Tuesday Rites


Tuesday Dua of Imam Zainul Abideen (peace be upon him)

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ
bismillahi alrrahmani alrrahimi
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

اَلْحَمْدُ لِلَّهِ
alhamdu lillahi
All praise be to Allah;

وَٱلْحَمْدُ حَقُّهُ كَمَا يَسْتَحِقُّهُ
walhamdu haqquhu kama yastahiqquhu
and praise is His right, since He deserves it,

حَمْداً كَثيراً
hamdan kathiran
abundant praise!

وَ أَعُوذُ بِهِ مِنْ شَرِّ نَفْسِي:
wa a`udhu bihi min sharri nafsi
I seek refuge in Him from the evil of my soul,

﴿إِنَّ ٱلنَّفْسَ لَأَمَّارَةٌ بِٱلسُّوءِ
inna annafsa la-ammaratun bissu'i
“For surely, the soul commands to evil

إِلاَّ مَا رَحِمَ رَبِّي﴾
illa ma rahima rabbi
except as my Lord has mercy.”

وَ أَعُوذُ بِهِ مِنْ شَرِّ ٱلشَّيْطَانِ
wa a`udhu bihi min sharri ashshaytani
I seek refuge in Him from the evil of Satan

ٱلَّذِي يَزِيدُنِي ذَنْباً إِلَىٰ ذَنْبِي
alladhi yaziduni dhanban ila dhanbi
who adds sins to my sin.

وَ أَحْتَرِزُ بِهِ مِنْ كُلِّ جَبَّارٍ فَاجِرٍ
wa ahtarizu bihi min kulli jabbarin fajirin
I seek protection with Him from every wicked tyrant,

وَسُلْطَانٍ جَائِرٍ
wa sultanin ja'irin
unjust sovereign,

وَعَدُوٍّ قَاهِرٍ
wa `aduwwin qahirin
and conquering enemy.

اَللَّهُمَّ ٱجْعَلْنِي مِنْ جُنْدِكَ
allahumma ij`alni min jundika
O Allah, place me among Your troops,

فَإِنَّ جُنْدَكَ هُمُ ٱلْغَالِبُونَ
fa-inna jundaka hum(u) alghalibuna
for Your troops—they are the victors,

وَٱجْعَلْنِي مِنْ حِزْبِكَ
waj`alni min hizbika
and place me in Your party,

فَإِنَّ حِزْبَكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحونَ
fa-inna hizbaka hum(u) almuflihuna
for Your party—they are the ones who prosper,

وَٱجْعَلْنِي مِنْ أَوْلِيَائِكَ
waj`alni min awliya'ika
and place me among Your friends,

فَإِنَّ أَوْلِيَائَكَ لاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ
fa-inna awliya'aka la khawfun `alayhim wala hum yahzanuna
for Your friends—no fear shall be upon them, nor shall they experience sorrow.

اَللَّهُمَّ أَصْلِحْ لِي دِينِي
allahumma aslih li dini
O Allah, set right for me my religion,

فَإِنَّهُ عِصْمَةُ أَمْرِي
fa-innahu `ismatu amri
for it is the preserving tie of my affair;

وَ أَصْلِحْ لِي آخِرَتِي
wa aslih li akhirati
set right for me my hereafter,

فَإِنَّهَا دَارُ مَقَرِّي
fa-innaha daru maqarri
for it is the abode of my permanent lodging

وَإِلَيْهَا مِنْ مُجاوَرَةِ ٱللِّئَامِ مَفَرِّي
wa ilayha min mujawarati alli'ami mafarri
and to it I flee from the neighborhood of the vile!

وَٱجْعَلِ ٱلْحَيَاةَ زِيَادَةً لِي فِي كُلِّ خَيْرٍ
waj`al alhayata ziyadatan li fi kulli khayrin
Make life an increase for me in every good

وَٱلْوَفَاةَ رَاحَةً لِي مِنْ كُلِّ شَرٍّ
walwafata rahatan li min kulli sharrin
and death an ease for me from every evil!

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin
O Allah, send blessings to Muhammad,

خَاتَمِ ٱلنَّبِيِّينَ
khatami alnnabiyyina
the Seal of the Prophets

وَتَمَامِ عِدَّةِ ٱلْمُرْسَلِينَ
wa tamami `iddati almursalina
and the completion of the number of the envoys,

وَعَلَىٰ آلِهِ ٱلطَّيِّبِينَ ٱلطَّاهِرِينَ
wa `ala alihi alttayyibina alttahirina
and upon his Household, the good, the pure,

وَ أَصْحَابِهِ ٱلْمُنْتَجَبِينَ
wa ashabihi almuntajabina
and upon his Companions, the distinguished,

وَهَبْ لِي فِي ٱلثُّلاثَاءِ ثَلاثاً
wa hab li fi alththulatha'i thalathan
and give me on Tuesday three things:

لاَ تَدَعْ لِي ذَنْباً إِلاَّ غَفَرْتَهُ
la tada` li dhanban illa ghafartahu
Leave no sin for me unless You forgive it,

وَلاَ غَمّاً إِلاَّ أَذْهَبْتَهُ
wa la ghamman illa adh-habtahu
no grief unless You take it away,

وَلاَ عَدُوّاً إِلاَّ دَفَعْتَهُ
wa la `aduwwan illa dafa`tahu
and no enemy unless You repel him!

بِبِسْمِ ٱللَّهِ خَيْرِ ٱلأَسْمَاءِ
bibismillahi khayri al-asma'i
In the name of “In the name of Allah,” the best of the Names,

بِسْمِ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلأَرْضِ وَٱلسَّمَاءِ
bismillahi rabbi al-ardi wal-ssama'i
In the name of Allah, the Lord of the earth and the heaven,

أَسْتَدْفِعُ كُلَّ مَكْرُوهٍ أَوَّلُهُ سَخَطُهُ
astadfi`u kulla makruhin awwaluhu sakhatuhu
I seek to repulse every hateful thing, the first of which is His anger,

وَ أَسْتَجْلِبُ كُلَّ مَحْبُوبٍ أَوَّلُهُ رِضَاهُ
wa astajlibu kulla mahbubin awwaluhu ridahu
and I seek to attract every lovable thing, the first of which is His good pleasure!

فَٱخْتِمْ لِي مِنْكَ بِٱلْغُفْرَانِ
fakhtim li minka bilghufrani
So, seal me with forgiveness from You,

يَا وَلِيَّ ٱلْإِحْسَانِ
ya waliyya al-ihsani
O Patron of beneficence!





Dua of Sayyeda Fatima (peace be upon her) for Tuesday


َللّٰهُمَّ اجْعَلْ غَفْلَةَ النَّاسِ لَنَا ذِكْرًا،
allaahummaj a’l ghaflatan naase lanaa zikran
O God, make the negligence of people as means of remembrance for us

وَ اجْعَلْ ذِكْرَهُمْ لَنَا شُكْرًا،
waj a’l zikrahum lanaa shukran
and make their remembrance the rank of thankfulness for us.

وَ اجْعَلْ صَالِحَ مَا نَقُوْلُ بِاَلْسِنَتِنَا نِيَّةً فِيْ قُلُوْبِنَا،
waj a’l saaleha maa naqoolo be-alsenatenaa niyyatan fee qoloobenaa,
Whatever good things we utter, make them rooted in the heart

اَللّٰهُمَّ اِنَّ مَغْفِرَتَكَ اَوْسَعُ مِنْ ذُنُوْبِنَا،
allaahumma inna maghferataka awsa-o’ min zonoobenaa
O God, your forgiveness is wider than our sins

وَ رَحْمَتَكَ اَرْجٰى عِنْدَنَا مِنْ اَعْمَالِنَا،
wa rahmataka arjaa i’ndanaa min a-a’maalenaa,
and your mercy is more reliable than our deeds.

اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ،
allaahumma salle a’laa mohammadin wa aale mohammadin
O Allah, bless Muhammad and the progeny of Muhammad

وَ وَفِّقْنَا لِصَالِحِ الْاَعْمَالِ وَ الصَّوَابِ مِنَ الْفِعَالِ.
wa waffiqnaa le-saalehil a-a’maale was sawaabe menal fe-a’ale.
and grant us the good sense of righteous deeds and correct acts.




Desktop
ِسْمِ اﷲِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
In the name of Allah the Beneficent the Merciful.

اَلْحَمْدُ لِلّٰہِ الَّذِیْ مَنَّ عَلَیَّ بِاِسْتِحْکَامِ الْمَعْرِفَۃِ وَالْاِخْلاَصِ بِالتَّوْحِیْدِ
Praise is for Allah Who granted His recognition and made me firm in sincerity by the belief in His Oneness.

 لَہٗ وَلَمْ یَجْعَلْنِیْ مِنْ اَہْلِ الْغَوَایَۃِ وَالْغَبَاوَۃِ وَ الشِّرْکِ وَلاَ مَنِ اسْتَحْوَذَ الشَّیْطَانُ عَلَیْہِ فَاَغْوَاہُ فَاَضَلَّہٗ وَاتَّخَذَ اِلٰہَہُ ہَوٰہُ
Do not include me among the strayed ones, nor ignorant ones, nor the polytheists, nor among those whom the Satan has overpowered and deviated and has made him far away from his destination, and the one who made his desires, his lord.

 وَ سُبْحَانَ اﷲِ الَّذِیْ یُجِیْبُ الْمُضْطَرَّ وَ یَکْشِفُ الضُرَّ وَ یَعْلَمُ السِّرَّّ وَ یَمْلِکُ الْخَیْرَ وَالشَّرَّ وَلَآ اِلٰہَ اِلاَّاﷲُ
And pure is Allah who hears the cries of the restless and whom the harm has afflicted and He knows the secrets, the lord of the good and evil and there is no Lord except Allah

الَّذِیْ یَحْلُمُ عَنْ عَبْدِہٖ اِذَا عَصَاہُ وَ یَتَلَقَّاہُ بِالْاِسْعَافِ وَالتَّلْبِیَۃِ اِذَا دَعَاہُ وَاﷲُ اَکْبَرُ الْبَسِیْطُ مُلُکُہٗ الْمَعْدُوْمُ شِرْکُہُ الْمَجِیْدُ عَرْشُہُ الشَّدِیْدُ بَطْشُہٗ
that when His creature sins, He overlooks it, and sympathetically hastens towards the one who calls Him and Allah is Great and Exalted. His kingdom is vast, His present is not seen (visible), His throne is worth praise, and His Wrath severe.

 اَللّٰہُمَّ اِنِّیْ اَسْئَلُکَ سُؤَالَ مَنْ لَمْ یَجِدْ لِسُؤَالِہٖ مَسْئُوْلاً سِوَاکَ وَ اَعْتَمِدُ عَلَیْکَ اِعْتِمَادَ مِنْ لاَ یَجِدِ لِاِعْتِمَادِہٖ مُعْتَمِدًا غَیْرَکَ لِاَنَّکَ الْاَوَّلُ الَّذِیْ ابْتَدَأْتِ الْاِبْتِدَآءَ فَکَوَّنْتَہٗ بِاَیْدِیْ تَلَطُّفِکَ فَاسْتَکَانَ عَلٰی مَشِیَّتِکَ مُنْشَئًا کَمَا اَرَدْتَ بِاِحْکَامِ التَّقْدِیْر
O My Lord! I invoke You as the one, who has not found anyone better than You, to grant his desires and have confidence in You as the one who has not found anyone better than Youto confide in, because You are the One who has initiated the beginning, and have brought it in existence and it came into being by Your command in the destined limit.<

ِوَ اَنْتَ اَعَزَّ وَ اَجَلُّ اَنْ تُحِیْطَ الْعُقُولُ بِمَبْلَغِ وَصْفِکَ
And You are far Great and Majestic that by looking at Your signs, the intellect can comprehend You.

 اَنْتَ الْعَالِمُ الَّذِیْ لاَ یَعْزُبَ عَنْکَ مِثْقَالُ ذَرَّۃٍ فِی الْاَرْضِ وَالسَّمَآءِ وَالْجَوَادُ الَّذِیْ لاَ یُبْخِلُکَ اِلْحَاحُ الْمُلِحِّیْنَ فَاِنَّمَا اَمْرُکَ لِلشَّیْئِ اِذَا اَرَدْتَہُ اَنْ تَقُوْلَ لَہٗ کُنْ فَیَکُوْنَ
And You are so much aware that nothing from the Heavens and the earth is hidden from You, only You are Generous who does not stop the bestowals due to continuous plea of the seekers. Your order for the creatures is that You wish and it materializes.

اَمْرُکَ مَاضٍ وَوَعْدُکَ حَتْمٌ وَ حُکْمُکَ عَدْلٌ لاَ یَعْزُبُ عَنْکَ شَیْئٌ وَ اِلَیْکَ مَرَدُّ کُلِّ شَیْءٍ اِحْتَجَبْتَ بِاٰلَآئِکَ
Your order is enforced, Your promise is certain, Your decision is Just, nothing is hidden from You, everything will return to You. You are concealed in the veils of Your bounties,  

فَلاَ تُرٰی وَ شَہِدْتَ کُلَّ نَجْوٰی وَ تَعَالَیْتَ عَلَی الْعُلٰی وَ تَفَرَّدْتَ بِالْکِبْرِیَآءِ وَ تَعَزَّزْتَ بِالْقُدْرَۃِ وَالْبَقَآءِ فَلَکَ الْحَمْدُ فِی الْاٰخِرَۃِ وَالْاُوْلٰی وَلَکَ الشُّکْرُ فِی الْبَدْوِ وَ الْعُقْبٰی
that You are not seen, but is present in solitude, You are the greatest of all, Unique in Magnificence and overpowering due to life and power. Your praise, in this World as wellas in the Hereafter. And Your thanks in the beginning and the end.<

اَنْتَ اِلٰہِیْ حَلِیْمٌ قَادِرٌ رَئُوْفٌ غَافِرٌ وَ مَلِکٌ قَاہِرٌ وَ رَازِقٌ بَدِیْعٌ مُجِیْبٌ سَمِیْعٌ بِیَدِکَ نَوَاصِیَ الْعِبَادِ وَ قَوَاصِیَ الْبِلاَدِ
O my Lord! You are forbearing and Powerful, Merciful and forgiving, a true master, the subduer, the sustainer, a matchless creator, the acceptor of supplications and the one who hears it, the destiny of the far off scattered people is in Your power and strength.

 حَیٌّ قَیُّوْمٌ جَوَادٌ مَاجِدٌ کَرِیْمٌ رَحِیْمٌ اَنْتَ اِلٰہِیْ الْمَالِکُ الَّذِیْ مَلَکْتَ الْمُلُوْکَ فَتَوَاضَعَ لِہَیْبَتِکَ الْاَعِزَّآءُ وَدَانَ لَکَ بِالطَّاعَۃِ الْاَوْلِیَآءُ فَاحْتَوَیْتَ بِاِلٰہِیَّتِکَ عَلَی الْمَجْدِ وَالثَّنَآءِ
The Ever living, the Self Existing, the Munificent, the Glorious, the kind, the Merciful, O my Lord You are such a creator that You are king of all the kings. The head is bowed down in front of the Great fear. Our Holy people are punctual in Your obedience, and due to Your Holiness, You are possessor of greatness and Praise.

 وَلاَ یَؤُوْدُکَ حِفْظُ خَلْقِکَ وَلاَ تُہْلِکُ عَطَایَاکَ بِمَنْ مَنَحْتَہٗ سَعَۃَ رِزْقِکَ وَ اَنْتَ عَلاَّمُ الْغُیُوْبِ سَتَرْتَ عَلَیَّ عُیُوْبِیْ وَ اَحْصِیْتَ عَلَیَّ ذُنُوْبِیْ وَ اَکْرَمَتَنِیْ بِمَعْرِفَۃِ دِیْنِکَ
The custody of Your Creatures is not expensive for You and the bestowal of the bounties on Your creatures does not decrease it. You are knower of the Unseen, You have covered my defects and You are aware of the amount of my sins & You have blessed me with the love of Your religion.

 وَلَمْ تَہْتِکُ عَنِّیْ سِتْرَکَ یَاحَنَّانُ وَلَمْ تَفْضَحْنِیْ یَا مَنَّانُ
 O the merciful do not remove the cover from me (my sins) and O the bestower of favours, do not degrade me.

 اَسْئَلُکَ اَنْ تُصَلِّیَ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ وَّ اَنْ تُوَسِّعَ عَلَیَّ مِنْ فَضْلِکَ الْوَاسِعِ رِزْقًا وَاسِعًا حَلٰلاً طَیِّبًا وَ اَنْ تَغْفِرَ ذُنُوْبًا حَالَتْ بَیْنِیْ وَ بَیْنَکَ بِاِقْتِرَافِیْ لَہَا فَاَنْتَ اَہْلٌ اَنْ تَجُوْدَ عَلَیَّ بِسَعَۃِ رَحْمَتِکَ وَ تُنْقِذَنِیْ مِنْ اَلِیْمِ عَقُوْبَتِکَ وَ تُدْرِجَنِیْ دَرَجَ الْمُکْرَمِیْنَ
I pray to You to bestow blessings upon Mohammad and his progeny and by Your Grace increase my sustenance the pure and Holy, Forgive my sins which prove as a barrier between You and me, as You are only capable to be Merciful towards me by Your Mercy and save me from Your severe chastisement, and place me among Your Honorable creatures.

وَ تُلْحِقْنِیْ مَوْلاَیَ بِالصَّالِحِیْنَ الَّذِیْنَ تَتَوَفّٰہُمُ الْمَلَآئِکَۃُ طَیِّبِیْنَ یَقُوْلُوْنَ سَلاَمٌ عَلَیْکُمْ اُدْخُلُوْا الْجَنَّۃَ بِمَا کُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ بِصَفْحِکَ وَ تَغَمُّدِکَ
O my Lord put me among those pious souls whom the angles carry in the state of purity, and say "Peace be on You" go and enter Heaven in exchange of Your good deeds.

 یَا رَئُوْفُ یَا رَحِیْمُ وَ اَسْئَلُکَ الصَّلٰوۃَ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ
O the clement O the Rich for the sake of Your Beneficence and Mercy I beseech You to send blessings on Mohammad and his progeny

 وَ اَنْ تَحْتَمِلَ عَنِّیْ وَاجِبَ الْاٰبَآءِ وَالْاُمَّہَاتِ وَ اَدِّ حُقُوْقَہُمْ عَنِّیْ وَ اَلْحِقْنِیْ مَعَہُمْ بِالْاَبْرَارِ وَالْاِخْوَانِ وَ الْاَخْوَاتِ وَالْمُؤْمِنِیْنَ وَالْمُؤْمِنٰتِ وَاغْفِرْ لِیْ وَلَہُمْ جَمِیْعًا
and make me handle the rights of my mother and father and fulfill their obligations on my behalf and divide me with them and my brothers and sisters and put me and the believing male and females among the doers of good. Forgive me and all those with me,   

اِنَّکَ حَمِیْدٌ مَّجِیْدٌ وَ صَلَّی اﷲُ عَلٰی مُحَمَّدٍ النَّبِیِّ وَ اٰلِہٖ اَجْمَعِیْنَ
indeed,You are worth the praise and deserve the greatness. Bestow Your Mercy on our prophet and on the people of the House. 



Ziyarats of Imam Zain ul Abideen (as) , Imam Mohammed Baqer (as) and Imam Jafar Sadiq (as)


اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ يَا خُزَّانَ عِلْمِ ٱللَّهِ
alssalamu `alaykum ya khuzzana `ilmi allahi
Peace be on you, O depositories of Allah’s knowledge!

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ يَا تَرَاجِمَةَ وَحْيِ ٱللَّهِ
alssalamu `alaykum ya tarajimata wahyi allahi
Peace be on you, O interpreters of Allah’s Revelation!

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ يَا أَئِمَّةَ ٱلْهُدَىٰ
alssalamu `alaykum ya a'immata alhuda
Peace be on you, O leaders to true guidance!

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ يَا أَعْلاَمَ ٱلتُّقَىٰ
alssalamu `alaykum ya a`lama alttuqa
Peace be on you, O signs of piety!

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ يَا أَوْلاَدَ رَسُولِ ٱللَّهِ
alssalamu `alaykum ya awlada rasuli allahi
Peace be on you, O descendants of Allah’s Messenger!

أَنَا عَارِفٌ بِحَقِّكُمْ
ana `arifun bihaqqikum
I recognize your rights,

مُسْتَبْصِرٌ بِشَاْنِكُمْ
mustabsirun bisha'nikum
I discernibly acknowledge your true standing,

مُعَادٍ لِأَعْدَائِكُمْ
mu`adin li-a`da'ikum
I incur the hostility of your enemies,

مُوَالٍ لِأَوْلِيَائِكُمْ
muwalin li-awliya'ikum
and I show loyalty to your loyalists.

بِأَبِي أَنْتُمْ وَأُمِّي
bi-aby antum wa ummi
May Allah accept me, my father, and mother as ransoms for you!

صَلَوَاتُ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ
salawatu allahi `alaykum
Blessings of Allah be upon you.

اَللَّهُمَّ إِنِّي أَتَوَالَىٰ آخِرَهُمْ كَمَا تَوَالَيْتُ أَوَّلَهُمْ
allahumma inni atawala akhirahum kama tawalaytu awwalahum
O Allah, I am willingly showing loyalty to the last of them just as I have shown loyalty to the first of them,

وَأَبْرَأُ مِنْ كُلِّ وَلِيجَةٍ دُونَهُمْ
wa abra'u min kulli walijatin dunahum
I release myself from any confidant other than them,

وَأَكْفُرُ بِٱلْجِبْتِ وَٱلطَّاغُوتِ وَٱللاَّتِ وَٱلْعُزَّىٰ
wa akfuru biljibti walttaghuti wallati wal`uzza
and I reject all idols, false deities, al-Lat, and al-`Uzza.

صَلَوَاتُ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ يَا مَوَالِيَّ
salawatu allahi `alaykum ya mawaliyya
Blessings of Allah be upon you, O my Masters!

وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ
wa rahmatu allahi wa barakatuhu
Mercy of Allah and His benedictions be upon you, too.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا سَيِّدَ ٱلْعَابِدِينَ وَسُلاَلَةَ ٱلْوَصِيِّينَ
alssalamu `alayka ya sayyida al`abidina wa sulalata alwasiyyina
Peace be upon you, O master of the worshippers and descendant of the Prophets’ successors.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بَاقِرَ عِلْمِ ٱلنَّبِيِّينَ
alssalamu `alayka ya baqira `ilmi alnnabiyyina
Peace be upon you, O he who split open the knowledge of the Prophets.

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا صَادِقاً مُصَدِّقاً فِي ٱلْقَوْلِ وَٱلْفِعْلِ
alssalamu `alayka ya sadiqan musaddaqan fi alqawli walfi`li
Peace be upon you, O veracious and honest in all [your] words and deeds.

يَا مَوَالِيَّ هٰذَا يَوْمُكُمْ
ya mawaliyya hadha yawmukum
O my Masters! Today is your day,

وَهُوَ يَوْمُ ٱلثُّلاَثَاءِ
wa huwa yawmu alththulatha'i
which is Tuesday,

وَأَنَا فِيهِ ضَيْفٌ لَكُمْ
wa ana fihi dayfun lakum
and on this day, I am your guest

وَمُسْتَجِيرٌ بِكُمْ
wa mustajirun bikum
and I am in your vicinity;

فَأَضِيفُونِي وَأَجِيرُونِي
fa-adifuni wa ajiruni
so, receive me as your guest and treat me as your neighbor,

بِمَنْزِلَةِ ٱللَّهِ عِنْدَكُمْ
bimanzilati allahi `indakum
[I ask you] by Allah’s standing with you

وَآلِ بَيْتِكُمُ ٱلطَّيِّبِينَ ٱلطَّاهِرينَ
wa ali baytikumu alttayyibina alttahirina
and with your Household, the pure and immaculate.


Tasbih | Isteaz

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ‏
In the name of Allah, the Beneficent and Merciful

سُبْحَانَ مَنْ هُوَ فِي عُلُوِّهِ دَانٍ
Glory be to Him Who is nigh in His sublimity,

سُبْحَانَ مَنْ هُوَ فِي دُنُوِّهِ عَالٍ
Glory be to Him Who is Sublime in His nearness,

سُبْحَانَ مَنْ هُوَ فِي إِشْرَاقِهِ مُنِيرٌ
Glory be to Him who is Brilliant in His glow.

سُبْحَانَ مَنْ هُوَ فِي سُلْطَانِهِ قَوِيٌّ
Glory be to Him who is Powerful in His (absolute) authority!

سُبْحَانَ الْحَلِيمِ الْجَمِيلِ
Glory be to, The forbearing and Graceful.

سُبْحَانَ الْغَنِيِّ الْحَمِيدِ
Glory be to, The All-Sufficient and Praised.

سُبْحَانَ الْوَاسِعِ الْعَلِيِّ
Glory be to, The highest and Immense.

سُبْحَانَ مَنْ يَكْشِفُ الضُّرَّ
Glory be to Him who removes the Grief.

وَ هُوَ الدَّائِمُ الصَّمَدُ الْفَرْدُ الْقَدِيمُ
And He is; The everlasting, eternal, Sempiternal and Unique.

سُبْحَانَ مَنْ عَلَا فِي الْهَوَاءِ
Glory be to him who exalted in the air.

سُبْحَانَ الْحَيِّ الرَّفِيعِ
Glory be to, The eminent and Ever-living!

سُبْحَانَ الْحَيِّ الْقَيُّومِ
Glory be to the Living, the Self-Subsistent.

سُبْحَانَ الدَّائِمِ الْبَاقِي الَّذِي لَا يَزُولُ
Glory be to the Remaining, the Perpetual; Who isn't endless!

سُبْحَانَ الَّذِي لَا يَنْقُصُ خَزَائِنُهُ
Glory be to Him who nothing decreases His treasure!

سُبْحَانَ مَنْ لَا يَنْفَدُ مَا عِنْدَهُ
Glory be to Him Whose possessions never run out.

سُبْحَانَ مَنْ لَا تَبِيدُ مَعَالِمُهُ
Glory be to Him Whose signs never perish.

سُبْحَانَ مَنْ لَا يُشَاوِرُ فِي أَمْرِهِ أَحَداً
Glory be to Him Who never betakes to Himself a partner in His affairs.

سُبْحَانَ مَنْ لَا إِلَهَ غَيْرُهُ
Glory be to Him except Whom there is no god.

سُبْحَانَ اللهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ
Glory be to the Highest, the Incomparably Great.

سُبْحَانَ اللهِ وَ بِحَمْدِهِ
Glory be to Allah, and in praise of Him.

سُبْحَانَ ذِي الْعِزِّ الشَّامِخِ الْمُبِينِ
Glory be to the Possessor of Grandeur, High Respect.

سُبْحَانَ ذِي الْجَلَالِ الْفَاخِرِ الْقَدِيمِ
Glory be to Allah, The Possessor of eternal, superior Manifest.

سُبْحَانَ مَنْ هُوَ فِي عُلُوِّهِ دَانٍَ
Glory be to Allah, Who is; nigh in His sublimity,

سُبْحَانَ مَنْ هُوَ] وَ فِي دُنُوِّهِ عَالٍ]
Sublime in His nearness,

وَ فِي إِشْرَاقِهِ مُنِيرٌ وَ فِي سُلْطَانِهِ قَوِيٌّ
Brilliant in His glow, and Powerful in His (absolute) authority!

وَ فِي مُلْكِهِ دَائِمٌ
And is Everlasting in His Kingdom!

وَ صَلَّى اللهُ عَلَى رَسُولِهِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ نَبِيِّهِ‏ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ الطَّاهِرِينَ‏
Allah's blessings be upon His Messenger, our Master Muhammed, and his immaculate household.


Seek Protection
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ‏
In the Name of Allah, the Merciful, the Compassionate.

أُعِيذُ نَفْسِي بِاللهِ الْأَكْبَرِ رَبِّ السَّمَاوَاتِ الْقَائِمَاتِ بِلَا عَمْدٍ
I seek protection for myself in Allah, the Great, the Lord of the upright heavens,

وَ بِالَّذِي خَلَقَهَا فِي يَوْمَيْنِ‏ وَ قَضَى‏ فِي كُلِّ سَماءٍ أَمْرَها وَ خَلَقَ الْأَرْضَ فِي يَوْمَيْنِ‏ وَ قَدَّرَ فِيها أَقْواتَها
and He Who created them in two days and determined affairs throughout all of them; heavens created the earth and determined in it its sustenance.

وَ جَعَلَ فِيهَا جِبِالًا أَوْتَاداً وَ جَعَلَهَا فِجاجاً سُبُلًا
Made in its mountains and set in ravines to serve as ways.

وَ أَنْشَأَ السَّحَابَ وَ سَخَّرَهُ
Produced the heavy clouds, making it subservient,

وَ أَجْرَى الْفُلْكَ وَ سَخَّرَ الْبَحْرَ
made the ships sail, made subservient the sea,

وَ جَعَلَ فِي الْأَرْضِ‏ رَواسِيَ وَ أَنْهاراً
and made in the earth mountains and rivers;

مِنْ شَرِّ مَا يَكُونُ فِي اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ
from the evil of what is in the night and the day

وَ تَعْقِدُ عَلَيْهِ الْقُلُوبُ وَ تَرَاهُ الْعُيُونُ مِنَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ
and entangles the hearts, which the eyes of jinn and humankind see.

كَفَانَا اللهُ كَفَانَا اللهُ كَفَانَا اللهُ
Allah protects us, Allah protects us, Allah protects us,

لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ
there is no god save Allah,

مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ الطَّاهِرِينَ وَ سَلَّمَ تَسْلِيماً كَثِيرا
Muhammad is the Messenger of Allah, blessings of Allah be on him and his family.


By @haqybatelmomen

SALAATS
Prayer for Tuesday 1
The prayer for this day is two rakats. In every rakat after Surah Hamd recite Surah Teen, Surah Tawheed, Surah Falaq and Surah Nass once each.

Prayer for Tuesday 2
This prayer is also narrated from the Messenger of Allah (s.a.w.a.) that one who recites six rakats prayer on Tuesday and in every rakat after Surah Hamd recites (last 2 verses of Sura 2) the ayat of Aamannar Rasool... till the end of Surah Baqarah and Surah Zilzaal once the Almighty would forgive his sins. And would purify him from sins like when he was born.
Imam al-Hasan al-`Askari (peace be upon him) is also reported to have said that whoever offers on Tuesdays a six unit prayer; reciting in each unit Surah al-Fatihah, the last two verses of Surah al-Baqarah (i.e. amana al-rassulu…), and Surah al-Zalzalah, Almighty Allah will forgive all of his sin as if his mother has just given birth to him.

Prayer for Tuesday evening ( Night preceeding wednesday)
The prayer for this eve is two rakats. In the first rakat after Surah Hamd recite Surah Qadr once. In the second rakat after Surah Hamd recite Surah Tawheed seven times.



Prayer for Tuesday evening ( Night preceeding wednesday)
The prayer for this eve is two rakats. In the first rakat after Surah Hamd recite Surah Qadr once. In the second rakat after Surah Hamd recite Surah Tawheed seven times.
Dua Tawassul

Dua for the night

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ‏
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

‏ سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَ لَكَ الْحَمْدُ
Glory be to You our God; to You belongs the praise.

أَنْتَ اللهُ الْغَنِيُّ الدَّائِمُ [الْمُلْكِ‏] الْمَلِكُ
You are Allah, the Independent, the Everlasting, and the King.

أَشْهَدُ أَنَّكَ إِلَهٌ لَا تَخْتَرِمُ الْأَيَّامُ مُلْكَكَ
I bear witness that You are the God Whose kingdom cannot be destroyed,

وَ لَا تُغَيِّرُ الْآثَامُ عِزَّكَ
and sins can not change Your superiority!

لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ وَ لَا رَبَّ سِوَاكَ
There is no god save You, You alone, with no associate, no other God than You.

وَ لَا خَالِقَ غَيْرُكَ
And there is no creator but You

أَنْتَ‏ خالِقُ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ خَلْقُكَ
And the Creator of all things and everything is Your creation!

وَ أَنْتَ رَبُّ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ عَبْدُكَ
You are Lord of all things, and everything is Your Worshippers!

وَ أَنْتَ إِلَهُ كُلِّ شَيْءٍ وَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ يَعْبُدُكَ
You are the God of everything and everything; worships You,

وَ يُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَ يَسْجُدُ لَكَ
celebrates Your praise, and prostrate to You;

فَسُبْحَانَكَ بِحَمْدِكَ
therefore, praise and glory be to You

تَبَارَكَتْ أَسْمَاؤُكَ الْحُسْنَى كُلُّهَا
and blessed be Your all Most Excellent Names!

إِلَهاً مَعْبُوداً فِي جَلَالِ عَظَمَتِكَ وَ كِبْرِيَائِكَ
A worshiped God in You majestic greatness and grandeur;

وَ تَعَالَيْتَ مَلِكاً جَبَّاراً فِي وَقَارِ عِزَّةِ مُلْكِكَ
exalted mighty king in Your self-glory solemnity Kingdom.

وَ تَقَدَّسْتَ رَبّاً مَعْبُوداً [مَنْعُوتاً] فِي تَأْبِيدِ
And hallowed worshipped God; in Your eternal mighty authority.

مَنَعَةِ سُلْطَانِكَ وَ ارْتَفَعْتَ إِلَهاً قَاهِراً فَوْقَ مَلَكُوتِ عَرْشِكَ
Exalted conquering God You are, upon Your kingdom throne,

وَ عَلَوْتَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ بِارْتِفَاعِكَ
You surpassed everything with Your highness,

وَ أَنْفَذْتَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ بَصَرَكَ
and Your vision goes through everything.

وَ لَطُفَ بِكُلِّ شَيْءٍ خُبْرُكَ
Your awareness is delicate to everything;

وَ أَحَاطَ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ عِلْمُكَ
Your knowledge surrounds everything,

وَ وَسِعَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ حِفْظُكَ
Your protection is capable for everything,

وَ حَفِظَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ كِتَابُكَ
and everything is safeguarded in Your Book.

وَ مَلَأَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ نُورُكَ
Your light has fulfilled everywhere;

وَ قَهَرَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ مُلْكُكَ
Your authority has conquered everything.

وَ عَدَلَ فِي كُلِّ شَيْ‏ءٍ حُكْمُكَ
Your judgment is fair in everything;

وَ خَافَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ مِنْ سَخَطِكَ
everything fears Your wrath,

وَ دَخَلَتْ فِي كُلِّ شَيْ‏ءٍ مَهَابَتُكَ
and Your veneration has stepped in everything.

[ إِلَهِي مِنْ مَخَافَتِكَ [وَ بَأْسِكَ‏
O, My Lord, through Your fear, severity,

وَ تَأْيِيدِكَ قَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَ الْأَرْضُ
and approval has the heavens, earth,

وَ مَا فِيهِنَ‏ مِنْ شَيْ‏ءٍ طَاعَةً لَكَ
and what are in them stood up to You with obedience,

وَ خَوْفاً مِنْ مَقَامِكَ وَ خَشْيَتِكَ
frightening Your Place, and fearing You.

فَتَقَارَّ كُلُّ شَيْءٍ فِي قَرَارِهِ
So determined is everything in Your decision;

وَ انْتَهَى كُلُّ شَيْ‏ءٍ إِلَى أَمْرِكَ
everything ended out to Your command.

وَ مِنْ شِدَّةِ جَبَرُوتِكَ وَ عِزَّتِكَ
Through The intensity of Your might and honor,

انْقَادَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ لِمُلْكِكَ
everything yields to Your authority,

وَ ذَلَّ كُلُّ شَيْ‏ءٍ بِسُلْطَانِكَ
and all things are dwarfed in the presence of Your sovereignty.

وَ مِنْ غِنَاكَ وَ سَعَتِكَ افْتَقَرَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ إِلَيْكَ
Through Your generosity and broad benevolence, everything requires You

فَكُلُّ شَيْ‏ءٍ يَعِيشُ مِنْ رِزْقِكَ
because everything is living upon Your sustenance

وَ مِنْ عُلُوِّ مَكَانِكَ وَ قُدْرَتِكَ عَلَوْتَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ مِنْ خَلْقِكَ وَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ
Your ability makes You above everything of Your creation from Your highest place.

أَسْفَلُ مِنْكَ تَقْضِي فِيهِمْ بِحُكْمِكَ
Your judgment decides on everything below You,

وَ تَجْرِي الْمَقَادِيرُ فِيهِمْ بَيْنَهُمْ
and by Your will, their destinies run among them;

بِمَشِيَّتِكَ مَا قَدَّمْتَ مِنْهَا لَمْ يَسْبِقْكَ
what You offered of it didn't pass You,

وَ مَا أَخَّرْتَ مِنْهَا لَمْ يُعْجِزْكَ
what You delayed of it didn't make You powerless,

وَ مَا أَمْضَيْتَ مِنْهَا أَمْضَيْتَهُ بِحُكْمِكَ وَ عِلْمِكَ
and what You accomplished of it is being accomplished by Your judgment and knowledge.

سُبْحَانَكَ وَ بِحَمْدِكَ
Glory and praise be to You;

تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَ جَلَّ ثَنَاؤُكَ
blessed You are our Lord, and sublime is Your Praise!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
O Allah, bless Muhammad and the Household of Muhammad,

عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ وَ نَبِيِّكَ
Your; Servant, Messenger, and Prophet

وَ آثِرْهُ بِصَفْوِ كَرَامَتِكَ عَلَى جَمِيعِ خَلْقِكَ
prefer him with the elite charismata upon all Your creations

وَ اخْصُصْهُ بِأَفْضَلِ الْفَضَائِلِ مِنْكَ
and grant him with the best merits from You.

وَ بَلِّغْ بِهِ [بَلِّغْهُ‏] أَفْضَلَ مَحَلِّ الْمُكَرَّمِينَ
Get him to achieve; the best place of the honored ones,

وَ أَشْرَفَ رَحْمَتِكَ فِي شَرَفِ الْمُقَرَّبِينَ
the noblest mercy among the closest companions nobility,

وَ الدَّرَجَةَ الْعُلْيَا مِنَ الْأَعْلَيْنَ
and the highest degree among the superiors.

اللَّهُمَّ بَلِّغْ بِهِ الْوَسِيلَةَ مِنَ الْجَنَّةِ فِي الرِّفْعَةِ مِنْكَ وَ الْفَضِيلَةِ
O, Allah, get him to raise his status to reach Paradise in exaltation from You and excellence.

وَ أَدِمْ بِأَفْضَلِ الْكَرَامَةِ
And carry on his phase with the best honor

زُلْفَتَهُ حَتَّى تُتِمَّ النِّعْمَةَ عَلَيْهِ
until the blesses are fulfilled upon him,

وَ تُطَوِّلَ ذِكْرَ الْخَلَائِقِ لَهُ
his remembrance upon the created beings extended,

وَ اجْعَلْنَا مِنْ رُفَقَائِهِ‏ عَلى‏ سُرُرٍ مُتَقابِلِينَ مَعَ أَبِينَا إِبْرَاهِيمَ
and make us from his company; face to face on couches with our father, Ibrahim.

آمِينَ إِلَهَ الْحَقِّ رَبَّ الْعَالَمِينَ
May it be so; O, Allah of Truth and Lord of the worlds.

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَهُ عَلَى مُوسَى فِي الْأَلْوَاحِ
O Allah, I, verily, beseech You by Your Name that has been revealed upon Musa on the tablets.

وَ بِاسْمِكَ الَّذِي وَضَعْتَهُ
I beseech You, by Your name that got placed

عَلَى السَّمَاوَاتِ فَاسْتَقَلَّتْ
on the; skies thereupon are settled on,

وَ عَلَى الْأَرْضِ فَاسْتَقَرَّتْ وَ عَلَى الْجِبَالِ فَأَرْسَتْ
earth established, and mountains steadied.

وَ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ نَبِيِّكَ
And for the sake of Muhammad, Allah's blessing upon him and his Household; Your Prophet,

وَ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلِكَ وَ مُوسَى نَجِيِّكَ
Ibraham; Your intimate friend, Musa; Your survivor

وَ عِيسَى كَلِمَتِكَ وَ رُوحِكَ
and Issa; Your word and spirit.

وَ أَسْأَلُكَ بِتَوْرَاةِ مُوسَى وَ إِنْجِيلِ عِيسَى
And I beseech You by the; Torah of Musa, Gospel of Issa,

وَ زَبُورِ دَاوُدَ وَ قُرْآنِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ عَلَيْهِمُ السَّلَامُ وَ عَلَى جَمِيعِ أَنْبِيَائِكَ
Psalms of Dawood, and Muhammed's blessings of Allah upon him and his Household Quraan, peace be upon them and all the Prophets.

وَ بِكُلِّ وَحْيٍ أَوْحَيْتَهُ وَ قَضَاءٍ قَضَيْتَهُ
And by every; revelation You did, fulfillment You completed

وَ كِتَابٍ أَنْزَلْتَهُ
and a book You has sent down;

يَا إِلَهَ الْحَقِّ الْمُبِينِ وَ النُّورِ الْمُنِيرِ
O, God of the Truth that makes all things manifest and The luminous light;

أَنْ تُتِمُّ النِّعْمَةَ عَلَيَّ
fulfill the grace upon me

وَ تُحْسِنَ لِيَ الْعَاقِبَةَ [الْعَافِيَةَ] فِي الْأُمُورِ كُلِّهَا
and aid me in the outcome (wellness) in all things.

فَإِنَّمَا أَنَا عَبْدُكَ وَ ابْنُ عَبْدِكَ
I am only Your servant and the son of Your servant;

نَاصِيَتِي بِيَدِكَ أَتَقَلَّبُ فِي قَبْضَتِكَ
my forelock is in Your grasp, and I turn living under Your control.

غَيْرَ مُعْجِزٍ وَ لَا مُمْتَنِعٍ عَجَزْتُ عَنْ نَفْسِي
Not miraculous nor refusing; incapable before myself,

وَ عَجَزَ النَّاسُ عَنِّي
and people are incapable of me.

فَلَا عَشِيرَةَ تَكْفِينِي وَ لَا مَالَ يَفْدِينِي
Therefore, there is not a tribe that is enough for me,

وَ لَا عَمَلَ يُنْجِينِي وَ لَا قُوَّةَ لِي فَأَنْتَصِرَ
a work that can make me survive; neither power for me to win,

وَ لَا أَنَا بَرِي‏ءٌ مِنَ الذُّنُوبِ
and I am not innocent of the sins.

فَأَعْتَذِرَ وَ عَظُمَ ذَنْبِي فَلْيَسَعْ عَفْوُكَ لِمَغْفِرَتِي اللَّيْلَةَ بِمَا وَأَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ
So I apologize; my sin is much greater thereupon I seek Your pardon tonight to forgive me in the name of that You have made incumbent upon Yourself.

وَ ارْزُقْنِي الْقُوَّةَ مَا أَبْقَيْتَنِي
And grant me; the power as long as You keep me,

وَ الْإِصْلَاحَ مَا أَحْيَيْتَنِي
the reform as long as You keep me alive,

وَ الْعَوْنَ عَلَى مَا حَمَّلْتَنِي
the help upon what You placed on me,

وَ الصَّبْرَ عَلَى مَا أَبْلَيْتَنِي
the patience in Your trying me,

وَ الشُّكْرَ فِيمَا آتَيْتَنِي
the thankfulness in what You conferred upon me,

وَ الْبَرَكَةَ فِيمَا رَزَقْتَنِي
and blessing in what you bestow upon me.

اللَّهُمَّ لَقِّنِّي حُجَّتِي يَوْمَ الْمَمَاتِ
O, Lord, dictate to me the principles of faith on the Day of Death

وَ لَا تُرِنِي عَمَلِي حَسَرَاتٍ
and, do not make me see my deeds in regret,

وَ لَا تَفْضَحْنِي بِسَرِيرَتِي يَوْمَ أَلْقَاكَ
do not disgrace me through my secret thoughts on the day of Your meeting,

وَ لَا تُخْزِنِي بِسَيِّئَاتِي وَ بِبَلَائِكَ عِنْدَ قَضَائِكَ
do not make me ashamed of my evil deeds and Your afflictions when You are deciding.

وَ أَصْلِحْ مَا بَيْنِي وَ بَيْنَكَ
And do reform conditions in between You and me,

وَ اجْعَلْ هَوَايَ فِي تَقْوَاكَ
assign my love in Your piety,

وَ اكْفِنِي هَوْلَ الْمُطَّلَعِ وَ مَا أَهَمَّنِي
spare me the time of the narration; what concerned me

وَ مَا لَمْ يُهِمَّنِي مِمَّا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي مِنْ أَمْرِ دُنْيَايَ وَ آخِرَتِي
nor did not concern me in this world and the next which You knowest more than I,

وَ أَعِنِّي عَلَى مَا غَلَبَنِي وَ مَا لَمْ يَغْلِبْنِي
help me encounter what defeated me and what did not;

فَكُلُّ ذَلِكَ بِيَدِكَ يَا رَبِّ
because all that is in Your hand, O, Lord!

فَاكْفِنِي وَ اهْدِنِي وَ أَصْلِحْ بَالِي
Therefore, secure me, guide me, reform my condition,

وَ أَدْخِلْنِي الْجَنَّةَ عَرِّفْهَا لِي
admit me to Paradise, and make it known for me.

وَ أَلْحِقْنِي بِالَّذِينَ هُمْ خَيْرٌ مِنِّي
And make me come upon those who are superior to me

وَ ارْزُقْنِي مُرَافَقَةَ النَّبِيِّينَ وَ الصِّدِّيقِينَ
and, grant me the company of the; prophets, the truthful one,

وَ الشُّهَداءِ وَ الصَّالِحِينَ
martyrs, righteous ones

وَ حَسُنَ أُولئِكَ رَفِيقاً
and a goodly company are they.

أَنْتَ إِلَهُ الْحَقِّ رَبُّ الْعَالَمِينَ
You are indeed God of truth, Lord of the worlds;

وَ صَلَّى اللهُ عَلَى سَيِّدِنَا رَسُولِهِ مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ
blessings of Allah may be upon our Master Muhammed, the Prophet,

وَ آلِهِ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ وَ سَلَّمَ تَسْلِيماً
And his good and pure Household, and may He spread thorough blessings over them.

المصدر
المصباح للكفعمي
By @haqybatelmomen