DU`ª’ AL-SAYF¢ AL-¯AGH«R   The Supplication of the Minor Sword.( FROM MAFATIH)

Also called Du`¡' al-Q¡m£s (The Supplicatory prayer of the Ocean),

Shaykh M¢rz¡ al-N£r¢—may Allah honor his tomb—has mentioned this  prayer in his book entitled al-¯a¦¢fah al-`Alawiyyah II, adding, “This supplication has been explained by the master scholars of talismans and spiritual sciences with strange words referring to marvelous effects ensuing from reciting it.” Yet, I will not refer to these details because I cannot depend upon their accuracy. Rather, I, imitating our master scholars and avoiding falling in faults, only mention the original text of the supplication, which is as follows:

Pdf Mp3 (external)   Mp3    Wav      VIDEO

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ

bismi all¡hi alrra¦m¡ni alrra¦¢mi

In the Name of Allah; the All-beneficent, the All-merciful

رَبِّ دْخِلْنِي فِي لُجَّةِ بَحْرِ حَدِيَّتِكَ

rabbi adkhiln¢ f¢ lujjati ba¦ri a¦adiyyatika

O my Lord, include me with the profundity of the ocean of Your Oneness

وَطَمْطَامِ يَمِّ وَحْدَانِيَّتِكَ

wa §am§¡mi yammi wa¦d¡niyyatika

and in the enormity of the sea of Your singleness.

وَقَوِّنِي بِقُوَّةِ سَطْوَةِ سُلْطَانِ فَرْدَانِيَّتِكَ

wa qawwin¢ biquwwati sa§wati sul§¡ni fard¡niyyatika

Strengthen me with the strength of the influence of the authority of Your Uniqueness

حَتَّىٰ خْرُجَ إِلَىٰ فَضَاءِ سَعَةِ رَحْمَتِكَ

¦att¡ akhruja il¡ fa¤¡'i sa`ati ra¦matika

so that when I come out to the space of the breadth of Your mercy,

وَفِي وَجْهِي لَمَعَاتُ بَرْقِ ٱلْقُرْبِ مِنْ آثَارِ حِمَايَتِكَ

wa f¢ wajh¢ lama`¡tu barqi alqurbi min ¡th¡ri ¦im¡yatika

my face will have the twinkles of the shining of the nearness to the traces of Your protection,

مَهِيباً بِهَيْبَتِكَ

mah¢ban bihaybatika

being venerable out of Your venerability,

عَزِيزاً بِعِنَايَتِكَ

`az¢zan bi`in¡yatika

mighty out of Your care (for me),

مُتَجَلِّلاًَ مُكَرَّماً

mutajallilan mukarraman

esteemed, and honored

بِتَعْلِيمِكَ وَتَزْكِيَتِكَ

bita`l¢mika wa tazkiyatika

out of Your instruction and purity.

وَلْبِسْنِي خِلَعَ ٱلْعِزَّةِ وَٱلْقَبُولِ

wa albisn¢ khila`a al`izzati walqab£li

Dress me with the garments of dignity and tolerability,

وَسَهِّلْ لِي مَنَاهِجَ ٱلْوُصْلَةِ وَٱلْوُصُولِ

wa sahhil l¢ man¡hija alwu¥lati walwu¥£li

make easy for me to attain the courses of communication and attainment (to You),

وَتَوِّجْنِي بِتَاجِ ٱلْكَرَامَةِ وَٱلْوَقَارِ

wa tawwijn¢ bit¡ji alkar¡mati walwaq¡ri

adorn me with the crown of decorum and solemnity,

وَلِّفْ بَيْنِي وَبَيْنَ حِبَّائِكَ

wa allif bayn¢ wa bayna a¦ibb¡'ika

and put affection between your beloved ones and me

فِي دَارِ ٱلدُّنْيَا وَدَارِ ٱلْقَرَارِ

f¢ d¡ri aldduny¡ wa d¡ri alqar¡ri

in this worldly abode as well as the Abode of Enduring Settlement.

وَٱرْزُقْنِي مِنْ نُورِ ٱسْمِكَ هَيْبَةً وَسَطْوَةً

warzuqn¢ min n£ri ismika haybatan wa sa§watan

Out of the illumination of Your Name, confer upon me with honor and authority

تَنْقَادُ لِيَ ٱلْقُلُوبُ وَٱلرْوَاحُ

tanq¡du liya alqul£bu wal-arw¡¦u

due to which all hearts and souls will submit to me,

وَتَخْضَعُ لَدَيَّ ٱلنُّفُوسُ وَٱلشْبَاحُ

wa takh¤a`u ladayya alnnf£su wal-ashb¡¦u

and all selves and ghosts will succumb to me.

يَا مَنْ ذَلَّتْ لَهُ رِقَابُ ٱلْجَبَابِرَةِ

y¡ man dhallat lah£ riq¡bu aljab¡birati

O He to Whom all the tyrants surrender,

وَخَضَعَتْ لَدَيْهِ عْنَاقُ ٱلكَاسِرَةِ

wa kha¤a`at ladayhi a`n¡qu al-ak¡sirati

and before Whom all the kings submit!

لاَ مَلْجَ وَلاَ مَنْجَىٰ مِنْكَ إِلاَّ إِلَيْكَ

l¡ malja'a wa l¡ manjan minka ill¡ ilayka

There in neither shelter nor refuge (to protect) against You save to You,

وَلاَ إِعَانَةَ إِلاَّ بِكَ

wa l¡ i`¡nata ill¡ bika

there is no help save through You,

وَلاَ ٱتِّكَاءَ إِلاَّ عَلَيْكَ

wa l¡ ittik¡'a ill¡ `alayka

and there is no reliance save upon You.

إدْفَعْ عَنِّي كَيْدَ ٱلْحَاسِدِينَ

idfa` `ann¢ kayda al¦¡sid¢na

Repel against me the trickeries of the envious ones

وَظُلُمَاتِ شَرِّ ٱلْمُعَانِدِينَ

wa ¨ulum¡ti sharri almu`¡nid¢na

and the murk of the evils of the stubborn ones.

وَٱرْحَمْنِي تَحْتَ سُرَادِقَاتِ عَرْشِكَ

war¦amn¢ ta¦ta sur¡diq¡ti `arshika

Have mercy upon me under the pavilion of Your Throne;

يَا كْرَمَ ٱلكْرَمِينَ

y¡ akrama al-akram¢na

O most Generous of all those who show generosity!

يِّدْ ظَاهِرِي فِي تَحْصِيلِ مَرَاضِيكَ

ayyid ¨¡hir¢ f¢ ta¦¥¢li mar¡¤¢ka

Aid my appearance to attain Your pleasure

وَنَوِّرْ قَلْبِي وَسِرِّي بِٱلاِطِّلاَعِ عَلَىٰ مَنَاهِجِ مَسَاعِيكَ

wa nawwir qalb¢ wa sirr¢ bil-i§§il¡`i `al¡ man¡hiji mas¡`¢ka

and illuminate my heart and inner self by making me acquainted with the courses to acting for Your sake.

إِلٰهِي كَيْفَ صْدُرُ عَنْ بَابِكَ بِخَيْبَةٍ مِنْكَ

il¡h¢ kayfa a¥duru `an b¡bika bikhaybatin minka

O my God, how does it come that I leave Your Door with disappointment

وَقَدْ وَرَدْتُهُ عَلَىٰ ثِقَةٍ بِكَ

wa qad waradtuh£ `al¡ thiqatin bika

after I had come to it with full faith in You?

وَكَيْفَ تُؤْيِسُنِي مِنْ عَطَائِكَ

wa kayfa tu'yisun¢ min `a§¡'ika

How is it possible that You drive me to despair of Your endowment

وَقَدْ مَرْتَنِي بِدُعَائِكَ

wa qad amartan¢ bidu`¡'ika

after You have instructed me to pray to You?

وَهَا نَا مُقْبِلٌ عَلَيْكَ

wa h¡ an¡ muqbilun `alayka

Here I am coming to You

مُلْتَجِئٌ إِلَيْكَ

multaji'un ilayka

seeking shelter with You.

بَاعِدْ بَيْنِي وَبيْنَ عْدَائِي

b¡`id bayn¢ wa bayna a`d¡'¢

Keep me far away from my enemies

كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ عْدَائي

kam¡ b¡`adta bayna a`d¡'¢

just as You have kept my enemies far away from one another.

إِخْتَطِفْ بْصَارَهُمْ عَنِّي

akhta§if ab¥¡rahum `ann¢

Take their sights away from me

بِنُورِ قُدْسِكَ

bin£ri qudsika

through the Light of Your Holiness

وَجَلاَلِ مَجْدِكَ

wa jal¡li majdika

and the Grandeur of Your Glory.

إِنَّكَ نْتَ ٱللَّهُ

innaka anta all¡hu

You are verily Allah

ٱلْمُعْطِي جَلاَئِلَ ٱلنِّعَمِ ٱلْمُكَرَّمَةِ

almu`§¢ jal¡'ila alnni`ami almukarramati

Who confers with the splendid honoring graces

لِمَنْ نَاجَاكَ بِلَطَائِفِ رَحْمَتِكَ

liman n¡j¡ka bila§¡'ifi ra¦matika

upon those who secretly pray to You out of Your tremendous mercy.

يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ

y¡ ¦ayyu y¡ qayy£mu

O Ever-living, O Self-subsisting,

يَا ذَا ٱلْجَلاَلِ وَٱلإِكْرَامِ

y¡ dhaljal¡li wal-ikr¡mi

O Lord of Glory and Honor!

وَصَّلىٰ اللَّهُ عَلَىٰ سَيِّدِنَا وَنَبِيِّنَا مُحَمَّد

wa ¥all¡ all¡hu `al¡ sayyidin¡ wa nabiyyin¡ mu¦ammadin

May Allah send blessings to our master and Prophet, Mu¦ammad,

وَآلِهِ جْمَعينَ ٱلطَّيِّبينَ ٱلطَّاهِرينَ

wa ¡lih¢ ajma`¢na al§§ayyib¢na al§§¡hir¢na

and upon all of his Household—the purified and immaculate.

 

Recite 180 times- every day six times for 30 days after each pray and the last in salat alyel