Third Ziarat Jamea Special For Arafat Day
Duas.org recommends downloading and Installing these fonts to view the content on this page: Najaf Arabic font| VERDANA TRANSLITERATION
| Ppsx |Pp in Pdf | Pdf (one pg arabic only) | Pdf 3 col | Pdf 2 col | 2 column MP3 |
`All¡mah al-Majlis¢, in his book of Tu¦fat al-Z¡'ir, has listed the following comprehensive form of ziy¡rah as the eighth, saying: This form of ziy¡rah has been reported by Sayyid Ibn ±¡w£s within the prayers of the `Arafah Day from Imam al-¯¡diq, peace be upon him. It can be said at visiting any shrine at any time, especially on the `Arafah Day.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ ٱللَّهِ |
alssal¡mu `alayka y¡ ras£la all¡hi |
Peace be upon you, O Allah’s Messenger. |
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا نَبِيَّ ٱللَّهِ |
alssal¡mu `alayka y¡ nabiyya all¡hi |
Peace be upon you, O Allah’s Prophet. |
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا خِيَرَةَ ٱللَّهِ مِنْ خَلْقِهِ |
alssal¡mu `alayka y¡ khiyarata all¡hi min khalqih¢ |
Peace be upon you, O Allah’s best choice among His creatures |
وَامِينَهُ عَلَىٰ وَحْيِهِ |
wa am¢nah£ `al¡ wa¦yih¢ |
and His trustee on His revelations. |
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مَوْلاَيَ يَا امِيرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ |
alssal¡mu `alayka y¡ mawl¡ya y¡ am¢ra almu'min¢na |
Peace be upon you, O my master, O Commander of the Faithful. |
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مَوْلاَيَ |
alssal¡mu `alayka y¡ mawl¡ya |
Peace be upon you, O my master. |
انْتَ حُجَّةُ ٱللَّهِ عَلَىٰ خَلْقِهِ |
anta ¦ujjatu all¡hi `al¡ khalqih¢ |
You are Allah’s argument against His creatures, |
وَبَابُ عِلْمِهِ |
wa b¡bu `ilmih¢ |
the door to His knowledge, |
وَوَصِيُّ نَبِيِّهِ |
wa wa¥iyyu nabiyyih¢ |
the successor of His Prophet, |
وَٱلْخَلِيفَةُ مِنْ بَعْدِهِ فِي امَّتِهِ |
walkhal¢fatu min ba`dih¢ f¢ ummatih¢ |
and the vicegerent after him among his nation. |
لَعَنَ ٱللَّهُ امَّةً غَصَبَتْكَ حَقَّكَ |
la`ana all¡hu ummatan gha¥abatka ¦aqqaka |
May Allah curse the people who usurped your right |
وَقَعَدَتْ مَقْعَدَكَ |
wa qa`adat maq`adaka |
and took your place. |
انَا بَرِيءٌٌ مِنْهُمْ |
an¡ bar¢'un minhum |
I repudiate them |
وَمِنْ شِيعَتِهِمْ إِِلَيْكَ |
wa min sh¢`atihim ilayka |
and their partisans in your presence. |
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا فَاطِمَةُ ٱلْبَتُولُ |
alssal¡mu `alayki y¡ f¡§imatu albat£lu |
Peace be upon you, O F¡§imah the chaste. |
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا زَيْنَ نِسَاءِ ٱلْعَالَمِينَ |
alssal¡mu `alayki y¡ zayna nis¡'i al`¡lam¢na |
Peace be upon you, O adornment of the women of the worlds. |
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ رَسُولَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ |
alssal¡mu `alayki y¡ binta ras£li rabbi al`¡lam¢na |
Peace be upon you, O daughter of the Messenger of Allah the Lord of the worlds. |
صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيكِ وَعَلَيْهِ |
¥all¡ all¡hu `alayki wa `alayhi |
May Allah send blessings upon you and him. |
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا امَّ ٱلْحَسَنِ وَٱلْحُسَيْنِ |
alssal¡mu `alayki y¡ umma al¦asani wal¦usayni |
Peace be upon you, O mother of al-°asan and al-°usayn. |
لَعَنَ ٱللَّهُ امَّةً غَصَبَتْكِ حَقَّكِ |
la`ana all¡hu ummatan gha¥abatki ¦aqqaki |
May Allah curse the people who usurped your right |
وَمَنَعَتْكِ مَا جَعَلَهُ ٱللَّهُ لَكِ حَلاَلاًَ |
wa mana`atki m¡ ja`alah£ all¡hu laki ¦al¡lan |
and deprived you of that which Allah has deemed lawful to you. |
انَا بَريءٌٌ إِِلَيْكِ مِنْهُمْ وَمِنْ شِيعَتِهِمْ |
an¡ bar¢' ilayki minhum wa min sh¢`atihim |
I repudiate them and their partisans in your presence. |
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مَوْلاَيَ |
alssal¡mu `alayka y¡ mawl¡ya |
Peace be upon you, O my master |
يَا ابَا مُحَمَّدٍ ٱلْحَسَنُ ٱلزَّكِيُّ |
y¡ ab¡ mu¦ammadin al¦asanu alzzakiyyu |
Ab£-Mu¦ammad al-°asan the bright. |
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مَوْلاَيَ |
alssal¡mu `alayka y¡ mawl¡ya |
Peace be upon you, O my master. |
لَعَنَ ٱللَّهُ امَّةً قَتَلَتْكَ |
la`ana all¡hu ummatan qatalatka |
May Allah curse the people who killed you, |
وَبَايَعَتْ فِي امْرِكَ وَشَايَعَتْ |
wa b¡ya`at f¢ amrika wa sh¡ya`at |
swore allegiance to each other against you, and helped each other against you. |
انَا بَرِيءٌ إِِلَيْكَ مِنْهُمْ وَمِنْ شِيعَتِهِمْ |
an¡ bar¢'un ilayka minhum wa min sh¢`atihim |
I repudiate them and their partisans in your presence. |
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مَوْلاَيَ |
alssal¡mu `alayka y¡ mawl¡ya |
Peace be upon you, O my master |
يَا ابَا عَبْدِ ٱللَّهِ ٱلْحُسَيْنُ بْنَ عَلِيٍّ |
y¡ ab¡ `abdill¡hi al¦usaynu bna `aliyyin |
O Ab£-`Abdull¡h al-°usayn the son of `Al¢. |
صَلَوَاتُ ٱللَّهِ عَلَيْكَ |
¥alaw¡tu all¡hi `alayka |
Allah’s blessings be upon you, |
وَعَلَىٰ ابِيكَ وَجَدِّكَ مُحَمَّدٍ |
wa `al¡ ab¢ka wa jaddika mu¦ammadin |
your father, and your grandfather Mu¦ammad, |
صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ |
¥all¡ all¡hu `alayhi wa ¡lih¢ |
may Allah send blessings upon him and his Household. |
لَعَنَ ٱللَّهُ امَّةً ٱسْتَحَلَّتْ دَمَكَ |
la`ana all¡hu ummatan ista¦allat damaka |
May Allah curse the people who violated the shedding of your blood. |
وَلَعَنَ ٱللَّهُ امَّةً قَتَلَتْكَ |
wa la`ana all¡hu ummatan qatalatka |
May Allah curse the people who slew you |
وَٱسْتَبَاحَتْ حَرِيـمَكَ |
wastab¡¦at ¦ar¢maka |
and violated the sacredness of your women. |
وَلَعَنَ ٱللَّهُ اشْيَاعَهُمْ وَاتْبَاعَهُمْ |
wa la`ana all¡hu ashy¡`ahum wa atb¡`ahum |
May Allah curse their partisans and followers. |
وَلَعَنَ ٱللَّهُ ٱلْمُمَهِّدِينَ لَهُمْ |
wa la`ana all¡hu almumahhid¢na lahum |
May Allah curse those who paved the way to them |
بِٱلتَّمْكِينِ مِنْ قِتَالِكُمْ |
bilttamk¢ni min qit¡likum |
to fight against you. |
انَا بَرِيءٌ إِِلَىٰ ٱللَّهِ وَإِِلَيْكَ مِنْهُمْ |
an¡ bar¢'un il¡ all¡hi wa ilayka minhum |
I repudiate them in the presence of Allah and you. |
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مَوْلاَيَ |
alssal¡mu `alayka y¡ mawl¡ya |
Peace be upon you, O my master |
يَا ابَا مُحَمَّدٍ عَلِيُّ بْنَ ٱلْحُسَيْنِ |
y¡ ab¡ mu¦ammadin `aliyyu bna al¦usayni |
Ab£-Mu¦ammad `Al¢ the son of al-°usayn. |
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مَوْلاَيَ |
alssal¡mu `alayka y¡ mawl¡ya |
Peace be upon you, O my master |
يَا ابَا جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنَ عَلِيٍّ |
y¡ ab¡ ja`farin mu¦ammadu bna `aliyyin |
Ab£-Ja`far Mu¦ammad the son of `Al¢. |
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مَوْلاَيَ |
alssal¡mu `alayka y¡ mawl¡ya |
Peace be upon you, O my master |
يَا ابَا عَبْدِ ٱللَّهِ جَعْفَرُ بْنَ مُحَمَّدٍ |
y¡ ab¡ `abdill¡hi ja`faru bna mu¦ammadin |
Ab£-`Abdull¡h Ja`far the son of Mu¦ammad. |
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مَوْلاَيَ |
alssal¡mu `alayka y¡ mawl¡ya |
Peace be upon you, O my master |
يَا ابَا ٱلْحَسَنِ مُوسَىٰ بْنَ جَعْفَرٍ |
y¡ ab¡ al¦asani m£s¡ bna ja`farin |
Abu’l-°asan M£s¡ ibn Ja`far. |
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مَوْلاَيَ |
alssal¡mu `alayka y¡ mawl¡ya |
Peace be upon you, O my master |
يَا ابَا ٱلْحَسَنِ عَلِيُّ بْنَ موُسَىٰ |
y¡ ab¡ al¦asani `aliyyu bna m£s¡ |
Abu’l-°asan `Al¢ ibn M£s¡. |
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مَوْلاَيَ |
alssal¡mu `alayka y¡ mawl¡ya |
Peace be upon you, O my master |
يَا ابَا جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنَ عَلِيٍّ |
y¡ ab¡ ja`farin mu¦ammadu bna `aliyyin |
Ab£-Ja`far Mu¦ammad the son of `Al¢. |
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مَوْلاَيَ |
alssal¡mu `alayka y¡ mawl¡ya |
Peace be upon you, O my master |
يَا ابَا ٱلْحَسَنِ عَلِيُّ بْنَ مُحَمَّدٍ |
y¡ ab¡ al¦asani `aliyyu bna mu¦ammadin |
Abu’l-°asan `Al¢ the son of Mu¦ammad. |
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مَوْلاَيَ |
alssal¡mu `alayka y¡ mawl¡ya |
Peace be upon you, O my master |
يَا ابَا مُحَمَّدٍ ٱلْحَسَنُ بْنَ عَلِيٍّ |
y¡ ab¡ mu¦ammadin al¦asanu bna `aliyyin |
Ab£-Mu¦ammad al-°asan the son of `Al¢. |
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مَوْلاَيَ |
alssal¡mu `alayka y¡ mawl¡ya |
Peace be upon you, O my master |
يَا ابَا ٱلْقَاسِمِ مُحَمَّدُ بْنَ ٱلْحَسَنِ |
y¡ ab¡ alq¡simi mu¦ammadu bna al¦asani |
Abu’l-Q¡sim Mu¦ammad the son of al-°asan |
صَاحِبَ ٱلزَّمَانِ |
¥¡¦iba alzzam¡ni |
the patron of the age. |
صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْكَ |
¥all¡ all¡hu `alayka |
May Allah send blessings upon you |
وَعَلَىٰ عِتْرَتِكَ ٱلطَّاهِرَةِ ٱلطَّيِّبَةِ |
wa `al¡ `itratika al§§¡hirati al§§ayyibati |
and upon your family, the immaculate and pure. |
يَا مَوَالِيَّ كُونُوٱ شُفَعَائِي |
y¡ maw¡liyya k£n£ shufa`¡'¢ |
O my masters, be my intercessors |
فِي حَطِّ وِزْرِي وَخَطَايَايَ |
f¢ ¦a§§i wizr¢ wa kha§¡y¡ya |
in the forgiveness of my burdens and sins. |
آمَنْتُ بِٱللَّهِ وَبِمَا انْزِلَ إِِلَيْكُمْ |
¡mantu bill¡hi wa bim¡ unzila ilaykum |
I believe in Allah in what has been revealed to you. |
وَاتَوَالَىٰ آخِرَكُمْ بِمَا اتَوَالَىٰ اوَّلَكُمْ |
wa ataw¡l¡ ¡khirakum bim¡ ataw¡l¡ awwalakum |
I swear to the last of you the same loyalty that I swear to the first. |
وَبَرِئْتُ مِنَ ٱلْجِبْتِ وَٱلطَّاغوُتِ |
wa bari'tu min aljibti wal§§¡gh£ti |
I repudiate all idols, false deities, |
وَٱللاَّتِ وَٱلْعُزَّىٰ |
wall¡ti wal`uzz¡ |
Idol L¡t, and Idol al-`Uzz¡. |
يَا مَوَالِيَّ انَا سِلْمٌ لِمَنْ سَالَمَكُمْ |
y¡ maw¡liyya ana silmun liman s¡lamakum |
O my masters, I am at peace with those who are at peace with you, |
وَحَرْبٌ لِمَنْ حَارَبَكُمْ |
wa ¦arbun liman ¦¡rabakum |
I am at war against those who are at war against you, |
وَعَدُوٌّ لِمَنْ عَادَاكُمْ |
wa `aduwwun liman `¡d¡kum |
I am the enemy of those who show enmity towards you, |
وَوَلِيٌّ لِمَنْ وَالاَكُمْ |
wa waliyyun liman w¡l¡kum |
and I am loyal to those who are loyalists to you |
إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَامَةِ |
il¡ yawmi alqiy¡mati |
up to the Resurrection Day. |
وَلَعَنَ ٱللَّهُ ظَالِمِيكُمْ وَغَاصِبِيكُمْ |
wa la`ana all¡hu ¨¡lim¢kum wa gh¡¥ib¢kum |
May Allah curse those who have wronged you and usurped your rights. |
وَلَعَنَ ٱللَّهُ اشْيَاعَهُمْ وَاتْبَاعَهُمْ وَاهْلَ مَذْهَبِهِمْ |
wa la`ana all¡hu ashy¡`ahum wa atb¡`ahum wa ahla madhhabihim |
May Allah curse their partisans, followers, and people of their sects. |
وَابْرَا إِِلَىٰ ٱللَّهِ وَإِِلَيْكُمْ مِنْهُمْ |
wa abra'u il¡ all¡hi wa ilaykum minhum |
I repudiate them in the presence of Allah and you. |
In the name of
Allah, |
|
Peace be with you, O the Messenger of Allah! You are the decisive argument of Allah over the mankind, the (only authorized)gate (passage)unto His wisdom, the executor of His Prophet’s will, his successor, after him, among his followers; may Allah curse and damn the people who usurped your rights, made a stand against you and then deserted, and I separate myself from them and their followers to take refuge with you,
|
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللّهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا نَبِيَّ اللّهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا خِيَرَةَ اللّهِ مِنْ خَلْقِهِ وَأَمِينَهُ عَلَى وَحْيِهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَامَوْلايَ يَا أَمِيرَالْمُؤْمِنِينَ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلايَ أَنْتَ حُجَّةُ اللّهِ عَلَى خَلْقِهِ وَبابُ عِلْمِهِ وَوَصِيُّ نَبِيِّهِ وَالْخَلِيفَةُ مِنْ بَعْدِهِ فِي أُمَّتِهِلَعَنَ اللّهُ أُمَّةً غَصَبَتْكَ حَقَّكَ وَقَعَدَتْ مَقْعَدَكَ أَنَا بَرِيءٌ مِنْهُمْ وَمِنْ شِيعَتِهِمْ إِلَيْكَ |
Peace be with you, O Fatimah, free from worldly
and sensuous concerns! May Allah take appropriate action against the people who usurped your rights, and took away from you that which Allah made lawful for you, I separate myself from them and their followers to take refuge with you. Peace be with you, O my Mawlaa!
Peace be with you , O my Mawlaa! |
السَّلامُ عَلَيْكِ يَا فاطِمَةُ الْبَتُولُ السَّلامُ عَلَيْكِ يَا زَيْنَ نِساءِ الْعالَمِينَ السَّلامُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ رَسُولِ رَبِّ الْعالَمِينَ صَلَّى اللّهُ عَلَيْكِ وَعَلَيْهِ السَّلامُ عَلَيْكِ يَا أُمَّ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ لَعَنَ اللّهُ أُمَّةً غَصَبَتْكِ حَقَّكِ وَمَنَعَتْكِ مَا جَعَلَهُ اللّهُ لَكِ حَلالاً أَنَا بَرِيءٌ إِلَيْكِ مِنْهُمْ وَمِنْ شِيعَتِهِمْ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلايَ يَا أَبا مُحَمَّدٍ الْحَسَنَ الزَّكِيَّ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلايَ لَعَنَ اللّهُ أُمَّةً قَتَلَتْكَ وَبايَعَتْ فِي أَمْرِكَ وَشايَعَتْ أَنَا بَرِيءٌ إِلَيْكَ مِنْهُمْ وَمِنْ شِيعَتِهِمْ |
Peace be with you, O my Mawlaa!
|
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلايَ يَا أَبا عَبْدِاللّهِ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ صَلَواتُ اللّهِ عَلَيْكَ وَعَلَى أَبِيكَ وَجَدِّكَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لَعَنَ اللّهُ أُمَّةً اسْتَحَلَّتْ دَمَكَ وَلَعَنَ اللّهُ أُمَّةً قَتَلَتْكَ وَاسْتَباحَتْ حَرِيمَكَ وَلَعَنَ اللّهُ أَشْياعَهُمْ وَأَتْباعَهُمْ وَلَعَنَ اللّهُ الْمُمَهِّدِينَ لَهُمْ بِالـتَّـمْـكِينِ مِنْ قِتالِكُمْ أَنَا بَرِيءٌ إِلَى اللّهِ وَإِلَيْكَ مِنْهُمْ |
Peace be with you , O my Mawlaa! O Aba Muhammad, Ali son of Husayn! Peace be with you, O my Mawlaa ! Blessing of Alah be on you and your pure and pious family
|
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلايَ يَا أَبا مُحَمَّدٍ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِالسَّلامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلايَ يَا أَبا جَعْفَرٍ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّالسَّلامُ عَلَيْكَيا مَوْلايَ يَا أَبا عَبْدِاللّهِ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلايَ يَا أَبَا الْحَسَنِ مُوسَى بْنَ جَعْفَرٍ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلايَ يا أَبَا الْحَسَنِ عَلِيَّ بْنَ مُوسَى السَّلامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلايَ يَا أَبا جَعْفَرٍ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلايَ يَا أَبَا الْحَسَنِ عَلِيَّ بْنَ مُحَمَّدٍالسَّلامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلايَ يَا أَبا مُحَمَّدٍ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّالسَّلامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلايَ يَا أَبَا الْقاسِمِ مُحَمَّدَ بْنَ الْحَسَنِ صاحِبَ الزَّمانِصَلَّى اللّهُ عَلَيْكَ وَعَلَى عِتْرَتِكَ الطَّاهِرَةِ الطَّيِّبَةِ |
O my masters! All of you are my advocates to obtain remission from my wrong-doings and lapses. I beleive in Allah and in that which has been given to you, the last of you is as dear and near to me as the first. I separate myself from gods of magic, sorcery; and the idols of Lat and Uzzaa, O my masters, I make my peace with those who submit to you, I take the field against whose who wage war on you, I oppose those who commit injustice to you, I make friends with those who stand by you, till the Day of Judgement. May the curse of Allah be on those who took liberties with you and usurped your rights. May the curse of Allah be on their comrades, their followers and on those who propagate their idealogy. I take refuge with Allah and (all of ) you . |
يَا مَوالِيَّ كُونُوا شُفَعائِي فِي حَطِّ وِزْرِي وَخَطايايَ آمَنْتُ بِاللّهِ وَبِما أُنْزِلَ إِلَيْكُمْ وَأَتَوالى آخِرَكُمْ بِما أَتَوالى أَوَّلَكُمْ وَبَرِئْتُ مِنَ الْجِبْتِ وَالطَّاغُوتِ وَاللاَّتِ وَالْعُزَّى يَا مَوالِيَّ أَنَا سِلْمٌ لِمَنْ سالَمَكُمْوَحَرْبٌ لِمَنْ حارَبَكُمْ وَعَدُوٌّ لِمَنْ عاداكُمْ وَوَلِيٌّ لِمَنْ والاكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَلَعَنَ اللّهُ ظالِمِيكُمْ وَغاصِبِيكُمْ وَلَعَنَ اللّهُ أَشْياعَهُمْ وَأَتْباعَهُمْ وَأَهْلَ مَذْهَبِهِمْ وَأَبْرَأُ إِلَى اللّهِ وَإِلَيْكُمْ مِنْهُمْ. |
BISMILLAHIR RAHMANIR RAHEEM
ASSALAAMU A’LAYKA YAA RASOOLALLAAH
ASSALAAMU A’LAYKA YAA NABIYYALLAH
ASSALAAMU A’LAYKA YAA KHIYARATALLAH MIN KHALQIHI WA AMEENAHU A’LAA WAH’YIHI
ASSALAAMU A’LAYKA YAA MAWLAAYA YAA AMEERAL MOO-MINEN
ASSALAAMU A’LAYKA YAA MAWLAAYA ANTA H’UJJATULLAAHI A’LAA KHALQIHI WA BAABU I’LMIHI WA WAS’IYYU NABIYYIHI WAL KHALEEFATU MIN BAA’-DIHI FEE UMMATIHI LA-A’NALLAAHU UMMATAN GHAS’ABATKA H’AQQAKA WA QA-A’DAT MAQ-A’DAKA ANAA BAREEE-UN MINHUM WA MIN SHEE-A’TIHIM ILAYKA
ASALAAMU A’LAYKI YAA FAT’IMATUL BATOOL
ASSALAAMU A’LAYKI YAA ZAYNA NISAAA-IL A’ALAMEEN
ASSALAAMU A’YAKI YA BINTA RASOOLILLAAHI RABBIL A’ALAMEENA S’ALLALLAAHU A’LAYKI WA A’LAYHI
ASSALAAMU A’LAYKI YAA UMMAL H’ASANI WAL H’USAYN LA-A’NALLAAHU UMMATAN GHAS’ABATKI H’AQQAKI WA MANA-A’TKI MAA JA-A’LAHULLAAHU LAKI H’ALAALAA ANAA BAREEE-UN ILAYKI MINHUM WA MIN SHEE-A’TIHIM
ASSALAAMU A’LAYKA YAA MAWLAAYA YAA ABAA MUH’AMMADINIL H’ASANAZ ZAKIYY
ASSALAAMU A’LAYKA YAA MAWLAAYA LA-A’NALLAAHU UMMATAN QATALATKA WA BAAYA –A’T FEE AMRIKA WA SHAAYA-A’T ANAA BAREEE-UN ILAYKA MINHUM WA MIN SHEE-A’TIHIM
ASSALAAMU A’LAYKA YAA MAWLAAYA YAA ABAA A’BDILLAAHIL H’USAYNABNA A’LIYY S’ALAWAATULLAAHI A’LAYKA WA A’LAA ABEEKA WA JADDIKA MUH’AMMADIN S’ALLAALLAHU A’LAYHI WA AALIHI LA-A’NALLAAHU UMMATAS-TAH’ALLAT DAMAKA WA LA-A’NALLAAHU UMMATA QATALATKA WAS-TABAAH’AT H’AREEMAKA WA LA-A’NALLAAHU ASHYAA-A’HUM WA ATBAA-A’HUM WA LA-A’NALLAAHUL MUMAHHIDEENA LAHUM BITTAMKEENI MIN QITAALIKUM ANAA BAREE-UN ILALLAAHI WA ILAYKA MINHUM
ASSALAAMU A’LAYKA YAA MAWLAAYA YAA ABAA MUH’AMMAD A’LIYYABNAL H’USAYN
ASSALAAMU A’LAYKA YAA MAWLAAYA YAA ABAA JAA’-FAR MUH’AMMADABNA A’LIYY
ASSALAAMU A’LAYKA YAA MAWLAAYA YAA ABAA A’BDILLAAH JAA’-FARABNA MUH’AMMAD
ASSALAAMU A’LAYKA YAA MAWLAAYA YAA ABAL H’ASAN MOOSABNA JAA’-FAR
ASSALAAMU A’LAYKA YAA MAWLAAYA YAA ABAL H’ASAN A’LIYYABNA MOOSA
ASAALLAAMU A’LAYKA YAA MAWLAAYA YAA ABAA JAA’-FAR MUH’AMMADABNA A’LIYY
ASSALAAMU A’LAYKA YAA MAWLAAYA YAA ABAL H’ASAN A’LIYYABNA MUH’AMMAD
ASSALAAMU A’LAYKA YAA MAWLAAYA YA ABAA MUH’AMMADINIL H’ASANABNA A’LIYY
ASSALAAMU A’LAYKA YAA MAWLAAYA YAA ABAL QAASIM MUH’AMADABNAL H’ASAN S’AAHIBAZ-ZAMAAN S’ALLALLAAHU A’LAYKA WA A’LAA I’TRATIKAT’ T’AAHIRAATIT’ T’AYYIBAH YAA MAWAALIYYA KOONOO SHUFA-A’AA-EE FEE H’AT’T’I WIZREE WA KHAT’AAYAAYA AAMANTU BILLAAHI WA BIMAA UNZILA ILAYKUM WA ATWAALAA AAKHIRAKUM BIMAA ATAWAALAA AWWALAKUM WA BARIA-TU MINAL JIBTI WAT’ T’AAGHOOTI WAL LAATI WAL U’ZZAA YAA MAWAALIYYA ANAA SILMUN LIMAN SALAMAKUM WA H’ARBUN LIMAN H’AARABAKUM WA A’DUWWUN LIMAN A’ADAAKUM WA WALIYYUN LIMAN WALAAKUM ILAA YAWMIL QIYAAMAH WA LA-A’NALLAAHU Z’AALIMEEKUM WA GHAS’IBEEKUM WA LA-A’NALLAAHU ASHYAA-A’HUM WA ATBAA-A’HUM WA AHLA MAD’HABIHIM WA ABRA-U ILALLAAHI WA ILAYKUM MINHUM ..