Dua Mashlool
دعاء المشلول
This du-a'a known as "supplication of the youth stricken for his sin," is quoted from the work of Kaf-ami and from Muhaj al Da-wat by Sayyid ibn Tawus. from Imam Ali ibn abi Talib(as) who wrote his dua'a and gave it to a paralized man instruction to recite after Isha salat
Signifance of this Dua



This dua'a contains ismi azam (the great name of Allah). Recite this dua'a after Isha salat. It brings countless blessings. All your legitimate desires will be fulfilled. It drives away poverty and sickness. Sins are for given. Debts are cleared. Enemies become friends. Domestic affairs are set aright. Disputes are settled in your favour. Prisoners are set free mental worries disappear. Prosperity, sound mind and healthy body stand by you at all times.
Mercy and forgiveness of sins are the main advantages the almighty Allah makes available if this dua'a is recited regularly..

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ
bismi allahi alrrahmani alrrahimi
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

اَللَّهُمَّ إِنِّي اسْالُكَ بِٱسْمِكَ
allahumma inni as'aluka bismika
O Allah, verily I beseech You by Your Name:

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ
bismi allahi alrrahmani alrrahimi
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

يَا ذَا ٱلْجَلاَلِ وَٱلإِكْرَامِ
ya dhaljalali wal-ikrami
O Lord of majesty and honor!

يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ
ya hayyu ya qayyumu
O Ever-living! O Self-subsistent!

يَا حَيُّ لاَ إِلٰهَ إِلاَّ انتَ
ya hayyu la ilaha illa anta
O Ever-Living! There is no god but You!

يَا هُوَ يَا مَنْ لاَ يَعْلَمُ مَا هُوَ
ya huwa ya man la ya`lamu ma huwa
O He Whom none knows what He is,

وَلاَ كَيْفَ هُوَ
wa la kayfa huwa
nor how He is,

وَلاَ ايْنَ هُوَ
wa la ayna huwa
nor where He is,

وَلاَ حَيْثُ هُوَ إِلاَّ هُوَ
wa la haythu huwa illa huwa
nor in what respect He is, but He!

يَا ذَا ٱلْمُلْكِ وَٱلْمَلَكُوتِ
ya dhalmulki walmalakuti
O Possessor of dominion and kingdom!

يَا ذَا ٱلعِزَّةِ وَٱلْجَبرُوتِ
ya dhal`izzati waljabaruti
O Possessor of might and invincibility!

يَا مَلِكُ يَا قُدُّوسُ يَا سَلاَمُ
ya maliku ya quddusu ya salamu
O King! O All-holy! O Giver of peace!

يَا مُؤْمِنُ يَا مُهَيْمِنُ
ya mu'minu ya muhayminu
O Granter of security! O All-preserver!

يَا عَزِيزُ يَا جَبَّارُ يَا مُتَكَبِّرُ
ya `azizu ya jabbaru ya mutakabbiru
O Almighty! O All-compeller! O All-sublime!

يَا خَاِلقُ يَا بَارِئُ يَا مُصَوِّرُ
ya khaliqu yabari'u ya musawwiru
O Creator! O Maker! O Shaper!

يَا مُفِيدُ يَا مُدَبِّرُ
ya mufidu ya mudabbiru
O grantor of Benefits! O Director!

يَا شَدِيدُ يَا مُبْدِئُ
ya shadidu ya mubdi'u
O Severe (in punishing the evildoers)! O Originator!

يَا مُعِيدُ يَا مُبِيدُ
ya mu`idu yamubidu
O Returner! O Destroyer!

يَا وَدُودُ يَا مَحْمُودُ يَا مَعْبُودُ
ya wadudu ya mahmudu ya ma`budu
O All-loving! O All-praiseworthy! O All-worshipped!

يَا بَعِيدُ يَا قَرِيبُ
ya ba`idu ya qaribu
O Far! O Nigh!

يَا مُجِيبُ يَا رَقِيبُ يَا حَسِيبُ
ya mujibu yaraqibu ya hasibu
O Responder! O Watcher! O Reckoner!

يَا بَدِيعُ يَا رَفِيعُ
ya badi`u ya rafi`u
O Innovator! O Exalter!

يَا مَنِيعُ يَا سَمِيعُ
ya mani`u ya sami`u
O Inaccessible! O All-hearing!

يَا عَلِيمُ يَا حَلِيمُ يَا كَرِيمُ
ya `alimu ya halimu ya karimu
O All-knowing! O All-clement! O All-generous!

يَا حَكِيمُ يَا قَدِيمُ
ya hakimu ya qadimu
O All-wise! O Eternal!

يَا عَلِيُّ يَا عَظِيمُ
ya `aliyyu ya `azimu
O All-high! O All-tremendous!

يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ
ya hannanu ya mannanu
O All-commiserating! O All-gracious!

يَا دَيَّانُ يَا مُسْتَعَانُ
ya dayyanu ya musta`anu
O Condemner! O Recourse!

يَا جَلِيلُ يَا جَمِيلُ
ya jalilu ya jamilu
O All-majestic! O All-handsome!

يَا وَكِيلُ يَا كَفِيلُ
ya wakilu ya kafilu
O Guardian! O Surety!

يَا مُقِيلُ يَا مُنِيلُ
ya muqilu ya munilu
O Annuller! O Bestower!

يَا نَبِيلُ يَا دَلِيلُ
ya nabilu ya dalilu
O All-noble! O Leader!

يَا هَادِي يَا بَادِي
ya hadiyu ya badi
O Guide! O All-Apparent!

يَا اوَّلُ يَا آخِرُ
ya awwalu ya akhiru
O First! O Last!

يَا ظَاهِرُ يَا بَاطِنُ
ya zahiru ya batinu
O Outward! O Inward!

يَا قَائِمُ يَا دَائِمُ
ya qa'imu ya da'imu
O All-steadfast! O Everlasting!

يَا عَالِمُ يَا حَاكِمُ
ya `alimu ya hakimu
O Knower! O Decider!

يَا قَاضِي يَا عَادِلُ
ya qadiyu ya `adilu
O Judge! O Just!

يَا فَاصِلُ يَا وَاصِلُ
ya fasilu ya wasilu
O Separator! O Joiner!

يَا طَاهِرُ يَا مُطَهِّرُ
ya tahiru ya mutahhiru
O Pure! O Purifier!

يَا قَادِرُ يَا مُقْتَدِرُ
ya qadiru ya muqtadiru
O All-powerful! O All-able!

يَا كَبِيرُ يَا مُتَكَبِّرُ
ya kabiru ya mutakabbiru
O All-great! O All-sublime!

يَا وَاحِدُ يَا احَدُ يَا صَمَدُ
ya wahidu ya ahadu ya samadu
O One! O Unique! O eternally Besought of all!

يَا مَنْ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
ya man lam yalid wa lam yulad
O He Who begets not and was not begotten,

وَلَمْ يَكُن لَهُ كُفُواً احَدٌ
wa lam yakun lahu kufwan ahadun
equal to Whom is none,

وَلَمْ يَكُن لَهُ صَاحِبَةً
wa lam yakun lahu sahibatun
Who has no consort,

وَلاَ كَانَ مَعَهُ وَزِيرٌ
wa la kana ma`ahu wazirun
with Him is no aide

وَلاَ ٱتَّخَذَ مَعَهُ مُشِيراً
wa la ittakhadha ma`ahu mushiran
nor has He taken any adviser,

وَلاَ ٱحْتَاجَ إِلَىٰ ظَهِيرٍ
wa la ihtaja ila zahirin
nor needs He any assistant,

وَلاَ كَانَ مَعَهُ مِنَ إِلٰهٍ غَيْرُهُ
wa la kana ma`ahu min ilahin ghayruhu
nor with Him is any god but He—

لاَ إِلٰهَ إِلاَّ انتَ
la ilaha illa anta
there is no god but You.

فَتَعَالَيْتَ عَمَّا يَقُولُ ٱلظَّالِمُونَ عُلُوّاً كَبِيراً
fata`alayta `amma yaqulu alzzalimuna `uluwwan kabiran
So exalted are You above what the evildoers say, a great exaltation!

يَا عَلِيُّ يَا شَامِخُ يَا بَاِذخُ
ya `aliyyu ya shamikhu ya badhikhu
O All-high! O All-lofty! O All-towering!

يَا فَتَّاحُ يَا نَفَّاحُ يَا مُرْتَاحُ
ya fattahu ya naffahu ya murtahu
O All-opener! O All-diffuser! O All-restful!

يَا مُفَرِّجُ يَا نَاصِرُ يَا مُنْتَصِرُ
ya mufarriju ya nasiru ya muntasiru
O Bestower of relief! O Helper! O Giver of victory!

يَا مُدْرِكُ يَا مُهْلِكُ يَا مُنْتَقِمُ
ya mudriku ya muhliku ya muntaqimu
O Comprehender! O Destroyer! O Avenger!

يَا بَاعِثُ يَا وَارِثُ
ya ba`ithu ya warithu
O Upraiser! O Inheritor!

يَا طَاِلبُ يَا غَاِلبُ
ya talibu ya ghalibu
O Seeker! O Vanquisher!

يَا مَنْ لاَ يَفُوتُهُ هَارِبٌ
ya man la yafutuhu haribun
O He from Whom no fugitive can escape!

يَا تَوَّابُ يَا اوَّابُ يَا وَهَّابُ
ya tawwabu ya awwabu ya wahhabu
O All-relenting! O All-forbearing! O All-bestower!

يَا مُسَبِّبَ ٱلاسْبَابِ
ya musabbiba al-asbabi
O Originator of all means!

يَا مُفَتِّحَ ٱلابْوَابِ
ya mufattiha al-abwabi
O Opener of all doors!

يَا مَنْ حَيْثُ مَا دُعِي اجَابَ
ya man haythu ma du`iya ajaba
O He Who answers wherever He is called upon!

يَا طَهُورُ يَا شَكُورَ
ya tahuru ya shakuru
O All-Pure! O All-thankful!

يَا عَفُوُّ يَا غَفُورُ
ya `afuwwu ya ghafuru
O Exempter! O Forgiver!

يَا نُورَ ٱلنُّورِ
ya nura alnnuri
O Light of light!

يَا مُدَبِّرَ ٱلامُورِ
ya mudabbira al-umuri
O Director of all affairs!

يَا لَطِيفُ يَا خَبِيرُ
ya latifu ya khabiru
O All-subtle! O All-aware!

يَا مُجِيرُ يَا مُنِيرُ
ya mujiru ya muniru
O Protector! O Illuminator!

يَا بَصِيرُ يَا ظَهِيرُ يَا كَبِيرُ
ya basiru ya zahiru ya kabiru
O All-seeing! O All-aiding! O All-great!

يَا وِتْرُ يَا فَرْدُ
ya witru ya fardu
O Alone! O Solitary!

يَا ابَدُ يَا سَنَدُ يَا صَمَدُ
ya abadu ya sanadu ya samadu
O Eternity without end! O Support! O Everlasting Refuge!

يَا كَافِي يَا شَافِي
ya kafi ya shafi
O All-sufficient! O All-healing!

يَا وَافِي يَا مُعَافِي
ya wafi ya mu`afi
O All-fulfilling! O All-relieving!

يَا مُحْسِنُ يَا مُجْمِلُ
ya muhsinu ya mujmilu
O All-kind! O All-gracious!

يَا مُنْعِمُ يَا مُفْضِلُ
ya mun`imu ya mufdilu
O All-benevolent! O All-bountiful!

يَا مُتَكَرِّمُ يَا مُتَفَرِّدُ
ya mutakarrimu ya mutafarridu
O All-beneficent! O All-solitary!

يَا مَنْ عَلاَ فَقَهَرَ
ya man `ala faqahara
O He Who is exalted and dominates!

يَا مَنْ مَلَكَ فَقَدَرَ
ya man malaka faqadara
O He Who is master and exercises power!

يَا مَنْ بَطَنَ فَخَبَرَ
ya man batana fakhabara
O He Who is inward and aware!

يَا مَنْ عُبِدَ فَشَكَرَ
ya man `ubida fashakara
O He Who is worshipped and thankful!

يَا مَنْ عُصِي فَغَفَرَ
ya man `usiya faghafara
O He Who is disobeyed and forgives!

يَا مَنْ لاَ تَحْوِيهِ ٱلْفِكَرُ
ya man la tahwihi alfikaru
O He Who is not encompassed by thoughts,

وَلاَ يُدْرِكُهُ بَصَرٌ
wa la yudrikuhu basarun
nor perceived by vision,

وَلاَ يَخْفَىٰ عَلَيْهِ اثَرٌ
wa la yakhfa `alayhi atharun
and from Whom no trace remains hidden!

يَا رَازِقَ ٱلْبَشَرِ
ya raziqa albashari
O Provider of mankind!

يَا مُقَدِّرَ كُلِّ قَدَرٍ
ya muqaddira kulli qadarin
O Determiner of every lot!

يَا عَالِي ٱلْمَكَانِ
ya `aliya almakani
O Lofty in place!

يَا شَدِيدَ ٱلارْكَانِ
ya shadida al-arkani
O Firm in supports!

يَا مُبَدِّلَ ٱلزَّمَانِ
ya mubaddila alzzamani
O Transformer of times!

يَا قَابِلَ ٱلقُرْبَانِ
ya qabila alqurbani
O Accepter of sacrifices!

يَا ذَا ٱلْمَنِّ وَٱلإِحْسَانِ
ya dhalmanni wal-ihsani
O Lord of graciousness and benevolence!

يَا ذَا ٱلْعِزَّةِ وَٱلسُّلْطَانِ
ya dhal`izzati walssultani
O Lord of might and force!

يَا رَحِيمُ يَا رَحْمٰنُ
ya rahimu ya rahmanu
O All-compassionate! O All-merciful!

يَا مَنْ هُوَ كُلَّ يَوْمٍ فِي شَانٍ
ya man huwa kulla yawmin fi sha'nin
O He Who is every day upon some labor!

يَا مَنْ لاَ يَشْغَلُهُ شَانٌ عَنْ شَانٍ
ya man la yashghaluhu sha'nun `an sha'nin
O He Who is not distracted from one labor by another!

يَا عَظِيمَ ٱلشَّانِ
ya `azima alshsha'ni
O Tremendous in rank!

يَا مَنْ هُوَ بِكُلِّ مَكَانٍ
ya man huwa bikulli makanin
O He Who is in every place!

يَا سَامِعَ ٱلاصْوَاتِ
ya sami`a al-aswati
O He Who hears all sounds!

يَا مُجِيبَ ٱلدَّعَوَاتِ
ya mujiba aldda`awati
O He Who answers all supplications!

يَا مُنجِحَ ٱلطَّلِبَاتِ
ya munjiha alttalibati
O He Who fulfils all entreaties!

يَا قَاضِي ٱلْحَاجَاتِ
ya qadiya alhajati
O He Who provides all needs!

يَا مُنْزِلَ ٱلْبَرَكَاتِ
ya munzila albarakati
O He Who sends down blessings!

يَا رَاحِمَ ٱلْعَبَرَاتِ
ya rahima al`abarati
O He Who has mercy upon tears!

يَا مُقِيلَ ٱلْعَثَرَاتِ
ya muqila al`atharati
O He Who annuls slips!

يَا كَاشِفَ ٱلْكُرُبَاتِ
ya kashifa alkurubati
O He Who removes troubles!

يَا وَلِيَّ ٱلْحَسَنَاتِ
ya waliyya alhasanati
O He Who sponsors good things!

يَا رَافِعَ ٱلدَّرَجَاتِ
ya rafi`a alddarajati
O He Who exalts in rank!

يَا مُؤْتِي ٱلسُّؤْلاَتِ
ya mu'tiya alssu'lati
O He Who bestows requests!

يَا مُحْيِي ٱلامْوَاتِ
ya muhyiya al-amwati
O He Who gives life to the dead!

يَا جَامِعَ ٱلشَّتَاتِ
ya jami`a alshshatati
O He Who gathers all scattered things!

يَا مُطَّلِعاً عَلىٰ ٱلنِّيَاتِ
ya muttali`an `ala alnniyyati
O He Who is aware of all intentions!

يَا رَادَّ مَا قَدْ فَاتَ
ya radda ma qad fata
O He Who brings back what has passed away!

يَا مَنْ لاَ تَشْتَبِهُ عَلَيْهِ ٱلاصْوَاتُ
ya man la tashtabihu `alayhi al-aswatu
O He for Whom sounds are never indistinct!

يَا مَنْ لاَ تُضْجِرُهُ ٱلْمَسْالاَتُ
ya man la tudjiruhu almas'alatu
O He Who never becomes annoyed at requests

وَلاَ تَغْشَاهُ ٱلظُّلُمَاتُ
wa la taghshahu alzzulumatu
nor covered by shadows!

يَا نُورَ ٱلارْضِ وَٱلسَّمَاوَاتِ
ya nura al-ardi walssamawati
O Light of the earth and the heavens!

يَا سَاِبغَ ٱلنِّعَمِ
ya sabigha alnni`ami
O Ample in blessings!

يَا دَافِعَ ٱلنِّقمِ
ya dafi`a alnniqami
O Repeller of adversities!

يَا بَارِئَ ٱلنَّسَمِ
ya bari'a alnnasami
O Maker of the breaths of life!

يَا جَامِعَ ٱلامَمِ
ya jami`a al-umami
O He Who gathers together the nations!

يَا شَافِي ٱلسَّقَمِ
ya shafiya alssaqami
O Healer of illnesses!

يَا خَاِلقَ ٱلنُّورِ وَٱلظُّلَمِ
ya khaliqa alnnuri walzzulami
O Creator of light and darkness!

يَا ذَا ٱلْجُودِ وَٱلْكَرَمِ
ya dhaljudi walkarami
O Lord of munificence and generosity!

يَا مَنْ لاَ يَطَا عَرْشَهُ قَدَمٌ
ya man la yata'u `arshahu qadamun
O He upon Whose Throne no foot treads!

يَا اجْوَدَ ٱلاجْوَدِينَ
ya ajwada al-ajwadina
O Most Munificent of the most munificent!

يَا اكْرَمَ ٱلاكْرَمِينَ
ya akrama al-akramina
O Most Generous of the most generous!

يَا اسْمَعَ ٱلسَّامِعِينَ
ya asma`a alssami`ina
O Most Hearing of the hearers!

يَا ابْصَرَ ٱلنَّاظِرِينَ
ya absara alnnazirina
O Most Seeing of the viewers!

يَا جَارَ ٱلْمُسْتَجِيرِينَ
ya jara almustajirina
O Protector of those who seek protection!

يَا امَانَ ٱلْخَائِفِينَ
ya amana alkha'ifina
O Sanctuary of the fearful!

يَا ظَهْرَ ٱللاَّجِينَ
ya zahra allaji'ina
O Asylum of the refugees!

يَا وَلِيَّ ٱلْمُؤْمِنِينَ
ya waliyya almu'minina
O Patron of the believers!

يَا غِيَاثَ ٱلْمَسْتَغِيثِينَ
ya ghiyatha almustaghithina
O Helper of those who seek aid!

يَا غَايَةَ ٱلطَّاِلبِينَ
ya ghayata alttalibina
O Goal of the seekers!

يَا صَاحِبَ كُلِّ غَرِيبٍ
ya sahiba kulli gharibin
O Companion of every stranger!

يَا مُؤْنِسَ كُلِّ وَحِيدٍ
ya mu'nisa kulli wahidin
O Intimate of everyone alone!

يَا مَلْجَا كُلِّ طَرِيدٍ
ya malja'a kulli taridin
O Refuge of every outcast!

يَا مَاوَىٰ كُلِّ شَرِيدٍ
ya ma'wa kulli sharidin
O Shelter of every wanderer!

يَا حَافِظَ كُلِّ ضَالَّةٍ
ya hafiza kulli dallatin
O Custodian of everyone astray!

يَا رَاحِمَ ٱلشَّيْخِ ٱلْكَبِيرِ
ya rahima alshshaykhi alkabiri
O He Who is merciful to old men!

يَا رَازِقَ ٱلطِّفْلِ ٱلصَّغِيرِ
ya raziqa alttifli alssaghiri
O He Who provides for small infants!

يَا جَابِرَ ٱلْعَظْمِ ٱلْكَسِيرِ
ya jabira al`azmi alkasiri
O He Who sets broken bones!

يَا فَاكَّ كُلِّ اسِيرٍ
ya fakka kulli asirin
O He Who releases every prisoner!

يَا مُغْنِي ٱلْبَائِسِ ٱلْفَقِيرِ
ya mughniya alba'isi alfaqiri
O He Who enriches the miserable pauper!

يَا عِصْمَةَ ٱلْخَائِفِ ٱلْمُسْتَجِيرِ
ya `ismata alkha'ifi almustajiri
O He Who safeguards the fearful seeker of protection!

يَا مَنْ لَهُ ٱلتَّدْبِيرُ وَٱلتَّقْدِيرُ
ya man lahu alttadbiru walttaqdiru
O He Who governs and determines!

يَا مَنِ ٱلْعَسِيرُ عَلَيْهِ سَهْلٌ يَسِيرٌ
ya mani al`asiru `alayhi sahlun yasirun
O He for Whom the difficult is simple and easy!

يَا مَنْ لاَ يَحْتَاجُ إِلَىٰ تَفْسِيرٍ
ya man la yahtaju ila tafsirin
O He Who never needs an explanation!

يَا مَنْ هُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
ya man huwa `ala kulli shay'in qadirun
O He Who is powerful over everything!'

يَا مَنْ هُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ خَبِيرٌ
ya man huwa bikulli shay'in khabirun
O He Who is aware of everything!

يَا مَنْ هُوَ بِكُلِّ شَيءٍ بَصِيرٌ
ya man huwa bikulli shay'in basirun
O He Who sees everything!

يَا مُرْسِلَ ٱلرِّيَاحِ
ya mursila alrriyahi
O Sender of the winds!

يَا فَاِلقَ ٱلإِصْبَاحِ
ya faliqa al-isbahi
O Cleaver of the dawn!

يَا بَاعِثَ ٱلارْوَاحِ
ya ba`itha al-arwahi
O Dispatcher of the spirits!

يَا ذَا ٱلْجُودِ وَٱلسَّمَاحِ
ya dhaljudi walssamahi
O Lord of munificence and forbearance!

يَا مَنْ بِيَدِهِ كُلُّ مِفْتَاحٍ
ya man biyadihi kullu miftahin
O He in Whose Hand is every key!

يَا سَامِعَ كُلِّ صَوْتٍ
ya sami`a kulli sawtin
O He Who hears every sound!

يَا سَابِقَ كُلِّ فَوْتٍ
ya sabiqa kulli fawtin
O He Who takes precedence over everything that passes away!

يَا مُحْيِي كُلِّ نَفْسٍ بَعْدَ ٱلْمَوْتِ
ya muhyiya kulli nafsin ba`da almawti
O He Who gives life to every soul after death!

يَا عُدَّتِي فِي شِدَّتِي
ya `uddati fi shiddti
O my Provision in my hardship!

يَا حَافِظِي فِي غُرْبَتِي
ya hafizi fi ghurbati
O my Maintainer in my exile!

يَا مُؤْنِسِي فِي وَحْدَتِي
ya mu'nisi fi wahdati
O my Intimate in my lonesomeness!

يَا وَلِيِّي فِي نِعْمَتِي
ya waliyyi fi ni`mati
O my Sponsor in my blessings!

يَا كَهْفِي حِينَ تُعْيِينِيِ ٱلْمَذَاهِبُ
ya kahfi hina tu`yini almadhahibu
O my haven when the ways make me weary,

وَتُسْلِّمُنِي ٱلاقَارِبُ
wa tusallimuni al-aqaribu
when relatives give me up

وَيَخْذُلُنِي كُلُّ صَاحِبٍ
wa yakhdhuluni kullu sahibin
and when every companion forsakes me!

يَا عِمَادَ مَنْ لاَ عِمَادَ لَهُ
ya `imada man la `imada lahu
O Backing of him who has no backing!

يَا سَنَدَ مَنْ لاَ سَنَدَ لَهُ
ya sanada man la sanada lahu
O Support of him who has no support!

يَا ذُخْرَ مَنْ لاَ ذُخْرَ لَهُ
ya dhukhra man la dhukhra lahu
O Store of him who has no store!

يَا حِرْزَ مَنْ لاَ حِرْزَ لَهُ
ya hirza man la hirza lahu
O Sanctuary of him who has no sanctuary!

يَا كَهْفَ مَنْ لاَ كَهْفَ لَهُ
ya kahfa man la kahfa lahu
O Cave of him who has no cave!

يَا كَنْزَ مَنْ لاَ كَنْزَ لَهُ
ya kanza man la kanza lahu
O Treasure of him who has no treasure!

يَا رُكْنَ مَنْ لاَ رُكْنَ لَهُ
ya rukna man la rukna lahu
O castle of him who has no castle!

يَا غِيَاثَ مَنْ لاَ غِيَاثَ لَهُ
ya ghiyatha man la ghiyatha lahu
O Help of him who has no help!

يَا جَارَ مَنْ لاَ جَارَ لَهُ
ya jara man la jara lahu
O backer of him who has no backer!

يَا جَارِي ٱللَّصِيقَ
ya jariya allasiqa
O my Adjacent Neighbor!

يَا رُكْنِي ٱلْوَثِيقَ
ya rukniya alwathiqa
O my Sturdy Pillar!

يَا إِلٰهِي بَٱلتَّحْقِيقِ
ya ilahi bilttahqiqi
O My God in truth!

يَا رَبَّ ٱلْبَيْتِ ٱلْعَتِيقِ
ya rabba albayti al`atiqi
O Lord of the Ancient House!

يَا شَفِيقُ يَا رَفِيقُ
ya shafiqu ya rafiqu
O All-affectionate! O Friend!

فُكَّنِي مِنْ حَلَقِ ٱلْمَضِيقِ
fukkani min halaqi almadiqi
Deliver me from the chains of strictures,

وَٱصْرِفْ عَنِّي كُلَّ هَمٍّ وَغَمٍّ وَضِيقٍ
wasrif `anni kulla hammin wa ghammin wa diqin
turn away from me every care, grief and distress,

وَٱكْفِنِي شَرَّ مَا لاَ اطِيقُ
wakfini sharra ma la utiqu
protect me from the evil of that which I cannot bear,

وَاعِنِّي عَلَىٰ مَا اطِيقُ
wa a`inni `ala ma utiqu
and help me in that which I am able to bear!

يَا رَادَّ يُوسُفَ عَلَىٰ يَعْقُوبَ
ya radda yusufa `ala ya`quba
O He Who returned Joseph to Jacob!

يَا كَاشِفَ ضُرَّ ايُّوبَ
ya kashifa durri ayyuba
O He Who removed the affliction of Job!

يَا غَافِرَ ذَنْبِ دَاوُودَ
ya ghafira dhanbi dawuda
O He Who forgave the sin of David!

يَا رَافِعَ عِيسَىٰ بْنِ مَرْيَمَ وَمُنجِيهِ مِنْ ايْدِي ٱلْيَهُودِ
ya rafi`a `isa ibni maryama wa munjiyahu min a y di alyahudi
O He Who caused Jesus, the son of Mary, to ascend and delivered him from the hands of the Jews!

يَا مُجِيبَ نِدَاءِ يُونُسَ فِي ٱلظُّلُمَاتِ
ya mujiba nida'i yunusa fi alzzulumati
O He Who answered Jonah's call in the darkness!

يَا مُصْطُفِي مُوسَىٰ بِٱلْكَلِمَاتِ
ya mustafiya musa bilkalimati
O He Who chose Moses by spoken words!

يَا مَنْ غَفَرَ لآِدَمَ خَطِيئَتَهُ
ya man ghafara li-adama khati'atahu
O He Who forgave Adam his slip

وَرَفَعَ إِدْرِيسَ مَكَاناً عَلِيّاً بِرَحْمَتِهِ
wa rafa`a idrisa makanan `aliyyan birahmatihi
and raised Idris to a high place through his mercy!

يَا مَنْ نَجَّىٰ نُوحاً مِنَ ٱلغَرَقِ
ya man najja nuhan mina algharaqi
O He Who saved Noah from drowning!

يَا مَنْ اهْلَكَ عَاداً ٱلاولَىٰ
ya man ahlaka `adan al-ula
O He Who destroyed `ªd, the ancient,

وَثَمُودَ فَمَا ابْقَىٰ
wa thamuda fama abqa
and Thamud, and did not spare them,

وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ
wa qawma nuhin min qablu
and the people of Noah before;

إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ اظْلَمَ وَاطْغَىٰ
innahum kanu hum azlama wa atgha
certainly, they were most unjust and more rebellious,

وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ اهْوَىٰ
walmu'tafikata ahwa
and al-Mu'tafikah, He also overthrew.

يَا مَنْ دَمَّرَ عَلَىٰ قَوْمِ لُوطٍ
ya man dammra `ala qawmi lutin
O He Who destroyed the people of Lot

وَدَمْدَمَ عَلَىٰ قَوْمِ شُعَيْبٍ
wa damdama `ala qawmi shu`aybin
and crushed the people of Shu`ayb!

يَا مَنِ ٱتَّخَذَ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلاً
ya man ittakhadha ibrahima khalilan
O He Who took Abraham for a friend!

يَا مَنِ ٱتَّخَذَ مُوسَىٰ كَلِيماً
ya man ittakhadha musa kaliman
O You Who took Moses for an object of His words,

وَٱتَّخَذَ مُحَمَّداً صَلَّىٰ اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَعَلَيْهِمْ اجْمَعِينَ حَبِيباً
wattkhadha muhammadan salla allahu `alayhi wa alihi wa `alayhim ajma`ina habiban
and took Muhammad, may Allah bless him and his Household, for a beloved!

يَا مُؤْتِي لُقْمَانَ ٱلْحِكْمَةَ
ya mu'tiya luqmana alhikmata
O He Who gave Luqman wisdom,

وَٱلْوَاهِبَ لِسُلَيْمَانَ مُلْكاً
walwahiba lisulaymana mulkan
and bestowed upon Solomon a kingdom

لاَ يَنْبَغِي لاحَدٍ مِنْ بَعْدِهِ
la yanbaghi li'ahadin min ba`dihi
such as may not befit anyone after him!

يَا مَنْ نَصَرَ ذَا ٱلْقَرْنَيْنِ عَلىٰ ٱلْمُلُوكِ ٱلْجَبَابِرَةِ
ya man nasara dhalqarnayni `ala almuluki aljababirati
O He Who gave Dhul-Qarnayn victory over the tyrannical kings!

يَا مَنْ اعْطَىٰ ٱلْخِضْرَ ٱلْحَيَاةَ
ya man a`ta alkhidra alhayata
O He Who gave al-Khadir (eternal) life

وَرَدَّ لِيُوشَعَ بْنِ نُونٍ ٱلشَّمْسَ بَعْدَ غُرُوبِهَا
wa radda liyusha`a bni nunin alshshamsa ba`da ghurubiha
and returned the sun to Joshua, the son of Nun, after its setting!

يَا مَنْ رَبَطَ عَلَىٰ قَلْبِ امِّ مُوسَىٰ
ya man rabata `ala qalbi ummi musa
O He Who strengthened the heart of Moses' mother,

وَاحْصَنَ فَرْجَ مَرْيَمَ ٱبْنَةِ عِمْرَانَ
wa ahsana farja maryama ibnati `imrana
and guarded the virginity of Mary, the daughter of `Imran!

يَا مَنْ حَصَّنَ يَحْيَىٰ بْنَ زَكَرِيَّا مِنَ ٱلذَّنْبِ
ya man hassana yahya ibna zakariyya mina aldhdhanbi
O He Who fortified John, the son of Zachariah, against sins

وَسَكَّنَ عَنْ مُوسَىٰ ٱلْغَضَبَ
wa sakkana `an musa alghadaba
and calmed the anger of Moses!

يَا مَنْ بَشَّرَ زَكَرِيَا بِيَحْيَىٰ
ya man bashshara zakariyya biyahya
O He Who gave Zachariah the good news of the birth of John!

يَا مَنْ فَدَىٰ إِسْمَاعِيلَ مِنَ ٱلذَّبْحِ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ
ya man fada isma`ila mina aldhdhabhi bidhibhin `azimin
O He Who ransomed Ishmael from the sacrifice with a mighty sacrifice!

يَا مَنْ قَبِلَ قُرْبَانَ هَابِيلَ
ya man qabila qurbana habila
O He Who accepted the sacrifice of Abel

وَجَعَلَ ٱللَّعْنَةَ عَلَىٰ قَابِيلَ
wa ja`ala alla`nata `ala qabila
and placed a curse upon Cain!

يَا هَازِمَ ٱلاحْزَابَ لِمُحَمَّدٍ صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ
ya hazima al-ahzabi limuhammadin salla allahu `alayhi wa alihi
O He Who routed the parties for Muhammad, may Allah bless him and his Household!

صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
(please do) Bless Muhammad, the household of Muhammad,

وَعَلَىٰ جَمِيعِ ٱلْمُرْسَلِينَ وَمَلائِكَتِكَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
wa `ala jami`i almursalina wa mala'ikatika almuqarrabina
all the messengers, Your archangels,

وَاهْلِ طَاعَتِكَ اجْمَعِينَ
wa ahli ta`atika ajma`ina
and all those who obey You!

وَاسْالُكَ بِكُلِّ مَسْالَةٍ سَالَكَ بِهَا احَدٌ
wa as'aluka bikulli mas'alatin sa'alaka biha ahadun
I beseech You the supplication of every one who has besought you

مِمَنْ رَضِيتَ عَنْهُ فَحَتَمْتَ لَهُ عَلىٰ ٱلإِجَابَةِ
mimman radita `anhu fahatamta lahu `ala al-ijabati
and with whom You have been pleased and thus decided to grant his request.

يَا اَللَّهُ يَا اَللَّهُ يَا اَللَّهُ
ya allahu ya allahu ya allahu
O Allah! O Allah! O Allah!

يَا رَحْمٰنُ يَا رَحْمٰنُ يَا رَحْمٰنُ
ya rahmanu ya rahmanu ya rahmanu
O All-merciful! O All-merciful! O All-merciful!

يَا رَحِيمُ يَا رَحِيمُ يَا رَحِيمُ
ya rahimu ya rahimu ya rahimu
O All-compassionate! O All-compassionate! O All-compassionate!

يَا ذَا ٱلْجَلاَ لِ وَٱلإِكْرَامِ
ya dhaljalali wal-ikrami
O Lord of majesty and honor!

يَا ذَا ٱلْجَلاَ لِ وَٱلإِكْرَامِ
ya dhaljalali wal-ikrami
O Lord of majesty and honor!

يَا ذَا ٱلْجَلاَلِ وَٱلإِكْرَامِ
ya dhaljalali wal-ikrami
O Lord of majesty and honor!

بِهِ بِهِ بِهِ بِهِ بِهِ بِهِ بِهِ
bihi bihi bihi bihi bihi bihi bihi
By Him! By Him! By Him! By Him! By Him! By Him! By Him!

اسْالُكَ بِكُلِّ ٱسْمٍ سَمَّيْتَ بِهِ نَفْسَكَ
as'aluka bikulli ismin sammayta bihi nafsaka
I beseech You by every Name with which You have named Yourself

اوْ انْزَلْتَهُ فِي شَيْءٍ مِنْ كُتُبِكَ
aw anzaltahu fi shay'in min kutubika
or which You have sent down in one of Your scriptures

اوِ ٱسْتَاثَرْتَ بِهِ فِي عِلْمِ ٱلْغَيْبِ ٱلَّذِي عِنْدَكَ
aw ista'tharta bihi fi `ilmi alghaybi `indaka
or kept for Yourself in the knowledge of the Unseen with You,

وَبِمَعَاِقدِ ٱلْعِزِّ مِنْ عَرْشِكَ
wa bima`aqidi al`izzi min `arshika
by the junctures of might for Your Throne,

وَبِمُنْتَهَىٰ ٱلرَّحْمَةِ مِنْ كِتَابِكَ
wa bimuntaha alrrahmati min kitabika
by the utmost limit of mercy from Your Book,

وَبِمَا ﴿وَلَوْ انّ َمَا فِي ٱلارْضِ مِنْ شَجَرَةٍ اقْلاَمٌ
wa bima wa law anna ma fi al-ardi min shajaratin aqlamun
by the fact that, “though all the trees in the earth were pens

وَٱلْبَحْرُ يَمُدُّهُ مِنْ بَعْدِهِ سَبْعَةُ ابْحُرٍ
walbahru yamudduhu min ba`dihi sab`atu abhurin
and the sea - seven seas after it to replenish it,

مَا نَفِدَتْ كَلِمَاتُ ٱللَّهِ
ma nafidat kalimatu allahi
yet the words of Allah not be spent.

إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ﴾
inna allaha `azizun hakimun
Allah is All-mighty, All-wise.”

وَاسْالُكَ بِاسْمَائِكَ ٱلْحُسْنَىٰ
wa as'aluka bi-asma'ika alhusna
And I beseech You by Your Most Excellent Names

ٱلَّتِي نَعَتَّهَا فِي كِتَابِكَ فَقُلْتَ:
allati na`attaha fi kitabika faqulta
that You have described in Your book thus saying,

﴿وَلِلَّهِ ٱلاسْمَاءُ ٱلْحُسْنَىٰ فَٱدْعُوهُ بِهَا﴾
wa lillahi al-asma'u alhusna fad`uhu biha
“To Allah belong the Most Excellent Names, so call Him by them!”

وَقُلْتَ: ﴿ادْعُونِي اسْتَجِبْ لَكُمْ﴾
wa qulta ud`uni astajib lakum
And You said: “Call upon Me and I will answer you.”

وَقُلْتَ: ﴿وَإِذَا سَالَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ
wa qulta wa idha sa'alaka `ibadi `anni fa'inni qaribun
And You said: “And when My servants ask you concerning Me, then surely I am very near;

اجِيبُ دَعْوَةَ ٱلدَّاعِي إِذَا دَعَانِي﴾
ujibu da`wata aldda`i idha da`ani
I answer the prayer of the suppliant when he calls on Me.”

وَقُلْتَ: ﴿قُلْ يَا عِبَادِي ٱلَّذِينَ اسْرَفُوا عَلَىٰ انْفُسِهِمْ
wa qulta qul ya `ibadiya alladhina asrafu `ala anfusihim
And You said: “Say: O My servants who have been prodigal against yourselves;

لاَ تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ ٱللَّهِ
la taqnatu min rahmati allahi
do not despair of Allah's mercy.

إِنَّ ٱللَّهَ يَغْفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعاً
inna allaha yaghfiru aldhdhunuba jami`an
Surely, Allah forgives all sins.

إِنَّهُ هُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ﴾
innahu huwa alghafuru alrrahimu
Surely, He is the All-forgiving, the All-compassionate.”

وَانَا اسْالُكَ يَا إِلٰهِي
wa ana as'aluka ya ilahi
And I ask You, O my God,

وَادْعُوكَ يَا رَبِّ
wa ad`uka ya rabbi
I call You, O my Lord,

وَارْجَوكَ يَا سَيِّدِي
wa arjuka ya sayyidi
I please You, O my Master,

وَاطْمَعُ فِي إِجَابَتِي يَا مَوْلايَ كَمَا وَعَدتَّنِي
wa atma`u fi ijabati ya mawlaya kama wa`adtani
and I desire for You to respond to me, O my Protector, just as You have promised me—

وَقَدْ دَعَوْتُكَ كَمَا امَرْتَنِي
wa qad da`awtuka kama amartani
for I have called You just as You have commanded me.

فَٱفْعَلْ بِي مَا انتَ اهْلُهُ يَا كَرِيمُ
faf`al bi ma anta ahluhu ya karimu
So, do to me what is worthy of You, O All-generous!

وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ
walhamdu lillahi rabbi al`alamina
All praise be to Allah, the Lord of the Worlds.

وَصَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ اجْمَعِينَ
wa salla allahu `ala muhammadin wa alihi ajma`ina
May Allah bless Muhammad and his entire Household.

Then you may pray Almighty Allah to grant you your personal requests and they will be granted, Allah willing. According to the narration mentioned in Muhaj al-Da`awat, one must say this supplication while being in a state of ritual purity.



This du-a'a known as "supplication of the youth stricken for his sin," is quoted from the work of Kaf-ami and from Muhaj al Da-wat by Sayyid ibn Tawus. Through Imam Hussain(as) it is reported that one day he and his father, after performing Hajj, caught sight of a paralysed young man crying his eyes out in repentance.
They went near to console him and find out the reason of his sorry plight. He was a habitual sinner, always teased his father, disobeyed him and treated him with contempt. One day, disgusted, the father invoked curse upon him. So he was affected with paralysis.
Then and there Imam Ali ibn abi Talib(as) wrote his dua'a and gave it to him with instruction to recite after Isha salat. Next day fully cured, he came to Imam Ali and said that he had recited the dua'a as told and went to sleep. He saw the Holy Prophet (sa) in the dream. The holy prophet, gently touched his body with his hand and asked him to remember this dua'a as it contain ismi azam (the great name of Allah).
Recite this dua'a after Isha salat. It brings countless blessings. All your legitimate desires will be fulfilled. It drives away poverty and sickness. Sins are for given. Debts are cleared. Enemies become friends. Domestic affairs are set aright. Disputes are settled in your favour. Prisoners are set free mental worries disappear. Prosperity, sound mind and healthy body stand by you at all times.
Mercy and forgiveness of sins are the main advantages the almighty Allah makes available if this dua'a is recited regularly.


The effective prayer is undoubtedly an inspired work. Any one who is acquainted with the soul-stirring experience of great religious thoughts cannot help seeing in these immortal words of Hazrat Ali (as) the dazzling light of Universal Truth.
Imam Husain (as) related that once on a cold, wintry night he accompanied his father Hazrat Ali (as) to the Sacred Mosque of the Kaaba and performed the circumambulations. The night was pitch dark and there was no one there except his father and himself. Every one was asleep. Presently, they heard a mournful voice of some one reciting the following poem:
"O Thou that answereth the prayers of the disconsolate in the depth of darkness; O Thou that wardeth off the baneful influences of calamities and diseases. Lo, those who surrounded the Kaaba sleep and wake up; But Thou, Exalted be thy Name, never sleepest. Forgive me by the Grace of Thy Bounty and Thy Mercy. O Though towards whom all creation bows down in this Sanctuaary! If Thy Mercy be not such as giveth hope to the transgressors, Then who is there to take pity on the sinners by His Bounty?"
Imam Husain (as) related the rest of the story:
My father sent me towards the man who was reciting these lines of poetry and I brought him with me into his presence. Hazrat Ali (as) asked his name and he said, "My name is Manzil Ibn Lahiq. In my youth I was persisting in sin, while my father used to guide me towards repentance. But I heeded him not. Instead of listening to him I used to beat him. Now it came to pass that my father had kept some money hidden away from me. One day I found it and was going out with the money, to spend it on my follies, when he stopped me and tried to take it away from me, but I twisted his wrist and ran away with the money. Thereupon my father kept a fast and went and performed the rites of the Sacred Mosque. Then he lifted up his hands and prayed that God may inflict upon me the disease of paralysis. Hardly had he done so when I was struck with paralysis and my father went back to his home. I then besought my father to pray for my recovery in the same place where he had prayed for my affliction. My father, in his infinite love and kindness, granted my request and we both set out towards Mecca, but as my ill-luck would have it, on the way thither my father's camel suddenly took fright and he was thrown from its back and killed in a moment. Now I am left to spend the rest of my days in this condition, helpless and forlorn, and people taunt me, saying that I am being punished for courting my father's displeasure."
On hearing the sad tale, Hazrat Ali (as) was moved by pity and compassion and taught him the following prayer and said: "Perform the ablutions and recite this prayer tonight". He did so, and the effect was miraculous! Next morning when he came to my father, he was perfectly cured and carried the text of the prayer in his right hand and exclaimed, "Really this prayer is the 'Isme Azam' because when I lifted up my hands and read this dua several times, a deep sleep fell upon me and I dreamt that the Holy Prophet MOhamed (pbuh&hf) came and massaged my body with his own hands. When I woke up, I found that the illness had completely departed from me. May God reward thee, O Amir ul Momineen (as) for this miraculous prayer." In view of the above mentioned incident, this dua is called prayer of the paralytic.
Imam Husain (as) continues to state that this dua contains the Isme Azam. Whoever recites it will be relieved of sorrow; cured of illness; his debts will be paid up; his poverty will be changed to prosperity; his sins forgiven; his defects hidden; and he shall be granted safety and security from all evil, whether from Satan or from any worldly potentate, and if any of God's obedient servants recite this prayer, the mountains can be moved from their place; the dead can be restored to life and water can be turned into ice thereby. Hence this prayer has come to us as a source of rejoicing and I (the translator, I think) have learnt it from my father. Imam Husain (as) further directs that this prayer should never be recited in a state of impurity or pollution. This prayer is also referred to as "Dua-e-Khizr".