Dua for Saturday
Du 155 from Sahifa Alavia by Imam Ali(as)




Desktop
بِسْمِ اﷲِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْم
In the name of Allah the Beneficent the Merciful.

َالْحَمْدُ لِلّٰہِ الَّذِیْ قَرَنَ رَجَآئِیْ بِعَفْوِہٖ وَ فَسَحَ اَمَلِیْ بِحُسْنِ تَجَاوُزِہٖ وَ صَفْحِہٖ وَ قُوَّیٰ مَتْنِیِ وَ ظَہْرِیْ وَ سَاعِدِیْ وَ یَدِیْ بِمَا عَرَّفَنِیْ مِنْ جُوْدِہٖ وَ کَرَمِہٖ
Praise is for Allah Who has connected my wishes with His forgiveness. And has spread my desires with His mercy. Has strengthened my back and the shoulders by His Generosity and Recognitions.

وَلَمْ یُخْلِنِیْ مَعَ مَقَامِیْ عَلٰی مَعْصِیَتِہٖ وَ تَقْصِیْرِیْ فِیْ طَاعَتِہٖ وَمَا یُحِقُّ عَلَیَّ مِنْ اِعْتِقَادِ خَشْیَتِہٖ وَ اِسْتِشْعَارِ خِیْفَتِہٖ مِنْ تَوَاتُرِ مِنَنِہٖ وَ تَظَاہُرِ نِعَمِہٖ
He has not left me without obligation and favours when I am involved in sins and disobedience. And was negligent in His obedience, and have not fulfilled the right of His fear and His chastisement.

وَ سُبْحَانَ اﷲِ الَّذِیْ یَتَوَکَّلُ کُلُّ مُؤْمِنٍ عَلَیْہِ وَ یَضْطَرُّ کُلُّ حَاجَۃٍ اِلَیْہِ وَلاَ یَسْتَغْنِیْ اَحَدٌ اِلاَّ بِفَضْلِ مَا لَدَیْہِ
Allah is Pure on whom the believers rely and are devoted to Him in all the condition. No one is independent of His grace.

وَلَآ اِلٰہَ اِلاَّ اﷲُ الْمُقِیْلُ عَلٰی مَنْ اَعْرَضَ عَنْ ذِکْرِہِ
There is no god except Allah who is attentive to the one who is negligent about Him.

التَّوَّابُ عَلٰی مَنْ تَابَ اِلَیْہِ مِنْ عَظِیْمِ ذَنْبِہٖ السَّاخِطُ عَلٰی مَنْ قَنَطَ مِنْ وَاسِعِ رَحْمَتِہٖ وَ یَئِسَ مِنْ عَاجِلِ رَوْحِہٖ
Who accepts the repentance of the one who does sins excessively.And He is displeased on the one who has lost hopes of His Vast Blessings and Mercy,

وَاﷲُ اَکْبَرُ خَالِقُ کُلِّ شَیْءٍ وَمَالِکُہُ وَ مُبِیْدُ کُلِّ شَیْءٍ وَمُہْلِکُہٗ وَاﷲُ اَکْبَرُ کَبِیْرًا کَمَا ہُوَ اَہْلُہٗ وَ مُسْتَحِقَّہٗ
and Allah is above all the things, Creator and Lord of all the things, the eradicator and destroyer of all the things and Allah is Great, the greatness which He deserves and it befits Him.

 اَللّٰہُمَّ صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ عَبْدِکَ وَ نَبِیِّکَ وَ رَسُوْلِکَ وَ اَمِیْنِکَ وَ شَاہِدِکَ التَّقِیِّ النَّقِیِّ وَ عَلٰی اٰلِ مُحَمَّدٍ الطَّیِّبِیْنَ الطَّاہِرِیْنَ  
O Allah send blessings on Mohammad Your servant, Your prophet, Your messenger, Your trustworthy, Your witness, Pure and noble and on his progeny the Purified.
اَللّٰہُمَّ اِنِّیْ اَسْئَلُکَ سُؤَالَ مُعْتَرِفٍ بِذَنْبِہٖ نَادِمٍ عَلٰی اِقْتِرَافِ تَبِعَتِہٖ
O Allah! I ask You like the one who has confessed his sins and like the one who has followed the evil desires and is now ashamed of it,

وَ اَنْتَ اَوْلٰی مَنِ اعْتُمِدَ وَ عَفِیَ وَ جَادَ بِالْمَغْفِرَۃِ مَنْ ظَلَمَ وَ اَسَآءَ فَقَدْ اَوْ بَقَتْنِیْ الذُّنُوْبُ فِیْ مَہَادِیْ الْہَلَکَۃِ وَ اَحَاطَتْ بِہِ الْاٰثَامُ وَ بَقَیْتُ غَیْرَ مُسْتَقِلٍّ بِہَا
and You are the one who can be depended upon for forgiveness, and the best for the sinners and evil doers because the sins have pushed in the dark valley of destruction, and is surrounded by errors and mistakes now the position is such that I cannot consider the sins as insignificant.

وَ اَنْتَ الْمُرْتَجٰی وَ عَلَیْکَ مُعَوَّلُ فِی الشِّدَۃِ وَ الرَّخَآءِ وَ اَنْتَ مَلْجَأَ الْخَآئِفِ الْغَرِیْقِ وَ اَرْئَفُ مِنْ کُلِّ شَفِیْقٍ وَ اِلَیْکَ قَصَدْتُ
Now You are the only place of hope and in hardships and ease You are the one on whom I rely. You are the refuge for the fearful who are drowning, and the Merciful of all other merciful.

 سَیِّدِیْ وَ اَنْتَ مُنْتَہَی الْقَصْدِ لِلْقَاصِدِیْنَ وَ اَرْحَمُ مَنِ اسْتُرْحِمَ فِیْ تَجَاوُزِکَ عَنِ الْمُذْنِبِیْنَ
O my Lord! I am presenting myself to You attentively, because You are the climax for those who seek and the most Merciful to accept the prayers of the sinners.
اَللّٰہُمَّ اَنْتَ الَّذِیْ لاَ یَتَعَاظَمُکَ غُفْرَانُ الذُّنُوْبِ وَ کَشْفُ الْکُرُوْبِ وَ اَنْتَ عَلاَّمُ الْغُیُوْبِ
O Allah! It is not difficult for You to forgive the sins and cure the sorrow, although You are well aware of the hidden things,

وَ سَتَّارُ الْعُیُوْبِ وَ کَشَّافُ الْکُرُوْبِ لِاَنَّکَ الْبَاقِیْ الرَّحِیْمُ الَّذِیْ تَسَرْبَلْتَ بِالرُّبُوْبِیَّۃِ وَ تَوَحَّدْتَ
You are the concealer of defects, and the one to ward off the difficulties, because You are powerful, Everlasting and Merciful and Who has worn the dress of Godhood and has accepted the divinity of oneness.

بِالْاِلٰہِیَّۃِ وَ تَنَزَّہْتَ بِالْحَیْثُوْثِیَّۃِ فَلَمْ یَجِدْکَ وَاصِفٌ مَحْدُوْدَا بِالْکَیْفُوْفِیَّۃِ
Now You are the pure from the status of nature, so nobody can explain You by Your attributes

وَلاَ تَقَعْ فِیْ الْاَوْہَامِ بِالْمَآئِیَّۃِ وَالْحَیْنُوْنِیَّۃِ فَلَکَ الْحَمْدُ عَدَدَ نَعْمَآئِکَ عَلَی الْاَنَامِ
and the imagination of a man cannot comprehend You and the praise of people equal to the number of Your Bounties

وَ لَکَ الشُّکْرُ عَلٰی کُرُوْرِ اللَّیَالِیْ وَالْاَیَّام
and Your thankfulness equal to the number of rotation of day and night.

  اِلٰہِیْ بِیَدِکَ وَالْخَیْرُ وَ اَنْتَ وَلِیُّہٗ مُنِیْحُ الرَّغَآئِبِ وَ غَایَۃُ الْمَطَالَبِ اَتَقَرَّبُ اِلَیْکَ بِسَعَۃِ رَحْمَتِکَ الَّتِیْ وَ سِعَتْ کُلَّ شَیْءٍ فَقَدْ تَرٰی
O Allah all the goodness are in Your Power, and You are their Lord, the bestower of the cherished bounties. You are the climax of aims, for the sake of Your vast Mercy I seek nearness to You in which there is a place for everything.

 یَا رَبِّ مَکَانِیْ وَ تَطَّلِعُ عَلٰی ضَمِیْرِیْ وَ تَعْلَمُ سِرِّیْ وَلاَ یَخْفٰی عَلَیْکَ اَمْرِیْ وَ اَنْتَ اَقْرَبُ اِلَیَّ مِنْ حَبْلِ الْوَرِیْدِ فَتُبْ عَلَیَّ لاَ اَعُوْذُ بَعْدَہَا فِیْمَا یُسْخِطُکَ وَاغْفِرِلِیْ مَغْفِرَۃً لاَ اَرْجِعُ مَعَہَا اِلٰی مَعْصِیَتِکَ یَا اَکْرَمَ الْاَکْرَمِیْنَ
O Allah! You are witnessing my status, aware of my heart, my affairs are not concealed from You, and You are more nearer to me than my jugular vein, so please accept my repentance by which I cannot repeat those actions again which displeases You, and grant me such a pardon after which I don't indulge in sins O the most Honourable of all the Honourables.

  اِلٰہِیْ اَنْتَ الَّذِیْ اَصْلَحْتَ قُلُوْبَ الْمُفْسِدِیْنَ فَصَلَحَتْ بِاِصْلاَحِکَ اِیَّاہَا فَاَصْلِحِنِیْ بِاِصْلاَحِکَ
O my Lord, You have reformed the corrupted hearts and they have changed and You are the one to oblige the deviated ones and guide them by Your Guidance,

وَ اَنْتَ الَّذِیْ مَنَنْتَ عَلَی الضَّآلِّیْنَ فَہَدَیْتَہُمْ بِرُشْدِکَ عَنِ الضَّلاَلَۃِ وَ عَلَی الْجَاحِدِیْنَ عَنْ قَصْدِکَ فَسَدَدْتَہُمْ وَ قَوَّمْتَ مِنْہُمْ عَثْرَالزَّلَلِ فَمَنَحْتَہُمْ مُحَبَّتَکَ
and reinstate those deviated from the right path and change their wrong deeds and laxity grant them Your love,

وَ جَنَّبْتَہُمْ مَعْصِیَتَکَ وَ اَدْرَجْتَہُمْ دَرَجَ الْمَغْفُوْرِ لَہُمْ وَ اَحْلَلْتَہُمْ مَحَلَّ الْفَآئِزِیْنَ
saved them from Your disobedience, bestowed on them the status of good doers, put them among the successful people,

فَاَسْئَلُکَ یَا مَوْلاَیَ اَنْ تُلْحِقَنِیْ بِہِمْ یَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِیْنَ
O Lord, O the most merciful of all the merciful, attach me together with those people.

 اَللّٰہُمَّ اِنِّیْ اَسْئَلُکَ اَنْ تُصَلِّیَ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَّ اٰلِ مُحَمَّدٍ وَ اَنْ تَرْزُقْنِیْ رِزْقًا وَاسِعًا حَلٰلاً طَیِّبًا فِیْ عَافِیَۃٍ وَ عَمَلاً یُقِرِّبُ اِلَیْکَ یَا خَیْرَ مَسْئُوْلٍ
O Allah I seek of You to send Blessings on Mohammad and the progeny of Mohammad and increase my sustenance the clean, pure and safe and grant me the initiative to do those actions which makes me nearer to You,

 اَللّٰہُمَّ وَ اَتَضَرَّعُ اَلِیْکَ ضَرَاعَۃً مُقِرٍّ عَلٰی نَفْسِہٖ بِالْہَفَوَاتِ اَتُوْبُ اِلَیْکَ یَا تَوَّابُ فَلاَ تَرُدُّنِیْ خَآئِبًا جَزِیْلِ عَطَآئِکَ یَا وَہَّابُ فَقَدِیْمًا جَدْتَ عَلٰی الْمُذْنِبِیْنَ بِالْمَغْفِرَۃِ وَ سَتَرْتَ عَلٰی عَبِیْدِکَ قَبِیْحَاتِ الْفِعَالِ۔
O Allah I present my helplessness as the one who is helpless and has accepted his deviation. O the one who forgives, I repent to You, O the bestower of abundance bounties, do not make me unsuccessful due to my low deeds, O the most High and Majestic, You have always dealt with the sinners by forgiveness, please conceal the evil deeds of this despised soul.

یَا جَلِیْلُ یَا مُتَعَالُ۔ اَتَوَجَّہُ اِلَیْکَ بِمَنْ اَوْجَبْتَ حَقَّہُ عَلَیَّ اِذْلَمْ یَکُنْ لِیْ مِنَ الْخَیْرِ مَا اَتَوَجَّہُ بِہٖ اِلَیْکَ
O Lord, I have directed my attention towards You, by the right which You have made obligatory on me, because I don't have any good deed with which I can present myself,

وَ حَالَتِ الذُّنُوْبُ بَیْنِیْ وَ بَیْنَ الْمُحْسِنِیْنَ
the evils deeds are a barrier between me and the pious people,

وَ اِذْ لَمْ یُوْجِبَ لِیْ عَمَلِیْ مُرَافَقَۃَ النَّبِیّٖنَ فَلاَ تُرَدَّ
and as my deeds are not such that can make me the companions of Your Prophets so by the names which I have beseeched You, You make me turn towards them,

سَیِّدِیْ تَوَجُّہِیْ بِمَنْ تَوَجَّہْتُ اَتَخْذُلُنِیْ رِبِّیْ وَ اَنْتَ اَمَلِیْ؟اَمْ تُرَدُ یَدِیْ صِفْرًا مِنَ الْعَفْوِ وَ اَنْتَ مُنْتَہٰی رَغْبَتِیْ!
O my Lord, will You turn me unsuccessful whereas You are my hope and will You return me back empty handed?

 یَا مَنْ ہُوَ مَوْجُوْدٌ مَوْصُوْفٌ مَعْرُوْفٌ بِالْجُوْدِ وَالْخَلْقُ لَہٗ عَبِیْدٌ وَاِلَیْہِ مَرَدُّ  الْاُمُوْرِ
In fact You are my initial hope. O He Who is present and famous for Generosity, the affairs of entire creation will ultimately return in Your presence.

  فَصَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ وَ جُدْ عَلَیَّ بِاِحْسَانِکَ الَّذِیْ فِیْہِ الْغِنٰی عَنِ الْقَرِیْبِ وَالْبَعِیْدِ وَالْاَعْدَآءِ وَالْاِخْوَانِ وَالْاَخَوَاتِ وَالْحِقْنِیْ بِالَّذِیْنَ غَمَّرْتَہُمْ بِسَعَۃِ تَطَوُّلِکَ وَ کَرَامَتِکَ لَہُمْ وَ تَطَوُّلِکَ عَلَیْہِمْ وَ جَعَلْتَہُمْ اَطَآئِبَ اَبْرَارًا اَتْقِیَآئً اَخْیَارًا وَ لِنَبِیِّکَ مُحَمَّدٍ صَلَّی اﷲ عَلَیْہِ وَ اٰلِہٖ وَ سَلَّمَ فِیْ دَارِکَ جِیْرَانًا وَاغْفِرِلِیْ وَ لِلْمُؤْمِنِیْنَ وَ الْمُؤْمِنٰتِ مَعَ الْاٰبَآءِ وَالْاُمَّہَاتِ وَالْاِخْوَانِ وَ الْاَخَوَاتِ یَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِیْنَ۔
Send blessings on Mohammad and his progeny and oblige me by making me self sufficient from those who are near, far, rivals, brothers, sisters, and include me among those whom Your mercy covers. Your signs are reserved for them, and Your favours are exclusively for them, You have created them pure, doers of good, pious and great.Make me reach Your prophet Mohammad Mustafa peace be on him and his progeny because he is on a station which is very nearer to You and O the Beneficent and the Merciful forgive me and the believers and their parents and their brothers and sisters.




Desktop

Alternate Dua to check if same as audio
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ. اَلْحَمْدُ لِلہِ الَّذِیْ قَرَنَ رَجَائِیْ بِعَفْوِہٖ، وَ فَسَحَ اَمَلِیْ بِحُسْنِ تَجَاوُزِہٖ وَ صَفْحِہٖ، وَ قَوّٰی مَتْنِیْ وَ ظَہْرِیْ وَ سَاعِدِیْ وَ یَدِیْ بِمَا عَرَّفَنِیْ مِنْ جُوْدِہٖ وَ کَرَمِہٖ، وَ لَمْ یُخْلِنِیْ مَعَ مُقَامِیْ عَلٰی مَعْصِیَتِہٖ وَ تَقْصِیْرِیْ فِیْ طَاعَتِہٖ، وَ مَا یَحِقُّ عَلَیَّ مِنْ اِعْتِقَادِ خَشْیَتِہٖ، وَ اِسْتِشْعَارِ خِیْفَتِہٖ مِنْ تَوَاتُرِ مِنَنِہٖ وَ تَظَاہُرِ نِعَمِہٖ، وَ سُبْحَانَ اللهِ الَّذِیْ یَتَوَکَّلُ کُلُّ مُؤْمِنٍ عَلَیْہِ، وَ یَضْطَرُّ کُلُّ جَاحِدٍ اِلَیْہِ، وَ لَا یَسْتَغْنِیْ اَحَدٌ اِلَّا بِفَضْلِ مَا لَدَیْہِ، وَ لَا اِلٰہَ اِلَّا اللهُ الْمُقْبِلُ عَلٰی مَنْ اَعْرَضَ عَنْ ذِکْرِہٖ وَ التَّوَّابُ عَلٰی مَنْ تَابَ اِلَیْہِ مِنْ عَظِیْمِ ذَنْبِہِ، السَّاخِطُ عَلٰی مَنْ قَنَطَ مِنْ وَاسِعِ رَحْمَتِہٖ، وَ یَئِسَ مِنْ عَاجِلِ رَوْحِہٖ، وَ اللهُ اَکْبَرُ خَالِقُ کُلِّ شَیْءٍ وَ مَالِکُہٗ، وَ مُبِیْدُ کُلِّ شَیْءٍ وَ مُہْلِکُہٗ، وَ اللهُ اَکْبَرُ کَبِیْرًا کَمَا ہُوَ اَہْلُہٗ وَ مُسْتَحِقُّہٗ. اَللّٰہُمَّ صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ عَبْدِکَ وَ نَبِیِّکَ وَ رَسُوْلِکَ وَ اَمِیْنِکَ وَ شَاہِدِکَ التَّقِیِّ النَّقِیِّ، وَ عَلٰی اٰلِ مُحَمَّدِۨ الطَّیِّبِیْنَ الطَّاہِرِیْنَ. اَللّٰہُمَّ اِنِّیْ اَسْئَلُکَ سُؤَالَ مُعْتَرِفٍ بِذَنْبِہٖ، نَادِمٍ عَلَی اقْتِرَافِ تَبِعَتِہٖ، وَ اَنْتَ اَوْلٰی مَنِ اعْتُمِدَ وَ عَفِیَ وَ جَادَ بِالْمَغْفِرَۃِ عَلٰی مَنْ ظَلَمَ وَ اَسَاءَ، فَقَدْ اَوْبَقَتْنِیْ الذُّنُوْبُ فِیْ مَہَاوِیْ الْہَلَکَۃِ، وَ اَحَاطَتْ بِيَ الْاٰثَامُ وَ بَقِیْتُ غَیْرَ مُسْتَقِلٍّ بِہَا، وَ اَنْتَ الْمُرْتَجٰی، وَ عَلَیْکَ الْمُعَوَّلُ فِی الشِّدَّۃِ وَ الرَّخَاءِ، وَ اَنْتَ مَلْجَأَ الْخَائِفِ الْغَرِیْقِ، وَ اَرْاَفُ مِنْ کُلِّ شَفِیْقٍ وَ اِلَیْکَ قَصَدْتُ سَیِّدِیْ، وَ اَنْتَ مُنْتَہَی الْقَصْدِ لِلْقَاصِدِیْنَ، وَ اَرْحَمُ مَنِ اسْتُرْحِمَ فِیْ تَجَاوُزِکَ عَنِ الْمُذْنِبِیْنَ. اَللّٰہُمَّ اَنْتَ الَّذِیْ لَا یَتَعَاظَمُکَ غُفْرَانُ الذُّنُوْبِ وَ کَشْفُ الْکُرُوْبِ وَ اَنْتَ عَلَّامُ الْغُیُوْبِ، وَ سَتَّارُ الْعُیُوْبِ وَ کَشَّافُ الْکُرُوْبِ لِاَنَّکَ الْبَاقِیْ الرَّحِیْمُ الَّذِیْ تَسَرْبَلْتَ بِالرُّبُوْبِیَّۃِ، وَ تَوَحَّدْتَ بِالْاِلٰہِیَّۃِ، وَ تَنَزَّہْتَ بِالْحَیْثُوْثِیَّۃِ، فَلَمْ یَجِدْکَ وَاصِفٌ مَحْدُوْدًا بِالْکَیْفُوْفِیَّۃِ وَ لَا تَقَعُ فِیْ الْاَوْہَامِ بِالْمَائِیَّۃِ وَ الْحَیْنُوْنِیَّۃِ، فَلَکَ الْحَمْدُ عَدَدَ نَعْمَائِکَ عَلَی الْاَنَامِ، وَ لَکَ الشُّکْرُ عَلٰی کُرُوْرِ اللَّیَالِیْ وَ الْاَیَّامِ. اِلٰہِیْ بِیَدِکَ الْخَیْرُ وَ اَنْتَ وَلِیُّہٗ، مُتِیْحُ الرَّغَائِبِ وَ غَایَۃُ الْمَطَالَبِ، اَتَقَرَّبُ اِلَیْکَ بِسَعَۃِ رَحْمَتِکَ الَّتِیْ وَسِعَتْ کُلَّ شَیْءٍ، فَقَدْ تَرٰی یَا رَبِّ مَکَانِیْ، وَ تَطَّلِعُ عَلٰی ضَمِیْرِیْ، وَ تَعْلَمُ سِرِّیْ، وَ لَا یَخْفٰی عَلَیْکَ اَمْرِیْ، وَ اَنْتَ اَقْرَبُ اِلَیَّ مِنْ حَبْلِ الْوَرِیْدِ، فَتُبْ عَلَیَّ لَا اَعُوْدُ بَعْدَہَا فِیْمَا یُسْخِطُکَ، وَ اغْفِرْ لِیْ مَغْفِرَۃً لَا اَرْجِعُ مَعَہَا اِلٰی مَعْصِیَتِکَ، یَا اَکْرَمَ الْاَکْرَمِیْنَ. اِلٰہِیْ اَنْتَ الَّذِیْ اَصْلَحْتَ قُلُوْبَ الْمُفْسِدِیْنَ فَصَلُحَتْ بِاِصْلَاحِکَ اِیَّاہَا، فَاَصْلِحْنِیْ بِاِصْلَاحِکَ، وَ اَنْتَ الَّذِیْ مَنَنْتَ عَلَی الضَّالِّیْنَ، فَہَدَیْتَہُمْ بِرُشْدِکَ عَنِ الضَّلَالَۃِ، وَ عَلَی الْجَاحِدِیْنَ عَنْ قَصْدِکَ فَسَدَدْتَہُمْ، وَ قَوَّمْتَ مِنْہُمْ عَثْرَ الزَّلَلِ، فَمَنَحْتَہُمْ مَحَبَّتَکَ، وَ جَنَّبْتَہُمْ مَعْصِیَتَکَ، وَ اَدْرَجْتَہُمْ دَرَجَ الْمَغْفُوْرِ لَہُمْ، وَ اَحْلَلْتَہُمْ مَحَلَّ الْفَائِزِیْنَ. فَاَسْئَلُکَ یَا مَوْلَایَ، اَنْ تُلْحِقَنِیْ بِہِمْ یَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِیْنَ. اَللّٰہُمَّ اِنِّیْ اَسْئَلُکَ اَنْ تُصَلِّیَ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ، وَ اَنْ تَرْزُقَنِیْ رِزْقًا وَاسِعًا حَلٰلًا طَیِّبًا فِیْ عَافِیَۃٍ، وَ عَمَلًا یُقَرِّبُ اِلَیْکَ یَا خَیْرَ مَسْؤُوْلٍ. اَللّٰہُمَّ وَ اَتَضَرَّعُ اَلِیْکَ ضَرَاعَۃَ مُقِرٍّ عَلٰی نَفْسِہٖ بِالْہَفَوَاتِ، اَتُوْبُ اِلَیْکَ یَا تَوَّابُ، فَلَا تَرُدَّنِیْ خَائِبًا مِنْ جَزِیْلِ عَطَائِکَ یَا وَہَّابُ، فَقَدِیْمًا جُدْتَ عَلَی الْمُذْنِبِیْنَ بِالْمَغْفِرَۃِ، وَ سَتَرْتَ عَلٰی عَبِیْدِکَ قَبِیْحَاتِ الْفِعَالِ. یَا جَلِیْلُ یَا مُتَعَالُ. اَتَوَجَّہُ اِلَیْکَ بِمَنْ اَوْجَبْتَ حَقَّہٗ عَلَیْكَ، اِذْ لَمْ یَکُنْ لِیْ مِنَ الْخَیْرِ مَا اَتَوَجَّہُ بِہٖ اِلَیْکَ، وَ حَالَتِ الذُّنُوْبُ بَیْنِیْ وَ بَیْنَ الْمُحْسِنِیْنَ، وَ اِذْ لَمْ یُوْجِبْ لِیْ عَمَلِیْ مُرَافَقَۃَ النَّبِیّٖنَ فَلَا تَرُدَّ سَیِّدِیْ تَوَجُّہِیْ بِمَنْ تَوَجَّہْتُ اَتَخْذُلُنِیْ رَبِّیْ وَ اَنْتَ اَمَلِیْ، اَمْ تَرُدُّ یَدِیْ صِفْرًا مِنَ الْعَفْوِ وَ اَنْتَ مُنْتَہٰی رَغْبَتِیْ. یَا مَنْ ہُوَ مَوْجُوْدٌ مَوْصُوْفٌ مَعْرُوْفٌ بِالْجُوْدِ وَ الْخَلْقُ لَہٗ عَبِیْدٌ، وَ اِلَیْہِ مَرَدُّ الْاُمُوْرِ، فَصَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَ اٰلِ مُحَمَّدٍ، وَ جُدْ عَلَیَّ بِاِحْسَانِکَ الَّذِیْ فِیْہِ الْغِنٰی عَنِ الْقَرِیْبِ وَ الْبَعِیْدِ وَ الْاَعْدَاءِ وَ الْاِخْوَانِ وَ الْاَخَوَاتِ، وَ اَلْحِقْنِیْ بِالَّذِیْنَ غَمَّرْتَہُمْ بِسَعَۃِ تَطَوُّلِکَ وَ کَرَامَتِکَ لَہُمْ، وَ تَطَوُّلِکَ عَلَیْہِمْ وَ جَعَلْتَہُمْ اَطَائِبَ اَبْرَارًا، اَتْقِیَاءَ اَخْیَارًا، وَ لِنَبِیِّکَ مُحَمَّدٍ صَلَّی اللهُ عَلَیْہِ وَ اٰلِہٖ وَ سَلَّمَ فِیْ دَارِکَ جِیْرَانًا، وَ اغْفِرْ لِیْ وَ لِلْمُؤْمِنِیْنَ وَ الْمُؤْمِنٰتِ مَعَ الْاٰبَاءِ وَ الْاُمَّہَاتِ وَ الْاِخْوَةِ وَ الْاَخَوَاتِ یَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِیْنَ.
Bismil Laahir Rahmaanir Raheem. Alhamdo Lillaahil Lazee Qarana Rjaa-Ee Be-A’fwehi, Wa Fasaha Amalee Be-Husne Tajaawozehi Wa Safhehi, Wa Qawwaa Matnee Wa Zahree Wa Saa-E’dee Wa Yadee Bemaa A’rrafanee Min Joodehi Wa Karamehi, Wa Lam Yukhlenee Ma-A’ Moqaamee A’laa Ma’seyatehi Wa Taqseeree Fe Taa-A’tehi, Wa Maa Yahiqqo A’layya Min E-A’teqaade Khasyatehi, Wa Istish-A’are Kheefatehi Min Tawaatore Menanehi Wa Tazaahore Ne-A’mehi, Wa Subhaanal Laahil Lazee Yatawakkalo Kullo Moamenin A’layhe, Wa Yaztarro Kullo Jaahedin Elayhe, Wa Laa Yastaghnee Ahadun Illaa Be-Fazle Maa Ladayhe, Wa Laa Elaaha Illal Laahul Muqbelo A’laa Man A-A’raza A’n Zikrehi Wat Tawwaabo A’laa Man Taaba Elayhe Min A’zeeme Zanbehis, Saakheto A’la Man Qanata Min Waase-E’ Rahmatehi, Wa Ya-Esa Min A’ajele Rawhehi, Wal Laaho Akbaro Khaaleqo Kulle Shay-In Wa Maalekohu, Wa Mobeedo Kulle Shay-In Wa Mohlekohu, Wal Laaho Akbaro Kabeeran Kamaa Howa Ahlohu Wa Mustahiqqoh. Allaahumma Salle A’laa Mohammadin A’bdeka Wa Nabiyyeka Wa Rasooleka Wa Ameeneka Wa Shaahedekat Taqiyyin Naqiyye, Wa A’laa Aale Mohammadenit Tayyebeenat Taahereen. Allaahumma Innee As-Aloka So-Aala Mo’tarefin Be-Zanbehi, Naademin A’laq Teraafe Tabe-A’tehi, Wa Anta Awlaa Mane’ Tomeda Wa A’feya Wa Jaada Bil Maghferate A’laa Man Zalama Wa Asaa-A, Faqad Awbaqatniz Zonboobo Fee Mahaawil Halakate, Wa Ahaatat Bebayl Aasaamo Wa Baqeeto Ghayra Mustaqqillin Behaa, Wa Antal Murtajaa, Wa A’laykal Mo-A’wwalo Fish Shiddate War Rakhaa-E, Wa Anta Malja-Ul Khaa-Efil Ghareeqe, Wa Ara-Fo Min Kulle Shafeeqin Wa Elayka Qasadto Sayyedee, Wa Anta Muntahal Qasde Lil-Qaasedeena, A Arhamo Manis Turhema Fee Tajaawozeka A’nil Muznebeen. Allaahumma Antal Lazee Laa Yata-A’azamoka Ghufraanuz Zonoobe Wa Kashful Koroobe Wa Anta A’llaamul Ghoyoobe, Wa Sattaarul O’yoobe Wa Kash-Shaaful Koroobe Le-Annakal Baaqir Raheemul Lazee Tasarbalta Bir-Roboobiyyate, Wa Tawahhadta Bil-Elaahiyyate, Wa Tanazzahta Bil-Haysoosiyyate, Falam Yajidka Waasefun Mahdoodan Bil-Kayfoofiyyate Wa Laa Taqa-O Fil Awhaame Bil-Maa-Iyyate Wal Haynooniyyate, Falakal Hamdo A’dada Na’maa-Eka A’lal Anaame, Wa Lakash Shukro A’laa Korooril Layaalee Wal Ayyaam. Elaahee Beyadekal Khayro Wa Anta Waliyyohu, Moteehur Raghaa-Ebe Wa Ghaayatul Mataalebe, Ataqarrabo Elayka Be-Sa-A’te Rahmatekal Latee Wase-A’t Kulla Shay-In, Faqad Taraa Yaa Rabbe Makaanee, Wa Tat-Tale-O’ A’la A Zameeree, Wa Ta’lamo Sirree, Wa Laa Yakhfaa A’layka Amree, Wa Anta Aqrabo Elayya Min Hablil Wareede, Fatub A’layya Laa A-O’odo Ba’dahaa Feemaa Yuskhetoka, Wagh Fir Lee Maghferatan Laa Arje-O’ Ma-A’haa Elaa Ma’seyateka, Yaa Akramal Akrameen. Elaahee Antal Lazee Aslahta Qoloobal Mufsedeena Fasalohat Be-Islaaheka Iyyaahaa, Fa-Aslehnee Be-Islaaheka, Wa Antal Lazee Mananta A’laz Zaalleena, Fahadaytahum Be-Rushdeka A’niz Zalaalate, Wa A’lal Jaahedeena A’n Qasdeka Fasadadtahum, Wa Qawwamta Minhum A’sraz Zalale, Famanahtahum Mahabbataka, Wa Jannabtahum Ma’seyataka, Wa Adrajtahum Darajal Maghfoore Lahum, Wa Ahlaltahum Mahallal Faa-Ezeen. Fa-Asaloka Yaa Mawlaaya, An Tulheqanee Behim Yaa Arhamar Raahemeen. Allaahumma Innee As-Aloka An Tosalleya A’laa Mohammadin Wa Aalme Mohammadin, Wa An Tarzoqanee Rizqan Waase-A’n Halaalan Tayyeban Fee A’afeyatin, Wa A’malan Yoqarrebo Elayka Yaa Khayra Mas-Oolin. Allaahumma Wa Atazarra-O’ Elayka Zaraa-A’ata Moqirrin A’laa Nafsehi Bil-Hafawaate, Wa Atoobo Elayka Yaa Tawwaabo, Falaa Taruddanee Khaa-Eban Min Jazeele A’taa-Eka Yaa Wahhaabo, Faqadeeman Judta A’lal Muznebeena Bil-Maghferate, Wa Satarta A’laa A’beedeka Qabeehaatil Fe-A’ale. Yaa Jaleelo Yaa Mota-A’alo. Atawajjaho Elayka Beman Awjabta Haqqahu A’layka, Iz Lam Yakun Lee Menal Khayre Maa Atawajjaho Behi Elayka, Wa Haalatiz Zonoobo Baynee Wa Baynal Mohseneena, Wa Iz Lam Yoojeb Lee A’malee Moraafaqatan Nabiyyeena Falaa Tarudda Sayyedee Tawajjohee, Beman Tawajjahto Atakhzolonee Rabbee Wa Anta Amalee, Am Taruddo Yadee Sifran Menal A’few Wa Anta Muntahaa Raghbatee. Yaa Man Howa Mawjoodun Mawsoofun Ma’roofun Bil-Joode Wal Khalqo Lahu A’beedun, Wa Elayhe Maraddul Omoore, Fasalle A’laa Mohammadin Wa Aale Mohammadin, Wa Jud A’layya Be-Ehsaanekal Lazee Feehil Ghenaa A’nil Qareebe Wal Ba-E’ede Wal A-A’daa-E Wal Ikhwaane Wal Akhawaate, Wa Alhiqnee Bil-Lazeena Ghammarthum Be-Sa-A’te Tatawwoleka Wa Karaamateka Lahum, Wa Tatawwoleka A’layhim Wa Ja-A’ltahum Ataa-Eba Abraaran, At-Qeyaa-A Akhyaaran, Wa Lenabiyyeka Mohammadin Sallal Laaho A’layhe Wa Aalehi Wa Sallama Fee Daareka Jeeraanan, Wgh Fir Lee Wa Lil-Moameneena Wal Moamenaate Ma-A’l Aabaa-E Wal Ummahaate Wal Ikhwate Wal Akhawaate Yaa Arhamar Raahemeen.
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful. Praise is for Allah Who has connected my wishes with His forgiveness. And has spread my desires with His mercy. Has strengthened my back and the shoulders by His Generosity and Recognitions. He has not left me without obligation and favours when I am involved in sins and disobedience. And was negligent in His obedience, and have not fulfilled the right of His fear and His chastisement. Allah is Pure on Whom the believers rely and are devoted to Him in all the condition. No one is independent of His grace. There is no god except Allah Who is attentive to the one who is negligent about Him. Who accepts the repentance of the one who does sins excessively. And He is displeased on the one who has lost hopes of His Vast Blessings and Mercy, and Allah is above all the things, Creator and Lord of all the things, the eradicator and destroyer of all the things and Allah is Great, the greatness which He deserves and it befits Him. O Allah bless Muhammad Your servant, Your prophet, Your messenger, Your trustworthy, Your witness, Pure and noble and on his progeny the Purified. O Allah! I ask You like the one who has confessed his sins and like the one who has followed the evil desires and is now ashamed of it, and You are the one Who can be depended upon for forgiveness, and the best for the sinners and evil doers because the sins have pushed them in the dark valley of destruction, and is surrounded by errors and mistakes now the position is such that I cannot consider the sins as insignificant. Now You are the only place of hope and in hardships and ease You are the one on Whom I rely. You are the refuge for the fearful who are drowning, and the Merciful of all other mercifuls. O my Lord! I am presenting myself to You attentively, because You are the climax for those who seek and the most Merciful to accept the prayers of the sinners. O Allah! It is not difficult for You to forgive the sins and cure the sorrow, although You are well aware of the hidden things, You are the concealer of defects, and the one to ward off the difficulties, because You are powerful, Everlasting and Merciful and Who has worn the dress of Godhood and has accepted the divinity of oneness. Now You are the pure from the status of nature, so nobody can explain You by Your attributes and the imagination of a man cannot comprehend You and the praise of people equal to the number of Your Bounties and Your thankfulness equal to the number of rotation of day and night. O Allah all the goodness are in Your Power, and You are their Lord, the bestower of the cherished bounties. You are the climax of aims, for the sake of Your vast Mercy I seek nearness to You in which there is a place for everything. O Allah! You are witnessing my status, aware of my heart, my affairs are not concealed from You, and You are more nearer to me than my jugular vein, so please accept my repentance by which I cannot repeat those actions again which displease You, and grant me such a pardon after which I don’t indulge in sins, O the most Honourable of all the Honourables. O my Lord, You have reformed the corrupted hearts and they have changed and You are the one to oblige the deviated ones and guide them by Your Guidance, and reinstate those deviated from the right path and change their wrong deeds and laxity grant them Your love, saved them from Your disobedience, bestowed on them the status of good doers, put them among the successful people, O Lord, O the most Merciful of all the mercifuls, attach me together with those people. O Allah I seek of You to bless Muhammad and the progeny of Muhammad and increase my sustenance the clean, pure and safe and grant me the initiative to do those actions, which makes me nearer to You, O Allah I present my helplessness as the one who is helpless and has accepted his deviation. O the one Who forgives, I repent to You, O the bestower of abundance bounties, do not make me unsuccessful due to my low deeds, O the most High and Majestic, You have always dealt with the sinners by forgiveness, please conceal the evil deeds of this despised soul. O Lord, I have directed my attention towards You, by the right which You have made obligatory on me, because I don’t have any good deed with which I can present myself, the evils deeds are a barrier between me and the pious people, and as my deeds are not such that can make me the companions of Your Prophets so by the names which I have beseeched You, You make me turn towards them, O my Lord, will You turn me unsuccessful whereas You are my hope and will You turn me back empty-handed? In fact You are my initial hope. O He Who is present and famous for Generosity, the affairs of entire creation will ultimately return to You. Bless Muhammad and his progeny and oblige me by taking me into their service whose refuge is in Your neighbourhood, brothers, sisters, and include me among those whom Your mercy covers. Your signs are reserved for them, and Your favours are exclusively for them, You have created them pure, doers of good, pious and great. Make me reach Your prophet Muhammad Mustafa peace and blessing be on him and his progeny because he is on a station which is very nearer to You and O the Beneficent and the Merciful forgive me and the believers and their parents and their brothers and sisters.