Glorified be the one, Who is aware of
the thoughts of the minds. Glorified be the one, Who
calculates the number of sins. Glorified be the one, from
Whom nothing from the heavens and the earth is concealed.
Praise be to God, who did not make me
a denier of His bounties and the rejecter of His favors; all
good is for Him and only He is capable of that.
All praise is for God for the
complete proof over all the creatures, whether they are
obedient or disobedient. After that if He conducts with His
mercy, it is His favor; and if He punishes, it is due to the
sins of people and He does not oppress His servants.
All praise is for God, whose rank is
lofty and whose base is glorious, whose pillars are strong
and whose kingdom is honorable, whose glory is great and
whose proof is evident. He is merciful and beneficent, the
bestower and one, who favors.
All praise is for God, who has
concealed Himself from all the creatures, whom He is seeing
on the basis of reality of lordship and power of oneness.
Therefore, the sights cannot reach upto Him and the news
cannot encompass Him; no quantity can estimate Him and no
consideration can even imagine Him, because He is the
absolutely powerful ruler.
O God, You are seeing my location and
You listen to my statements, and You are aware of my matter,
and You are aware of my self, and nothing is concealed from
You. I have hastened towards You in my needs; and have
presented my needs to You and I have begged You for my needs
and begged to You on the basis of my poverty, hunger,
humiliation, hard times and severities.
You are that Lord, who is generous
through forgiveness, You will get others than me whom You
can chastise, but I will not find anyone to forgive me other
than You; You are needless of chastising me, but I am
needful of your mercy.
Now, I am asking You on the basis of
my poverty and your needlessness and on the basis of your
perfect power and my weakness, I am begging from You that
You make my supplication to be accompanied with your
acceptance and make my gathering a gathering with which is
your mercy and make my request such a request, which is
accompanied with success.
Ease the issues, which I am fearful
of and create wideness in the matters by whose helplessness
I am afraid. And suppress whoever is harboring evil
intention regarding me among the creatures, Amen. O the most
merciful of the merciful ones. And ease for me the issues,
whose severities I fear most and remove from me that, whose
distress I am afraid of. And create ease in that, whose
straiteness I am terrified of. Amen. O the most merciful of
the merciful ones.
O God, remove from me show off,
pride, oppression, jealousy, weakness, doubt, disadvantage,
distress, helplessness, trickery, cheating, calamity and
corruption; and turn me towards that in which lies your
approval and pleasure, O the most merciful of the merciful
ones.
O Allah, bless Muhammad and the
progeny of Muhammad and forgive my sins, conceal my defects
and bestow peace to my fear, cure my calamity
and bestow needlessness to me in poverty, ease my needs and
save me from slips and change my dispersal into cohesion; be
sufficient for me in all my issues, whether I am absent or
present and be sufficient regarding all those issues
regarding which I am terrified of You, O the most merciful
of the merciful ones.
O God, I have entrusted my issues to
You and I have given over myself into your refuge; on the
basis of being unjust on my self, I have entrusted it to
you; as I am also terrified and afraid of You, and I also
vie for your forgiveness.
You are that merciful Lord, who does
not severe the hopes and do not make the supplications
despair from acceptance.
So I beg You by the right of Ibrahim,
your friend, Musa, with whom You conversed, Isa, your
spirit, and Muhammad, your chosen and your prophet, that You
don’t turn away your kind face from me till You accept my
repentance, have mercy on my tears and forgive my mistakes,
O the most merciful of the merciful ones and the best
judgment giver. O God, take revenge from those, who are
unjust to me and help me against my enemies. O God, do not
deem my calamity to be in my religion and do not make the
world as the most important aim and the end of knowledge.
My God, reform this religion of mine,
which is the support of my issues and reform this world for
me in which I live; and also reform my hereafter, where I
have to return. And make my life a means of increase in
every goodness; and make death to be a stage of being saved
from every mischief.
O God, You are excessively forgiving
and You also like forgiveness; so now forgive me and keep me
alive as long as there is good in life; after that if death
is better, You give that to me. And I ask You for your fear
in every seen and unseen matter and I want justice in every
stage of approval and anger.
O God, bestow on me moderation in
both: poverty and affluence; and I ask You for that bounty,
which is not destroyed. And that coolness of the eye, which
is unending. I ask You for approval after death and I ask
You for the pleasure of looking at your elegance.
O God, I ask You for guidance in my
issues and seek your refuge from the mischief of my self.
O God, I have committed the worst
kinds of deeds and have oppressed my self, so forgive me; as
there is no one other than You, who can forgive the sins. O
God, I ask You for haste in your relief, and patience in
your trials and exit from the world towards your mercy.
O God, indeed I make You a witness,
and your angels and bearers of the throne and all the
creatures of the heavens and the earth, that only You are my
God, and You have no partner; and that Muhammad is your
servant and your messenger. And I ask You as all praise is
for You and there is no god, except You. And You are the
originator of the heavens and earth; O one, who is present
before everything and is the creator of everything and is to
endure till nothing else remains.
O God, my sight is focused on your
mercy and my hand is stretched before your kindness; so do
not deprive my entreaty from response and do not chastise me
after I have repented.
O God, forgive me, as You are well
aware of my weaknesses and don’t chastise me, although You
exercise absolute power on me. Through your mercy, O the
most merciful of the merciful ones.
O God, O one having wide mercy and
beneficial and lofty invocation of blessing (Salawat),
bless your most honorable, beloved and modest one, who is
your servant and messenger and who is specialized with your
greatest means. That Salawat from among all the Salawats,
which are most noble, most perfect, loftiest, greatest and
most honored; that You have revealed upon a propagator of
your religion and your trustee of revelation.
O God, like You have destroyed
deviations through him and opened the doors of guidance,
now, make our conduct same as his conduct and his proofs and
arguments the means of certainty for us. So that we may
follow him and present ourselves in your court.
O God, as much praise is there for
You that the seven heavens and all their layers; all seven
earths and the areas between them, all the scope of the
Throne of the noble Lord, all wideness of the system of the
forgiving master; full computation of the words of the
forceful Lord; and the whole capacity of Paradise and Hell
is filled up. The number of the drops of water and equal to
the particles of dust and is equal to the seen and unseen
things.
O God, deem all your blessings,
bounties, favors, forgiveness, mercy, approval, grace,
security, remembrance and effulgence, nobility and bounty
and all nice good deeds for Muhammad and Progeny of Muhammad
(a.s.) in such a way like You blessed and graced Ibrahim and
progeny of Ibrahim; indeed You are praised and glorious.
O God, bestow to Muhammad the
greatest mediation and the noblest reward in the hereafter;
so that You may announce his nobility on Judgment Day, O
Lord of guidances. O Allah, bless Muhammad and the progeny
of Muhammad and blessings be on all your angels, your
prophets and your messengers.
Glorified be the one, Who is aware of
the thoughts of the minds. Glorified be the one, Who
calculates the number of sins. Glorified be the one, from
Whom nothing from the heavens and the earth is concealed.
Praise be to God, who did not make me
a denier of His bounties and the rejecter of His favors; all
good is for Him and only He is capable of that.
All praise is for God for the
complete proof over all the creatures, whether they are
obedient or disobedient. After that if He conducts with His
mercy, it is His favor; and if He punishes, it is due to the
sins of people and He does not oppress His servants. All
praise is for God, whose rank is lofty and whose base is
glorious, whose pillars are strong and whose kingdom is
honorable, whose glory is great and whose proof is evident.
He is merciful and beneficent, the bestower and one, who
favors.
All praise is for God, who has
concealed Himself from all the creatures, whom He is seeing
on the basis of reality of lordship and power of oneness.
Therefore, the sights cannot reach upto Him and the news
cannot encompass Him; no quantity can estimate Him and no
consideration can even imagine Him, because He is the
absolutely powerful ruler.
O God, You are seeing my location and
You listen to my statements, and You are aware of my matter,
and You are aware of my self, and nothing is concealed from
You. I have hastened towards You in my needs; and have
presented my needs to You and I have begged You for my needs
and begged to You on the basis of my poverty, hunger,
humiliation, hard times and severities.
You are that Lord, who is generous
through forgiveness, You will get others than me whom You
can chastise, but I will not find anyone to forgive me other
than You; You are needless of chastising me, but I am
needful of your mercy.
Now, I am asking You on the basis of
my poverty and your needlessness and on the basis of your
perfect power and my weakness, I am begging from You that
You make my supplication to be accompanied with your
acceptance and make my gathering a gathering with which is
your mercy and make my request such a request, which is
accompanied with success.
Ease the issues, which I am fearful
of and create wideness in the matters by whose helplessness
I am afraid. And suppress whoever is harboring evil
intention regarding me among the creatures, Amen. O the most
merciful of the merciful ones. And ease for me the issues,
whose severities I fear most and remove from me that, whose
distress I am afraid of. And create ease in that, whose
straiteness I am terrified of. Amen. O the most merciful of
the merciful ones.
O God, remove from me show off,
pride, oppression, jealousy, weakness, doubt, disadvantage,
distress, helplessness, trickery, cheating, calamity and
corruption; and turn me towards that in which lies your
approval and pleasure, O the most merciful of the merciful
ones.
O Allah, bless Muhammad and the
progeny of Muhammad and forgive my sins, conceal my defects
and bestow peace to my fear, cure my calamity and bestow
needlessness to me in poverty, ease my needs and save me
from slips and change my dispersal into cohesion; be
sufficient for me in all my issues, whether I am absent or
present and be sufficient regarding all those issues
regarding which I am terrified of You, O the most merciful
of the merciful ones.
O God, I have entrusted my issues to
You and I have given over myself into your refuge; on the
basis of being unjust on my self, I have entrusted it to
you; as I am also terrified and afraid of You, and I also
vie for your forgiveness.
You are that merciful Lord, who does
not severe the hopes and do not make the supplications
despair from acceptance.
So I beg You by the right of Ibrahim,
your friend, Musa, with whom You conversed, Isa, your
spirit, and Muhammad, your chosen and your prophet, that You
don’t turn away your kind face from me till You accept my
repentance, have mercy on my tears and forgive my mistakes,
O the most merciful of the merciful ones and the best
judgment giver. O God, take revenge from those, who are
unjust to me and help me against my enemies. O God, do not
deem my calamity to be in my religion and do not make the
world as the most important aim and the end of knowledge.
My God, reform this religion of mine,
which is the support of my issues and reform this world for
me in which I live; and also reform my hereafter, where I
have to return. And make my life a means of increase in
every goodness; and make death to be a stage of being saved
from every mischief.
O God, You are excessively forgiving
and You also like forgiveness; so now forgive me and keep me
alive as long as there is good in life; after that if death
is better, You give that to me. And I ask You for your fear
in every seen and unseen matter and I want justice in every
stage of approval and anger.
O God, bestow on me moderation in
both: poverty and affluence; and I ask You for that bounty,
which is not destroyed. And that coolness of the eye, which
is unending. I ask You for approval after death and I ask
You for the pleasure of looking at your elegance.
O God, I ask You for guidance in my
issues and seek your refuge from the mischief of my self.
O God, I have committed the worst
kinds of deeds and have oppressed my self, so forgive me; as
there is no one other than You, who can forgive the sins. O
God, I ask You for haste in your relief, and patience in
your trials and exit from the world towards your mercy.
O God, indeed I make You a witness,
and your angels and bearers of the throne and all the
creatures of the heavens and the earth, that only You are my
God, and You have no partner; and that Muhammad is your
servant and your messenger. And I ask You as all praise is
for You and there is no god, except You. And You are the
originator of the heavens and earth; O one, who is present
before everything and is the creator of everything and is to
endure till nothing else remains.
O God, my sight is focused on your
mercy and my hand is stretched before your kindness; so do
not deprive my entreaty from response and do not chastise me
after I have repented.
O God, forgive me, as You are well
aware of my weaknesses and don’t chastise me, although You
exercise absolute power on me. Through your mercy, O the
most merciful of the merciful ones.
O God, O one having wide mercy and
beneficial and lofty invocation of blessing (Salawat), bless
your most honorable, beloved and modest one, who is your
servant and messenger and who is specialized with your
greatest means. That Salawat from among all the Salawats,
which are most noble, most perfect, loftiest, greatest and
most honored; that You have revealed upon a propagator of
your religion and your trustee of revelation.
O God, like You have destroyed
deviations through him and opened the doors of guidance,
now, make our conduct same as his conduct and his proofs and
arguments the means of certainty for us. So that we may
follow him and present ourselves in your court.
O God, as much praise is there for
You that the seven heavens and all their layers; all seven
earths and the areas between them, all the scope of the
Throne of the noble Lord, all wideness of the system of the
forgiving master; full computation of the words of the
forceful Lord; and the whole capacity of Paradise and Hell
is filled up. The number of the drops of water and equal to
the particles of dust and is equal to the seen and unseen
things.
There is no power and strength,
except for Allah, the high and the mighty and Allah is
sufficient for me and the best of the trustees; and may
Allah bless Muhammad and the progeny of Muhammad in excess.
|
Actually it is ‘my disobedience’.
|
subhaana man ya’lamo jawaarehal qoloobe,
subhaana man yohsee a’dadaz zonoobe, subhaana man laa yakhfaa
a’layhe khaafeyatun
fil arze wa laa fis samaa-e.
wal hamdo lillaahil
lazee lam
yaj-a’lnee kaaferan le-ano’mehi,
wa laa jaahedan le-fazlehi, fal-khayro feehe, wa howa ahlohu.
wal hamdo lillaahe a’laa hujjatehil
baaleghate a’laa jamee-e’ man khalaqa, mimman ataa-a’hu wa mimman
a’saaho, fa-in rahema famin mannehi, wa in a’aqaba fa-bemaa qaadamat
aydeehim wa mal laaho be-zallaamin lil-a’beede, wal hamdo lillaahil
a’liyyil makaane, war rafee-i’l bunyaanish shadeedil arkaanil,
a’zeezis sultaanil, a’zeemish shaanil, waa-zehil burhaanir raheemir
rahmaanil, mun-e’min mannaane.
al-hamdo lillaahil
lazeeh tajaba a’n kulle makhlooqin yaraaho be-haqeeqatir
roboobiyyate wa qudratil wahdaaniyyate, falam tudrikhul absaaro, wa
lam tohit behil akhbaaro, wa lam yo-a’yyinho miqdaarun, wa lam
yatawahhamho’ tebaarun, le-annahul malekul jabbaaro.
allaahumma qad taraa makaanee, wa tas-ma-o’
kalaamee, wa tattale-o’ a’laa amree, wa ta’lamo maa fee nafsee, wa
laysa yakhfaa a’layka shay-un min amree, wa qad sa-a’yto elayka fee
talebatee, wa talabto elayka fee haajatee, wa tazarra’to elayka fee
mas-alatee wa sa-a’toka le-faqrin
wa haajatin, wa
zillatin wa zeeqatin, wa boasin
wa maskanatin.
wa antar rabbul jawaado bil-maghferate,
tajedo man to-a’zzebo
ghayree, wa laa ajedo man yaghffero lee ghayraka, wa anta ghaniyyun
a’n a’zaabee wa anaa faqeerun elaa rahmateka.
fa-as-aloka befaqree elayka wa ghenaaka
a’nnee, wa be-qudrateka a’layya wa qillatim tenaa-e’e minka an
taj-a’la do-a’a-ee haazaa do-a’a-an waafeqan minka ejaabatan, wa
majlesee haazaa
majlesan waafaqa minka rahmatan, wa talebatee haazehi talebatan
waafa-qat najaahan.
wa maa khifto u’sratahu menal omoore
fayassirho, wa maa khifto a’jzahu menal
ash-yaa-e
fawasse’-ho, wa man araadanee be-soo-in menal
khalaa-eqe kullehim fagh-libho, aameena yaa arhamar
raahemeena, wa hawwin a’layya maa khasheeto shiddatahu, wak shif
a’nnee maa
khasheeto kurbatahu, wa
yassir lee maa khasheeto u’sratahu, aameena (yaa) rabbal a’alameena.
allahumman ze-i’l u’jba war reyaa-a wak kibra
wal baghya wal hasada waz za’fa wash shakka
wal wahna waz zurra wal asqaama wal
khizlaana wal makra wal khadee-a’ta
wal baliyyyata
wal fasaada, min sam-e’e wa basaree wa jamee-e’ jawaarehee, wa khuz
be-naaseyatee elaa maa tohibbo wa tarzaa, yaa arhamar raahemeen.
allaahumma salle a’laa moahmmadin wa aale
mohammadin, wagh fir zanbee, was tur a’wratee, wa aamin raw-a’tee,
waj bur moseebatee, wa aghne faqree, wa yassir haajatee.
wa aqilnee a’sratee, waj ma’ shamlee, wak
fenee maa ahammanee, wa maa ghaaba a’nnee, wa maa hazaranee, wa maa
atakhawwafohu minka, yaa arhamar raahemeen.
allaahumma fawwazto amree elayka, wa aljaato
zahrree elayka, wa aslamto nafsee, elayka bemaa janayto a’layhaa,
faraqan minka wa khawfan wa tam-a’n.
wa antal kareemul lazee laa yaqta-u’r
rajaa-a, wa laa yokhayyebud
do-a’a-a.
fa-asaloka
behaqqe ibraaheema khaleeleka, wa moosaa kaleemeka, wa e’esaa
rooheka wa mohammadin sallal laaho a’layhe wa aalehi safiyyeka wa
nabiyyeka allaa tasrefa wajhakal kareema a’nnee, hattaa taqbala
tawbatee, (wa tarhama a’bratee) wa taghfera lee khatee-atee, yaa
arhamar raahemeena wa yaa ahkamal haakemeena, allaahummaj a’l saaree
a’laa man zalamanee, wan surnee a’laa man a’adaanee, allaahumma laa
taj-a’lid dunyaa akbara hammee wa laa mablagha i’lmee.
elaahee asleh lee deeneyal lazee howa i’smato
amree, wa asleh lee dunyaayal latee feehaa ma-a’ashee, wa asleh lee
aakherateyal latee elayhaa ma-a’adee, waj a’lil hayaata zeyaadatan
lee min
kulle khayrin, waj a’lil mawta raahatan lee
min kulle sharrin.
allaahumma innaka a’fuwwun tohibbul
a’fwa, fa’fo a’nnee, allaahumma ahyenee maa a’limtal hayaata
khayran lee, wa tawaffanee ezaa kaanatil wafaato khayran lee, wa
as-aloka khasyataka fil ghaybe
wash shahaadate, wal a’dla fil ghazabe war rezaa.
wa as-alokal qasda fil faqre wal ghenaa, wa
as-aloka na-e’eman laa yabeedo, wa qurrata ay’nin laa yanqate-o’, wa
as-alokar rezaa ba’dal qazaa-e, wa as-aloka
lazzatan nazare elaa wajheka.
allaahumma
innee as-tahdeeka le-irshaade
amree, wa a-o’ozo beka min sharre nafsee.
allaahumma a’milto soo-an
wa zalamto
nafsee fagh-fir
lee, innahu laa
yaghferuz zonbooba illaa anta, allaahumma
innee as-aloka
ta’jeela a’afeyateka, wa
sabran a’laa baliyyateka wa khoroojan menad dunyaa elaa rahmateka.
allaahumma innee
ush-hedoka, wa
ush-hedo malaa-ekataka wa hamalata a’rsheka, wa ush-hedo man fis
samaawaate wa man fil arze: annaka antal laaho laa elaaha illaa anta
wahdaka laa shareeka laka, wa anna mohammadan a’bdoka wa
rasooloka sallal laaho a’layhe wa aalehi, wa as-aloka be-anna
lakal hamda laa elaaha
illaa anta, ba-dee-o’s samaawaate wal arze, yaa kaa-eno qabla
an yakoona shay-un, wal mokawweno lekulle
shay-in, wal kaa-eno ba’da maa laa yakoono
shay-un.
allaahumma elaa rahmateka ra-fa’to
basaree, wa elaa joodeka
basat-to kaffee falaa tahrimnee wa anaa as-aloka, wa laa
to-a’zzibnee wa anaa astaghferoka.
allaahumma fagh-fir lee fa-innaka bee
a’alemun, wa laa to-a’zzibnee fa-innaka a’layya qaaderun,
be-rahmateka yaa arhamar raahemeen.
allaahumma zar
rahmatil waase-a’te, was salaatin
naafe-a’tir raa-fe-a’te, salle a’laa akrame khalqeka
a’layka, wa
ahabbehim elayka, wa awjehehim ladayka, mohammadin
a’bdeka wa rasoolekal makhsoose be-fazaa-elil wasaa-ele,
ashrafa wa akmala, wa ar-fa-a’ wa a-a’zama, wa akrama maa sallayta
a’laa moballeghin a’nka, moatamanin a’laa wahyeka.
allaahumma kamaa sadadta behil a’maa, wa
fatahta behil hodaa, faj-a’l manaaheja
sobolehi lanaa sonanan, wa hojaja burhaanehi lanaa sababan
naatamma behi elal qodoome a’layka.
allaahumma
lakal hamdo mil-as samaawaatis sab-e’, wa mil-a tebaaqehinna,
wa mil-al arazeenas
sab-e’, wa mil-a maa baynahunna, wa mil-a a’rshe rabbenal
kareeme, wa meezaana rabbenal ghaffaare, wa
medaada kalemaate rabbenal qahhaare, wa mil-al jannate, wa
mil-an naare, wa a’dadal maa-e was saraa, wa a’dada maa yoraa wa maa
laa yoraa.
allaahumma
waj a’l salawaateka wa barakaateka, wa manneka wa
maghferataka, wa rahmataka wa rizwaanaka,
wa fazlaka wa
salaamataka, wa zikraka
wa nooraka, wa sharafaka wa ne’mataka wa kheyarataka a’laa
mohammadin wa aale mohammadin, kamaa sallayta wa baarakta wa
tarahhamta a’laa ibraaheema wa aale ibraaheema, innaka hameedun
majeedun.
allaahumma a-a’te mohammadanil waseelatal
u’zmaa, wa kareema
jazaa-eka fil u’qbaa
hattaa tosharrefahu yawmal qeyaamate yaa elaahal hodaa, allaahumma
salle a’laa mohammadin
wa aale mohammadin, wa a’laa jamee-e’
malaa-ekateka (wa
anbeyaa-eka) wa
rosoleka.
salaamun
a’laa jibra-eela
wa meekaa-eela wa
israafeela, wa hamalatil a’rshe wa
malaa-ekatekal
(moqarrabeena) wa l keraamal kaatebeena
wal
karoobiyyeena, wa salaamun a’laa malaa-ekateka ajma-e’ena, wa
salaamun a’laa abeenaa aadama, wa a’laa ummenaa hawwaa-a, wa
salaamun a’lan
nabiyyeena ajma-e’ena
was siddeeqeena wash shohadaa-e was saaleheena, wa salaamun a’lal
mursaleena ajma-e’ena
wal hamdo
lillaahe rabbil
a’alameena.
wa laa
hawla wa
laa quwwata illaa
billaahil a’liyyil a’zeeme, wa hasbeyal laaho wa ne’mal
wakeelo, wa sallal
laaho a’laa mohammadin wa aalehi Wa sallama kaseeran.
|
|