets, a harmful neighbor, I seek refuge
مِنْ فَضَائِحِ الْفَقْرِ وَ مِنْ مَذَلَّةِ الدِّينِ
Min faḍā’iḥi al-faqri wa min madhallati al-dīni
From poverty’s scandals and the humiliation of debt
وَ مِنْ شَمَاتَةِ الْعَدُوِّ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ
Wa min shamātati al-‘aduwwi Allāhumma innī a‘ūdhu
And enemies’ gloating, O Allah, I seek refuge
بِكَ مِنْ مَوْقِفٍ يُعْرِضُ فِيهِ الصَّدِيقُ وَ يَشْمَتُ
Bika min mawqifin yu‘riḍu fīhi al-ṣadīqu wa yashmatu
With You from a situation where a friend turns away
بِي فِيهِ الْعَدُوُّ وَ يَرْحَمُنِي فِيهِ الْحَمِيمُ
Bī fīhi al-‘aduwwu wa yarḥamunī fīhi al-ḥamīmu
An enemy gloats, a close one pities me
وَ تَزْدَرِينِي فِيهِ الْعُيُونُ وَ تَسُوءُنِي فِيهِ
Wa tazdarinī fīhi al-‘uyūnu wa tasū’unī fīhi
Eyes despise me, and suspicions about me worsen
الظُّنُونُ وَ أَعُوذُ يَا رَبِّ أَنْ أُعَادِيَ
Al-ẓunūnu wa a‘ūdhu yā Rabbi an u‘ādiya
O Lord, I seek refuge from opposing a friend
لَكَ وَلِيّاً أَوْ أُوَالِيَ لَكَ عَدُوّاً أَوْ
Laka waliyyan aw uwāliya laka ‘aduwwan aw
Of Yours or befriending Your enemy, or
أَقُولَ لِحَقٍّ هَذَا بَاطِلٌ أَوْ أَقُولَ لِبَاطِلٍ
Aqūla li-ḥaqqin hādhā bāṭilun aw aqūla li-bāṭilin
Calling truth false or falsehood truth
هَذَا حَقٌّ أَوْ أَقُولَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا هؤُلاءِ
Hādhā ḥaqqun aw aqūla lilladhīna kafarū hā’ulā’i
Or saying disbelievers are more guided than
أَهْدى مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا سَبِيلًا اللَّهُمَّ سَلِّمْنِي
Ahdā mina al-ladhīna āmanū sabīlan Allāhumma sallimnī
Believers in path, O Allah, save me
وَ سَلِّمْ لِي دِينِي وَ أَعِنِّي عَلَى طَاعَتِكَ
Wa sallim lī dīnī wa a‘innī ‘alā ṭā‘atika
Safeguard my religion and help me obey You
وَ وَفِّقْنِي لِمَرْضَاتِكَ وَ اجْعَلْنِي مِمَّنْ يَعْتَصِمُ
Wa waffiqnī li-marḍātika wa ij‘alnī mimman ya‘taṣimu
Guide me to Your pleasure, make me hold fast
بِحَبْلِكَ وَ مِمَّنْ يُحِلُّ حَلَالَكَ وَ يُحَرِّمُ
Bi-ḥablika wa mimman yuḥillu ḥalālaka wa yuḥarrimu
To Your rope, permitting Your lawful, forbidding
حَرَامَكَ وَ يُؤْمِنُ بِكَ وَ يَتَوَكَّلُ عَلَيْكَ
Ḥarāmaka wa yu’minu bika wa yatawakkalu ‘alayka
Your unlawful, believing in You, relying on You
وَ يَرُدُّ أُمُورَهُ كُلَّهَا إِلَيْكَ وَ فَوَّضْتُ
Wa yaruddu umūrahu kullahā ilayka wa fawwaḍtu
Entrusting all affairs to You, I’ve entrusted
أَمْرِي إِلَيْكَ وَ أَسْلَمْتُ نَفْسِي وَ أَلْجَأْتُ
Amrī ilayka wa aslamtu nafsī wa alja’tu
My affairs to You, surrendered myself, sought
ظَهْرِي فَلَا تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي وَ لَا
Ẓahrī falā takilnī ilā nafsī wa lā
Your support, don’t leave me to myself nor
إِلَى مَخْلُوقٍ وَ أَنْتَ خَلَقْتَنِي وَ لَا تُسَلِّطْ
Ilā makhlūqin wa anta khalaqtanī wa lā tusalliṭ
To any creature, You created me, don’t empower
عَلَيَّ مَنْ لَا يَرْحَمُنِي وَ لَا تَجْعَلْنِي
‘Alayya man lā yarḥamunī wa lā taj‘alnī
Over me one without mercy, nor make me
عِظَةً لِغَيْرِي وَ خِرْ لِي وَ اخْتَرْ لِي
‘Iẓatan li-ghayrī wa khir lī wa ikhtar lī
A lesson for others, choose and select for me
فِي جَمِيعِ أُمُورِي خِيَرَةً فِي عَافِيَةٍ
Fī jamī‘i umūrī khīratan fī ‘āfiyatin
In all my affairs the best choice in well-being
وَ سَهِّلْ عَلَيَّ أُمُورَ دُنْيَايَ وَ آخِرَتِي
Wa sahhil ‘alayya umūra dunyāya wa ākhiratī
Ease my worldly and hereafter affairs
إِلَهِي وَ سَيِّدِي عَبْدُكَ وَ ابْنُ عَبْدِكَ
Ilāhī wa sayyidī ‘abduka wa ibnu ‘abdika
My God and Master, Your servant and son
يَسْأَلُكَ وَ يَتَضَرَّعُ إِلَيْكَ أَسْأَلُكَ أَنْ
Yas’aluka wa yataḍarra‘u ilayka as’aluka an
Asks and implores You, I ask You to
تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ
Tuṣalliya ‘alā Muḥammadin wa āli Muḥammadin wa an
Bless Muhammad and his family and to
تُعِينَنِي عَلَى جِهَادِ نَفْسِي وَ تُبْ عَلَيَّ
Tu‘īnanī ‘alā jihādi nafsī wa tub ‘alayya
Aid me in struggling against myself and accept my
وَ اعْصِمْنِي فَإِنِّي فَقِيرٌ إِلَيْكَ فَأَغْنِ
Wa a‘ṣimnī fa-innī faqīrun ilayka fa-aghnī
Repentance, protect me, I’m needy to You, enrich
فَقْرِي رَبِّ هَبْ لِي تَوْبَةً نَصُوحاً وَ
Faqrī Rabbi hab lī tawbatan naṣūḥan wa
My poverty, O Lord, grant me sincere repentance
نِيَّةً صَادِقَةً وَ مُكْتَسَباً حَلَالًا وَ عَمَلًا
Niyyatan ṣādiqatan wa muktasaban ḥalālan wa ‘amalan
And true intention, lawful earnings, and accepted deeds
مُتَقَبَّلًا وَ أَجِرْنِي مِنَ الْجَهْلِ وَ النَّارِ
Mutaqabbalan wa ajirnī mina al-jahli wa al-nāri
And save me from ignorance and the Fire
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَ الْعَافِيَةَ
Allāhumma innī as’aluka al-‘afwa wa al-‘āfiyata
O Allah, I ask You for pardon and well-being
اللَّهُمَّ إِنِّي أَتَيْتُكَ هَارِباً مِنْ ذُنُوبِي
Allāhumma innī ataytuka hāriban min dhunūbī
O Allah, I come fleeing from my sins
تَائِباً وَ لِمَغْفِرَتِكَ طَالِباً وَ إِلَيْكَ رَاغِباً
Tā’iban wa li-maghfiratika tāliban wa ilayka rāghiban
Repentant, seeking Your forgiveness and desiring You
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اغْفِرْ
Faṣalli ‘alā Muḥammadin wa āli Muḥammadin wa ighfir
Bless Muhammad and his family and forgive
لِي وَ ارْحَمْنِي وَ اعْصِمْنِي وَ تُبْ عَلَيَ
Lī wa irḥamnī wa a‘ṣimnī wa tub ‘alayya
Me, have mercy, protect me, accept my repentance
إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ وَ صَلَّى اللَّهُ
Innaka anta al-tawwābu al-raḥīmu wa ṣallā Allāhu
You are the Accepter, the Merciful, and Allah bless
عَلَى رَسُولِهِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ
‘Alā rasūlihi sayyidinā Muḥammadin al-nabiyyi wa ālihi Wa sallama
His Messenger, our master Muhammad the Prophet, his family And grant peace
دعاء آخر في اليوم السادس و العشرين من شهر رمضان من مجموعة مولانا زين العابدين ص
يَا جَاعِلَ اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ آيَتَيْنِ يَا مَاحِيَ آيَةِ اللَّيْلِ وَ جَاعِلَ آيَةِ
النَّهَارِ مُبْصِرَةً لِنَبْتَغِيَ فَضْلًا مِنْهُ وَ رِضْوَاناً يَا مُفَصِّلَ كُلِّ شَيْءٍ تَفْصِيلًا يَا مَانِعَ السَّمَاوَاتِ أَنْ تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ وَ حَافِظَهُمَا أَنْ تَزُولا وَ لَئِنْ زالَتا إِنْ أَمْسَكَهُما مِنْ أَحَدٍ مِنْ بَعْدِهِ إِنَّهُ كانَ حَلِيماً غَفُوراً
يَا اللَّهُ يَا وَاحِدُ يَا اللَّهُ يَا أَحَدُ يَا اللَّهُ يَا صَمَدُ يَا اللَّهُ يَا وَهَّابُ يَا اللَّهُ يَا جَوَاداً لَا يَبْخَلُ يَا اللَّهُ لَكَ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى وَ الْأَمْثَالُ الْعُلْيَا وَ الْكِبْرِيَاءُ وَ الْآلَاءُ
أَسْأَلُكَ أَنَفَةً عَنِ الدُّنْيَا وَ بُغْضاً لِأَهْلِهَا فَإِنَّ خَيْرَهَا زَهِيدٌ وَ شَرَّهَا عَتِيدٌ وَ جَمْعَهَا يَنْفَدُ وَ صَفْوَهَا يَرْنَقُ وَ جَدِيدَهَا يَخْلُقُ وَ خَيْرَهَا يَتَكَدَّرُ مَا فَاتَ مِنْهَا حَسْرَةٌ وَ مَا أُصِيبَ مِنْهَا فِتْنَةٌ إِلَّا مَا نَالَتْهُ [مَنْ نَالَتْهُ] مِنْهُ عِصْمَةٌ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعِصْمَةَ مِنْهَا وَ أَلَّا تَجْعَلَنِي كَمَنِ اطْمَأَنَّ إِلَيْهَا وَ أَخْلَدَ إِلَيْهَا وَ اتَّبَعَ هَواهُ إِلَهِي وَ سَيِّدِي كَمْ لِي مِنْ ذَنْبٍ بَعْدَ ذَنْبٍ وَ سَرَفٍ بَعْدَ سَرَفٍ سَتَرْتَهُ يَا رَبِّ وَ لَمْ تَكْشِفْ سِتْرَكَ عَنِّي بَلْ سَتَرْتَ الْعَوْرَةَ وَ كَثُرَتْ مِنِّي الْإِسَاءَةُ وَ عَظُمَ حِلْمُكَ عَنِّي حَتَّى خِفْتُ أَنْ أَكُونَ مُسْتَدْرَجاً إِلَهِي وَ سَيِّدِي هَذِهِ يَدِي وَ نَاصِيَتِي بِيَدِكَ مُقِرٌّ بِذَنْبِي مُعْتَرِفٌ بِخَطِيئَتِي فَإِنْ تَعْفُ فَرُبَّمَا عَفَوْتَ وَ صَفَحْتَ وَ أَحْسَنْتَ فَتَفَضَّلْتَ وَ إِنْ تُعَذِّبْنِي فَبِمَا قَدَّمَتْ يَدَايَ وَ مَا أَنْتَ بِظَلَّامٍ لِلْعَبِيدِ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ يَا مَالِكَ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ يَا مَنْ لَهُ السَّمَاوَاتُ وَ الْأَرْضُ يَا مَنْ لَهُ الْخَلْقُ وَ الْأَمْرُ يَا مَنْ بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ يَا مَنْ يُجِيرُ وَ لا يُجارُ عَلَيْهِ أَسْأَلُكَ فِي هَذِهِ السَّاعَةِ بِجَاهِ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تُجِيرَنِي مِنَ النَّارِ فِي يَوْمِ الدِّينِ يَوْمَ يُحْشَرُ الظَّالِمُونَ يَوْمَ لا يَنْفَعُ مالٌ وَ لا بَنُونَ
إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
اللَّهُمَّ سَلِّمْ قَلْبِي مِنَ الْحَسَدِ وَ الْبَغْيِ وَ الْكِبْرِ وَ الْعُجْبِ وَ الرِّيَاءِ وَ النِّفَاقِ وَ سُوءِ الْأَخْلَاقِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ غِنًى يُطْغِي وَ مِنْ فَقْرٍ يُنْسِي وَ مِنْ جَارٍ يُؤْذِي وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ فَضَائِحِ الْفَقْرِ وَ مِنْ مَذَلَّةِ الدِّينِ وَ مِنْ شَمَاتَةِ الْعَدُوِّ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ مَوْقِفٍ يُعْرِضُ فِيهِ الصَّدِيقُ وَ يَشْمَتُ بِي فِيهِ الْعَدُوُّ وَ يَرْحَمُنِي فِيهِ الْحَمِيمُ وَ تَزْدَرِينِي فِيهِ الْعُيُونُ وَ تَسُوءُنِي [بِي] فِيهِ الظُّنُونُ وَ أَعُوذُ يَا رَبِّ أَنْ أُعَادِيَ لَكَ وَلِيّاً أَوْ أُوَالِيَ لَكَ عَدُوّاً أَوْ أَقُولَ لِحَقٍّ هَذَا بَاطِلٌ أَوْ أَقُولَ لِبَاطِلٍ هَذَا حَقٌّ أَوْ أَقُولَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا هؤُلاءِ أَهْدى مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا سَبِيلًا
اللَّهُمَّ سَلِّمْنِي وَ سَلِّمْ لِي دِينِي وَ أَعِنِّي عَلَى طَاعَتِكَ وَ وَفِّقْنِي لِمَرْضَاتِكَ وَ اجْعَلْنِي مِمَّنْ يَعْتَصِمُ بِحَبْلِكَ وَ مِمَّنْ يُحِلُّ حَلَالَكَ
وَ يُحَرِّمُ حَرَامَكَ وَ يُؤْمِنُ بِكَ وَ يَتَوَكَّلُ عَلَيْكَ وَ يَرُدُّ أُمُورَهُ كُلَّهَا إِلَيْكَ وَ فَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ وَ أَسْلَمْتُ نَفْسِي وَ أَلْجَأْتُ ظَهْرِي فَلَا تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي وَ لَا إِلَى مَخْلُوقٍ وَ أَنْتَ خَلَقْتَنِي وَ لَا تُسَلِّطْ عَلَيَّ مَنْ لَا يَرْحَمُنِي وَ لَا تَجْعَلْنِي عِظَةً لِغَيْرِي وَ خِرْ لِي وَ اخْتَرْ لِي فِي جَمِيعِ أُمُورِي خِيَرَةً فِي عَافِيَةٍ وَ سَهِّلْ عَلَيَّ أُمُورَ دُنْيَايَ وَ آخِرَتِي
إِلَهِي وَ سَيِّدِي عَبْدُكَ وَ ابْنُ عَبْدِكَ يَسْأَلُكَ وَ يَتَضَرَّعُ إِلَيْكَ أَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
وَ أَنْ تُعِينَنِي عَلَى جِهَادِ نَفْسِي وَ تُبْ عَلَيَّ وَ اعْصِمْنِي فَإِنِّي فَقِيرٌ إِلَيْكَ فَأَغْنِ فَقْرِي رَبِّ هَبْ لِي تَوْبَةً نَصُوحاً وَ نِيَّةً صَادِقَةً وَ مُكْتَسَباً حَلَالًا وَ عَمَلًا مُتَقَبَّلًا وَ أَجِرْنِي مِنَ الْجَهْلِ وَ النَّارِ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَ الْعَافِيَةَ
اللَّهُمَّ إِنِّي أَتَيْتُكَ هَارِباً مِنْ ذُنُوبِي تَائِباً وَ لِمَغْفِرَتِكَ طَالِباً وَ إِلَيْكَ رَاغِباً فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
وَ اغْفِرْ لِي وَ ارْحَمْنِي وَ اعْصِمْنِي وَ تُبْ عَلَيَ إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ
وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ.