When you intend to visit Imam al-Husayn’s tomb you may stop at the gate of the holy dome, cast your sight on the tomb, and seek permission of admission by saying,
يَا مَوْلاَيَ يَا ابَا عَبْدِ ٱللَّهِ
ya mawlaya ya aba `abdillahi
O my master! O Aba`Abdullah!
يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ
yabna rasuli allahi
O son of Allah’s Messenger!
عَبْدُكَ وَٱبْنُ عَبْدِكَ وَٱبْنُ امَتِكَ
`abduka wabnu `abdika wabnu amatika
I—your slave and son of your slave and your bondwoman,
ٱلذَّلِيلُ بَيْنَ يَدَيْكَ
aldhdhalilu bayna yadayka
who stand submissively before you,
وَٱلْمُصَغَّرُ فِي عُلُوِّ قَدْرِكَ
walmusaghgharu fi `uluwwi qadrika
who is worth nothing in comparison with your elevated esteem,
وَٱلْمُعْتَرِفُ بِحَقِّكَ
walmu`tarifu bihaqqika
and who admits your right (that is incumbent upon us)—
جَاءَكَ مُسْتَجيراً بِكَ
ja'aka mustajiran bika
have come to you, seeking your shelter,
قَاصِداً إِلَىٰ حَرَمِكَ
qasidan ila haramika
heading for your sanctuary,
مُتَوَجِّهاً إِلَىٰ مَقَامِكَ
mutawajjihan ila maqamika
turning my face towards Your place,
مُتَوَسِّلاً إِلَىٰ ٱللَّهِ تَعَالَىٰ بِكَ
mutawassilan ila allahi ta`ala bika
and beseeching Allah in your name.
اادْخُلُ يَا مَوْلاَيَ
a'adkhulu ya mawlaya
May I enter, O my master?
اادْخُلُ يَا وَلِيَّ ٱللَّهِ
a'adkhulu ya waliyya allahi
May I enter, O intimate servant of Allah?
اادْخُلُ يَا مَلاَئِكَةَ ٱللَّهِ
a'adkhulu ya mala'ikata allahi
May I enter, O Allah’s angels
ٱلْمُحْدِقِينَ بِهٰذَا ٱلْحَرَمِ
almuhdiqina bihadha alharami
who surround this sanctuary
ٱلْمُقيمينَ فِي هٰذَا ٱلْمَشْهَدِ
almuqimina fi hadha almashhadi
and reside in this shrine?
If your heart feels reverence and your eyes shed tears, then you may enter by preceding your right foot to your left one. You may then say the following words:
بِسْمِ ٱللَّهِ وَبِٱللَّهِ
bismi allahi wa billahi
In the Name of Allah (I begin), in Allah (I trust),
وَفِي سَبِيلِ ٱللَّهِ
wa fi sabili allahi
on the way of Allah (I proceed),
وَعَلَىٰ مِلَّةِ رَسُولِ ٱللَّهِ
wa `ala millati rasuli allahi
and the norm of the Messenger of Allah (I follow).
اَللَّهُمَّ انْزِلْنِي مُنْزَلاً مُبَارَكاً
allahumma anzilni munzalan mubarakan
O Allah, (please do) enable me to reside blessedly
وَانْتَ خَيْرُ ٱلْمُنْزِلِينَ
wa anta khayru almunzilina
and You are the best of those who enable to reside.
You may then say the following words:
اللَّهُ اكْبَرُ كَبيراً
allahu akbaru kabiran
Allah is greatly the Most Great.
وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ كَثيراً
walhamdu lillahi kathiran
All praise be to Allah abundantly.
وَسُبْحَانَ ٱللَّهِ بُكْرَةً وَاصيلاًَ
wa subhana allahi bukratan wa asilan
Glory be to Allah in morns and eves.
وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلْفَرْدِ ٱلصَّمَدِ
walhamdu lillahi alfardi alssamadi
All praise be to Allah the Single, the Absolute,
ٱلْمَاجِدِ ٱلاحَدِ
almajidi al-ahadi
the Glorious, the One and Only,
ٱلْمُتَفَضِّلِ ٱلْمَنَّانِ
almutafaddili almannani
the All-obliging, the All-benefactor,
ٱلْمُتَطَوِّلِ ٱلْحَنَّانِ
almutatawwili alhannani
the Donor, the All-compassionate
ٱلَّذِي مِنْ تَطَوُّلِهِ
alladhi min tatawwulihi
Who, out of His conferral (upon us) with His bequests,
سَهَّلَ لِي زِيَارَةَ مَوْلاَيَ بِإِحْسَانِهِ
sahhala li ziyarata mawlaya bi'ihsanihi
has made easy for me to visit my master out of His beneficence,
وَلَمْ يَجْعَلْنِي عَنْ زِيَارَتِهِ مَمْنُوعاً
wa lam yaj`alni `an ziyaratihi mamnu`an
Who has not included me with those who are prevented from visiting him
وَلاَ عَنْ ذِمَّتِهِ مَدْفُوعاً
wa la `an dhimmatihi mamnu`an
or those who are rejected from being under his inviolability;
بَلْ تَطَوَّلَ وَمَنَحَ
bal tatawwala wa manaha
rather, He has bestowed upon me and donated me (this favor).
alssalamu `alaykum ya ansara fatimata sayyidati nisa'i al`alamina
Peace be upon all of you, O supporters of Fatimah the doyenne of the women of this world.