|
You may then offer the Ghufaylah Prayer in the period between the Sunset (maghrib) and the Evening (`ish�') Prayers. This prayer consists of two units in the first of which you should recite, after S�rah al-F�ti�ah, the following verses (S�rah al-Anbiy�' 21:87-88):
﴿وَذَا ٱلنُّونِ إِذْ ذَهَبَ مُغَاضِباً |
wa dh� alnn�ni idh dhahaba mugh��iban |
And (mention) Dhu'n-N�n (Jonah), when he went off in anger |
فَظَنَّ انْ لَنْ نَقْدِرَ عَلَيْهِ |
fa�anna an lan naqdira `alayhi |
and deemed that We would not suppress his sustenance. |
فَنَادَىٰ فِي ٱلظُّلُمَاتِ |
fan�d� f� al��ulum�ti |
But he cried out in the darkness, |
انْ لاَ إِلٰهَ إِلاَّ انْتَ سُبْحَانَكَ |
an l� il�ha ill� anta sub��naka |
�There is no god save You. Be You Glorified! |
إِنِّي كُنتُ مِنَ ٱلظَّالِمِينَ |
inn� kuntu min al���lim�na |
Lo! I have been a wrongdoer.� |
فَٱسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ ٱلغَمِّ |
fastajabn� lah� wa najjayn�hu min alghammi |
Then we heard his prayer and saved him from the anguish. |
وَكَذٰلِكَ نُنْجِي ٱلْمُؤْمِنِينَ﴾ |
wa kadh�lika nunj� almu'min�na |
Thus do we save the believers. |
In the second unit, you should recite, after S�rah al-F�ti�ah, the following verse (6:59):
﴿وَعِنْدَهُ مَفَاتِحُ ٱلْغَيْبِ |
wa `indahu maf�ti�u alghaybi |
And with Him are the keys of the Invisible. |
لاَ يَعْلَمُهَا إِلاَّ هُوَ |
l� ya`lamuh� ill� huwa |
None but He knows them. |
وَيَعْلَمُ مَا فِي ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ |
wa ya`lamu m� f� albarri walba�ri |
And He knows what is in the land and the sea. |
وَمَا تَسْقُطُ مِنْ وَرَقَةٍ إِلاَّ يَعْلَمُهَا |
wa m� tasqu�u min waraqatin ill� ya`lamuh� |
Not a leaf falls but He knows it, |
وَلاَ حَبَّةٍ فِي ظُلُمَاتِ ٱلارْضِ |
wa l� �abbatin f� �ulum�ti al-ar�i |
not a grain amid the darkness of the earth, |
وَلاَ رَطْبٍ وَلاَ يَابِسٍ |
wa l� ra�bin wa l� y�bisin |
naught of wet or dry |
إِلاَّ فِي كِتَابٍ مُبِينٍ﴾ |
ill� f� kit�bin mub�nin |
but (it is noted) in a clear record. |
After that, you should raise your both hands for Qun�t, saying:
اَللَّهُمَّ إِنِّي اَسْالُكَ بِمَفَاتِحِ ٱلْغَْيِبِ |
all�humma inn� as'aluka bimaf�ti�i alghaybi |
O Allah, I beseech You in the name of the Keys of the Invisible (world) |
ٱلَّتِي لاَ يَعْلَمُهَا إِلاَّ انْتَ |
allat� l� ya`lamuh� ill� anta |
that none knows save You; |
اَنْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّد وَآلِهِ وَ انْ� |
an tu�alliya `al� mu�ammadin wa �lih�� |
(please) send blessings to Mu�ammad and his Household and... |
You may then mention your needs.
Then, say the following:
اَللَّهُمَّ انْتَ وَلِيُّ نِعْمَتِي |
all�humma anta waliyyu ni`mat� |
O Allah, You are the source of the graces that I have, |
وَٱلْقَادِرُ عَلَىٰ طَلِبَتِي |
walq�diru `al� �alibat� |
You have the power to respond to my request, |
تَعْلَمُ حَاجَتِي |
ta`lamu ��jat� |
and You know my needs; |
فَاسْالُكَ بِحَقِّ مُحَمَّد وَآلِهِ |
fa-as'aluka bi�aqqi mu�ammadin wa �lih� |
I therefore beseech You in the name of Mu�ammad and his Household, |
عَلَيْهِ وَعَلَيْهِمُ ٱلسَّلاَمُ |
`alayhi wa `alayhimu alssal�mu |
peace be upon him and them, |
لَمَّا قَضَيْتَهَا لِي |
lamm� qa�aytah� l� |
to grant me my needs. |
You may then pray to Him for your personal needs, for it has been narrated that any one who offers this prayer and supplicates to Almighty Allah will have his requests granted.