7.Imam Zainul Abideen (as) Dua- Iqbal Aamal 17th
Ramadan Day 17
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
Al-ḥamdu lillāhi Rabbil-ʿālamīn, ar-Raḥmānir-Raḥīm.
All praise is due to Allah, the Lord of the worlds, the Most Gracious, the Most Merciful.
الَّذِي لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ
Alladhī laysa kamithlihi shay'un wa huwa asSamīʿu alBaṣīr.
The One who has no likeness, and He is the AllHearing, the AllSeeing.
وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى نِعَمِهِ الْفَاضِلَةِ السَّابِغَةِ
Wa alḥamdu lillāhi ʿalā niʿamihi alfāḍilati assābigha.
And all praise is due to Allah for His abundant and perfect blessings.
عَلَى جَمِيعِ خَلْقِهِ الْبَرِّ مِنْهُمْ وَ الْفَاجِرِ
ʿAlā jamīʿi khalqihi albarr minhum wa alfājir.
Upon all His creation, the righteous among them and the wicked.
وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى حُجَّةِ اللَّهِ الْبَالِغَةِ
Wa alḥamdu lillāhi ʿalā ḥujjatillāhi albāligha.
And all praise is due to Allah for His decisive proof.
عَلَى جَمِيعِ خَلْقِهِ مِمَّنْ أَطَاعَهُ وَ مِمَّنْ عَصَاهُ
ʿAlā jamīʿi khalqihi mimman aṭāʿahu wa mimman ʿaṣāh.
Upon all His creation, those who obey Him and those who disobey Him.
فَإِنْ رَحِمَ فَبِمَنِّهِ وَ إِنْ عَاقَبَ فَبِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ
Fain raḥima fabimannihi wa in ʿāqaba fabimā qaddamat aydīhim.
So if He has mercy, it is by His grace, and if He punishes, it is because of what their hands have earned.
وَ مَا اللَّهُ بِظَلَّامٍ لِلْعَبِيدِ
Wa mā Allāhu biẓallāmin lilʿabīd.
And Allah is not unjust to His servants.
وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ
Wa lā ḥawla wa lā quwwata illā billāhi alʿAliyyi alʿAẓīm.
And there is no power nor strength except through Allah, the Most High, the Most Great.
حَسْبُنَا اللَّهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ
Ḥasbunā Allāhu wa niʿma alwakīl.
Allah is sufficient for us, and He is the best disposer of affairs.
الْحَمْدُ لِلَّهِ الْعَظِيمِ شَأْنُهُ الْوَاضِحِ بُرْهَانُهُ
Alḥamdu lillāhi alʿaẓīmi shaʾnuhu alwāḍiḥi burhānuhu.
All praise is due to Allah, whose status is great and whose proof is clear.
أَحْمَدُهُ عَلَى حُسْنِ الْبَلَاءِ وَ تَظَاهُرِ النَّعْمَاءِ
Aḥmaduhu ʿalā ḥusni albalāʾi wa taẓāhuri anniʿmāʾ.
I praise Him for the goodness in trials and the abundance of blessings.
وَ أَسْتَعِينُهُ عَلَى مَا أَتَانَا مِنَ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ
Wa astaʿīnuhu ʿalā mā atānā mina addunyā wa alākhira.
And I seek His help for what He has given us in this world and the Hereafter.
وَ أَتَوَكَّلُ عَلَيْهِ وَ كَفَى بِاللَّهِ وَكِيلًا
Wa atawakkalu ʿalayhi wa kafā billāhi wakīlā.
And I place my trust in Him, and sufficient is Allah as a Disposer of affairs.
وَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ
Wa ashhadu an lā ilāha illā Allāhu waḥdahu lā sharīka lah.
And I bear witness that there is no god but Allah, alone, without any partner.
لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَ يُمِيتُ
Lahu almulku wa lahu alḥamdu yuḥyī wa yumīt.
To Him belongs the dominion, and to Him is all praise; He gives life and causes death.
وَ هُوَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ
Wa huwa ḥayy lā yamūtu biyadihi alkhayr.
And He is the EverLiving who does not die; in His hand is all goodness.
وَ هُوَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Wa huwa ʿalā kulli shayʾin qadīr.
And He has power over all things.
إِلَهاً وَاحِداً أَحَداً صَمَداً
Ilāhan wāḥidan aḥadan ṣamadan.
The One God, the Absolute, the SelfSufficient.
لَمْ يَتَّخِذْ صاحِبَةً وَ لَا وَلَداً
Lam yattaḥidh ṣāḥibatan wa lā waladā.
He has not taken a companion nor a child.
وَ لَمْ يُشْرِكْ فِي حُكْمِهِ أَحَداً
Wa lam yushrik fī ḥukmihi aḥadā.
And He does not share His rule with anyone.
رَبِّ كُلِّ شَيْءٍ وَ رَبِّنَا وَ رَبِّ آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ
Rabbi kulli shayʾin wa rabbanā wa rabbi ābāʾinā alawwalīn.
The Lord of everything, our Lord, and the Lord of our forefathers.
وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ
Wa ashhadu anna Muḥammadan ʿabduhu wa rasūluh.
And I bear witness that Muhammad is His servant and His messenger.
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ
Ṣallā Allāhu ʿalayhi wa ālihi wa sallam.
May Allah send His blessings and peace upon him and his family.
أَرْسَلَهُ بِالْهُدى وَ دِينِ الْحَقِّ
Arsalahu bilhudā wa dīn alḥaqq.
He sent him with guidance and the religion of truth.
لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَ لَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ
Liyuẓhirahu ʿalā addīni kullihi wa law kariha almushrikūn.
To make it prevail over all religions, even if the polytheists dislike it.
ارْتَضَاهُ لِنَفْسِهِ وَ انْتَجَبَهُ لِدِينِهِ
Irtadāhu linafsihi wa intajabahu lidīnih.
He chose him for Himself and selected him for His religion.
وَ اصْطَفَاهُ عَلَى جَمِيعِ خَلْقِهِ
Wa iṣṭafāhu ʿalā jamīʿi khalqih.
And He preferred him over all of His creation.
لِيُبَلِّغَ الرِّسَالَةَ بِالْحُجَّةِ عَلَى عِبَادِهِ
Liyuballigha arrisālah bilḥujjah ʿalā ʿibādih.
So that he may convey the message with proof to His servants.
وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ عَلَى الْأَخْيَارِ مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ
Wa ṣallā Allāhu ʿalayhi wa ʿalā alakhyāri min ahli baytih.
May Allah send blessings upon him and upon the righteous from his household.
وَ السَّلَامُ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ
Wa assalāmu ʿalayhi wa ʿalayhim wa raḥmatu Allāhi wa barakātuh.
And peace be upon him and them, and Allah’s mercy and blessings.
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
Allāhumma ṣalli ʿalā Muḥammadin wa āli Muḥammad.
O Allah, bless Muhammad and the family of Muhammad.
عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ
ʿAbdika wa rasūlika annabiyyi alummī.
Your servant and messenger, the unlettered prophet.
نَجِيبِكَ مِنْ خَلْقِكَ إِمَامِ الْخَيْرِ وَ قَائِدِ الْخَيْرِ
Najībika min khalqika imāmi alkhayri wa qāʾidi alkhayr.
Your chosen one from Your creation, the leader of goodness and its guide.
الْبَشِيرِ النَّذِيرِ الدَّاعِي إِلَيْكَ بِإِذْنِكَ السِّرَاجِ الْمُنِيرِ
Albashīri annadhīri addāʿi ilayka biidhnik assirāji almunīr.
The bringer of glad tidings, the warner, the caller to You by Your permission, and the shining lamp.
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
Allāhumma ṣalli ʿalā Muḥammadin wa āli Muḥammad.
O Allah, send blessings upon Muhammad and the family of Muhammad.
كَأَفْضَلِ مَا صَلَّيْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ
Kaafḍali mā ṣallayta ʿalā aḥadin min khalqik.
As the best of what You have bestowed upon any of Your creation.
مِنْ أَنْبِيَائِكَ وَ رُسُلِكَ وَ أَصْفِيَائِكَ
Min anbiyāʾika wa rusulika wa aṣfiyāʾik.
From among Your prophets, messengers, and chosen ones.
وَ أَهْلِ الْكَرَامَةِ عَلَيْكَ وَ عَلَى أَهْلِ بَيْتِكَ الطَّيِّبِينَ
Wa ahli alkarāmati ʿalayka wa ʿalā ahli baytika aṭṭayyibīn.
And upon those honored by You and upon Your pure household.
الْأَخْيَارِ الصَّادِقِينَ الْأَبْرَارِ
Alakhyāri aṣṣādiqīna alabrār.
The righteous, the truthful, and the virtuous.
الَّذِينَ أَذْهَبَ اللَّهُ الرِّجْسَ عَنْهُمْ وَ طَهَّرَهُمْ تَطْهِيراً
Alladhīna adhhaba Allāhu arrijsa ʿanhum wa ṭahharahum taṭhīrā.
Those whom Allah has removed impurity from and purified with a thorough purification.
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مَلَائِكَتِكَ الْمُقَرَّبِينَ وَ أَنْبِيَائِكَ الْمُرْسَلِينَ
Allāhumma ṣalli ʿalā malāʾikatika almuqarrabīn wa anbiyāʾika almursalīn.
O Allah, send blessings upon Your close angels and Your sent prophets.
وَ عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ وَ اغْفِرْ لِلْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ
Wa ʿibādika aṣṣāliḥīn wa ighfir lilmuʾminīna wa almuʾmināt.
And upon Your righteous servants. Forgive the believing men and women.
وَ الْمُسْلِمِينَ وَ الْمُسْلِمَاتِ الْأَحْيَاءِ مِنْهُمْ وَ الْأَمْوَاتِ
Wa almuslimīna wa almuslimāt alaḥyāʾi minhum wa alamwāt.
And the Muslim men and women, both the living and the dead.
إِنَّكَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Innaka ʿalā kulli shayʾin qadīr.
Indeed, You have power over all things.
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ يَا عَظِيمُ الَّذِي يَمُنُّ بِالْعَظِيمِ
Allāhumma innī asʾaluka yā ʿaẓīmu alladhī yamunnu bilʿaẓīm.
O Allah, I ask You, O Great One, who bestows great blessings.
وَ يَدْفَعُ كُلَّ مَحْذُورٍ وَ يُضَاعِفُ مِنَ الْحَسَنَاتِ الْقَلِيلَ بِالْكَثِيرِ
Wa yadfaʿu kulla maḥdhūr wa yuḍāʿifu mina alḥasanāti alqalīl bilkathīr.
Who wards off every harm and multiplies small good deeds abundantly.
وَ يُعْطِي كُلَّ جَزِيلٍ وَ يَفْعَلُ ما يَشاءُ وَ يَحْكُمُ ما يُرِيدُ
Wa yuʿṭī kulla jazīl wa yafʿalu mā yashāʾu wa yaḥkumu mā yurīd.
Who grants immense rewards, does what He wills, and decrees as He pleases.
اللَّهُمَّ أَلْبِسْنِي سِتْرَكَ وَ نَضِّرْ وَجْهِي بِنُورِكَ
Allāhumma albisnī sitraka wa naḍḍir wajhī binūrik.
O Allah, clothe me in Your protection and brighten my face with Your light.
وَ أَلْقِ عَلَيَّ مَحَبَّتَكَ وَ بَلِّغْنِي رِضْوَانَكَ
Wa alqi ʿalayya maḥabbataka wa ballighnī riḍwānak.
And cast Your love upon me and grant me Your pleasure.
وَ شَرَفَ كَرَامَتِكَ وَ جَسِيمَ عَطَائِكَ
Wa sharafa karāmatika wa jasīma ʿaṭāʾik.
And the honor of Your generosity and the abundance of Your gifts.
وَ اقْسِمْ لِي مِنْ خَيْرٍ أَنْتَ مُعْطِيهِ أَحَداً مِنْ خَلْقِكَ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ
Wa aqsim lī min khayrin anta muʿṭīhi aḥadan min khalqika fī addunyā wa alākhirah.
And decree for me from the best of what You bestow upon anyone in this world and the Hereafter.
وَ أَلْبِسْنِي مَعَ ذَلِكَ عَافِيَتَكَ يَا مَوْضِعَ كُلِّ شَكْوَى
Wa albisnī maʿa dhālika ʿāfiyataka yā mawḍiʿa kulli shakwā.
And along with that, clothe me in Your wellbeing, O He who is the refuge for every complaint.
وَ يَا شَاهِدَ كُلِّ نَجْوَى وَ يَا عَالِمَ كُلِّ خَفِيَّةٍ
Wa yā shāhida kulli najwā wa yā ʿālima kulli khafiyyah.
O Witness of every secret, O Knower of every hidden thing.
وَ يَا دَافِعَ كُلِّ بَلِيَّةٍ يَا كَرِيمَ الْعَفْوِ يَا حَسَنَ التَّجَاوُزِ
Wa yā dāfiʿa kulli baliyyah, yā karīma alʿafw, yā ḥasana attajāwuz.
O Repeller of every calamity, O Generous in forgiveness, O Beautiful in overlooking faults.
تَوَفَّنِي عَلَى مِلَّةِ إِبْرَاهِيمَ وَ فِطْرَتِهِ وَ عَلَى دِينِ مُحَمَّدٍ وَ سُنَّتِهِ
Tawaffanī ʿalā millati Ibrāhīm wa fiṭratih, wa ʿalā dīni Muḥammad wa sunnatih.
Grant me death upon the religion of Ibrahim and his pure nature, and upon the religion and way of Muhammad.
اللَّهُمَّ وَفِّقْنِي لِكُلِّ عَمَلٍ صَالِحٍ تَرْضَاهُ عَنِّي وَ يُقَرِّبُنِي إِلَيْكَ زُلْفَى
Allāhumma waffiqnī likulli ʿamalin ṣāliḥin tarḍāhu ʿannī wa yuqarribunī ilayka zulfa.
O Allah, grant me success in every righteous deed that You accept from me and that brings me closer to You.
اللَّهُمَّ وَ كَمَا كَفَيْتَ مُحَمَّداً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ هَوْلَ عَدُوِّهِ وَ فَرَّجْتَ هَمَّهُ
Allāhumma wa kamā kafayta Muḥammadan ṣallā Allāhu ʿalayhi wa ālih hawla ʿaduwwih wa farrajta hammah.
O Allah, just as You protected Muhammad (peace be upon him and his family) from the terror of his enemies and relieved his distress.
اللَّهُمَّ فَاكْفِنِي كُلَّ هَوْلٍ وَ آفَةٍ وَ سُقْمٍ وَ فِتْنَةٍ وَ شَرٍّ وَ حُزْنٍ
Allāhumma fakfinī kulla hawl wa āfah wa suqmin wa fitnah wa sharr wa ḥuzn.
O Allah, protect me from every terror, affliction, sickness, trial, evil, and sorrow.
وَ بَلِّغْنِي بِرَحْمَتِكَ كَمَالَ الْعَافِيَةِ وَ بِدَوَامِ النِّعْمَةِ إِلَى مُنْتَهَى أَجَلِي
Wa ballighnī biraḥmatika kamāla alʿāfiyah wa bidawāmi anniʿmah ilā muntahā ajalī.
And by Your mercy, grant me complete wellbeing and continuous blessings until my final moment.
وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ.
Wa ṣallā Allāhu ʿalā Muḥammadi annabiyyi wa ālih wa sallam.
And may Allah send blessings upon Muhammad the Prophet and his family and grant them peace.