Praise be to the one, Whose praise cannot be
encompassed together even by all the speakers. All praise is for
God, whose bounties cannot be counted by even all those, who count.
All praise is for God, whose right cannot be restored even by those,
who try to restore it. And there is no god, except Allah, the first
and the last. And there is no god, except Allah, the apparent and
the hidden. And there is no god, except Allah, the giver of life and
death. And Allah is the greatest and owner of rewards and Allah is
the greatest and He is eternally present. All praise is for Allah, whose knowledge
cannot be perceived even by the learned; and whose knowledge cannot
be labeled as ordinary even by the ignorant; and the praisers cannot
reach upto the end of His extolling and the describers cannot
describe Him. And even all creatures together cannot describe Him
fully. All praise be for Allah, Who is the owner of
kingdom and dominion; owner of the great and tremendous force; owner
of honor and greatness; owner of elegance of majesty and awe and
beauty and power and strength and force and might and favor and
clout and goodwill and nobility and justice and truth; and good
manners and greatness, exaltation and enormity, and excellence and
wisdom; and self-sufficiency and wideness; and tying up and opening;
and forbearance and knowledge; and matured reasoning and perfect
bounty; and beautiful and elegant creation; and are the noble
bounties. Only He is rule the world and hereafter, and Paradise and
Hell and what is between them. He is bountiful and also the highest. All praise be for Allah, Who is the knower of
secrets of the unseen and is aware of the concealed secrets of the
hearts; there is no scope to flee and run away from Him. All praise
be for Allah, who is the owner of pride in His kingdom; who is
honorable in his stage; and the owner of domination in His kingdom,
who is powerful in His attacks; who is the owner of the loftinesses
of His Throne; who is aware of the circumstances of His creatures;
and has the capacity to reach upto what He has intended through His
knowledge. All praise is for the one, through the
support of whose words all seven hardest heavens and the softest
earths are established. Through Him are fixed in the earth the tent
pegs of mountains; and through His favors blow the winds that bloom
the blossoms and in the atmosphere of the sky is established the
excursion of the clouds; and the seas are stopped at their
boundaries; and the hearts are trembling due to His fear. And the
lords of the world are destroyed through His Lordship. Blessed are
You, O counter of the drops of rain and the leaves and the enlivener
of the dead bodies on Judgment Day. Praise be to You, O owner of majesty and
nobility! That You have conducted with this poor destitute, who has
come to take refuge in your court. And with the destitute, who has
unloaded the baggage in your presence and is the seeker of your
pleasure and has presented himself before You and has kneeled down
before You and is seeking from You those things, which are not
concealed upon You. So, now my share must not be deprivation and my
fortune as compared to my hopes, should not be fixed as
helplessness. O that God, who is present since eternity,
and will endure like this forever and who is continuously guarding
the deeds of the servants. O one, who has made the days of the world,
declining, its months on the stage of change and its years, center
of rotation. You alone are that owner of permanence, whom
the times cannot age and the passing times cannot create change in
it. O that being, for whom everyday is new and
whose sustenance is ready for every weak, strong and severe; only
You have distributed sustenance among all the creatures and have
maintained equality between the ant and the bird. O God, when the earth straitens for people, I
seek refuge from that straitness. O God, when Judgment Day prolongs for the
sinners, make that day so short for me, like the gap between two
prayers. O God, when the sun begins to heat up and
between the two there remains only distance of one mile, and in its
heat there is increase of ten years, then we beseech You to bestow
us the shade of the cloud of mercy and arrange the pulpit and chair
for us upon which we may sit when people head to the stage of
accounting. Amen, O Lord of the worlds. I ask You, O God, by the right of these
praises that You forgive all my sins and overlook them. Give me the
garment of health and security in religion. As I am asking You in the condition that I am
confident of the fulfillment of my request and I supplicate with
such reliance that You are listening to my voice; so now listen to
my call and don’t cut off my hope. Do not overturn my praise and
glorification and do not make my entreaty hopeless. I am needful of
your pleasure and beggar for your forgiveness. I ask You while I
have not despaired of your mercy and I am supplicating in such
fashion that I am not unveiled from your displeasure. Lord, accept my plea and send down your
forgiveness for me; make me die a Muslim and join me with your
righteous servants. O God, do not deprive me of your grace and
nobility, O doer of good, and by separating me from Yourself, do not
hand me over to my self, O doer of favor. Lord, when the friends separate from us at
the time of death, have mercy on my destruction and when I am
interred in the grave, have mercy on my loneliness and when I appear
in the stage of Judgment Day, have mercy on my alienity and when I
stand before You in the stage of accounting, have mercy on my
needfulness. Lord, I seek refuge from Hell through You, so
accord refuge to me and I seek salvation from Hell fire through You,
so give me salvation. I am terrified of Hell, so keep me away from
it; and I want your mercy in distress and sorrow, so have mercy on
me. Lord, I seek forgiveness for my ignorance, so
please forgive me. [Lord] my needs have taken me out and made me
stand in the stage of supplication, so now don’t disappoint me, O
owner of nobility, favor, bounty and forgiveness. My chief, O doer of good, O merciful, accept
my supplication between all entreaties and among all complainants,
have mercy on my tears. On the day I leave the world, deem my relief
to be in your meeting and among all the dead, veil my defects, O my
great center of hopes, when I am going to the grave alone, have
mercy on me, O my support and the focus of my needs, and knower of
the direction of my pleas. O fulfiller of needs, fulfill my needs, my
entreaty is towards You and only You are my helper and center of
hope. I flee the sins and run towards You; from your justice I am
coming into the refuge of your forgiveness, so come to my help. I
seek the refuge of your forgiveness from chastisement, so give me
security. And as opposed to your chastisement, I am seeker of your
mercy, so save me from hell. I seek proximity to You through Islam,
so make me your proximate one and secure me from the terror of
Judgment Day and accommodate me in the shade of your throne and
bestow upon me both parts of your mercy and give me relief from the
world with security and take me out from the darknesses convey me to
the stage of effulgence. Illuminate my face on Judgment Day and ease
my accounting and do not expose me on the basis of my secrets.
Bestow patience to me upon your trials and like You turned away evil
and wantonness from Yusuf, turn it away from me as well. And don’t
impose the load of what I am not capable of. Guide me to the abode of Islam and make the
Quran beneficial for me and make me steadfast on the constant
statement; make me secure from the accursed satan. And protect me
through your power and strength and force. Save me from Hell through
your forbearance and knowledge. Settle me in the Firdos Paradise and
make me see your blessed countenance and join me to your prophet,
Muhammad and secure me from the satans and their friends and all
mischief makers. O God, if my enemies and those, who deceive
me, intend to cause distress, weaken the strength of their heart and
disperse their gathering and blunt their weapons and make their
mounts lifeless and send fast and furious storms on them, so much so
that You send them to Hell. Take them out of their refuges and
bestow their control to us, amen, O Lord of the worlds. O God, bless Muhammad and the progeny of
Muhammad, which is witnessed by the formers and the latters and the
righteous that your prophet is the chief of messengers, seal of
prophets, leader of the righteous and key of mercy. O God, Lord of the sacred house and the
sacred month; O Lord of Masharul Haraam and owner of Rukn Maqaam and
Hill and Haram. Convey our salutations and respects to the soul of
His Eminence, Muhammad. Peace be on you, O Messenger of Allah (s);
Peace be on you, O trustee of Allah; Peace be on you, O Muhammad bin
Abdullah; Peace be on you, and His mercy and blessings. As he is described by God to be merciful to
the believers. O God, bestow on him best of the things that He has asked You for; or someone else has asked regarding him, or they would be asked till Judgment Day, amen, O Lord of the worlds. |
alhamdo lillaahil lazee laa yablogho
midhatahul qaaeloona, wal hamdo lillaahil lazee laa yohsee
na’maa-ahul a’addoona, wal hamdo lillaahil lazee laa yo-addee
haqqahul mujtahedoona, wa laa elaaha illal laahul awwalo wal
aakhero, wa laa elaaha illal laahuz zaahero wal baateno, wa laa
elaaha illal laahul mohyil momeeto, wal laaho akbaro zut tawle wal
laaho akbaro zul baqaa-id daa-eme. wal hamdo lillaahil lazee laa yudrekul
a’alemoona i’lmahu, wa laa yastakhifful jaaheloona hilmahu, wa laa
yabloghul maadehoona midhatahu, wa laa yaseful waasefoona sefatahu
wa laa yohsenul khalqo na’tahu. wal hamdo lillaahe zil mulke wal malakoote,
wal a’zamate wal jabaroote (wal i’zze) wal kibreyaa-e, wal bahaa-e
wal jalaale, wal mahaabate wal jamaale, wal i’zzate wal qudrate wal
hawle wal quwwate, wal minnate wal ghalabate, wal fazle wat tawle,
wal a’dle wal haqqe wal khalqe wal a’laa-e, war rif-a’te wal majde,
wal fazeelate wal hikmate wal ghenaa-e was sa-a’te wal baste wal
qabze, wal hilme wal i’lme, wal hujjatil baaleghate wan ne’matis
saabeghate was sanaa-il hasanil jameele wal aalaa-il kareemate,
malekid dunyaa wal aakherate wal jannate wan naare, wa maa feehinna
tabaarakal (laaho) wa ta-a’alaa. al-hamdo lillaahil lazee a’lema asraaral
ghoyoobe, wat tala-a’ a’laa maa tajinnul qoloobo falaysa a’nho
mazhabun wa laa mahrabun, wal hamdo lillaahil motakabbere fee
sultaanehil a’zeeze fee makaanehil, motajabbere fee mulkehil,
qawiyye fee batshehir, rafee-e’ fawqa a’rshehil, mutta-le-e’ a’laa
khalqehi, wal baaleghe lemaa araada min i’lmehi. al-hamdo lillaahil lazee bekalemaatehi
qaamatis samaawaatush shedaado, wa sabatatil arazoonal mehaado, wan
tasabatil jebaalur rawaasil awtaado, wa jaratir reyaahul lawaa-qeho,
wa saara fee jawwis samaa-is sahaabo, wa waqafat a’laa hodoodehal
behaaro, wa wajelatil qoloobo min makhaafatehi, wan qa-ma-a’til
arbaabo le-roboobiyyatehi tabaarakta yaa mohsee qatril matare, wa
waraqish shajare, wa mohyee ajsaadil mawtaa lil-hashre. Subhaanaka yaa zal jalaale wal ikraame, maa
fa-a’lta bil-ghareebil faqeere ezaa ataaka mustajeeran mustagheesan?
maafa-a’ta beman anaakha be-fenaa-eka wa ta-a’rraza le-rezaaka wa
ghadaa elayka, fajasaa bayna yadayka, yashkoo elayka maa laa yakhfaa
a’layka? falaa yakoonanna yaa rarre hazzee min do-a’a-il hirmaano,
wa laa naseebee mimmaa arjoo minkal khizlaano. yaa man lam yazal wa laa yazoolo kamaa lam
yazal qaa-eman a’laa kulle nafsin bemaa kasabat yaa man ja-a’la
ayyaamad dunyaa tazoolo, wa shohoorahaa tahoolo, wa seniyyahaa
tadooro. wa antad daa-emo laa tubleekal azmaano, wa
laa toghayyerokad dohooro. yaa man kullo yawmin i’ndahu jadeedun, wa
kullo rizqin i’ndahu a’teediun, liz-za-e’efe wal qawiyye wash
shadeede, qassamtal arzaaqa baynal khalaa-eqe, fasawwayta bayanz
zarrate wal u’sfoore. allaahumma ezaa zaaqal moqaamo bin-naase,
fa-na-o’ozo beka min zeeqil moqaame. allaahumma ezaa taala yawmul qeyaamate a’lal
mujremeena, faqassir zaalekal yawma a’laynaa kamaa baynas salaate
elas salaate. allaahumma ezaa adnaytash shamsa menal
jamaajeme, fakaana baynahaa wa baynal jamaajeme miqdaaro meelin, wa
zayda fee harrehaa harra ashre seneena, fa-innaa nas-aloka an
tozillanaa bil-ghamaame, wa tanseba lanal manaabera wal karaasiyya
najleso a’layhaa wan naaso yantaleqoona fil maqaame, aameena rabbal
a’alameena. as-aloka allaahumma be-haqqe haazehil
mahaamede, illaa ghafarta lee wa tajaawazta a’nnee wa albastanil
a’afeyata fee badanee, wa razaqtanis salaamata fee deenee. fa-innee as-aloka, wa anaa waasequn
be-ejaabateka iyyaya fee mas-alatee, wa ad-o’oka wa anaa a’alemun
bis-temaa-e’ka da’watee, fastame’ do-a’a-ee, wa laa taqta’ rajaa-ee
wa laa tarudda sanaa-ee wa laa tokhayyib do-a’a-ee, anaa mohtaajun
elaa rizwaaneka, wa faqeerun elaa ghufraaneka wa as-aloka wa laa
aayesun min rahmateka, wa ad-o’oka wa anaa ghayro mohtarezin min
sakhateka. rabbe fas-tajib lee, wam nun a’layya
be-a’fweka, wa tawaffanee musleman, wa alhiqnee bis-saaleheena,
rabbe laa tamna’nee fazlaka yaa mannaano, wa laa takilnee elaa
nafsee makhzoolan, yaa hannaano. rabbir ham i’nda feraaqil ahibbate sar-a’tee,
wa i’nda sokoonil qabre wahdatee wa fee mafaazatil qeyaamate
ghurbatee, wa bayna yadayka mawqoofan lil-hesaabe faaqatee. rabbe astajeero beka menan naare fa-ajirnee,
rabbe a-o’ozo beka menan naare fa-a-i’znee (rabbe) af-ze-o’ elayka
menan naare, fa-ab-i’dnee, rabbe as-tarhemoka makrooban farhamnee. rabbe astaghferoka lemaa jahilto faghfir lee,
(rabbe) qad abrazanid do-a’aa-o lil-haajate elayka falaa toa-yisnee,
yaa kareemo zal aalaa-e wal ehsaane wat tajaawoze. sayyedee yaa barro yaa raheemo, istajib
baynal motazarre-e’ena elayka da’watee war ham baynal muntahebeena
bil-a’weele a’bratee, waj a’l fee leqaa-eka yamal khorooje menad
dunyaa raahatee, was tur baynal amwaate yaa a’zeemar rajaa-e
a’wratee, wa’ tif a’layya i’ndat tahawwole waheedan elaa hufratee,
innaka amalee wa maw-ze-o’ talebatee, wal a’arefo bemaa oreedo fee
tawjeehe mas-alatee. faqze yaa qaazeyal haajaate haajatee,
fa-elaykal mushtakaa wa antal musta-a’ano wal murtajaa, afirro
elayka haareban menaz zonoobe faqbalnee, wa altaje-o min a’dleka
elaa maghferateka fa-adriknee, wa altaazo be-a’fweka min batsheka
fam-na’nee wa astar-weho rahmataka min e’qaabeka fanajjenee, wa
atlobul qurbata minka bil-islaame faqarribnee, wa menal fa-za-i’l
akbare fa-aaminnee wa fee zille a’rsheka fazallilnee, wa kiflayne
min rahmateka fahab lee, wa menad dunyaa saaleman fanajjenee, wa
menaz zolomaate elan noore fa-akhrijnee. wa yawmal qeyaamate fa-bayyiz wajhee, wa
hesaaban yaseeran fahaasibnee wa besaraa-eree falaa tafzahnee, wa
a’laa balaa-eka fasabbirnee, wa kamaa sarafta a’n yoosofas soo-a wal
fahshaa-a fasrifho a’nnee, wa maa laa taaqata lee behi falaa
tohammilnee. wa elaa daaris salaame fahdenee, wa
bil-qur-aane fan-fa’nee, wa bil-qawlis saabete fasabbitnee, wa
menash shaytaanir rajeeme fah-faznee, wa be-hawleka wa quwwateka wa
jabarooteka fa’simnee, wa be-hilmeka wa i’lmeka wa sa-a’te rahmateka
min jahannama fanajjenee, wa jannatakal firdawsa fa-askinnee, wan
nazara elaa wajheka far-zuqnee, wa be-nabiyyeka mohammadin sallal
laaho a’layhe wa aalehi fa-alhiqnee, wa menash sahyaateene wa
awleyaa-ehim wa min sharre kulle zee sharrin fakfenee. allaahumma wa a-a’daa-ee wa man kaadanee
be-soo-in in ataw barran fajabbin sha-jee-a’hum, fazze jomoo-a’hum,
kallil selaahahum, a’rqib dawaabbahum, sallit a’layhemul a’waa-sefa
wal qawaasefa abadan hattaa tusleehemun naara, anzilhum min
sayaaseehim wa amkinnaa min nawaaseehim aameena rabbal a’alameena. allaahumma salle a’laa mohammadin wa aale
mohammadin, salaatan yash-hadul awwaloona ma-a’l abraare wa sayyedil
mursaleena wa khaatamin nabiyyeena, wa qaa-edil khayre, wa miftaahir
rahmate. allaahumma rabbal baytil haraame, wash
shahril haraame, wa rabbal mash-a’ril haraame wa rabbar rukne wal
maqaame, wa rabbal hille wal haraame, balligh rooha mohammadin
minnat tahiyyata was salaama. assalaamo a’layka yaa rasoolal laah, salaamun
a’layka yaa ameenal laahe, salaamun a’layka yaa mohammadab na a’bdil
laahe, assalaamo a’layka wa rahmatul laahe wa barakaatoh. fahowa kamaa wasaftahu bil-moameneeena
raoofun raheemun. allaahumma a-a’tehi afzala maa sa-alaka, wa
afzala maa so-ilta lahu, wa afzala maa anta mas-oolun lahu elaa
yawmil qeyaamate, aameena yaa rabbal a’alameen. |
|