Page in this order Index NOT linked as yet Please use scroll
Amulets of the Prophet (s.a.w.s.) and his Ahle Bayt (a.s.)
Amulet of the Messenger of Allah (s.a.w.s.)
Another Amulet from the Messenger of Allah (s.a.w.s.)
Another Amulet of Our Lady, Fatima (s.a.)
Another supplications from our Master, Amirul Momineen Ali bin Abi Talib (a.s.)
Supplication of our master and leader Amirul Momineen Ali bin Abi Talib (a.s.)
Special prayer of Imams Hasan and Husain (a.s.)
Special supplication of Imam al-Hasan (a.s.)
Special Supplication of Imam al-Husain (a.s.)
Supplication of the leader of those who prostrate, Imam Zainul Abideen (a.s.)
Supplication of Imam Muhammad al-Baqir (a.s.)
On the Amulets of Imam Sadiq (a.s.)
Another Amulet of our Master Ja�far as-Sadiq (a.s.)
Amulet of Our Master Musa bin Ja�far (a.s.)
Veil of the Messenger of Allah (s.a.w.s.)
Veil of Amirul Momineen Ali (a.s.)
Veil of Al-Hasan bin Ali (a.s.)
Hijab of Al-Husain bin Ali (a.s.)
Hijab of Muhammad bin Ali al-Baqir (a.s.)
Hijab of Ja�far bin Muhammad (a.s.)
Hijab of Musa bin Ja�far (a.s.)
Hijab of Muhammad bin Ali (a.s.)
Hijab of Ali bin Muhammad (a.s.)
Hijab of al-Hasan bin Ali al-Askari (a.s.)
Protection of our master, the Master of the Age (a.s.)
Amulet of the Messenger of Allah (s.a.w.s.)
Found written on a white silk cloth below his cradle:
اُعِيْذُ مُحَمَّدَ بْنَ آمِنَةَ بِالْوَاحِدِ مِنْ شَرِّ كُلِّ حَاسِدٍ قَائِمٍ اَوْ قَاعِدٍ اَوْ نَافِثٍ عَلَی الْفَسَادِ جاهِدٍ (مُجَاهِدٍ خ ل) وَ كُلَّ خَلْقٍ مَارِدٍ يَاخُذُ بِالْمَرَاصِدِ فِیْ طَرِيْقِ الْمَوَارِدِ اَذُبُّهُمْ عَنْهُ بِاللهِ اْلاَعْلٰی و اَحُوْطُهُ مِنْهُمْ بِالْكَنَفِ الَّذِىْ لاَ يُؤْذِىْ اَنْ لاَ يَضُرُّوْهُ وَ لاَ يُطَيِّرُوْهُ فِىْ مَشْهَدٍ وَ لاَ مَنَامٍ وَ لاَ مَسِيْرٍ وَ لاَ مَقَامٍ سَجِيْسَ اللَّيَالِىْ وَ آخِرَ اْلاَيَّامِ لاَ اِلٰهَ إِلاَّ اللهُ تَبَدَّدَ اَعْدَاءَ اللهِ وَ بَقِىَ وَجْهُ اللهِ�
ue�e�dhu muh�ammadabna aaminata bil waah�idi min sharri kulli h�aasidin qaa-imin au qaa-i�din au naafithin a�lal fasaadi jaahidinw wa kulli khalqim maaridin yaa-khudhu bil maraas�idi fee t�areeqil mawaaridi adhubbuhum a�nhu billaahil aa�laa wa ah�oot�uhu minhum bil kanafilladhee laa yu-dhee al laa yuz�urroohu wa laa yut�aiyiroohu fee mash-hadinw wa laa manaaminw wa laa maseerinw wa laa maqaamin sajeesal layaalee wa aakhiral ayyaami laa ilaaha illallaahu tabaddada aa�daa-allaahi wa baqiya waj-hullaahi�
I seek refuge for Muhammad bin Aamina by the One from the mischief of every jealous one whether he stands or sits or blows for trying to corrupt and every rebellious creature that spies from every ambush spot on the way. I remove from him by Allah, the High, and surround him against them by the shelter in which none is harmed neither can anyone take him away from there, in his wakefulness and neither in sleep and neither in journey nor in halting. Those who spy in the early nights and at dusk. There is no god except Allah. The enemies of Allah are destroyed and the face of Allah endures�
لاَ يُعْجِزُ اللهَ شَىْءٌ اللهُ اَعَزُّ مِنْ كُلِّ شَىْءٍ حسْبُهُ اللهَ وَ كَفٰی سَمِعَ اللهُ لِمنْ دَعَا وَ اَعِيْذُهُ بِعزَّةِ اللهِ وَ نُوْرِ اللهِ وَ بِعِزَّةِ مَا يَحْمِلُ الْعَرْشُ مِنْ جَلاَلِ اللهِ وَ بِاْلاِسْمِ الَّذِىْ يَفْرُقُ بَيْنَ النُّوْرِ وَ الظُّلْمَةِ وَ احْتَجَبَ بِهِ دُوْنَ خَلْقِهِ شَهِدَ اللهُ اَنَّهُ لاَ إِلٰهَ اِلاَّ هُوَ وَ الْمَلاَئِكَةُ وَ اُوْلُوْا الْعِلْمِ قَائِمًا بِالْقِسْطِ لاَ اِلٰهَ اِلاَّ هُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ وَ اَعُوْذُ بِاللهِ الْمُحِيطُ بِكُلِّ شَىْءٍ وَ لاَ يُحِيْطُ بِهِ شَىْءٌ وَ هُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ مُحِيْطٌ لاَ إِلٰهَ إِلاَّ اللهُ مُحَمَّدٌ رَسُوْلُ اللهِ صلَّی اللهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ.
laa yu�jizullaaha shai-ul laahu aa�zzu min kulli shai. H�asbuhullaahu wa kafa samia�llaahu liman da-a�a� wa-ae�e�dhuhu bi-i�zzatillaahi wa noorillaahi wa bi-i�zzati maa yah�milul a�rshu min jalaalillaahi wa bil ismilladhee yafruqu bainan noori waz� z�ulumaati wah�tajaba bihi doona khalqihi shahidallaahu annahu laa ilaaha illaa huwa wal malaa-ikatu wa oolul i�lmi qaa-Imam bil qist�i laa ilaaha illaa huwal a�zeezul h�akeem. Wa ao�o�dhubillaahil muh�eet�u bikulli shai-inw wa laa yuh�eet�u bihi shai. Wa huwa bikulli shai-im muh�eet�ul laa ilaaha illallaahu muh�ammadunr rasoolullaahi s�allallaahu a�laihi wa aalih.
Allah is not helpless of anything. Allah is mightier that everything. Allah is sufficient for him and the hearing of Allah is sufficient for those who call Him. And I seek refuge from Him by the might of Allah and by the light of Allah and by that might that bears the throne by the majesty of Allah. And by the name that separated light and darkness. And veils by it from His other creatures. Allah witnesses that He is such that there is no god except Him and the angels and those who have knowledge that establish with justice. There is no god except Him, the Mighty the Wise. And I seek refuge by Allah Who encompasses everything and nothing encompasses Him. And He is encompassing everything. There is no god except Allah, Muhammad is the Messenger of Allah. May Allah bless him and his progeny.
Another Amulet from the Messenger of Allah (s.a.w.s.)
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ، اَللَّهُمَّ إِنِّيْ اَعُوْذُ بِاسْمِكَ وَ كَلِمَتِكَ التَّامَّةِ مِنْ شَرِّ السَّامَّةِ و الْهَامَّةِ وَ اَعُوْذُ بِاسْمِكَ و كَلِمَتِكَ التَّامَّةِ مِنْ شَرِّ عِذَاتِك (عَذَابِكَ خ ل) وَ شَرِّ عِبَادِكَ وَ اَعُوْذُ بِاسْمِكَ وَ كَلِمَتِكَ التَّامَّةِ مِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ الرَّجِيْمِ، اَللَّهُمَّ إِنِّيْ اَسْاَلُكَ بِاسْمِكَ وَ كَلِمَتِكَ التَّامَّةِ مِنْ خَيْرِ مَا تُعْطِىْ وَ مَا تُسْاَلُ وَ خَيْرَ مَا تُخْفِىْ وَ مَا تُبْدِىْ اَللَّهُمَّ إِنِّیْ اَعُوْذُ بِاسْمِكَ وَ كَلِمَتِكَ التَّامَّةِ مِنْ شَرِّ مَا يَجرِىْ بِهِ اللَّيْلُ وَ النَّهَارُ إِنَّ رَبِّیَ اللهُ الَّذِىْ لاَ اِلٰهَ إِلاَّ اَنْتَ هُوَ�
Bismillaahir rah�maanir rah�eem. Allaahumma innee ao�o�dhu bismika wa kalimatikat taaammati min sharris saaammati wal haaammati wa ao�o�dhu bismika wa kalimatikat taaammati min sharri i�dhaatika (a�dhaabika) wa sharri i�baadika wa a�oodhu bismika wa kalimatikat taaammati min sharrish shait�aanir rajeem. Allaahumma innee as-aluka bismika wa kalimatikat taaammati min khairi maa tu�t�ee wa maa tus-alu wa khaira maa tukhfee wa maa tubdee allaahumma innee ao�o�dhu bismika wa kalimatikat taaammati min sharri maa yajree bihil lailu wan nahaaru inna rabbiyallaahal ladhee laa ilaaha illaa anta huwa�
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful. O Allah, indeed I seek refuge by Your name and Your perfect word from the evil of the poisonous creatures and reptiles and I seek refuge by Your name and Your beneficial word from the evil of Your punishment and the evil of Your creatures and I seek refuge by Your name and Your perfect word from the evil of the Satan, the accursed one. O Allah I indeed ask You by Your name and Your perfect word from the good that You bestowed me and that which you are asked and the best of that You conceal and that You make apparent. O Allah indeed I seek refuge by Your name and Your perfect Word from the evil of that which moves in the night and the day. Indeed my Lord is Allah. One Who there is no god except You�
عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَ هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ مَا شَآءَ اللهُ كَانَ اَنْتَ رَبِّىْ لاَ اِلٰهَ اِلاَّ اَنْتَ عَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ وَ اَنْتَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ لاَ حَوْلَ وَ لاَ قُوَّةَ اِلاَّ بِاللهِ الْعَلِىِّ الْعَظِيْمِ مَا شَاءَ اللهُ كَانَ وَ مَا لَمْ يَشَاَ لَمْ يَكُنْ اَعْلَمُ اَنَّ اللهَ عَلٰی كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ وَ اَنَّ اللهَ قَدْ اَحَاطَ بِكُلِّ شَىْءٍ عِلْمًا وَ اَحْصٰى كُلَّ شَىْءٍ عَدَدًا، اَللَّهُمَّ إِنِّیْ اَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِىْ وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ دَابَّةٍ اَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا إِنَّ رَبِّىْ عَلٰی صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِىَ اللهُ لاَ اِلٰهَ إِلاَّ هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَ هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ.
a�laihi tawakkaltu wa huwa Rabbul a�rshil a�z�eem. Maa shaa allaahu kaana anta rabbee laa ilaaha illaa anta a�laika tawakkaltu wa anta Rabbul a�rshil a�z�eem. Laa h�aula wa laa quwwata illaa billaahil a�leeyil a�z�eem. Maa shaa allaahu kaana wa maa lam yasha-a lam yakun aa�lamu annallaaha a�laa kulli shai-in qadeerunw wa annallaaha qad ah�aat�a bikulli shai-in i�lmanw wa ah�s�aa kulli shai-in a�dadaa. Allaahumma innee ao�o�dhubika min sharri nafsee wa min sharri kulli daaabbatin anta aakhadhum binaas�iyatihaa inna rabbee a�laa s�iraatim mustaqeemin fa-in tawallau faqul h�asbiyallaahu laa ilaaha illaa huwa a�laihi tawakkaltu wa huwa Rabbul a�rshil a�z�eem.
He is that upon whom I rely and He is the Lord of the mighty throne. As Allah willed happened. You are my Lord. There is no god except You. I rely upon You and You are the Lord of the mighty throne. There is no power and strength except by Allah, the Exalted and the Mighty. Whatever Allah desired happened and what He does not want would not happen. I am aware that Allah is powerful over everything. And indeed Allah has encompassed everything in knowledge and calculated everything numerically. O Allah indeed I seek refuge by You from the evil of my self and from the evil of every moving creature. You hold its forelocks. Indeed my Lord is on the straight path. So if they turn their backs, say: Allah is sufficient for me. There is no god except Him. Upon Him I rely and He is the Lord of the mighty throne.
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ، يَا اللهُ يَا حَافِظُ يَا حَفِيْظُ يَا رَقِيْبُ.
Bismillaahir rah�maanir rah�eem. Yaa allaahu yaa h�aafiz�u yaa h�afeez�u yaa raqeeb.
In the name of Allah, the Beneficent, The Merciful. O Allah, O Protector, O Protecting one, O Companion.
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ، يَاحَىُّ يَا قَيُّوْمُ بِرَحْمَتِكَ اَستَغِيْثُ فَاَغِثْنِيْ وَ لاَ تَكِلْنِيْ إِلٰی نَفْسِىْ طَرْفَةَ عَيْنٍ اَبَدًا وَ اَصْلِحْ لِىْ شَانِيْ كُلَّهُ.
Bismillaahir rah�maanir rah�eem. Yaa h�ayyu yaa qayyoomu birah�matika astagheethu fa-aghithnee wa laa takilnee ilaa nafsee t�arfata a�inin abadanw wa as�lih� lee shaa-nee kulloh.
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful. O Living, O everlasting by Your mercy, I entreat. Then help me and do not desert me to my self even for the twinkle of the eye ever. And reform my condition, all of it.
Another Amulet of Our Lady, Fatima (s.a.)
It is narrated from Ash-Shaykh Ali bin Abdus Samad that he said: The Shaykh of my grandfather informed me: Al-Faqih Abul Hasan (r.a.) informed me: Shaykh ul-Aalam Abul Barakaat Ali bin al-Husain al-Hasani al-Jawzi related to me: Shaykh Abu Ja�far Muhammad bin Ali bin al-Husain bin Musa bin Babawahy al-Qummi, al-Faqih (q.s.) narrated to us: Al-Hasan bin Muhammad bin Saeed al-Kufi narrated to us: Furat bin Ibrahim narrated to us: Ja�far bin Muhammad bin Bushruiya al-Qattan narrated to us: Muhammad bin Idris bin Saeed al-Ansari narrated to us. Narrated Dawood Ibne Rashid and Waleed bin Shaja bin Marwan from Asim, from Abdullah bin Salman al-Farsi from his father that he said: I came out of my house on the tenth day after the passing away of the Messenger of Allah (s.a.w.s.). Then I met Ali bin Abi Talib (a.s.) the son of the Uncle of the Messenger of Allah (s.a.w.s.). He said to me: O Salman! You deserted us after the Messenger of Allah (s.a.w.s.). I said: My friend, Abal Hasan, the like of you are not deserted, but my sorrow for the Messenger of Allah (s.a.w.s.) got prolonged and it prevented me from visiting you. He said to me: O Salman, come to the house of Fatima, the daughter of the Messenger of Allah (s.a.w.s.), for she is eager to meet you and she desires to present you a gift from the gifts of Paradise she has received. I asked Ali (a.s.): Was Fatima gifted with something from Paradise after the passing away of the Messenger of Allah (s.a.w.s.)? He replied: Yes, yesterday. Salman al-Farsi said: So I hastened to the house of Fatima (s.a.), the daughter of Muhammad (s.a.w.s.). She was sitting and upon her was a piece of covering so short that when she covered her head, her legs used to be exposed and when she covered her leg, her head used to be exposed. When she saw at me she shrunk herself in the sheet and said: O Salman, you deserted me after the passing away of my father (s.a.w.s.)? I said: My dear, I did not desert you. She said: Sit down and ponder upon what I tell you. Indeed I was worried of the discontinuation of divine revelation from us and the going away of the angels from our house. Suddenly the door opened without it being opened by anybody and three Houries entered, such that no one had seen such beauty or their beautiful forms and none had ever seen such beauty and there was nothing more fresh than their fragrance. When I saw them, I stood up without recognizing them and asked, �May my father be sacrificed on you. Are you from Mecca or Medina?� They said: O daughter of Muhammad (s.a.w.s.), we are neither from Mecca nor Medina. We are not even from the earth, rather we are Hourul Eein from the Abode of safety (Darus Salam). The Lord of the Might has sent us to you, O Binte Muhammad (s.a.w.s.). We were eager to meet you. Then I asked the one whom I thought to be the eldest: What is your name? She replied My name is Maqdooda. She said: I am created for al-Miqdad bin Aswad al-Kindi, the companion of the Messenger of Allah (s.a.w.s.). Then I asked the second one: What is your name? she replied: Zarra. I said: Why are you named Zarra (particle) while in my view you seem to be so exalted? She said: I am created for Abi Dharr Ghiffari, companion of Messenger of Allah (s.a.w.s.). Then I asked the third one: What is your name? She replied: Salma. I said: Why are you named Salma. She replied: I am for Salman al-Farsi, the prot�g�e of your father, Messenger of Allah (s.a.w.s.). Fatima said: Then they took out dark blue dates, whiter than snow more pure than the fragrance of saffron. Then she said to me: O Salman, break your fast with it tonight and bring to me its seed tomorrow. Salman said: Then I took the date and whenever I passed a group of companions of the Messenger of Allah (s.a.w.s.) they said: Do you have musk with you. I said: Yes. When it was the time for breaking the fast, I broke it with the date but did not find any seed or kernel in it. I went to the daughter of the Messenger of Allah (s.a.w.s.) the next day and said to her (s.a.): Indeed I broke my fast with what you had gifted me. But I did not find any seed or kernel in it. She said: O Salman there could not be seed or kernel in it because it was from the tree that Allah has planted in the Abode of safety (Darus Salam). Should I not teach you that which my father has taught me and which I keep reciting day and night? Salman said: I said: Teach me that discourse, my lady. She said: If you want to be safe from fever till you are alive continue to recite it. Then Salman said: Teach me this supplication: She said:
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ بِسْمِ اللهِ النُّوْرِ، بِسْمِ اللهِ نُوْرِ النُّوْرِ، بِسْمِ اللهِ نُوْرٌ عَلٰی نُوْرٍ، بِسْمِ اللهِ الَّذِىْ هُوَ مُدَبِّرٌ اْلاُمُوْرِ، بِسْمِ اللهِ الَّذِىْ خَلَقَ النُّوْرَ مِنَ النُّوْرِ، اَلْحَمْدُ ِللهِ الَّذِىْ خَلَقَ النُّوْرَ مِنَ النُّوْرِ، وَ اَنْزَلَ النُّوْرَ عَلٰی الطُّوْرِ فِىْ كِتَابٍ مَّسْطُوْرٍ فِىْ رَقٍّ مَّنْشُوْرٍ، بِقَدَرٍ مَّقْدُوْرٍ عَلٰی نَبِیٍّ مَحْبُوْرٍ، اَلْحَمْدُ ِللهِ الَّذِىْ هُوَ بِالْعِزِّ مَذْكُوْرٌ، وَ بِالْفَخْرِ مَشْهُوَرٌ، وَ عَلَی السَّرَّآءِ وَ الضَّرَّآءِ مَشْكوْرٌ، وَ صَلَّی اللهُ عَلٰی سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَّ آلِهِ الطَّاهِرِيْنَ.
Bismillaahir rah�maanir rah�eem. Bismillaahin noori bismillaahi noorin noori bismillaahi noorun a�laa noor. Bismillaahilladhee huwa mudabbirul umoor. Bismillaahilladhee khalaqan noora minan noor. Alh�amdu lillaahilladhee khalaqan noora minan noor. Wa anzalan noora a�lat� t�oori fee kitaabin mast�oor. Fee raqqim manshoorim biqadarim maqdoorin a�laa nabeeyam mah�boor. Alh�amdu lillaahilladhee huwa bil i�zzi madhkoor. Wa bil fakhri mash-hoor. Wa a�las sarraa-i waz�z�arraa-i mashkoor. Wa s�allallaahu a�laa sayyidinaa muh�ammadinw wa aalihit� t�aahireen.
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful. In the name of Allah the light. In the name of Allah light of the light. In the name of Allah light upon light. In the name of Allah Who is the controller of the affairs. In the name of Allah, the One Who has created the light from the light. Praise be to Allah, the One, Who created the light from light. And sent down the light upon Tur in a written book in a scroll that is spread in a limited quantity upon the delighted prophet. Praise be to Allah, the One having celebrated power and by the pride which is well-known. And upon all sorrows and joys I am thankful. And may Allah bless our chief Muhammad and his purified progeny.
She learnt them and taught to more than a thousand people of Mecca and Medina who were sick with fever. All of them were cured of their illness by the leave of Allah, the Exalted.
وَ لَهُ مَا سَكَنَ فِىْ الَّيْلِ وَ النَّهَارِ وَ هُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ، يَا اُمَّ مَلْدَمٍ إِنْ كُنْتِ آمَنْتِ بِاللهِ وَ رَسُوْلِهِ الْكَرِيْمِ فَلاَ تُهَشِّمِىْ العَظْمَ وَ لاَ تَاْكُلِىْ اللَّحْمِ وَ لاَ تَشْرَبِىْ الدَّمِ، اُخْرُجِىْ مِنْ حَامِلِ كِتَابِىْ هٰذَا إِلٰی مَنْ لاَ يُؤْمِنُ بِاللهِ الْعَظِيْمِ وَ رَسُوْلِهِ الْكرِيْمِ وَ آلِهِ، مُحَمَّدٍ وَ عَلِىٍّ وَ فَاطِمَةَ وَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ.
Wa lahu maa sakana fil laili wannahaari wa huwas sameeu�l a�leem. Yaa umma maldama in kunti aamanti billaahi wa rasoolihil kareema falaa tuhashimil a�z�ma wa laa taa-kulil lah�mu wa laa tashrabiddammi ukhrujee min h�aamila kitaabee haadhaa ilaa mal laa yu-minu billaahil a�z�eemi wa rasoolihil kareema wa aalihi muh�ammadinw wa a�leeyinw wa faat�imata wal h�asani wal h�usain.
And for Him is all that dwells in the night and the day. And He is the Hearing, the Knowing. O Umme Maldam! If you believe in Allah and His Messenger, the honorable, than do not make the bones decay, do not eat the flesh and do not drink the blood. Go out from the bearer of this writing to one who does not believe in Allah, the Mighty and His honorable Messenger and his progeny Muhammad and Ali and Fatima and al-Hasan and al-Husain (a.s.).
It is narrated from Ali bin Abdus Samad that he said: Narrated to me a group of Medinans from Thaqafi that he said: Narrated to us Yusuf saying: Narrated to us al-Hasan bin al-Walid saying: Narrated to us Umar bin Muhammad Ash-Shaibani saying: Narrated to me Ismail bin Zubair from Zahak from Ibne Abbas (r.a.) saying: I was with sitting near Ali bin Abi Talib (a.s.) when a man having a very pale face came to him. He said: O Amirul Momineen I am seriously ill, in great pain, so teach me a supplication to get aid from it for this illness: He said: Shall I teach you that supplication which Jibraeel taught during the illness of al-Hasan and al-Husain? It is as follows:
إلٰهِىْ كُلَّمَا اَنْعَمْتَ عَلَىَّ نِعْمَةً قَلَّ لَكَ عِنْدَهَا شُكرِیْ وَ كُلَّمَا اِبْتَلَيْتَنِيْ بِبَلِيَّةٍ قَلَّ لَكَ عِنْدَهَا صَبْرِىْ فَيَا مَنْ قَلَّ شُكرِىْ عِنْدَ نِعَمِهِ فَلَمْ يَحْرِمْنِيْ وَ يَا مَنْ قَلَّ صَبْرِىْ عِنْدَ بَلاَئِهِ فَلَمْ يَخْذُلْنِيْ وَ يَا مَنْ رَآنِيْ عَلَی الْمَعَاصِىْ فَلَمْ يَفْضَحْنِيْ وَ يَا مَنْ رَآنِيْ عَلَی الْخَطَايَا فَلَمْ يُعَاقِبْنِيْ عَلَيْهَا صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَّ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اغْفِرْلِىْ ذَنْبِىْ وَ اشْفِنِيْ مِنْ مَرَضِىْ إِنَّكَ عَلٰی كُلَّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ.
Ilaahee kullamaa an-a�mta a�layya ni�matan qalla laka i�ndahaa shukree wa kullamab talaitanee bibaleeyatin qalla laka i�ndahaa s�abree fayaa man qalla shukree i�nda nia�mihi falam yah�rimnee wa yaa man qalla s�abree i�nda balaa-ihi falam yakhdhulnee wa yaa manr raanee a�lal ma-a�a�s�ee falam yafz�ah�nee wa yaa manr raanee a�lal khat�aayaa falam yua�a�qibnee a�laihaa s�alli a�laa muh�ammadinw wa aali muh�ammadinw waghfirlee dhambee washfinee mim maraz�ee innaka a�laa kulli shai-in qadeer.
My God! Whatever You have bestowed on me from the bounties, my thankfulness for them was less. When you put me to trials and troubles my patience was less towards them. Then O One for Whose bounties my thankfulness was less but Who does not deprive me. And O One towards whose tests my patience was less but yet Who does not degrade me. And O One Who sees my sins but does not exposes me. O One Who sees my mistakes but does not punish me for it. Bless Muhammad and the family of Muhammad and forgive me my sins and cure me from my malady. Indeed You are powerful over everything.
Ibne Abbas said: I saw the man after a year in a good complexion (healthy) and glowing countenance. He said: I did not call Allah by this supplication while I was sick except that I was cured of it. Moreover, I never go to a ruler whom I fear but that Allah, the Mighty and Sublime, protects me from him.
Write and fasten it to the right arm: It is as follows:
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ اَىْ كَنْوِشْ اَىْ كَنْوِشْ (كَنْوِِيْش خ ل) اَرَهْ شِشْ عَطِيْطَسْفَنْجْ يَا مَظَظْرُوْنَ قَرْتَالِسِيُوْنَ مَا وَ مَا سُوْمَاسْ مَا طَيْطَسَالُوْسَ خَيْطُوْسَ مَسْفَقْلَسْ مَمْسُاصَعُوْسْ اَلطَّيْعُوْسْ لَطِيْفُوْسْ اَقْرَطِيْعُوْشْ لَطِيْفَكْسْ هذَا وَ مَا كُنْتَ بِجَانِبِ الْغَرْبِىِّ إِذْ قَضَيْنَا إِلٰی مُوْسٰی اْلاَمْرَ وَ مَا كُنْتُ مِنَ الشَّاهِدِيْنَ�
Bismilaahir rah�maanir rah�eem. Aiee kanwish, Aiee kanwish (kanweesh) araahsheesh at�it�asfanj yaa maz�az�roona qartaalisiyoona maa wa maasoomaas maa t�ait�asaloosa khait�oosa masfaqlas mamsua s�ao�os at�t�aioo�s lat�ifoos aqrat�ioo�sh lat�eefaks haadhaa wa maa kuntu bijaanibil gharbee idh qaz�ainaa ilaa moosal amra wa maa kuntu minash shaahideen�
In the name of Allah the Beneficent, the Merciful. O Kanwish! O Kanwish! Araashish! Ateetasfanj! O Mazazroon Qartalisiyoon Maa wa maa soomaas Maa Taitasaloos Khaitoos Masfaqlas Mamsosaoos At Taiyoos Lateefoos Aqratiyoosh Latifaks. This. �And you were not on the western side when We revealed to Musa the commandment, and you were not among the witnesses��[1]
اُخرُجْ بِقُدْرَةِ اللهِ مِنْهَا اَيُّهَا اللَّعِيْنُ بِقُوَّةِ (بِعِزَّةِ) رَبِّ العالَمِيْنَ اُخْرُجْ مِنْهَا وَ إِلاَّ كُنْتُ مِنَ الْمَسْجُوْنِيْنَ اُخْرُجْ مِنْهَا فَمَا يَكُوْنُ لَكَ اَنْ تَتَكَبَّرَ فِيْهَا فَاخْرُجْ إِنَّكَ مِنَ الصَّاغِرِيْنَ اُخْرُجْ مِنْهَا مَذْمُوْمًا مَدْحُوْراً مَلْعُوْنًا كَمَا لَعَنَّا اَصْحَابَ السَّبْتِ و كانَ اَمْرُ اللهِ مَفْعُوْلاً اُخْرُجْ يَا ذَا الْمَخْزُوْنِ اُخْرُجْ يَا سُوَرَا سَا سُوَرَا سُوَرَا بِاْلاِسْمِ الْمَخْزُوْنِ يَا طَطْرُوْنَ طَرْعُوْنَ مُرَاعُوْنَ تَبَارَكَ اللهُ اَحْسَنُ الْخَالِقِيْنَ بِاَهْيَا اَشْرَاهَيَا حَيَا قيُّومًا بِاْلاِسْمِِ�
ukhruj biqudratillaahi minhaa ayyuhal lae�e�nu biquwwati (bi-i�zzata) rabbil a�a�lameenakh ruj minhaa wa illaa kuntu minal masjooneena ukhruj minhaa famaa yakoonu laka antatakabbara feehaa fakhruj innaka minas� s�aaghireen ukhruj minhaa madhmoomam mad-h�ooram mal-o�o�nan kamaa la-a�nnaa as�-h�aabas sabti wa kaana amrullaahi maf-o�o�laa ukhruj yaa dhal makhzooni ukhruj yaa sooraa saa sooraa sooraa bil ismil makhzooni yaa t�at�rooni t�ar-o�o�ni muraao�o�ni tabaarakallaahu ah�sanul khaaliqeena baahiyaa ashraahiyaa h�ayyan qayyoomam bil-ismil�
Go out by the power of Allah from her. O cursed one. By the might of the Lord of the worlds. Go out from her. Otherwise I am from those who are imprisoned. Go out from her because you have become arrogant in her. Then go out indeed you are from the disobedient one. Go out from her degraded, humiliated and cursed. Like the people of Sabbath cursed and the command of Allah was alone. Go out O the hidden one. Go out O Soora, Saa Soora, Soora by the secret name. O Tatroon Tar�oon Mara�oon. Blessed is Allah the best of the Creators. By Bahiyan Ishraaiyan, the Living the everlasting�
الْمَكْتُوْبِِ عَلٰی جَبْهَةِ إِسْرَافِيْلَ اَطْرُدَا صَاحِبِ هٰذَا الْكِتَابِ كُلَّ جِنِّيٍ وَ جَنِّيَّةٍ وَ شَيْطَانٍ وَ شَيْطَانَةٍ وَ تَابِعٍ وَ تَابِعَةٍ وَ سَاحِرٍ وَ سَاحِرَةٍ وَ غُوْلٍ وَ غُوْلَةٍ وَ كُلِّ مُتَعَبِّثٍ وَ عَابِثٍ يَعْبَثُ بِاِبْنِ آدَمَ وَ لاَ حَوْلَ وَ لاَ قُوَّةَ اِلاَّ بِاللهِ الْعَلِىِّ الْعَظِيْمِ وَ صَلَّی اللهُ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَ اٰلِهِ اَجْمَعِيْنَ الطَّيِّبِيْنَ الطَّاهِرِيْنَ.
maktoobi a�laa jab-hati israafeel at�rudaa s�aah�ibi haadhal kitaabi kulla jinneeyinw wa jinneeyatinw wa shait�aaninw wa shait�aanatinw wa taabi-i�nw wa taabia�tinw wa saah�irinw wa saah�iratinw wa ghoolinw wa ghoolatinw wa kulli muta-a�bbithinw wa a�a�bithiyn ya�bathu bi ibni aadama wa laa h�aula wa laa quwwata illaa billaahil a�leeyil a�z�eem. Wa s�allallaahu a�laa muh�ammadinw wa aalihi aj-mae�e�nat� t�ayyibeenat� t�aahireen.
By the name written on the forehead of Israfeel. Drive away from the owner of this writing all the male and female jinns and male and female Satans and male and female followers and male and female magicians and male and female defrauders and male and female transgressors and male and female deviators. Who incite the sons of Adam. There is no power and strength except by Allah, the Exalted and the Mighty. And may Allah bless Muhammad and all his purified and clean progeny.
Another supplications from our Master, Amirul Momineen Ali bin Abi Talib (a.s.)
اَللَّهُمَّ بِتَالُّقِ نُوْرِ بَهَاءِ عَرْشِكَ مِنْ اَعْدَائِیْ اسْتَتَرْتُ وَ بِسَطْوَةِ الْجَبْرُوْتِ مِنْ كَمَالِ عِزِّكَ مِمَّنْ يَكيْدُوْنِيْ اِحْتَجَبْتُ وَ بِسُلْطَانِكَ الْعَظِيْمِ مِنْ شَرِّ كُلَّ سُلْطَانٍ وَ شَيْطَانٍ اِسْتَعَذْتُ وَ مِنْ فَرَائِضِ نِعمَتِكَ وَ جَزِيْلِ عَطِيَّتِكَ يَا مَوْلاَىَ طَلَبْتُ كَيْفَ اَخَافُ وَ اَنْتَ اَمَلِىْ وَ كَيْفَ اَضَامُ وَ عَلَيْكَ مُتَّكَلِىْ اَسْلَمْتُ إِلَيْكَ نَفْسِىْ وَ فَوَّضْتُ إِلَيْكَ اَمْرِىْ وَ تَوَكَّلْتُ فِىْ كُلِّ اَحْوَالِىْ عَلَيْكَ صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ�
Allaahumma bi taalluqi noori bahaa-i a�rshika min aa�daa-ee astatartu wa bisat�watil jabarooti min kamaali i�zzika mimmayn yakaidoonee ih�tajabtu wa bis�ult�aanikal a�z�eemi min sharri kulla sult�aaninw wa shait�aanin ista-a�dhtu wa min faraa-iz�i ni�matika wa jazeeli a�t�eeyatika yaa maulaaya t�alabtu kaifa akhaafu wa anta Amali wa kaifa az�aamu wa a�laika muttakalee aslamtu ilaika nafsee wa fawwaz�tu ilaika amree wa tawakkaltu fee kulli ah�waalee a�laika s�alli a�laa muh�ammadinw�
O Allah! By the brilliance of the light of the magnificence of Your throne I conceal myself from my enemies. By the power of force of the perfection of Your might I protect myself from those who conspire against me. And by Your great power from the evil of all the rulers and Satans I seek refuge and from the full bestowals and bounty, O Master I ask. How can I fear when You are my hope and how could I be oppressed while I rely on You. I submit to You myself and entrust my affair to You and I rely in all my conditions on You. Bless Muhammad�
وَ اشْفِنِيْ وَ اكْفِنِيْ وَ اغْلِبْ لِىْ مَنْ غَلَبَنِيْ يَا غَالِبًا غَيْرَ مَغْلُوْبٍ زَجَرْتُ كُلَّ رَاصِدٍ رَصَدَ وَ مَارِدٍ مَرَدَ وَ حَاسِدٍ حَسَدَ وَ عَانِدٍ عَنَدَ بِبِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ قُلْ هُوَ اللهُ اَحَدُ اللهُ الصَّمَدُ لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُوْلَدْ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا اَحَدٌ كَذَالِكَ اللهُ رَبُّنَا حَسْبُنَا اللهِ وَ نِعْمَ الْوَكِيْلِ إنَّهُ قَوِّىٌّ مُعِيْنٌ.
wa ashfinee wakfinee waghlib lee man ghalabanee yaa ghaaliban ghaira maghloob. Zajartu kulla raas�idinr ras�ada wa maaridim marada wa h�aasidin h�asada wa a�a�nidin a�nada bi bismillaahir rah�maanir rah�eem. Qulhuwallaahu ah�ad. Allaahus� s�amad. Lam yalid wa lam yoolad. Wa lam ya kullahu kufwan ah�ad. Kadhaalikallaahu rabbunaa h�asbunallaahi wa ni�mal wakeeli innahu qawweeyum mue�e�n.
and cure me and help me and give me dominance from all those who dominate me. O the dominant One, Whom none dominates. I drive away every ambusher that ambushed and every rebel that rebelled, every jealous one that is jealous and every foe that is inimical by: In the name of Allah the Beneficent the Merciful. He, Allah, is One. Allah is He on Whom all depend. He begets not, nor is He begotten. And none is like Him. Such is Allah our Lord. Allah is sufficient for us and the best of the helpers. Indeed He is the Powerful helper.
Supplication of our master and leader Amirul Momineen Ali bin Abi Talib (a.s.)
Write and fasten it on the right arm of the person affected by magic and one like him and the person having fits and poisonous creatures and ruler and Satan and all that man fears. One who fastens upon himself this supplication will not be afraid of thieves and robbers and wild beasts and snakes and scorpions and all that causes harm to human beings; and the formula is follows:
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ اَىْ كَنْوِشْ اَىْ كَنْوِشْ اَرَهْ شِشْ عطنطينطح يَا ميططرون فريالسنون مَا وَ مَاسَا مَاسُوْمَا يَا طَيْطَشَالُوْسَ خَيْطُوْسَ مُشْفِقِيْشَسْ مشَاصِعُوْشْ اَوْ طَيْعِيْنُوْش لَطِيْفَتْكَسْ هٰذَا هٰذَا وَ مَا كُنْتَ بِجَانِبِ الْغَرْبِىِّ إِذْ قَضَيْنَا إِلٰی مُوْسٰی اْلاَمْرَ وَ مَا كُنْتُ مِنَ الشَّاهِدِيْنَ�
Bismillaahir rah�maanir rah�eem. aee kanwish aee kanwish araahshish at�ant�eenatah� yaa meet�at�roon faryaalisoon maa wa maasa maasooma yaa t�ait�shaloos khaitoos mushfiqishas mashas�io�osh aw ta�e�e�noosh lat�ifatkas haadhaa wa maa kunta bijaanibil gharbee idh qaz�ainaa ilaa moosal amra wa maa kuntu minash shaahideen..
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful. O Kanwish O Kanwish Araahushish Atanteenatah O Meetatroon Faryaalasnoon Maa wa maasa Maasooma O Taitashaloos Khaitoos Mushfiqee-Shas Mashasioos or Taiyinoosh Lateefataks. This! This! And you were not on the western side when We revealed to Musa the commandment, and you were not among the witnesses[2]�
اُخْرُجْ بِقُدْرَةِ اللهِ مِنْهَا اَيُّهَا اللَّعِيْنُ بِعِزَّةِ رَبِّ العالَمِيْنَ اُخْرُجْ مِنْهَا وَ إِلاَّ كُنْتُ مِنَ الْمَسْجُوْنِيْنَ اُخْرُجْ مِنْهَا (فَمَا يَكُوْنُ لَكَ اَنْ تَتَكَبَّرَ فِيْهَا فَاخْرُجْ إِنَّكَ مِنَ الصَّاغِرِيْنَ) اُخْرُجْ مِنْهَا مَذْمُوْمًا مَدْحُوْراً مَلْعُوْنًا كَمَا لَعَنَّا اَصْحَابَ السَّبْتِ و كانَ اَمْرُ اللهِ مَفْعُوْلاً اُخْرُجْ يَا ذَوِىْ الْمَخْزُوْنِ اُخْرُجْ يَا سُوَرَا بِاْلاِسْمِ الْمَخْزُوْنِ يَا مِيْطَطْرُوْنَ طَرْعُوْنَ مُرَاعُوْنَ تَبَارَكَ اللهُ اَحْسَنُ الْخَالِقِيْنَ بِاَهْيَا شَرَاهَيَا حَيًّا قَيُّوْمًا بِاْلاِسْمِِ الْمَكْتُوْبِِ عَلٰی جَبْهَةِ إِسْرَافِيْلَ اُطْرُدْ عَنْ صَاحِبِ هٰذَا الْكِتَابِ�
ukhruj biqudratillaahi minhaa ayyuhal lae�e�nu biquwwati (bi-i�zzata) rabbil a�a�lameen ukhruj minhaa wa illaa kuntu minal masjooneen ukhruj minhaa famaa yakoonu laka anta takabbara feehaa fakhruj innaka minas� s�aaghireen ukhruj minhaa madhmoomam mad-h�ooram mal-o�o�nan kamaa la-a�nnaa as�ih�aabas sabti wa kaana amrullaahi maf-o�o�laa ukhruj yaa dhal makhzoon ukhruj yaa sooraa saa sooraa sooraa bil ismil makhzooni yaa t�at�rooni t�ar-o�o�ni muraao�o�ni tabaarakallaahu ah�sanul khaaliqeena baahiyaa ashraahiyaa h�ayyan qayyoomam bil-ismil maktoobi a�laa jab-hati israafeel ut�rud a�n s�aah�ibi haadhal kitaabi�
Get out by the power of Allah from her, O accursed one by the might of the Lord of the worlds. Get out from her and except that I was of the imprisoned ones. Get out from her (And when it is for you that you become of the arrogant ones in her. Then get out indeed you are of the disobedient ones). Get out, degraded humiliated and cursed. Like the people of the Sabbath cursed and the command of Allah was done. Go out, O one with the treasure. Go out O Soora by the secret name. O Maitatroon Taroon Muraoon. Blessed be Allah the best of the Creators. Ya Baahiaa Sharahaya. The Living, the Eternal. By the name inscribed on the forehead of Israfeel. Drive away from the owner of this writing�
كُلَّ جِنِّيٍ وَ جَنِّيَّةٍ وَ شَيْطَانٍ وَ شَيْطَانَةٍ وَ تَابِعٍ وَ تَابِعَةٍ وَ سَاحِرٍ وَ سَاحِرَةٍ وَ غُوْلٍ وَ غُوْلَةٍ وَ كُلِّ مُتَعَبِّثٍ وَ عَابِثٍ يَعْبَثُ بِاِبْنِ آدَمَ وَ لاَ حَوْلَ وَ لاَ قُوَّةَ اِلاَّ بِاللهِ الْعَلِىِّ الْعَظِيْمِ وَ صَلَّی اللهُ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَ اٰلِهِ اَجْمَعِيْنَ الطَّيِّبِيْنَ وَ عِتْرَتِهِ الطَّاهِرِيْنَ.
kulla jinneeyinw wa jinneeyatinw wa shait�aaninw wa shait�aanatinw wa taabi-i�nw wa taabia�tinw wa saah�irinw wa saah�iratinw wa ghoolinw wa ghoolatinw wa kulli muta-a�bbithinw wa a�a�bithin ya�bathu bi ibni aadama wa laa h�aula wa laa quwwata illaa billaahil a�leeyil a�z�eem. Wa s�allallaahu a�laa muh�ammadinw wa aalihi aj-mae�e�nat� t�ayyibeenat� t�aahireen.
all the male and female jinns and male and female followers and male and female Satans, male and female sorcerers and male and female defrauders and all the transgressors and deviators for the son of Adam. And there is no power and strength except by Allah, the Exalted and the Mighty. And may Allah bless Muhammad and all his purified and clean progeny.
Special prayer of Imams Hasan and Husain (a.s.)
Shaykh Ali bin Abdus Samad says: Shaykh Faqih of my grandfather Ali bin Al-Husain bin Abdus Samad Tamimi said: My father Faqih Abul Hasan narrated to me saying: Abul Qasim Ali bin Majeed al-Maazi narrated to us saying: In Nishapur it was associated to Maaz bin Muslim that he said: Abu Ja�far Muhammad bin Ali narrated to us saying: Muhammad bin al-Hasan bin Ahmad bin al-Walid saying: Narrated to us Muhammad bin al-Hasan from Ahmad bin Abdullah al-Baraqi from al-Qasim bin Yahya bin al-Hasan bin Raashid from his grandfather from Abi Basir and Muhammad bin Muslim that the two said: Narrated to us Ja�far bin Muhammad from his father from his forefathers from Amirul Momineen Ali bin Abi Talib (a.s.) that he said: The Prophet (s.a.w.s.) used to seek refuge for al-Hasan and al-Husain by this supplication and he used to advise his companions to also use it. May Allah bless him and his progeny. It is as follows:
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ، اُعِيْذُ نَفْسِىْ وَ دِيْنِيْ وَ اَهْلِىْ وَ مَالِىْ وَ وَلَدِىْ وَ خَوَاتِيْمَ عَمَلِىْ وَ مَا رَزَقَنِيْ رَبِّىْ وَ خَوَّلَنِيْ بِعِزَّةِ اللهِ وَ عَظَمَةِ اللهِ وَ جَبَرُوْتِ اللهِ وَ سُلْطَانِ اللهِ وَ رَحْمَةِ اللهِ وَ رَافَةِ اللهِ وَ غُفْرَانِ اللهِ�
Bismillaahir rah�maanir rah�eem. ue�e�dhu nafsee wa deenee wa ahlee wa maalee wa waladee wa khawaateema a�malee wa maa razaqanee rabbee wa khawwalanee bi-i�zzatillaahi wa a�z�amatillaahi wa jabarootillahi wa sult�aanillaahi wa rah�matillaahi wa raa-fatillaahi wa ghufraanillaahi wa quwwatillaahi�
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful. I seek refuge for my self and my religion and my family and my property and my children and the completion of my deeds and that which has bestowed sustenance to me my Lord and conferred to me by the might of Allah and the greatness of Allah and the force of Allah and the power of Allah and the Mercy of Allah and the favor of Allah and forgiveness of Allah�
وَ قُوَّةِ اللهِ وَ قُدْرَةِ اللهِ وَ بِآلاَءِ اللهِ وَ بِصُنْعِ اللهِ و بِاَرْكَانِ اللهِ وَ بِجَمْعِ اللهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ بِرَسُوْلِ اللهِ صَلَّی اللهُ عَلَيْهِ و آلِهِ وَ قُدْرَةِ اللهِ عَلٰی ما يَشَآءُ مِنْ شَرِّ السَّامَّةِ وَ الْهَامَّةِ وَ مِنْ شَرِّ الْجِنِّ وَ اْلإِنْسِ وَ مِنْ شَرِّ مَا دَبَّ فِىْ اْلاَرْضِ وَ مِنْ شَرِّ مَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَ مِنْ شَرِّ مَا يُنَزِّلُ مِنَ السَّمَآءِ وَ مَا يَعْرُجُ فِيْهَا وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ دَابَّةٍ رَبِّىْ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا إنَّ رَبِّىْ عَلٰی صِرَاطٍ مُسْتَقِيْمٍ وَ هُوَ عَلٰی كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ وَ لاَ حَوْلَ وَ لاَ قُوَّةَ اِلاَّ بِاللهِ الْعَلِىِّ الْعَظِيْمِ وَ صَلَّی اللهُ عَلٰی سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ اَجْمَعِيْنَ.
wa qudratillaahi wa bi aalaa illaahi wa bi s�un-i�llaahi wa bi-arkaanillaahi wa bijam-i�llaahi a�zza wajalla wa birasoolillaahi s�allallaahu a�laihi wa aalihi wa qudratillaahi a�laa man ya shaa-u min sharris saaammati wal haaammati wa min sharril jinni wal insi wa min sharri maa dabba fil arz�i wa min sharri maa yakhruju minhaa wa min sharri maa yanazzilu minas samaa-i wa maa ya�ruju feehaa wa min sharri kulli daabbatinr rabbee aakhidhum binaas�iyatihaa inna rabbee a�laa s�iraatim mustaqeeminw wa huwa a�laa kulli shai-in qadeer. Wa laa h�aula wa laa quwwata illaa billaahil a�leeyil a�z�eem. Wa s�allallaahu a�laa sayyidina muh�ammadinw wa aalihi ajmae�e�n
and the strength of Allah and the might of Allah and by the instrument of Allah and by the making of Allah by the pillars of Allah and by all of Allah, Sublime and the High, and by the Messenger of Allah, may Allah bless him and his family and the power of Allah upon whatever He likes from the mischief of the poisonous creatures and reptiles and from the mischief of the Jinn and men and from the evil of crawling creatures on the earth and from the evil of that which comes out from it and from the evil of what comes down from the sky and that which goes up to it and from the evil of all the creatures. My Lord has their forelock in His hands. Indeed my Lord is on the straight path and He is powerful over everything. And there is no power and strength except by Allah, the Exalted and the Mighty. And may Allah bless our chief, Muhammad and all his progeny.
Special supplication of Imam al-Hasan (a.s.)
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ، اَللَّهُمَّ إِنِّیْ اَسْاَلُكَ بِمَكَانِكَ وَ بِمَعَاقِدِ عِزِّكَ وَ سُكَّانِ سَمَاوَاتِكَ وَ اَنبِيَائِكَ وَ رُسُلِكَ اَنْ تَسْتَجِيْبَ لِىْ فَقَدْ رَهَقَنِيْ مِنْ اَمْرِىْ عُسْرٌ، اَللَّهُمَّ إِنِّيْ اَسْاَلُكَ اَنْ تُصَلِّىَ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اَنْ تَجْعَلَ لِىْ مِنْ عُسْرِىْ يُسْرًا.
Bismillaahir rah�maanir rah�eem. Allaahumma innee as-aluka bimakaanika wa bima-a�a�qidi i�zzika wa sukkaani samaawaatika wa ambiyaa-ika wa rusulika an tastajeeba lee faqad rahaqanee min amree u�sr. allaahumma innee as-aluka an tus�allee a�laa muh�ammadinw wa aali muh�ammadinw wa an taj-a�la lee min u�sree yusraa.
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful. O Allah indeed I ask You by Your position and by the seat of Your honor and by the residents of Your heavens and Your prophets and Your Messengers that You accept for me and make me proximate. From the straitness of my affairs. O Allah indeed I ask You to bless Muhammad and the family of Muhammad and give me ease from my difficulties.
Special Supplication of Imam al-Husain (a.s.)
بِسْمِ اللهِ يَا دَائِمُ دَيْمُوْمُ يَا قَيُّوْمُ الرَّحْمٰنُ الرَّحِيْمُ يَا كَاشِفَ الْغَمِّ يَا فَارِجَ الْهَمِّ يَا بَاعِثَ الرُّسُلِ يَا صَادِقَ الْوَعْدِ اَللَّهُمَّ إنْ كَانَ لِىْ عِنْدَكَ رِضْوَانٌ وَ وُدٌّ فَاغْفِرْ لِىْ وَ مَنِ اتَّبَعَنِيْ مِنْ اِخْوَانِيْ وَ شِيْعَتِىْ وَ طَيِّبْ مَا فِىْ صُلْبِىْ بِرَحْمَتِكَ يَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ وَ صَلَّی اللهُ عَلٰی سَيِّدَنَا مُحَمَّدٍ وَ اٰلِهِ اَجْمَعِيْنَ.
Bismillaahi yaa daa-imu daimoomu yaa qayyoomur rah�maanur rah�eemu yaa kaashifal ghammi yaa faarijal hammi yaa baai�thar rusuli yaa s�aadiqal wa�di allaahumma in kaana lee i�ndaka riz�waanunw wawuddun faghfirlee wa manittaba-a�nee min ikhwaanee wa sheea�tee wa t�ayyib maa fee s�ulbee birah�matika yaa arh�amar raah�imeena wa s�allallaahu a�laa sayyidanaa muh�ammadinw wa aalihi ajmae�e�n.
In the name of Allah. O Permanent O One that has permanence. O Eternal, the Beneficent the Merciful. O remover of grief. O easer of sorrow. O sender of Messenger. O true to His word. If there is near you pleasure, and love for me, forgive me. And those who follow me from my brothers and my Shias and purify those who are in my loins by Your mercy, O the best of the merciful ones. And may Allah bless our chief Muhammad and all his progeny.
Of Imam as-Sajjad Ali bin al-Husain Zainul Abideen (a.s.).
It is taken from the book of Allah, the Glorified and the High, and he used to recite it every morning and night. It is as follows:
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ اَللهُ اَكْبَرُ اللهُ اَكْبَرُ اَللهُ اَكْبَرُ وَ اَعَزُّ وَ اَجَلُّ وَ اَعْظَمُ مِمَّا اَخَافُ وَ اَحْذَرُ اَسْتَجِيْرُ بِاللهِ عِزَّ جَارُ اللهِ وَ جَلَّ ثَنَاءُ اللهِ وَ لاَ اِلٰهَ اِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيْكَ لَهُ وَ صَلَّی اللهُ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ كَثِيْرًا، اَللَّهُمَّ بِكَ اُعِيْذُ نَفْسِىْ وَ دِيْنِيْ وَ اَهْلِىْ وَ مَالِىْ وَ وَلَدِىْ وَ مَنْ يَعْنِيْنِيْ اَمْرُهُ، اَللَّهُمَّ بِكَ اَعُوْذُ وَ بِكَ اَلُوْذُ وَ بِكَ اُصُوْلُ وَ إِيَّاكَ اَسْتَعِيْنُ وَ عَلَيْكَ اَتَوَكَّلُ وَ اَدْرَا بِكَ فِىْ نَحْرِ اَعْدَائِىْ�
Bismillaahir rah�maanir rah�eem. Allaahu akbaru Allaahu akbaru Allaahu Akbar. Wa aa�zzu wa ajallu wa aa�z�amu mimma akhaafu wa ah�dharu wastajeeru billaahi a�zza jaarullaahi wa jalla thanaa-ullaahi wa laa ilaaha illallaahu wah�dahu laa shareeka lahu wa s�allallaahu a�laa muh�ammadinw wa aalihi wa sallama katheeraa. Allaahumma bika ue�e�dhu nafsee wa deenee wa ahlee wa maalee wa waladee wa mayn ya�neenee amruh. Allaahumma bika ao�o�dhu wa bika aloodhu wa bika us�oolu wa iyyaaka aste�e nu wa a�laika atawakkalu wa adraa fee nah�ri aa�daa-ee�
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful. Allah is great, Allah is great, Allah is great. I seek honor and I seek greatness and I seek highness from what I fear and what I dread. I seek refuge of Allah, honor is for the one given refuge of Allah and great is the praise of Allah. And there is no god except Allah, the One Who has no partner. And may Allah bless Muhammad and his progeny and peace be upon them in excess. O Allah! By You I seek refuge of my self and my religion and my family and my property and my children and one who helps me in my affair. O Allah, by You I seek refuge and by You I seek shelter and by You I seek steadfastness and from You I seek help and upon You I rely and I hit at the neck of my enemies�
وَ اَسْتَعِيْنُ بِكَ علَيْهِمْ اَسْتَكْفِيكَهُمْ فَاكْفِنِيْهِمْ بِمَا شِئْتَ وَ اَنّٰی شِئْتَ وَ كَيْفَ شِئْتَ وَ حَيْثُ شِئْتَ بِحَقِّكَ لاَ اِلٰهَ اِلاَّ اَنْتَ إِنَّكَ عَلٰی كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ فَسَيَكْفِيْكَهُمُ اللهُ وَ هُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ قَالَ سَنَشُدَّ عَضُدَكَ بِاَخِيْكَ وَ نَجْعَلَ لَكُمَا سُلْطَانًا فَلاَ يَصِلُوْنَ إِلَيْكُمَا بِآيَاتِنا اَنْتُمَا وَ مَنِ اتَّبَعَكُمَا الْغَالِبُوْنَ قَالَ لاَ تَخَافَا إِنَّنِيْ مَعَكُمَا اَسْمَعُ وَ اَرٰی قَالَتْ إِنِّيْ اَعُوْذُ بِالرَّحْمٰنِ مِنْكَ إنْ كُنْتُ تَقِيًّا اِخْسَؤْوْا فِيْهَا وَ لاَ تُكَلِّمُوْنَ إِنِّيْ اَخَذْتُ بِسَمْعِ مَنْ يُطَالِبُنِيْ بِالسُّوْءِ�
wa astae�e�nu bika a�laihim astakfeekahum fakfineehim bimaa shi-taa wa anna shi-ta wa kaifa shi-ta wa h�aithu shi-ta bih�aqqika laa ilaaha illaa anta innaka a�laa kulli shai-in qadeer. Fasayak feeka humullaahu wa huwas sameeu�l a�leemu qaala sanashudda a�z�udaka bi-akheeka wa naj-a�la lakumaa sult�aanan falaa yas�iloona ilaikumaa bi-aayaatinaa. Antumaa wa manit taba-a�kumal ghaaliboona qaala laa takhaafaa innanee ma-a�kumaa asmau� wa araa qaalat innee ao�o�dhu birrah�maani minka in kuntu taqeeyan ikhsa-oo feehaa wa laa takalimoona innee akhadhtu bi-sam-i� mayn yut�aalibunee bissoo-i�
and I seek help by You upon them. Suffice me from them, then be sufficient for them, as You like and when You like and whenever You like and however You like by Your right there is no god except You. You are powerful over everything. Then soon Allah would suffice for them. And He is the Hearer, the Knower. He said: We will strengthen your arm with your brother, and we will give you both an authority, so that they shall not reach you, (go) with our signs; you two and those who follow you shall be uppermost. He said: Fear not, surely I am with you both: I do hear and see. She said: Surely I fly for refuge from you to the Beneficent God, if You are one guarding (against evil). Go away into it and speak not to Me, Indeed I take by the hearing of one who demands bad from me�
بِسَمْعِ اللهِ وَ بَصَرِهِ وَ قُوَّتِهِ بِقُوَّةِ اللهِ وَ حَبْلِهِ الْمَتِيْنِ وَ سُلْطَانِهِ الْمُبِيْنِ فَليْسَ لَهُمْ عَلَيْنَا سَبِيْلٌ وَ لاَ سُلْطَانٌ إنْ شَاءَ اللهُ سَتَرْتَ بَيْنَنَا وَ بَيْنَهُمْ بِسَتْرِ النُّبُوَّةِ الَّذِىْ سَتَرَ اللهُ اْلاَنْبِيَاءَ بِهِ مِنَ الْفَرَاعِنَةِ جُبْرَائِيْلُ عَنْ اَيْمَانِنَا وَ مِيْكَائِيْلُ عَنْ يَسَارِنَا وَ اللهُ مُطَّلِعٌ عَلَيْنَا وَ جَعَلْنَا مِنْ بَيْنِ اَيْدِيْهِمْ سَدًّا وَّ مِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فاَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لاَ يُبْصِرُوْنَ شَاهَتِ الْوُجُوْهُ فَغُلِبُوْا وَ انْقَلَبُوْا صَاغِرِيْنَ صُمٌّ بُكْمٌ عَمْىٌ فَهُمْ لاَ يُبْصِرُوْنَ وَ اِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ جَعَلْنَا بَِيْنَكَ هُنَالِكَ وَ بَيْنَ الَّذِيْن لاَ يُؤْمِنُوْنَ بِاْلآخِرَةِ�
bisam-i�llaahi wa bas�arihi wa quwwatihi biquwwatillaahi wa h�ablihil mateeni wa sult�aanihil mubeen. Falaisa lahum a�lainaa sabeelunw wa laa sult�aanun in shaa-allaahu satarta bainanaa wa bainahum bisatrin nubuwwatilladhee satarallaahul ambiyaa-a bihi minal faraai�nati jubra-eelu a�n aimaaninaa wa meekaa-eelu a�yn yasaarinaa wallaahu mut�t�aliu�n a�laina wa ja-a�lnaa mim baini Aideehim saddanw wa min khalfihim saddan sa-aghshainaahum fahum laa yubs�iroona wa shaahatil wujoohu safhuliboo hunaalika wan qalaboo s�aaghireen. S�ummum bukmun u�myun fahum laa yubs�iroon. Wa idhaa qaraa-tal qur-aana ja-a�lnaa bainaka wa bainal ladheena laa yu-minoona bil aakhirati�
by the hearing of Allah and His seeing and His strength by the strength of Allah and His firm rope and His clear authority. Then there is no way for them on us and no authority. If Allah wills He will conceal between us and them by the curtain of Prophethood by which Allah concealed the prophets by it from the Pharaohs. Jibraeel on our right and Mikaeel on our left. And Allah is aware of us and we appointed before them a barrier and a barrier behind them. Then We have covered them over so that they do not perceive. The faces are vanquished and they were defeated and turned back debased. Deaf, dumb and blind. Then they do not perceive. And when you recite the Quran, We place between you and those who do not believe in the hereafter�
حِجَابًا مَسْتُوْرًا وَ جَعَلْنَا عَلٰی قُلُوْبِهِمْ اَكِنَّةً اَنْ يَفْقَهُوَهُ وَ فِىْ آذَانِهِمْ وَقْرًا وَ إِذَا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِىْ الْقُرْآنِ وَحْدَهُ وَلَّوْا عَلٰی اَدْبَارِهِمْ نُفُوْرًا قُلْ اُدْعُوْا اللهَ اَوِ ادْعُوْا الرَّحْمٰنَ اَيًّا مَا تَدْعُوْ فَلَهُ اْلاَسْمَآءُ الْحُسْنٰی وَ لاَ تَجْهَرْ بِصَلاَتِكَ وَ لاَ تُخَافِتَ بِهَا وَ ابْتَغِ بَيْنَ ذَالِكَ سَبِيْلاً وَ قُلِ الْحَمْدُ ِللهِ الَّذِىْ لَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيْكٌ فِىْ الْمُلْكِ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِىٌّ مِنَ الذُّلِّ وَ كَبِّرْهُ تَكْبِيْرًا سُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَ اَصِيْلاً حَسْبِىَ اللهُ مِنْ خَلْقِهِ حَسْبِىَ اللهُ الَّذِىْ يَكْفٰى وَ لاَ يُكْتَفٰى مِنْهُ شَىْءٍ�
h�ijaabam mastooraa. Wa ja-a�lnaa a�laa quloobihim akunnatan ayn yafqahoohu wa fee adhaanihim waqraa. Wa idhaa dhakarta rabbaka fil qur-aani wah�dahu walau a�laa adbaarihim nufooraa. Qul adu-u�llaaha au ad-u�r rah�maana ayyam maa tad-o�o� falahul asmaa-ul h�usnaa wa allaa taj-hara bis�alaatika wa laa tukhaafita bihaa wabtaghi baina daalika sabeelaanw wa qulil h�amdu lillaahilladhee lam yattakhidh waladanw wa lam yakun lahu shareekun fil mulki wa lam yakul lahu waleeyum minadh dhulli wa kabbirhu takbeeraa. Sub-h�aanallahi bukratanw wa as�eelan h�asbiyallaahu min khalqihi h�asbiyallaahul ladhee yakfaa wa laa yuktafaa minhu shai-in�
a hidden barrier: And We have placed a covering on their hearts and a heaviness in their ears lest they understand it, and when you mention your Lord alone in the Quran they turn their backs in aversion. Say: Call Allah or call the Beneficent. With any name you call Him. For Him are the most beautiful names and do not utter your prayer with a very raised voice nor be silent with regard to it, and seek a way between these. And say: (Allah) praise is due to Allah, Who has not taken a son and Who has not a partner in the kingdom, and Who has not a helper from the debased; and proclaim His greatness magnifying (Him). Glorify Allah day and night. Allah is sufficient for me from His creatures. Allah is sufficient for the one who suffices and nothing suffices Him�
حَسْبِىَ اللهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيْلِ حَسْبِىَ اللهُ لاَ اِلٰهَ إِلاَّ هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَ هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ اُولٰئِكَ الَّذِيْنَ طَبَعَ اللهُ عَلٰی قُلُوْبِهِمْ وَسَمْعِهِمْ وَ اَبْصَارِهِمْ وَ اُوْلٰئِكَ هُمُ الْغافِلُوْنَ اَفَراَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلٰهَهُ هَوَاهُ وَ اَضَلَّهُ اللهُ عَلٰی عِلْمٍ وَ خَتَمَ عَلٰی سَمْعِهِ وَ قَلْبِهِ وَ جَعَلَ عَلٰی بَصَرِهِ غِشَاوَةً فَمَنْ يَهْدِيْهِ مِنْ بَعْدِ اللهِ اَفَلاَ تَذَكَّرُوْنَ إِنَّا جَعَلْنَا عَلٰی قُلُوْبِهِمْ اَكُنَّةً اَنْ يَفْقَهُوَهُ وَ فِىْ آذَانِهِمْ وَقْرًا وَ إِنْ تَدْعُهُمْ إِلٰی الْهُدٰی فَلَنْ يَهْتَدُوْا إِذًا اَبَدًا، اَللَّهُمَّ ارْحَمْنَا بِعَيْنِكَ الَّتِىْ لاَ تَنَامُ�
h�asbiyallaahu wa ni�mal wakeel. H�asbiyallaahu laa ilaaha illaa huwa a�laihi tawakkaltu wa huwa Rabbul a�rshil a�z�eem. Oolaa-ikal ladheena t�aba-a�llaahu a�laa quloobihim wa sam-i�him wa abs�aarihim wa oolaa-ika humul ghaafiloon. Afara aita manittakhadha ilaahahu hawaahu wa az�allaahullaahu a�laa i�lminw wa khatama a�laa sam-i�hi wa qalbihi wa ja-a�la a�laa bas�arihi ghishaawatan famayn yahdeehi mim ba�dillaahi afalaa tadhkarroona innaa ja-a�lnaa a�laa quloobihim akinnatan ayn yafqahoohu wa fee aadhaanihim waqaranw wa in tad i�him ilal hudaa falanyahtadoo idhan abadaa. Allaahummar h�amnaa bia�inikalladhee laa tanaamu�
And He is sufficient for us and the best of the executors. Allah is sufficient. There is no god except Him. Upon Him I rely and He is the Lord of the great throne. These are they on whose hearts and their hearing and their eyes Allah has set a seal, and these are the heedless ones. Have you then considered him who takes his low desire for his god, and Allah has made him err having knowledge and has set a seal upon his ear and his heart and put a covering upon his eye. Who can then guide him after Allah? Will you not then be mindful? Surely We have placed veils over their hearts lest they should understand it and a heaviness in their ears; and if you call them to the guidance, they will not ever follow the right course in that case. O Allah have mercy on us by Your eye that never sleeps�
وَ اكْنِفْنَا بِرُكْنِكَ الَّذِىْ لاَ يُرَامُ وَ اَعِذْنَا بِسُلْطَانِكَ الَّذِىْ لاَ يُضَامُ وَ ارْحَمْنَا بِقُدْرَتِك يَا رَحْمٰنُ، اَللَّهُمَّ لاَ تَهْلُكْنَا وَ اَنْتَ حَسْبُنَا يَا بِرُّ يَا رَحْمٰنُ وَ حَصَنْنَا حَسْبِىَ الرَّبُّ مِنَ الْمَرْبُوْبِيْنَ حَسْبِىَ الْخَالِقُ مِنَ الْمَخْلُوْقِيْنَ حَسْبِىَ مَنْ لَمْ يَزَلْ حَسْبِىْ حَسِبْىَ الَّذِىْ لاَ يَمُنُّ عَلَی الَّذِيْنَ يَحْنُّوْنَ حَسْبِىَ اللهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيْلِ وَ صَلَّی اللهُ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَ اٰلِهِ وَ سَلَّمَ كَثِيْراً، اَللَّهُمَّ إِنِّيْ اَصْبَحْتُ فِىْ حِمَاكَ الَّذِىْ لاَ يُسْتَبَاحُ وَ ذِمَّتِكَ الَّتِىْ لاَ تُخْفَرُ وَ جِوَارِكَ الَّذِىْ لاَ يُضَامُ�
waknifna birukni kalladhee laa yuraamu wa ai�dhnaa bisult�aanikal ladhee laa yuz�aamu warh�amnaa biqudratika yaa rah�maan. Allaahumma laa tahluknaa wa anta h�asbunaa yaa birru yaa rah�maanu wa h�as�annaa h�asbiyar rabbu minal marboobeena h�asbiyal khaaliqu minal makhlooqeena h�asbiya mallam yazal h�asbiyal ladhee laa yamunnu a�lal ladheena yah�unnoona h�asbiyallaahu wa ni�mal wakeel. Wa s�allallaahu a�laa muh�ammadinw wa aalihi wa sallama katheeraa. Allaahumma innee as�bah�tu fee h�imaakalladhee laa yustabaah�. Wa dhimmatikal latee laa tukhfaru wa jiwaarikalladhee laa yuz�aamu�
And save us by Your support that none can reach, and we seek refuge by Your authority that will never wane. And have mercy on us by Your power O the Beneficent One. O Allah do not destroy us while You are sufficient for us. O good doer O Beneficent and fortify us. My Lord is needless of all the lords. My Creator is sufficient than other creatures. Sufficient for me is the One Who has no decline. Sufficient for me, sufficient for me is the One Who does not remind the favor He has done to one whom He has bestowed. Allah is sufficient for me and the best of the executors. And may Allah bless Muhammad and his family and accord them exceeding safety. O Allah indeed I begin my morning in Your impenetratable and in Your security which none can access. And Your neighborhood which does not allow humiliation.
وَ اَسْاَلُكَ اَللَّهُمَّ بِقُدْرَتِكَ وَ عِزَّتِكَ اَنْ تَجْعَلَنِيْ فِىْ حِرْزِكَ وَ جِوَارِكَ وَ اَمْنِكَ وَ عِيَاذِكَ وَ عِدَّتِكَ وَ عَقْدِكَ وَ حِفْظِكَ وَ اَمَانِكَ وَ مَنْعِكَ الَّذِىْ لاَ يُرَامُ وَ عِزَّك الَّذِىْ لاَ يُسْتَطَاعُ مِنْ غَضَبِكَ وَ سُوْءِ عِقَابِكَ وَ سُوْءِ اَحْدَاثِ النَّهَارِ وَ طَوَارِقِ اللَّيْلِ اِلاَّ طَارِقًا يَطْرِقُ بِخَيْرٍ يَا رَحْمٰن، اَللَّهُمَّ يَدُكَ فَوْقَ كُلِّ يَدٍ وَ عِزَّتُكَ اَعَزُّ مِنْ كُلِّ عِزَّةٍ وَ قُوَّتُكَ اَقْوٰی مِنْ كُلِّ قُوَّةٍ وَ سُلْطَانُكَ اَجَلُّ وَ اَمْنَعُ مِنْ كُلِّ سُلْطَانٍ اَدْراُ بِكَ فِىْ نُحُوْرِ اَعْدَائِىْ وَ اَسْتَعِيْنُ بِكَ عَلَيْهِمْ�
wa as-aluka allaahumma biqudratika wa i�zzatika an taj-a�lanee fee h�irzika wa jiwaarika wa amnika wa i�yaadhika wa i�ddatika wa a�qdika wa h�ifz�ika wa amaanika wa man-i�kalladhee laa yuraamu wa i�zzakalladhee laa yustat�aa-u� min ghaz�abika wa soo-i i�qaabika wa soo-i ah�daathin nahaari wa t�awaariqil laili illaa t�aariqayn yat�riqu bikharin yaa rah�maan. Allaahumma yaduka fauqa kulli yadinw wa i�zzatuka aa�zzu min kulli i�zzatinw wa quwwatuka aqwaa min kulli quwwatinw wa sult�aanuka ajallu wa amnau� min kulli sult�aanin adra-u bika fee nuh�oori aa�daa-ee wa astae�e�nu bika a�laihim�
And I ask You O Allah by Your power and Your might that You keep me in Your protection and Your neighborhood (proximity) and in Your safety and Your refuge and in Your security and Your care and Your protection and Your refuge that none can reach and Your might that none is capable to bear Your anger. And your severe punishment. And the happenings of the day and the night. Except that it be for good. O the Beneficent. O Allah, Your hand is above every hand and Your might is mightier than all mights and Your power is more powerful than all powers and Your authority is more manifest and strong than all powers. I strike the necks of my enemies with Your Help. And I seek help from You upon them�
وَ اَعُوْذُ بِكَ مِنْ شُرُوْرِهِمُ اَلْجِاُ إِلَيْكَ فِيْمَا اَشْفَقْتُ عَلَيْهِ مِنْهُمْ وَ صَلَّی اللهُ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَ اٰلِهِ وَ اَجِرْنِي مِنْهُمْ يَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ وَ قَالَ الْمَلِكُ ائْتُوْنِيْ بِهِ اَسْتَخْلِصْهُ لِنَفْسِىْ فَلَمَّا كَلَّمَهُ قَالَ إِنَّكَ الْيَوْمَ لَدَيْنَا مَكِيْنٌ اَمِيْنٌ قَالَ اجْعَلْنِيْ عَلٰی خَزَائِنِِ اْلاَرْضِِ إِنِّيْ حَفِيْظٌ عَلِيْمٌ وَ كَذٰلِكَ مَكَّنَا لِيُوْسُفَ فِىْ اْلاَرْضِ يَتَبَّوَاَ مِنْها حَيْثُ يَشَآءُ نُصِيْبُ بِرَحَمَتِنَا مَنْ نَشَاءُ وَ لاَ نَضِيْعُ اَجْرُ الْمُحْسِنِيْنَ وَ لاَجْرُ اْلآخِرَةِ خَيْرُ لِلَّذِيْنَ آمَنُوْا وَ كَانُوْا يَتَّقُوْنَ�
wa ao�o�dhubika min shuroorihimu alji-u ilaika feemaa ashfaqtu a�laihi minhum wa s�allallaahu a�laa Muhammadinw wa aalihi wa ajirnee minhum yaa arh�amar raah�eemeen. Wa qaalal maliku- toonee bihi astakhlis�hu linafsee falamma kallamahu qaala innakal yauma ladainaa makeenun ameenun qaalaj a�lnee a�laa khazaa-inil arz�i innee h�afeez�un a�leemunw wa khadhaalika makkannaa liyoosufa fil arz�i yatabawwa-u minhaa h�aithu yashaa-u nas�eebu birah�matinaa man nashaa-u wa laa naz�ee-u� ajrul muh�sineen. Wal ajral aakhirati khairu lilladheena aamanoo wa kaanoo yattaqoon�
and I seek Your refuge from their evils. I seek protection towards You in that I should gain affection from them. And may Allah bless Muhammad and his family. And give me refuge from them, O the best of the merciful ones. And the King said: Bring him to me, I will choose him for myself. So when he had spoken with him, he said: surely you are in our presence today an honorable, a faithful one. He said: Place me (in authority) over the treasures of the land, surely I am a good keeper, knowing well. And thus did we give to Yusuf power in the land � he had mastery in it wherever he liked, We send down Our mercy on whom We please, and We do not waste the reward of those who do good. And certainly the reward of the hereafter is much better for those who believe and guard (against evil)�
وَ خَشَعَتِ اْلاَصْوَاتُ لِلرَّحْمٰنِ فَلاَ تَسْمَعُ اِلاَّ هَمْسًا اُعِيْذُ نَفْسِىْ وَ اَهْلِىْ وَ مَالِىْ وَ وَلَدِىْ وَ جَمِيْعِ مَا تَلْحَقُهُ عِنَايَتِىْ وَ جمِيْعِ نِعَمِ اللهِ عِنْدِىْ بِبِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ بِسْمِ اللهِ الَّذِىْ خَضَعَتْ لَهُ الرِّقَابُ و بِسْمِ اللهِ الَّذِىْ خَافَتْهُ الصُّدُوْرُ وَ بِسْمِ اللهِ الَّذِىْ نَفَّسَ عَنْ دَاؤُدَ كُرْبَتُهُ و بِسْمِ اللهِ وَجِلَتْ مِنْهُ النُّفُوْسُ وَ بِسْمِ اللهِ الَّذِىْ قَالَ بِهِ لِلنَّارِ بَرْدًا وَ سَلاَمًا عَلٰى اِبْرَاهِيْمَ وَ أَرَادُوْ بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ اْلاَخْسَرِيْنَ وَ بِسْمِ اللهِ الَّذِىْ كُوْنِيْ مَلَاَ اْلاَرْكَانَ كُلَّهَا�
Wa khashia�til as�waatu lir rah�maani falaa tasmau� illaa hamsan ue�edhu nafsee wa ahlee wa maalee wa waladee wa jameei� maa talh�aquhu i�naayatee wa jameei� nia�millahi i�ndee bi bismillaahir rah�maanir rah�eem. Bismillaahilladhee khaz�a-a�t lahur riqaabu wa bismillaahilladhee khaafat hus�s�udoor. Wa bismillaahilladhee naffasa a�n daa-wooda kurbatuhu wa bismillaahi wa jilat minhun nufoosu wa bismillaahilladhee qaala bihi linnaari koonee bardanw wa salaaman a�laa ibraaheem. Wa ardaadoo bihi kaidan faja-a�lnaa humul akhsareena wa bismillaahilladhee mala-al arkaana kullahaa�
And the voices shall be low before the Beneficent God so that you shall not hear aught but a soft sound. I seek refuge of my self and for my family and my wealth and my children and all recipients of my bestowals. And all the bounties of Allah with me. In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful. In the name of Allah for Whom the necks bow down. And by the name of Allah by which the breasts become fearful and by the name of Allah by which the sorrow of Dawood was dispelled. And by the name of Allah by which the souls are illuminated and by the name of Allah with which He said to the fire: Be cool and safe for Ibrahim. And intended by it a plot, so we made them of the losers. And in the name of Allah by which the pillars are all raised�
وَ بِِعَزِيْمَةِ اللهِ الَّتِىْ لاَ تُحْصٰی وَ بِقُدْرَةِ اللهِ الْمُسْتَطِيْلَةِ عَلٰی جَمِيْعِ خَلْقِهِ مِنْ شَرِّ مَنْ فَىْ هٰذِهِ الدُّنْيَا وَ مِنْ شَرِّ سُلْطَانِهِمْ وَ سَطَوَاتِهِمْ وَ حَوْلِهِمْ وَ قُوَّتِهِمْ وَ غَدْرِهِمْ وَ مَكرِهِمْ وَ اُعِيْذُ نَفْسِىْ وَ اَهْلِىْ وَ مَالِىْ وَ وَلَدِىْ وَ ذَوِىْ عِنَايَتِىْ وَ جَمِيْعِ نِعَمِ اللهِ عِنْدِىْ بِشِدَّةِ حَوْلِ اللهِ وَ شِدَّةِ قُوَّةِ اللهِ وَ شِدَّةِ بَطْشِ اللهِ وَ شِدَّةِ جَبَرُوْتِ اللهِ وَ بِمَوَاثِيْقِ اللهِ وَ طَاعَتِهِ عَلَی الْجِنِّ وَ اْلإِنْسِ بِسْمِ اللهِ الَّذِىْ يُمْسِِكُ السَّمٰوَاتِ وَاْلاَرْضِ اَنْ تَزُوْلاَ وَلَئِنْ زَالَتَا إِنْ اَمْسَكَهُمَا مِنْ اَحَدٍ مِنْ بَعْدِهِ�
wa bi-a�zmatillaahillatee laa tuh�s�aa biqudratillaahil mustat�eelati a�laa jamee-i� khalqihi min sharri man fee haadhihid dunyaa wa min sharri sult�aanihim wa sat�awaatihim wa h�aulihim wa quwwatihim wa ghadrihim wa makrihim wa ue�e�dhu nafsee wa ahlee wa maalee wa waladee wa dhawee i�naayatee wa jame�e�-i� nia�millaahi i�ndee bishiddati h�aulillaahi wa shiddati bat�shillaahi wa shaddati jabarootillaahi wa bimawaatheeqallaahi wa t�aa-a�tihi a�laa jinni wal insi bismillaahil ladhee yumsikus samaawaati wal arz�i an tazoolaa wa la-in zaalataa in amsaktuka min ah�adim mim ba�dihi�
and by the mights of Allah that could not be estimated and by the power of Allah that is spread on all His creatures from the evil of all that is in the world and the evil of their rulers and their dominions and their power and their strengths and their frauds and their plots and I seek refuge for my self and my family and my wealth and my children and those who care for me and all the bounties of Allah with me by the severity of the power of Allah and the severity of the strength of Allah and by the severity of the force of Allah and the severity of the compulsions of Allah and by the trust of Allah and His obedience upon the Jinns and humans. By the name of Allah, by which is steadied the heavens and the earth that they should fall down, and they do not shake as if they are stopped with something after Him�
إِنَّهُ كَانَ حَلِيْمًا غَفُوْراً وَ بِسْمِ اللهِ الَّذِىْ فَلَقَ الْبَحْرَ لِبَنِيْ اِسْرَائِيْلَ وَ بِسْمِ اللهِ الَّذِىْ اَلاَنَ لِدَاؤُدَ الْحَدِيْدَ وَ بِسْمِ اللهِ الَّذِىْ جَعَلَ اْلاَرْضَ جَمِيْعًا فِىْ قَبْضَتِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ السَّمٰوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِيْنِهِ سُبْحَانَهُ وَ تَعَالٰی عَمَّا يُشْرِكُوْنَ مِنْ شَرِّ جَمِيْعِ مَنْ فِىْ هٰذِهِ الدُّنْيَا وَ مِنْ شَرِّ جَمِيْعِ خَلْقِهِ وَ مَا اَحَاطَ بِهِ عِلْمُهُ مِنْ شَرِّ كُلِّ ذِىْ شَرٍّ وَ مِنْ شَرِّ حَسَدَ كُلِّ حَاسِدٍ وَ سِعَايَةَ كُلِّ سَاعٍ وَ لاَ حَوْلَ وَ لاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللهِ الْعَلِىِّ الْعَظِيْمِ شَانُهُ، اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ�
innahu kaana h�aleeman ghafooraa. Wa bismillaahilladhee falaqal bah�ra labanee israa-eela wa bismillaahilladhee alaana lidaa-oodal h�adeeda wa bismillaahilladhee ja-a�lal arz�a jameea�n fee qabz�atihi yaumal qiyaamati was samaawaatu mat�weeyaatum biyameenihi sub-h�aanahu wa ta-a�a�la a�mmaa yushrikoona min sharri jamee-i� man fee haadhihid dunyaa wa min sharri jamee-i� khalqihi wa maa ah�aat�a bihi i�lmuhu min sharri kulli dhee sharrinw wa min sharri h�asada kulli h�aasidinw wa sia�a�yata kulli saai�nw wa laa h�aula wa laa quwwata illaa billaahil a�leeyil a�z�eemi Shaa-nuhu allaahumma s�alli a�laa muh�ammadinw wa aali muh�ammadinw�
Indeed He is the Forbearing, the Forgiving. And by the name of Allah by which He split the sea for Bani Israel and by the name of Allah with which He softened for Dawood the iron and by the name of Allah by which He made all the earth in His control the Day of Judgment and the heavens are under His hand. (Glorified by He and High from that which they associate with Him) from all the evil of all that is in this world and the evil of all His creatures and whatever is encompassed in His knowledge and from the evil of all those capable of mischief and the evil of all those who are jealous and the tale-telling of the tale-tellers. And there is no power and strength except by Allah, the Exalted and the Mighty, His position. O Allah bless Muhammad and the family of Muhammad�
وَ احْفَظْنِيْ وَ خَلِّصْنِيْ مِنْ كُلِّ مَعْصِيَةٍ وَ مُصِيْبَةٍ نَزَلَتْ فِىْ هٰذَا الْيَوْمِ وَ فِىْ هٰذِهِ اللَّيْلَةِ وَ فِىْ جَمِيْعِ اللَّيَالِىْ وَ اْلإَيَّامِ مِنَ السَّمٰوَاتِ وَ اْلاَرْضِ إِنَّكَ عَلٰی كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ بِسْمِ اللهِ عَلٰی نَفْسِىْ وَ مَالِىْ وَ اَهْلِىْ وَ وَلَدِىْ بِسْمِ اللهِ عَلٰی كُلِّ شَىْءٍ اَعْطَانِيْ رَبِّىْ بِسْمِ اللهِ خَيْرِ اْلاَسْمَآءِ بِسْمِ اللهِ رَبِّ اْلاَرْضِ وَ السَّمَآءِ بِسْمِ اللهِ الَّذِىْ لاَ يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَىْءٌ فِىْ اْلاَرْضِ وَ لاَ فِىْ السَّمَآءِ وَ هُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ، اَللَّهُمَّ رَضِّنِيْ بِمَا قَضَيْتَ وَ عَافِنِيْ فِیْ مَا اَمْضَيْتَ�
wah�faz�nee wa khallis�nee min kulli ma�s�iyatinw wa mus�eebatin nazalat fee haadhal yauma wa fee haadhihil lailati wa fee jameei�l layaalee wal ayyaami minas samaawaati wal arz�i innaka a�laa kulli shai-in qadeer. Bismillaahi a�laa nafsee wa maalee wa ahlee wa waladee bismillaahi a�laa kulli shai-in aa�t�aanee rabbee bismillaahi khairil asmaa. Bismillaahi rabbil arz�i wa laa fis samaa-i wahuwas sameeu�l a�leem. Allaahumma raz�z�innee bimaa qaz�aita wa a�a�finee fee maa amz�aita�
and protect me and purify me of every disobedience and calamity that befalls me this day and in this night and in all the nights and days from the heavens and the earth. Indeed You are powerful over everything. In the name of Allah for myself and my property and my family and my children. In the name of Allah upon all the things that My Lord bestowed me. In the name of Allah the best of the names. In the name of Allah, the Lord of the earth and the heavens. In the name of Allah the One with which nothing causes harm in the earth and in the sky and He is the Hearing and the Knowing. O Allah make me satisfied with what You have decided and give me peace in what You have destined for me�
حَتّٰی لاَ اَحَبُّ تَعْجِيْلَ مَا اَخَّرْتَ وَ لاَ تاَخِيْرَ مَا عَجَّلْتَ، اَللَّهُمَّ إِنِّيْ اَعُوْذُ بِكَ مِنْ اَضْغَاثِ اْلاَحْلاَمِ وَ اَنْ يَلْعَبَ بِىَ الشَّيْطَانُ فِىْ الْيَقَظَةِ وَ الْمَنَامِ بِسْمِ اللهِ تَحَصَّنْتُ بِالْحَىِّ الَّذِىْ لاَ يَمُوْتُ مِنْ شَرِّ مَا اَخَافُ وَ اَحْذَرُ وَ رَمَيْتُ مَنْ يُرِيْدُ بِىْ سُوْئًا اَوْ مَكْرُوْهًا مِنْ بَيْنِ يَدِىْ بِلاَ حَوْلَ وَ لاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللهِ الْعَلِىِّ الْعَظِيْمِ وَ اَعُوْذُ بِاللهِ مِنْ شَرِّكُمْ تَحْتَ اَقْدَامِكمْ وَ خَيْرِكُمْ بَيْنَ اَعْيُنِكُمْ وَ اُعِيْذُ نَفْسِىْ وَ مَا اَعْطَانِيْ رَبِّىْ وَ مَا مَلَكَتْهُ يَدِىْ وَ ذَوِىْ عِنَايَتِىْ بِرُكْنِ اللهِ اْلاَشَدِّ وَ كُلِّ اَرْكَانِ رَبِّىْ شِدَادٌ،�
h�atta laa ah�abbu ta�jeela maa akhkharta wa laa taa-kheera maa a�jjalt. Allaahumma innee ao�o�dhubika min az�ghaathil arh�aami wa ayn yal-a�ba bish shait�aanu fil yaqz�ati wal manaami bismillaahi tah�as�s�antu bil h�ayyilladhee laa yamootu min sharri maa akhaafu wa ah�dharu wa ramaitu man yureedu bee soo-an au makrooham mim baini yadee bilaa h�aula wa laa quwwata illaa billaahil a�leeyil a�z�eem. Wa ao�o�dhubillaahi min sharrikum tah�ta aqdaamikum wa khairikum baina aa�yunikum wa ue�e�dhu nafsee wa maa aa�t�aanee rabbee wa maa malakathu yadee wa dhawee i�naayatee biruknillaahil ashaddi wa kulli arkaani rabbee shadaad�
Till I do not like haste in which You want delay and delay in which You want haste. O Allah indeed I seek Your refuge from the confusion of the nightmares and that the Satan plays with me. When I am awake and asleep. In the name of Allah take me in fortification by the Living, that does not die; from the evil of what I fear and dread and I drive away the one who intends bad for me or detestable things from before me by there is no power and strength except by Allah, the Exalted and the Mighty. And I seek refuge by Allah from Your evil below your feet and Your good before Your eyes and I seek refuge for my self and what my Lord has bestowed me and what I own and with my bounties by the strong pillar (support) of Allah and all the pillars of my lord are strong�
اَللَّهُمَّ تَوَسَّلْتُ بِكَ إِلَيْكَ وَ تَحَمَّلْتُ بِكَ عَلَيْكَ فَإِنَّهُ لاَ يَنَالُ مَا عِنْدَكَ إِلاَّ بِكَ اَسْاَلُكَ اَنْ تُصَلِّىَ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ اَنْ تَكْفِيْنِيْ شَرَّ مَا اَحْذَرُ وَ مَا لاَ يَبْلُغُهُ حَذَارِىْ إِنَّكَ عَلٰی كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ و َهُوَ عَلَيْكَ يَسِيْرُ جَبْرَائِيْلُ عَنْ يَمِيْنِيْ وَ مِيْكَائِيْلُ عَنْ شِمَالِىْ وَ إِسْرَافِيْلُ اَمَامِىْ وَ لاَ حَوْلَ وَ لاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللهِ الْعَلِىِّ الْعَظِيْمِ، اَللَّهُمَّ مُخْرِجَ الْوَلَدِ مِنَ الرَّحِمِ وَ رَبَّ الشَّفْعِ وَ الْوَتْرِ سَخِّر لِىْ مَا اُرِيْدُ مِنْ دُنْيَاىَ وَ آخِرَتِىْ وَ اكْفِنِيْ مَا اَهَمَّنِيْ إِنَّكَ عَلٰی كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ،�
Allaahumma tawassaltu bika ilaika wa tah�ammaltu bika a�laika fa-innahu laa yanaalu maa i�ndaka illaa bika as-aluka an tus�allee a�laa muh�ammadinw wa aalihi wa an takfeenee sharra maa ah�dharu� wa maa laa yablughuhu h�adhaaree innaka a�laa kulli shai-in qadeer. Wa huwa a�laika yaseeru jibra-eelu a�yn yameenee wa meekaa-eelu a�n shimaalee wa israafeelu amaamee wa laa h�aula wa laa quwwata illaa billaahil a�leeyil a�z�eem. Allaahumma mukhrijal waladi minar rah�imi wa rabbash shaf-i� wal witri sakhkhira lee maa ureedu min dunyaaya wa aakhiratee wakfinee maa ahammanee innaka a�laa kulli shai-in qadeer�
O Allah, I seek your mediation from You to You and I have borne the responsibility by You upon You. Then indeed nothing can be achieved except what is with You. I ask You that You bless Muhammad and his family and save me from the evil of what I am wary of and that to which my fear does not reach. Indeed You are powerful over everything. And it is easy for You. Jibraeel from my right and Mikaeel from my left and Israfeel from my front. And there is no power and strength except by Allah, the High and the Mighty. O Allah, the One Who brings out the child from the womb, and the Lord of the Shaf and Watr prayers, give in my control what I desire from my world and my Hereafter and save me from that which aggrieves me�
اَللَّهُمَّ إِنِّيْ عَبْدُكَ وَ ابْنُ عَبْدِكَ وَ ابْنُ اَمَتِكَ نَاصِيَتِىْ بِيَدِكَ مَاضٍ فِىْ حُكْمُكَ عَدْلٌ عَلَىَّ قَضَاؤُكَ اَسْاَلُكَ بِكُلِّ اسْمٍ سَمَّيْتَ بِهِ نَفْسَكَ وَ اَنْزَلْتَهُ فِىْ كِتَابِكَ اَوْ عَلَّمْتَهُ اَحَدًا مِنْ خَلْقِكَ اَوِ اسْتَاَثَرْتَ بِهِ فِىْ عِلْمِ الْغَيْبِ عِنْدَكَ اَنْ تُصَلِّىَ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ، وَ اَنْ تَجْعَلَ الْقُرْآنَ رَبِيْعَ قَلْبِىْ وَ نُوْرَ بَصَرِىْ وَ شِفَآءَ صَدْرِىْ وَ جَلاَءَ حُزْنِيْ وَ ذِهَابَ هَمِّىْ وَ قَضَآءَ دَيْنِيْ لاَ اِلٰهَ إِلاَّ اَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّيْ كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِيْنَ يَا حَىُّ حَيْنَ لاَ حَىَّ يَا حَىُّ يَا مُحْىِ اْلاَمْوَاتِ�
Allaahumma innee a�bduka wabnu a�bdika wabnu amatika naas�iyatee biyadika maaz�in fee h�ukmuka a�dlun a�layya qaz�aa-uka as-aluka bikullismin sammaita bihi nafsaka wa antazaltahu fee kitaabee au a�llamtahu ah�adam min khalqika awista-a tharta bihi fee i�lmil ghaibi i�ndaka an tus�allee a�laa muh�ammadinw wa aali muh�ammad. Wa an taj-a�lal qur-aana Rabee-a� qalbee wa noora bas�aree wa shifaa-a s�adree wa jalaa-a h�uznee wa dhihaaba hammee wa qaz�aa-a dainee laa ilaaha illaa anta sub-h�aanaka innee kuntu minaz� z�aalimeen. Yaa h�ayyu h�eena laa h�ayyu yaa muh�yil amwaati�
O Allah indeed I am Your servant and the son of Your servant and the son of Your maidservant; my forelocks are in Your hand. Your command is effective in me and Your judgment is justice for me. I ask You by all those names by which You have named Yourself from that You revealed in Your book or You taught to one of Your creatures or kept it hidden to Yourself. That You bless Muhammad and the family of Muhammad and that You appoint the Quran as the spring of my heart and the light of my eyes and the cure of my breast and the lightening of my sorrow and the dispelling of my sadness and the repayment of my debt. There is no god except You, glorified be You! Indeed I was of the wrong doers. O the Living when none would be alive. O the Living who enlivens the dead,�
وَ الْقَائِمِ عَلٰی كُلِّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ يَا حَىُّ لاَ اِلٰهَ إِلاَّ اَنْتَ بِرَحْمَتِكَ الَّتِىْ وَسِعَتْ كُلَّ شَىْءٍ اسْتَعَنْتُ فَاَعِنِّيْ وَ اجْمَعْ لِىْ خَيْرَ الدُّنْيَا وَ اْلآخِرَةِ وَ اصْرِفْ عَنِّىْ شَرَّهُمَا بِمَنِّكَ وَ سِعَةِ فَضْلِكَ، اَللَّهُمَّ اِنَّكَ مَلِيْكٌ مَقْتَدَرٌ وَ مَا تَشَاءُ مِنْ اَمْرٍ يَكُنْ فَصَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ فَرِّجْ عَنِّيْ وَ اكْفِنِيْ مَا اَهَمَّنِيْ إِنَّكَ عَلٰی ذَلِكَ قَادِرٌ يَا جَوادُ يَا كَرِيْمُ، اَللَّهُمَّ بِكَ اَستَفْتِحُ وَ بِكَ اَسْتَنْجِحُ وَ بِمُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُوْلِكَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ إِلَيْكَ اَتَوَجَّهُ،�
wal qaa-imi a�laa kulli nafsim bimaa kasabat yaa h�ayyu laa ilaaha illaa anta birah�matikal latee wa sia�t kulla shai-in asta-a�ntu fa-a-i�nnee waj-ma�lee khairad dunyaa wal aakhirati was�rif a�nnee sharrahumaa bimannika wa sia�ti faz�lik. Allaahumma innaka maleekum maqradatunw wa maa tashaa-u min amriyn yakun fas�alli a�laa muh�ammadinw wa aalihi wa farrij a�nnee wakfinee maa ahammanee innaka a�laa dhaalika qaadiruyn yaa jawaadu yaa kareem. Allaahumma bika astaftih�u wa bika astanjih�u wa bimuh�ammadin a�bdika wa rasoolika a�laihis salaamu ilaika atawajjah�
And One Who watches over all the souls what they have earned. O Living one, there is no god except You, by Your Mercy that encompasses everything. I seek help, then help me and collect for me the good of the world and the hereafter. And take away from me their evil by Your favor and by wideness of Your kindness. O Allah indeed You are the King of authority and what You desire happens. Then bless Muhammad and his family and drive away from me. And save me from that which aggrieves me. Indeed You are capable of it. O Generous one, O Noble one. O Allah by You I seek victory. I seek success and by Muhammad Your servant and Your Messenger (a.s.) I turn to You�
اَللَّهُمَّ سَهِّلْ لِىْ حُزْوَنَةَ اَمْرِىْ وَ ذَلِّلْ لِىْ صَعُوْبَتَهُ وَ اَعْطِنِيْ مِنَ الْخَيْرِ اَكْثَرَ مِمَّا اَرْجُوْ وَ اصْرِفْ عَنِّيْ مِنَ الشَرِّ اَكْثَرُ مِمَّا اَخَافُ وَ اَحْذَرُ وَ لاَ حَوْلَ وَ لاَ قُوَّةَ اِلاَّ بِاللهِ الْعَلِىِّ الْعَظِيْمِ وَ صَلَّی اللهُ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ حَسْبُنَا اللهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيْلُ نِعْمَ الْمَوْلٰى وَ نِعْمَ النَّصِيْرُ.
Allaahumma sahhil lee h�uznata amree wa dhallil lee s�uo�o�batahu wa-a�t�inee minal khairi akthara mimmaa arjoo was�rif minash sharri akthara mimmaa akhaafu wah�dharu wa laa h�aula wa laa quwwata illaa billaahil a�leeyil a�z�eem. Wa s�allallaahu a�laa muh�ammadinw wa aalihi wa h�asbunallaahu wa ni�mal wakeel. Ni�mal maulaa wa ni�mannas�eer.
O Allah make easy for me the sadness of my affair and remove for me my difficulties. And bestow me from the good more than what I expect. And take away from me the evil more than what I fear and I dread. And there is no power and strength except by Allah, the Exalted and the Mighty. And may Allah bless Muhammad and his family and Allah is sufficient for us and the best of the executors and the best of the masters and the best of the helpers.
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ، بِسْمِ اللهِ وَ بِاللهِ صَدَدْتُ اَفْوَاهَ الْجِنِّ وَ اْلإِنْسِ وَ الشَّيَاطِيْنَ وَ السَّحَرَةِ، وَ اْلإَبَالِسَةِ مِنَ الْجِنِّ وَ اْلإِنْسِ وَ السَّلاَطِيْنِ وَ مَنْ يَلُوْذُ بِهِمْ، بِاللهِ الْعَزِيْزِ اْلاَعَزِّ، وَ بِاللهِ الْكبِيْرِ اْلاَكْبَرِ، بِسْمِ اللهِ الظَّاهِرِ الْبَاطِنِ، الْمَكْنُوْنِ الْمَخْزُوْنِ الَّذِىْ اَقَامَ بِهِ السَّمٰوَاتَ وَ اْلاَرْضَ، ثُمَّ اسْتَوٰی عَلَی الْعَرْشِ،�
Bismillaahir rah�maanir rah�eem. Bismillahi Wa billaahi s�adadtu afwaahal jinni wal insi wash shayaat�eena was sah�arati, wal abaalisati minal jinni wal insi was salaat�eeni wa mayn yaloodhu bihim. Billaahil a�zeezil aa�zzi wa billaahil kabeeril Akbar. Bismillaahiz� z�aahiril baat�nil maknoonil makhzoonil ladhee aqaama bihis samaawaata wal arz�a. thummas tawaa a�lal a�rsh�
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful. In the name of Allah and by Allah I shut the mouths of the jinns and the men and the Satans and the magics. And Iblises from the jinn and the men and the Satans and those who seek help from them by Allah the mightiest of the mighty. And by Allah the greatest of the great. In the name of Allah, the apparent and the hidden. The concealed, the treasured, One Who with which stand the heavens and the earth. Then he sat on the throne�
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ، وَ وَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِمْ بِمَا ظَلَمُوْا فَهُمْ لاَ يَنْطِقُوْنَ، قَالَ: اخْسَئُوْا فِيْهَا وَ لاَ تُكَلِّمُوْنَ وَ عَنَتِ الْوُجُوْهُ لِلْحَىِّ الْقَيُّوْمِ، وَ قَدْ خَابَ مَنْ حَمَلَ ظُلْمًا، وَ خَشَعَتِ اْلاَصْوَاتُ لِلرَّحْمٰنِ، فَلاَ تَسْمَعُ اِلاَّ هَمْسًا، وَ جَعَلْنَا عَلٰی قُلُوْبِهِمْ اَكِنَّةً اَنْ يَفْقَهُوَهُ، وَ فِىْ آذَانِهِمْ وَقْرًا وَ إِذَا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِىْ الْقُرْآنِ وَحْدَهُ وَلَّوْا عَلٰی اَدْبَارِهِمْ نُفُوْرًا، وَ إِذَا قَرَأتَ الْقُرْآنَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَ بَيْنَ الَّذِيْنَ لاَ يُؤْمِنُوْنَ بِاْلآخِرَةِ حِجَابًا مَسْتُوْراً،�
Bismillaahir rah�maanir RAH�EEM. Wa waqa-a�l qaulu a�laihim bimaa z�alamoo fahum laa yant�iqoon. Qaalakhsa-oo feehaa wa laa tukallimoona waa�natil wujoohu lil h�ayyil qayyoom. Wa qad khaaba man h�amala z�ulmaa. Wa khash-a�til as�waatu lir rah�maan. Falaa tasma-u� illaa hamsaa. Wa ja-a�lnaa a�laa quloobihim akinnatan an yafqahooh. Wa fee aadhaanihim waqraa. Wa idhaa dhakarta rabbaka fil qur-aani wah�dahu wallau a�laa adbaarihim nufooraa. Wa idhaa qaraa-tal qur-aana ja-a�lnaa bainaka wa bainal ladheena laa yu-minoona bil aakhirati h�ijaabam mastooraa�
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful. And the word shall come to pass against them, because they were unjust, so they shall not speak. He shall say: Go away into it and speak not to Me; and the faces humble for the Living and the everlasting. And certainly made loss the one who oppressed. And the voices fall low for the Beneficent so that you shall not hear anything but a soft sound. And We have placed covering on their hearts and a heaviness in their ears lest they understand it, and when you mention your Lord alone in the Quran they turn their backs in aversion. And when you recite the Quran, We place between you and those who do not believe in the hereafter a hidden barrier�
وَ جَعَلْنَا مِنْ بَيْنِ اَيْدِيْهِمْ سَدًّا وَ مِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَاَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لاَ يُبْصِرُوْنَ، اَلْيَوْمِ نَخْتِمُ عَلٰی اَفْوَاهِهِمْ وَ تُكَلِّمُنَا اَيْدِيْهِمْ فَهُمْ لاَ يَنْطِقُوْنَ، لَوْ اَنْفَقْتَ مَا فِىْ اْلاَرْضِ جَمِيْعًا مَا اَلَّفْتَ بَيْنَ قُلُوْبِهِمْ، وَ لٰكِنَّ اللهَ اَلَّفَ بَيْنَهُمْ إِنَّهُ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ، وَ صَلَّی اللهُ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِيْنَ.
Wa ja-a�lnaa mim baini aideehim saddanw wa min khalfihim saddan fa-aghshainaahum fahum laa yubs�iroon. Al yauma nakhtimu a�laa afwaahihim wa tukallimunaa aideehim fahum laa yant�iqoon. Lau anfaqta maa fil arz�i jameea�m maa allafta baina quloobihim. Wa lakinnallaaha allafa bainihim innahu a�zeezun h�akeem. Wa s�allallaahu a�laa muh�ammadinw wa aalihit� t�aahireen.
And We have made before them a barrier and a barrier behind them, then We have covered them over so that they do not see. On that day We will set a seal upon their mouths, and their hands shall speak to Us, so they shall not speak. Had you spent all that is in the earth, you could not have united their hearts, but Allah united them, surely He is Mighty, Wise. And may Allah bless Muhammad and his purified progeny.
Supplication of the leader of those who prostrate, Imam Zainul Abideen (a.s.)
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ: يَا اَسْمَعَ السَّامِعِيْنَ، يَا اَبْصَرَ النَّاظِرِيْنَ، يَا اَسْرَعَ الْحَاسِبِيْنَ، يَا اَحْكَمَ الْحَاكِمِيْنَ، يَا خَالِقَ الْمَخْلُوْقِيْنَ، يَا رَازِقَ الْمَرْزُوْقِيْنَ يَا نَاصِرَ الْمَنْصُوْرِيْنَ، يَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ، يَا دَلِيْلَ الْمُتَحَيِّرِيْنَ، يَا غِيَاثَ الْمُسْتَغِثِيْنَ، اَغِثْنِيْ يَا مَالِكَ يَوْمِ الدِّيْنِ وَ إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَ إِيَّاكَ نَسْتَعِيْنَ، يَا صَرِيْخَ الْمَكْرُوْبِيْنَ يَا مُجِيْبَ دَعْوَةِ الْمُضْطَرِّيْنَ،�
Bismillaahir rah�maanir rah�eem. Yaa asma-a�s saamie�e�n. yaa abs�aran naaz�ireen. Yaa asra-a�l h�aasibeen. Yaa ah�kaml h�aakimeen. yaa khaaliqal makhlooqeena yaa raaziqal marzooqeena yaa naas�iral Yaa mans�ooreena yaa arh�amar raah�imeen. Yaa daleelal mutah�aiyyireen. Yaa ghiyaathal mustagheetheen. Aghithnee yaa maalika yaumid deen. Wa iyyaaka na�budu wa iyyaaka nastae�e�n. yaa s�areekhal makroobeen. Yaa mujeeba da�watil muz�tarreen�
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful. O most hearing one of those who listen. O most seeing one of those who see. O most swift of those who suffice. O most just of the justice dispensers, O Creator of the creatures, O sustainer of those who are sustained, O helper of those who are helped. O the best of the merciful ones. O the proof of those who are in bewilderment. O the refuge of those who seek refuge. Give me refuge, O master of the Day of Judgment. And You do we serve and You do we beseech for help. O One to Whom those in sorrow call out for help�
اَنْتَ اللهُ رَبُّ الْعَالَمِيْنَ اَنْتَ اللهُ لاَ إِلٰهَ اِلاَّ اَنْتَ الْمَلِكُ الْحَقُّ الْمُبِيْنُ، الْكِبْرِيَاءُ رِدَاؤُكَ، اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ الْمُصْطَفٰی وَ عَلٰی عَلِىٍّ الْمُرْتَضٰی وَ فَاطِمَةَ الزَّهْرَاءِ وَ خَدِيْجَةَ الْكبْرٰی وَ الْحَسَنِ الْمُجْتَبٰی وَ الْحُسَيْنِ الشَّهِيْدِ بِكَرْبَلاَءَ وَ عَلِىِّ بْنِ الْحُسَيْنِ زَيْنِ الْعَابِدِيْنَ وَ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِىٍّ الْبَاقِرِ وَ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الصَّادِقِ وَ مُوْسٰى بْنِ جَعْفَرٍ الْكَاظِمِ وَ عَلِىِّ بْنِ مُوْسٰى الرِّضَا وَ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِىِّ التَّقِىِّ وَ عَلِىِّ بْنِ مُحَمَّدٍ النَّقِىِّ وَ الْحَسَنِ بْنِ عَلِىِّ الْعَسْكَرِىْ�
Antallaahu Rabbul a�a�lameen. Antallaahu laa ilaaha illaa antal mulkul h�aqqul mubeenul al kibriyaa-u ridaauk. Allaahumma s�alli a�laa muh�ammadi mus�t�afaa wa a�laa a�leeyil murtaz�aa wa faat�imaz zahraa. Wa khadeejatal kubraa. Wal h�asanil mujtabaa wal h�usainish shaheedi bikarbalaa. Wa a�leeyibnil h�usaina zainal a�a�bideen. Wa muh�ammadibni a�leeyil baaqir. Wa ja�faribni muh�ammadis� s�aadiqi wa moosabni ja�faranil kaaz�im. Wa a�leeyibni moosar riz�aa. Wa muh�ammadibni a�leeyinit taqee wa a�leeyibni muh�ammadinin naqee. Wal h�asanibni a�leeyil a�skaree�
O One Who answers the prayers of those in distress. You are Allah, the Lord of the worlds. You are Allah there is no god except You. The king, the truth the manifest one. Greatness only suits You. O Allah bless Muhammad al-Mustafa and Ali al-Murtada, and Fatima az-Zahra and Khadijatul Kubra and al-Hasan al-Mujtaba and al-Husain the martyr of Kerbala. And Ali bin al-Husain Zainul Abideen and Muhammad bin Ali al-Baqir, and Ja�far bin Muhammad as-Sadiq and Musa bin Ja�far al-Kazim. And Ali bin Musa ar-Reza and Muhammad bin Ali al-Taqi and Ali bin Muhammad an-Naqi and al-Hasan bin Ali al-Askari�
وَ الْحُجَّةِ الْقَائِمِ الْمَهْدِىِّ اْلاِمَامِ الْمُنْتَظَرِ صَلَوَاتُ اللهِ عَلَيْهِمْ اَجْمَعِيْنَ، اَللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَلاَهُمْ وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُمْ وَ انْصُرْ مَنْ نَصَرَهُمْ وَ اخْذُلْ مَنْ خَذَلَهُمْ وَ الْعَنْ مَنْ ظَلَمَهُمْ وَ عَجِّلْ فَرَجَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ انْصُرْ شِيَعَةَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اَهْلِكِ اْلاَعْدَاءَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ ارْزُقْنِيْ رُؤْيَةَ قَائِمِ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اجْعَلْنِيْ مِنْ اَتْبَاعِهِ وَ اَشْيَاعِهِ وَ الرَّاضِيْنَ بِفِعْلِهِ بِرَحْمَتِك يَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ.
wal h�ujjatil qaa-imil mahdeeyil imaamil muntaz�ar. S�alawaatullaahi a�laihim ajmae�e�n. allaahumma waali manw waalaah. Wa a�a�di man a�a�daahum. Wans�ur man nas�arah. Wakhdhul man khadhalahum. Wal-a�m man z�alamahum. Wa a�jjil faraja aali muh�ammad. Wans�ur sheea�ta aali muh�ammad. Wa ahlik aa�daa-a aali muh�ammad. Warzuqnee ru-yata qaa-imi aali muh�ammad. Waj-a�lnee min atbaa-i�hi wa ashyaa-i�hi war raaz�een. Bifi�lihi birah�matika yaa arh�amar raah�imeen.
and the Hujjat the Qaem al-Mahdi, the awaited Imam, peace of Allah be on them all. O Allah love one who loves them and be inimical to those who hate them. Help those who help them and degrade those who dishonor them. And curse those who oppress them and hasten the reappearance of the progeny of Muhammad and help the Shias of the Progeny of Muhammad and destroy the enemies of the progeny of Muhammad and give me the honor of seeing Qaem of the Progeny of Muhammad and make me of his followers, his Shia and those satisfied with his work. By Your mercy O best of the merciful Ones.
Supplication of Imam Muhammad al-Baqir (a.s.)
Write it and fasten it to the arm:
اُعِيْذُ نَفْسِىْ بِرَبِّىْ اْلاَكْبَرِ مِمَّا يَخْفٰی وَ يَظْهَرُ وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ اُنْثٰی وَ ذَكَرٍ وَ مِنْ شَرِّ مَا رَاَتِ الشَّمْسُ وَ الْقَمَرُ، سُبُّوْحٌ قُدُّوْسٌ قُدُّوْسٌ رَبُّ الْمَلاَئِكَةِ وَ الرُّوْحِ، اَدْعُوْكُمْ اَيُّهَا الْجِنُّ وَ اْلإِنْسُ إِلَی الَّطِيْفِ الْخَبِيْرِ وَ اَدْعُوْكُمْ اَيُّهَا الْجِنُّ وَ اْلإِنْسُ إِلَی الَّذِیْ خَتَمْتُهُ بِخَاتَمِ رَبِّ الْعَالَمِينَ وَ خَاتَمِ جَبْرَئِيْلَ وَ مِيْكَائِيْلَ وَ إِسْرَافِيْلَ�
ue�e�dhu nafsee birabbil akbari mimmaa yakhfaa wa yaz�haru min sharri kulli unthaa wa dhakarinw wa min sharri maa ra-atish shamsu wal qamar. Subbooh�un quddoosun quddoosunr Rabbul malaa-ikati war rooh�. Ad-o�o�kum ayyuhal jinnu wal insu ilalladhee khatamtuhu bikhaatimi rabbil a�a�lameen. Wa khaatami jibra-eela wa meekaa-eela wa israafeela�
I seek refuge for my self by My Lord Who is Greater than what He hides and makes apparent and from the evil of all the females and males and from the evil of all that the sun and moon see (in the day and night). The Glorified and the Hallowed Lord of the angels and the spirit. I call you, O Jinns and Men towards the Kind and the Knowing. And I call you, O Jinns and Men towards the One Who sealed it by the seal of the Lord of the worlds and the seal of Jibraeel and Mikaeel and Israfeel�
وَ بِخَاتَمِ سُلَيْمَانِ بْنِ دَاؤُدَ وَ خَاتَمِ مُحَمَّدٍ سَيِّدِ الْمُرْسَلِيْنَ وَ النَّبِيِّيْنَ صَلَّی اللهُ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ اَجَمِيْنَ، اِخْسَؤُوْا فِيْها وَ لاَ تُكَلِّمُوْنَ إخْسَئُوْا عَنْ فُلاَنِ بْنِ فُلاَنٍ كُلَّمَا يَغْدُوْ وَ يَرُوْحُ مِنْ ذِىْ حَيَّةٍ اَوْ عَقْرَبٍ اَوْ سَاحِرٍ اَوْ شَيْطَانٍ رَجِيْمٍوَ سُلْطَانٍ عَنِيْدٍ، اَخَذْتُ عَنْهُ مَا يُرٰى وَ مَا لاَ يُرٰى وَ مَا رَاَتْ عَيْنُ نَائِمٍ اَوْ يَقْظَانٍ، تَوَكَّلْتُ عَلَى اللهِ لاَ شَرِيْكَ لَهُ�
wa bikhaatimi sulaimaanibni daawooda wa khaatami muh�ammadin sayyidil mursaleen wan nabeeyeena s�allallaahu a�laihi wa a�laihim aj-mae�e�n. akhsa-oo feehaa wa laa tukallimoon. Ikhsa-oo a�n fulaanibna fulaanin kullamaa yaghdoo yarooh�u min dhee h�ayyatin au a�qrabin au saah�irin au shait�aaninr rajeemin au shait�aanin a�need. Akhadhtu a�nhu maa yuraa wa maa laa yuraa wa maa ra-at a�inu naa-imin au yaqz�aanin tawakkaltu a�lallaahi laa shareeka lahu�
and by the seal (ring) of Sulaiman bin Dawood and the seal of Muhammad the chief of the Messengers and Prophets. May Allah bless him and all of them. Go out of her and do not speak to me. Go out from so and so son of so and so all those who go back and forth from those with a snake or a scorpion or a magician or an accursed Satan or a despotic ruler. I have taken from him what is seen and what is not seen and what the sleeping or the waking eye sees. I rely upon Allah, there is no partner for Him�
وَ صَلَّى اللهُ عَلٰى مُحَمَّدٍ الرَّسُوْلِ النَّبِىِّ اْلاُمِّيِّ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِيْنَ وَ سَلَّمَ تَسْلِيْمًا بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ وَ مِنْ قَوْمِ مُوْسٰی اُمَّةٌ يَهْدُوْنَ بِالْحَقِّ وَ بِهِ يَعْدِلُوْنَ يَا حَىُّ يَا قَيُّوْمُ يَا دَيَّانُ يَا دَيَّانُ يَا إهْيًا اِشْرا هِيًّا آدُوْنَا اَخْيَاوُثَ آلَ شِدَاىَ�.
wa s�allallaahu a�laa muh�ammadinr rasoolin nabeeyil ummeeyee sayyidinaa muh�ammadinw wa aalihit� t�aahireen. Wa sallama tasleemaa. Bismillaahir rah�maanir rah�eem. Wa min qaumi moosaa ummatun yahdoona bil h�aqqi wa bihi ya�diloon. Yaa h�ayyu yaa qayyoom. Yaa dayyaanu yaa dayyaan. Yaa ihyan ishraa heeyan aadoonaa akhyaa-utha aala shidaai�
And may Allah bless Muhammad the Messenger the Prophet the unlettered, our chief Muhammad and his progeny the purified and peace be on them. In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful and from the nation of Musa, the nation guided by the truth and they were dealt justly. O Living O Eternal, O Judge, O Judge, O Ihyan Ishrahiyan Aadoonaa Akhyaa-utha Aala Shidaai�
اَسْاَلُكَ بِحَقِّ هٰذِهِ اْلاَسْمَآءِ الظَّاهِرَةِ الْمُطَهَّرَةِ اَنْ تَدْفَعَ عَنْ صَاحِبِ هٰذَا الْكِتَابِ جَمِيْعَ الْبَلاَيَا وَ تَقْضِىْ حَوَائِجَهُ إِنَّكَ اَنْتَ اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ وَ صَلَوَاتُ اللهِ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِيْنَ اَللَّهُمَّ كَهكَهِيْجَ بَعْسِطْ مَهْحُمَا مَسْلَعَ وَ رُوْرَهْ مَهْفَتَام وَ بِعَوْنِكَ إِلاَ مَا اَخَذْتَ لِسَانَ جَمِيعِ بَنِيْ آدَمَ وَ بَنَاتِ حَوَّا عَلٰی فُلاَنٍ إِلاَّ بِالْخَيْرِ يَا اَرحَمَ الرَّاحِمِيْنَ فَسَيَكْفِيْكَهُمُ اللهُ وَ هُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ وَ صَلَّی اللهُ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِيْنَ.
As-aluka bih�aqqi haadhihis samaa-i z�aahiratil mut�ahharati an tad faa�-a�n s�aah�ibi haadhal kitaabi jameea�l balaayaa wa taqz�ee h�awaa-ijahu innaka anta arh�amar raah�imeen. Wa s�alawaatullaahi a�laa muh�ammadinw wa aalihit� t�aahireen. Allaahumma Kahkaheej Ba�sit� Mahh�umaa Masla� wa roorah Mahfataam wa bia�unika ilaa maa akhadhta lisaana jameei� banee aadama wa banaati h�awwa a�laa fulaanin illa bilkhairi yaa arh�amar raah�imeen. Fasayakfee kahumullaahu wa huwas sameeu�l a�leem wa s�allallaahu a�laa muh�ammadinw wa aalihit� t�aahireen.
I ask You by the right of these names the apparent, the purified that you repel from the owner of this writing all the problems and fulfill his needs. Indeed You are the best of the merciful ones and may Allah bless Muhammad and his purified progeny. O Allah Kahkaheej Ba�sit� Mahh�umaa Masla� wa roorah Mahfataam, and by Your help except what You take all the tongues of the sons of Adam and the daughters of Hawwa upon so and so except by good O the best of the mercifuls. Then soon Allah would suffice for them, and He is the Hearing, the Knowing and may Allah bless Muhammad and his purified progeny.
On the Amulets of Imam Sadiq (a.s.)
It is narrated by the expounder of the knowledge of the formers and latters from his father, the chief of the worshippers, from his father, the chief of the martyrs, from his brother, the chief of selected one,s from his father, the chief of the legatees, from Muhammad, the chief of the Prophets (May Allah bless him and his purified progeny): It is taken from the Book of Allah, the Mighty, which is not approached by falsehood neither from the front or behind. It is a revelation of the Wise, the Praised and it is as follows:
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ اَلْحَمْدُ ِللهِ الَّذِىْ هَدَانِيْ لِلإِسْلاَمِ وَ اَكْرَمَنِيْ بِاْلإِيْمَانِ وَ عَرَّفَنِيْ الْحَقِّ الَّذِىْ عَنْهُ يُؤْفِكُوْنَ وَ النَّبَاُ العَظِيْمِ الَّذِىْ هُمْ فِيْهِ مُخْتَلِفُوْنَ وَ سُبْحَانَ اللهِ الَّذِىْ رَفَعَ السَّمَآءَ بِغَيْرِ عَمَدٍ ترَوْنَهَا وَ اَنْشاَ جَنَّاتِ الْماَوٰی بِلاَ اَمَدٍ تُلْقُوْنَهَا�
Bismillaahir rah�maanir rah�eem. Alh�amdu lillahil ladhee hadaanee lil islaami wa akramanee bil eemaani wa a�rrafanil h�aqqilladhee a�nhu yu-fikoona wannaba-ul a�z�eemil ladhee hum feehi mukhtalifoona wa sub-h�aanallahil ladhee rafa-a�s samaa-a bighairi a�mdin taroonahaa wa ansha-a jannatil maa-waa bilaa amdin talqoonahaa�
In the name of Allah, the Beneficent the Merciful. Praise be to the One who guided me to Islam and honored me with faith and who made me recognize the truth. One Who from Whom come the mercies and great news, regarding which they differ. And Glory be to Allah Who raised the heavens without pillars which can be seen and who invented the high gardens of Paradise without supports, they hang�
لاَ إِلٰهَ إِلاَّ اللهُ السَّابِغُ النِّعْمَةِ الدَّافِعُ النِّقْمَةِ الْوَاسِعُ الرَّحْمَةِ وَ اللهُ اَكْبَرُ ذُوْ السُّلْطَانِ الْمَنِيْعِ وَ اْلاِنْشَاءِ الْبَدِيْعِ وَ الشَّانِ الرَّفِيْعِ وَ الْحِسَابِ السَّرِيْعِ اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُوْلِكَ وَ نَبِيِّكَ وَ اَمِيْنِكَ وَ شَهِيْدِكَ التَّقِىْ النَّقِىِّ الْبَشِيْرُ النَّذِيْرُ السِّرَاجُ الْمُنِيْرُ وَ آلِهِ الطَّيِّبِيْنَ اْلاَخْيَارِ مَا شَآءَ اللهُ تَقَرُّبًا إِلَىْ اللهِ مَا شَآءَ اللهُ تَوَجُّهًا إِلَی اللهِ مَا شَاءَ اللهُ تَلَطُّفًا بِاللهِ مَا شَاءَ اللهُ مَا يَكُوْنُ مِنْ نِعَمِهِ فَمِنَ اللهِ مَا شَاءَ�
laa ilaaha illallaahus saabighun ni�matid daafiu�n naqmatil waasiru�r rah�mati wallaahu akbaru dhus sult�aanil maneei� wal inshaa-il badee-i� wash shaa-nir rafeei� wal h�isaabis saree-i�. Allaahumma s�alli a�laa muh�ammadin a�bdika wa rasoolika wa nabeeyika wa ameenika wa shaheedikat taqin naqeeyil basheerun nadheerus siraajul muneeru wa aalihit� t�ayyibeenal akhyaari maa shaa-allaahu tawajjahan ilallaahi maa shaa-allaahu talat�t�ufam billaahi maa shaa-allaahu maa yakoonu min ni-a�mihi faminallaahi maa shaa-a�
There is no god except Allah, the bestower of bounties and the repeller of punishment, the widener of mercy and Allah is the greatest. One with the impregnable authority, and the spontaneous originator and with the exalted position and the swift accounting. O Allah bless Muhammad, Your servant and Your Messenger and Your prophet and Your trustworthy one and Your testifier, the pious, pure, the giver of glad-tidings, the warner the illuminated lamp and his purified and righteous progeny. As Allah willed you got proximity to Allah and as Allah willed you turned to Allah. As Allah willed you obtained pleasure by Allah. As Allah willed came about from His bounties. Then from Allah is what Allah willed�
لاَ يَصرِفُ السُّوْءَ إِلاَّ اللهُ مَا شَاءَ اللهُ لاَ يَسُوْقُ الْخَيْرُ اِلاَّ اللهُ مَا شَاءَ اللهُ لاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللهِ اُعِيْذُ نَفْسِىْ وَ شَعْرِىْ وَ بَشَرِىْ وَ اَهْلِىْ وَ مَالِىْ وَ وَلَدِىْ وَ ذُرِّيَّتِىْ وَ دُنْيَاىَ وَ مَا رَزَقَنِيْ رَبِّىْ وَ مَا اَغْلَقْتُ عَلَيْهِ اَبْوَابِىْ وَ اَحَاطَتْ بِهِ جُدْرَانِيْ وَ مَا اَتَقَلَّبُ فِيْهِ مِنْ نِعَمِهِ وَ إِحْسَانِهِ وَ جَمِيْعِ إِخْوَانِيْ وَ اَقْرِبَآئِىْ وَ قَرَابَاتِىْ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ بِاللهِ الْعَظِيْمِ وَ بِاَسْمَائِهِ التَّامَّةِ الْعَامَّةِ الْكَامِلَةِ الشَّافِيَةِ الْفَاضِلَةِ الْمُبَارَكَةِ الْمُنِيْفَةِ الْمُتَعَالِيَّةِ الزَّاكِيَّةِ الشَّرِيْفَةِ الْكَرِيْمَةِ�
laa yas�rifus soo-a illallaahu maa shaa-allaahu laa yasooqul khairu illallaahu maa-sha allaahu laa quwwata illaa billaahi uE�E�DHU nafsee wa sha�ree wa basharee wa ahlee wa maalee wa waladee wa dhurreeyatee wa dunyaaya wa razaqanee rabbee wa maa aghlaqtu a�laihi abwaabee wa ah�aat�at bihi judraanee ataqallabu feehi min nia�mihi wa ih�saanihi wa jameei� ikhwaanee wa aqribaa-ee wa qaraabatee minal mu-mineena wal mu-minaati billaahil a�z�eem. Wa bi-asmaa-ihit taaammatil a�a�a�mmatil kaamilatish shaafiyatil faaz�ilatim mubaarakatil muneefatil muta-a�a�liyatiz zaakeeyakish shareefatil kareematit��
No evil spreads except what Allah willed. No good proceeds except as Allah willed. As Allah willed, there is no power except by Allah. I seek refuge for my self, and my hair and my skin and my family and my property and my children and my progeny and my world and what my Lord bestowed me and what I closed my door upon Him and by it my walls surrounded and what changed in it from His bounties and His favors and all my brothers and my relatives and my close ones of the believing men and believing women by Allah, the Mighty, and by His beneficial names, the general, the perfect, the cure giving, the benevolent, the blessed, the gracious, the exalted, the blessed, the munificent, the exalted, the purified, the honorable, the noble,�
الطَّاهِرَةِ الْعَظِيْمَةِ الْمَخْزُوْنَةِ الْمَكْنُوْنَةِ الَّتِىْ لاَ يُجَاوِزُ هُنَّ بِرٌّ وَ لاَ فَاجِرٌ وَ بِاُمِّ الْكِتَابِ وَ فَاتِحَتِهِ وَ خَاتِمَتِهِ وَ مَا بَيْنَهُمَا مِنْ سُوْرَةٍ شَرِيْفَةٍ وَ آيَةٍ مُحْكَمَةٍ وَ شِفَاءٍ وَ رَحْمةٍ وَ عَوْذَةٍ وَ بَرَكَةٍ وَ بِالتَّوْرَاةِ وَ اْلاِنْجِيْلِ وَ الزَّبُوْرِ وَ الْفُرْقَانِ وَ بِصُحَفِ إِبْرَاهِيْمَ وَ مُوْسٰی وَ بِكُلِّ كِتَابٍ اَنْزَلَهُ اللهُ وَ بِكُلِّ رَسُوْلٍ اَرْسَلَهُ اللهُ وَ بِكُلِّ حُجَّةٍ اَقَامَهَا اللهُ وَ بِكُلِّ بُرْهَانٍ اَظْهَرَهُ اللهُ وَ بِكُلِّ آلاَءِ اللهِ وَ عِزَّةِ اللهِ وَ قُدْرَةِ اللهِ وَ سُلْطَانِ اللهِ وَ جَلاَلِ اللهِ وَ مَنْعِ اللهِ وَ مِنَ اللهِ وَ عَفْوَ اللهِ وَ حِلْمِ اللهِ�
t�aahiratil a�z�eematil makhzoonatil maknoonatil latee laa yujaawiza hunna barrunw wa laa faarijunw wa bi-ummil kitaabi wa faatih�atihi wa khaatimatihi wa maa bainahumaa min sooratin shareefatinw wa aayatim muh�kamatinw wa shifaa-inw wa rah�matinw wa a�udhatinw barakatinw wa bittauraati wal injeeli waz zuboori wal furqaani wa bis�uhafi ibraaheema wa moosaa wa bi kulli kitaabin anzalnaahu wa bikulli rasoolin arsalahullaahu wa bikulli h�ujjatin aqaamahallaahu wa bikulli burhaanin az�harahullaahu wa bikulli aalaa-illaahi wa i�zzatillaahi wa qudratillaai wa sult�aanillaahi wa jalaalillaahi wa man-i�llaahi wa minallaahi wa a�fwallaahi wa h�ilmillaahi�
the purified, the great, the treasured, the hidden, that cannot be preceded by the righteous and neither the sinners. And by the source of the book and its opening and its ending and what is between them from the glorious chapters and the clear verses and the cure and the mercy and the refuge and the bounty and by the Taurat and the Injeel and the Zabur and the Furqan and by the scripture of Ibrahim and Musa and by all the books Allah revealed and by all the Messengers Allah sent and by all the proofs Allah established and by all the arguments Allah clarified and by all the instruments of Allah and the might of Allah and the greatness of Allah and the power of Allah and the authority of Allah and the majesty of Allah and the force of Allah and from Allah and the forgiveness of Allah and the forbearance of Allah�
وَ حِكْمَةِ اللهِ وَ غُفْرَانِ اللهِ وَ مَلاَئِكَةِ اللهِ وَ كُتُبِ اللهِ وَ رُسُلِ اللهِ وَ اَنْبِيَآءِ اللهِ وَ مُحَمَّدٍ رَسُوْلِ اللهِ وَ اَهْلِ بَيْتِ رَسُوْلِ اللهِ صَلَّی اللهُ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ اَجْمَعِيْنَ مِنْ غَضَبِ اللهِ وَ سَخَطِ اللهِ وَ نِكَالِ اللهِ وَ عِقَابِ اللهِ وَ اَخْذِ اللهِ وَ بَطْشِهِ وَ اِجْتِيَاحِهِ وَ اِجْتِثَاثِهِ وَ اِصْطِلاَمِهِ وَ تَدْمِيْرِهِ وَ سَطَوَاتِهِ وَ نِقْمَتِهِ وَ جَمِيْعِ مَثُلاَتِهِ وَ مِنْ إِغْرَاضِهِ وَ صُدُوْدِهِ وَ تَنْكِيْلِهِ وَ تَوْكِيْلِهِ وَ خُذْلاَنِهِ وَ دَمْدَمَتِهِ وَ تَخْلِيْتِهِ وَ مِنَ الْكُفْرِ وَ النِّفَاقِ وَ الشَّكِّ وَ الشِّرْكِ وَ الْحَيْرةِ فِىْ دِيْنِ اللهِ�
wa h�ikmatillaahi wa ghufraanillaahi wa malaa-ikatillaahi wa kutubillaahi wa rusulillaahi wa ambiyaa illaahi wa muh�ammadinr rasoolillaahi wa ahli baiti rasoolillaahi s�allallaahu a�laihi wa a�laihim ajmae�e�na min ghaz�abillaahi wa sakhtillaahi wa nikaalillaahi wa i�qaaballaahi wa akhdillaahi wa bat�shihi wa-ijtiyaah�hi waj tithaathihi wa is�t�laamihi wa tadmeerihi wa sat�waatihi wa naqmatihi wa jameei� mathulaatihi wa min ii�raaz�ihi wa s�udoodihi wa tankeelihi wa taukeelihi wa khudhlaanihi wa damdamatihi wa takhleetihi wa minal kufri wannifaaqi washshakki washshirki wal h�airati fee deenillaahi�
and the wisdom of Allah and the mercy of Allah and the angels of Allah and the books of Allah and the Messengers of Allah and the prophets of Allah and Muhammad the Messenger of Allah and the Ahle Bayt of the Messenger of Allah. May Allah bless them all. From the wrath of Allah and the chastisement of Allah and the revenge of Allah and the taking (account) by Allah and by the might of Allah, and his killing and slaying and burning and reducing to ash. And His power and His destroying and His force and His punishment and all His perfections and from His going ahead and His repelling and His exemplary punishment and His execution and His exposing and His rumble and His being bereft of disbelief and hypocrisy and doubt and polytheism and bewilderment in the religion of Allah�
وَ مِنْ شَرِّ يَوْمِ النُّشُوْرِ وَ الْحَشْرِ وَ الْمَوْقِفِ وَ الْحِسَابِ وَ مِنْ شَرِّ كِتَابٍ قَدْ سَبَقَ وَ مِنْ زَوَالِ النِّعَمَةِ وَ تَحْوِيْلِ الْعَافِيَةِ وَ حُلُوْلِ النِّقْمَةِ وَ مُوْجِبَابِ الْهَلَكَةِ وَ مِنْ مَوَاقِفِ الْخِزْىِ وَ الْفَضِيحَةِ فِىْ الدُّنْيَا وَ اْلآخِرَةِ وَ اَعُوْذُ بِاللهِ الْعَظِيْمِ مِنْ هَوٰی مُرْدٍ وَ قَرِيْنِ مُلْهٍ وَ صَاحِبٍ مُسْهٍ وَ جَارٍ مُؤْذٍ وَ غَنِيٍّ مُطْغٍ وَ فَقْرٍ مُنْسٍ وَ قَلْبٍ لاَ يَخْشَعُ وَ صَلاَةٍ لاَ تُرْفَعُ وَدُعاَءٍ لاَ يُسْمَعُ عينٍ لاَ تَدْمَعُ وَ نفْسٍ لاَ تقنعُ وَ بَطَنٍ لاَ يشْبَعُ وَ عَمْلٍ لاَ ينْفَعُ وَ اسْتِغَاثَةٍ لاَ تُجَابُ وَ غَفْلَةٍ�
wa min sharri yaumin nushoori wal h�ashri wal mauqifi wal h�isaabi wa min sharri kitaabin qad sabaqa wa min zawaalin nia�mati wa tah�weelil a�a�fiyati wa h�ulooin naqmati wa moojibaabil halakati wa mim mawaaqifil khizyi wal faz�eeh�ati fid dunyaa wal aakhirati wa ao�o�dhubillaahil a�z�eemi min hawaa murdinw wa qareeni mulhinw wa s�aah�ibim mus-hinw wa jaarim mu-dhinw wa ghaneeyim mut�ghinw wa faqrim munsinw wa qalbil laa yakhshau� wa s�alaatil laa turfau� wa dua�aillaa yusma-u� wa a�inillaa tud-mau� wa nafsillaa taqna-u� wa bat�nillaa yashba-u� a�mlillaa yanfa-u� was tighaathatilaa tujaabu wa ghaflatinw�
and from the evil of the day of dispersing and gathering and the stopping places and the accounting and from the evil of that destined before and from the decline of the bounty and the changing of the forgiveness and the coming of the punishment and the causes of destruction and from the moments of humiliation and degradation in the world and the Hereafter. I seek refuge of Allah, the Mighty, from the rebellious destroyer. And the associate of one having vain pastimes and the companion of the one who talks sweetly and the neighbor who causes harm and the rebellions wealthy man and the forgetful poverty and a heart which is not humble and the prayer which is not raised and the supplication which is not heard and the eye which does not weep and the soul which is not content and the belly which is not filled and the deed which is not beneficial and the call for help which is not answered. And the heedlessness�
وَ تَفْرِيْطٍ يُوْجِبَانِ الْحَسْرَةِ وَ النَّدَامَةِ وَ مِنَ الرِّيَاءِ وَ الْسَّمْعَةِ وَ الشَّكْلِ وَ الْعَمٰى فِىْ دِيْنِ اللهِ وَ مِنْ نَصْبٍ وَ اجْتِهَادٍ يُوْجِبَانِ الْعَذَابِ وَ مِنْ مُرْدٍ إِلَی النَّارِ وَ مِنْ ضِلْعِ الدِّيْنِ وَ غَلَبَةِ الرِّجَالِ وَ سُوْءِ الْمَنْظَرِ فِىْ الدِّيْنِ وَ النَّفْسِ وَ اْلاَهْلِ وَ الْمَالِ وَ الْوَلْدِ وَ اْلإِخْوَانِ وَ عِنْدَ مُعَايَنَةِ مَلِكِ الْمَوْتِ وَ اَعُوْذُ بِاللهِ الْعَظِيْمِ مِنَ الْغَرَقِ وَ الْحَرَقِ وَ الشَّرَقِ وَ السَّرَقِ وَالْهَدْمِ وَ الْخَسْفِ وَ الْمَسْخِ وَ الْحِجَارَةِ وَ الصَّيْحَةِ وَ الزَّلاَزِلِ وَ الْفِتَنِ وَ العَيْنِ وَ الصَّوَاعِقِ وَ البَرْدِ وَ الْقَوْدِ وَ الْقَرْدِ وَ الْجُنُوْنِ وَ الْجُذَامِ وَ الْبَرْصِ وَ كُلَّ السَّبْعِ وَ مِيْتَةِ السُّوْءِ وَ جَمِيْعِ اَنْوَاعِ الْبَلاَيَا�
wa tafreet�iyn yoojibaanil h�asrati wannadaamati wa minar riyaa-i wa sam-a�ti washshakli wal a�maa fee deenillaahi wa min nas�binw wajtihaadiyn yoojibaanil a�dhaabi wa mim murdin ilan naari wa min z�il-i�d deeni wa ghalabatir rijaali wa soo-il manz�ari fiddeeni wannafsi wal ahli wal maali wal waldi wal ikhwaani wa i�nda mua�a�yanati malikil mauti wa ao�o�dhubillaahil a�z�eemi minal gharaqi wal h�araqi washsharaqi wassaraqi wal hadmi wal khasfi wal maskhi wal h�ijaarati was� s�aih�ati wazzalaazili wal fitani wal a�ini was� s�awaa-i�qi wal bardi wal qaudi wal junooni wal judhaami wal bars�i wa kullis sab-i� wa meetatis soo-i wa jameei� anwaai�l balaayaa�
and extremism that causes despair, regret and from show off, fame, outward appearance and blindness in religion of Allah and from concoction and whimsical jurisprudence that cause punishment. And from rebellion to fire and helplessness in bearing the faith. And dominance of people and evil of show off in religion and self, family, property, children and brothers and at the time of seeing the angels of death and I seek refuge of Allah, the Mighty, from drowning, burning, weakness, robbery, destruction, eclipse and transformation and the falling of stones and the shrieks and the earthquakes and the mischief and the evil eye, and the lighting and the cold and the shackles and the ticks, and madness and leprosy and leucoderma and all the beasts and the bad death and all types of calamities�
فِىْ الدُّنْيَا وَ اْلآخِرَةِ وَ اَعُوْذُ بِاللهِ الْعَظِيْمِ مِنْ شَرِّ السَّامَّةِ وَالْهَامَّةِ وَ اللاَّمَّةِ وَ الْخَاصَّةِ وَ الْعَامّةِ وَ الْحَامَّةِ وَ مِنْ شَرِّ اِحْدَاثِ النَّهَارِ وَ مِنْ شَرِّ طَوَارِقِ اللَّيْلِ اِلاَّ طَارِقًا بِطُرُقِ بِخَيْرٍ يَا رَحْمٰنُ وَ مِنْ دَرَكِ الشَّقَاءِ وَ سُوْءِ الْقَضَاءِ وَ جُهْدِ الْبَلاَءِ وَ شَمَاتَةِ اْلاَعْدَاءِ وَ تَتَابُعِ الْعَنَاءِ وَ الفَقْرِ إِلَی اْلاَكْفَاءِ وَ سُوْءِ الْمَمَاتِ وَ الْمَحْيَاةِ وَ سُوْءِ الْمُنْقَلَبِ وَ اَعُوْذُ بِاللهِ الْعَظِيْمِ مِنْ شَرِّ إبْلِيْسَ وَ جُنُوْدِهِ وَ اَعْوَانِهِ وَ اَتْبَاعِهِ وَ اَشْيَاعِهِ وَ مِنْ شَرِّ الْجِنِّ وَ اْلاِنْسِ وَ مِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَ مِنْ شَرِّ السُّلْطَانِ�
fid dunyaa wal aakhirati wa ao�o�dhu billaahil a�z�eemi min sharris saaammati wal haaammati wal laaammati wal khaaas�s�ati wal a�a�mmati wal h�aammati wa min sharri ih�daathin nahaari wa min sharri t�awaariqil laili illaa t�aariqiyn yat�raqu bikhairiyn yaa rah�maanu wa min darkish shaqaa-i wa soo-il qaz��aai wal juhdil balaa-i shamaatatil a�daa-i wa tataabu-i�l a�nnaa-i wal faqri ilal akfaa-i wa soo-il mamaati wal muh�yaati wa soo-il munqalabi wa ao�odhu billaahil a�z�eemi min sharri ibleesa wa junoodihi wa a-a�waanihi wa itbaa-i-hee wa min sharril jinni wal insi wa min sharrish shait�aani wa min sharris sult�aani�
in the world and the hereafter and I seek refuge of Allah, the Mighty, from the evil of the poisonous creatures and the reptiles and the evil eye and the special and the general and the fevers and from the evil of the happenings of the day and from the evil of those that come out in the night except that they move with goodness. O Beneficent and from the understanding of the vicious and the evil of the death and the continuation of the calamities and the ridicule of the enemies and the consequences of hardships and poverty towards sufficing and the evil of deaths and the enlivening and the evil return. And I seek refuge of Allah, the Mighty, from the evil of Iblis and his armies and his helpers and his followers and his devotees and from the evil of the Jinns and Men and from the evil of the Satan and the mischief of the ruler�
وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ ذِىْ شَرٍّ وَ مِنْ شَرِّ مَا اَخَافُ وَ اَحْذَرُ وَ مِنْ شَرِّ فَسَقَةِ الْعَرَبِ وَ الْعَجَمِ وَ مِنْ شَرِّ فَسَقَةِ الْجِنِّ وَ اْلاِنْسِ وَ مِنْ شَرِّ مَا فِىْ النُّوْرِ وَ الظُّلْمِ وَ مِنْ شَرِّ مَا هَجَمَ اَوْ دَهَمَ اَوْ اَلَمَّ وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ سَقَمٍ وَ هَمٍّ وَ غَمٍّ وَ آفَةٍ وَ نَدَمٍ وَ مِنْ شَرِّ مَا فِیْ اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ وَ الْبَرِّ وَ البِحَارِ وَ مِنْ شَرِّ الْفُسَّاقِ وَ الدُّعَارِ وَ الفُجَّارِ وَ الْكُفَّارِ وَ الْحُسَّارِ وَ الْجَبَابِرةِ وَ اْلاَشْرَارِ وَ مِنْ شَرِّ مَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَآءِ وَ مَا يَعْرُجُ فِيْهَا وَ مِنْ شَرِّ مَا يَلِجُ فِیْ اْلاَرْضِ وَ مَا يَخْرُجُ مِنْهَا�
wa min sharri kulli dhee sharrinw wa min sharri akhaafu wa ah�z��aru wa min sharri fasaaqatil jinni wal insi wa min sharri maa finnoori waz� z�ulmi wa min sharri maa hajama audahama au alamma wa min sharri kulli saqaminw wa hamminw wa ghamminw wa aafatinw wa nadaminw wa min sharri maa fil laili wannahaari wal barri wal bah�ri wa min sharril fussaaqi waddua�a�ri wal fujjaari wal kuffaari wal h�ussaadi was sah�h�aari wal jabaabirati wal ashraari wa min sharri maa yanzilu minas samaa-i wa maa ya�ruju feehaa min sharri maa yaliju fil arz�i wa maa yakhruju minhaa�
and from the mischief of all the mischievous ones and from the evil of that I fear and I dread. And from the evil that comes from the Arabs and non-Arabs. And from the evil that comes from the Jinns and men and from the evil of what is in the light and darkness and from the evil of the attack or invasion or the agony and from the evil of all the maladies and grief and sorrow and the calamity and regret and from the evil of what is in the night and the day and the land and the sea and the evil of the transgressors and the licentious and the sinners and the infidels and the jealous ones and the sorcerers and the tyrants and the evils of mischiefs and from the evil of what descends from the sky and what rises in it and from the evil of what enters the earth and comes out of it�
وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ دَابَّةٍ رَبِّىْ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا إِنَّ رَبِّىْ عَلٰی صِرَاطٍ مُسْتَقِيْمٍ وَ اَعُوْذُ بِاللهِ الْعَظِيْمِ مِنْ شَرِّ مَا اِسْتَعَاذَ مِنْهُ الْمَلاَئِكَةَ الْمُقَرَّبُوْنَ وَ اْلاَنْبِيَاءَ الْمُرْسَلُوْنَ وَ الشُّهَدَاءَ وَ عِبَادِكَ الصَّالِحُوْنَ وَ مُحَمَّدٍ وَ عَلِىٍّ وَ فَاطِمَةَ وَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ وَ اْلاَئِمَّةِ الْمَهْدِيُّوْنَ وَ اْلاَوْصِيَاءِ وَ الْحُجَجِ الْمُطَهَّرُوْنَ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ وَ رَحْمَةُ اللهِ وَ بَرَكَاتُهُ وَ اَسْاَلُكَ اَنْ تُعْطِيْنِيْ مِنْ خَيْرِ مَا سَاَلُوْكَ وَ اَنْ تُعِيْذِنِيْ مِنْ شَرِّ مَا اسْتَعَاذُوْا بِكَ مِنْهُ وَ اَسْاَلُكَ اَنْ تُعْطِيْنِيْ مِنْ خَيْرِ مَا سَاَلُوْكِهِ�
wa min sharri kulli daaabbatinr rabbee aakhidum binaas�iyatihaa inna rabbe a�laa s�iraat�im Mustaqeem. Wa ao�o�dhu billaahil a�z�eemi min sharri maa astaa�a�dha minhul malaa-ikatal muqarraboona wal ambiyaa-al mursaloona washshuhadaa-a wa i�baadikas� s�aalih�oona wa muh�ammadinw wa a�leeyinw wa faat�imata wal h�asani wal h�usaini wal a-immatil mahdeeyoona wal aus�iyaa-i wal h�ujajil mut�ahharoona a�laihimus salaama wa rah�matullaahi wa barakaatuhu wa as-aluka antu�t�eenee min khairi maa sa-alookihi�
and from the evil of all beasts. My Lord has taken their forelocks. Indeed my Lord is on the straight path. And I seek refuge of Allah, the Mighty, from the evil of which seek refuge the proximate angels and the prophet messengers and the martyrs and the righteous worshippers and Muhammad and Ali and Fatima and Hasan and Husain and the guided Imams and the legatees and the purified proofs, peace be upon them, and the mercy of Allah and His blessings. And I ask by Your mercy that you bestow me from the good that which they asked You�
وَ اَنْ تُعِيْذِنِيْ مِنْ شَرِّ مَا اسْتَعَاذُوْا بِكَ مِنْهُ وَ اَسْاَلُكَ مِنَ الْخَيْرِ كُلِّهِ عَاجِلَهُ وَ آجِلَهُ مَا عَلِمْتُ وَ مَالَمْ اَعْلَمْ مِنْهُ وَ اَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ كُلِّهِ عَاجِلَهُ وَ آجِلَهُ مَا عَلِمْتُ مِنْهُ وَ مَا لَمْ اَعْلَمْ وَ اَعُوْذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِيْنِ وَ اَعُوْذُ بِكَ رَبِّ اَنْ يَحْضَرُوْنَ، اَللَّهُمَّ مَنْ اَرَادَنِيْ فِىْ يَوْمِىْ هٰذَا وَ فِيْمَا بَعْدَهُ مِنَ اْلاَيَّامِ مِنْ جَمِيْعِ خَلْقِكَ مِنَ الْجِنِّ وَ اْلاِنْسِ قَرِيْبٍ اَوْ بَعِيْدٍ ضَعِيْفٍ اَوْ شَدِيْدٍ بِشَرٍّ اَوْ مَكْرُوْهٍ اَوْ إِسَائَةٍ بِيَدٍ اَوْ بِلِسَانٍ اَوْ بِقَلْبٍ فَاحْرَجَ صَدْرَهُ وَ الْجُمْ فَاهُ�
wa antue�e�dhinee min sharri maa astaa�a�dhoo bika minhu as-aluka minal khairi kullihi a�a�jilatu wa aajilahu maa a�limtu minhu wa maa lam aa�lam minhu wa ao�o�dhubika min sharri kullihi a�ajilhau wa aajilahu maa a�limtu minhu wa maa lam a�alam wa au�oodhubika min hamazaatish shayaat�eeni wa au�oodhubika rabbi ayn yuh�z�aroon. Allaahumma min araadanee fee yaumee haadhaa wa feemaa ba�dahu minal ayyaami min jameei� khalqika minal jinni wal insi qareebin aubae�e�din z�ae�e�fin au shadeedim bisharrin au makroohin au isaa-ati biyadin au bi lisaanin au biqalbin fah�raja s�adrahu waljum faahu�
and that you give me refuge from the evil from which they sought Your refuge. And I ask You for all the good, that is to come soon and later. What I know and what I do not know and I seek refuge by You from all the evil that is to come soon and later what I know and do not know. I seek Your refuge from evil of the slanders of the Satans and I seek Your refuge my Lord from that they affect me. O Allah what I have intended on this day and in the days after it from all Your creatures from the Jinns and men, proximate or far, weak or strong by the evil or detestation or the evil of the hand or by the tongue or by the heart, narrow his heart and rein his mouth�
وَ اَفْحِمْ لِسانَهُ وَ اسْدُدْ سَمْعَهُ وَ اقْمَحْ بِصَرَهُ وَ ارْعَبْ قَلْبَهُ وَ اشْغِلْهُ بِنَفْسِهِ وَ اَمِتْهُ بِغَيْظِهِ وَ اكْفِنَاهُ بِمَا شِئْتَ وَ اَنّٰی شِئْتَ بِحَوْلِكَ وَ قُوَّتِكَ إِنَّكَ عَلٰی كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ، اَللَّهُمَّ اكْفِنِيْ شَرِّ مَنْ نَصَبَ لِىْ حَدَّهُ وَ اكْفِنِيْ مَكْرَ الْمَاكِرِ وَ اَعِنِّيْ عَلٰی ذٰلِكَ بِالسَّكِيْنَةِ وَ الْوَقَارِ وَ اَلْبِسْنِيْ دِرْعَكَ الْحَصِيْنَةَ وَ اَحْيِنِيْ مَا اَحْيَّيْتَنِيْ فِىْ سِتْرِكَ الْوَاقِىْ وَ اَصْلِحْ حَالِىْ كُلُّهُ اَصْبَحْتُ فِىْ جِوَارِ اللهِ مُمْتَنِعًا وَ بِعِزَّةِ اللهِ الَّتِىْ لاَ تُرَامُ مُحْتَجِبًا وَ بِسُلْطَانِ اللهِ الَّذِىْ الْمَنِيْعِ مُعْتَصِمًا مُتَمَسِّكًا�
wa afh�im lisaanahu wasdud sam-a�hu waqmah� bas�arahu war-a�b qalbahu wa ashghilhu binafsihi wa amit-hu bighaiz�ihi wakfinaahu bimaa shi-ta wa annaa shi-ta bih�aulika wa quwwatika innaka a�laa kulli shai-in qadeer. Allaahumma akfinee sharri man nas�aba lee h�addahu wakfinee makram maakiri wa a-I�nnee a�laa dhaalika bissakeenati wal wiqaari wa albisnee dir-a�kal h�as�eenata wa ah�yinee maa ah�yaytanee fee sitrikal waaqee wa as�lih� h�aalee kulluhu as�bah�tu fee jawaarillaahi mumtani-a�nw wa bi-i�zzatillaahillatee laa turaamu muh�tajibanw wa bisult�aanillaahil maneea� mu�tas�Imam mutmasikanw�
and silence his tongue and close his ears (hearing) and blind his eyes and frighten his heart and make him busy in something that would finish him by his anger. And shroud him with whatever You like. And indeed Your desire is with Your power and Your strength. Indeed You are powerful over everything. O Allah, restrain me from the evil for which You have appointed a limit for me and restrain me from the fraud of the defrauder and help me upon this with tranquility and dignity and dress me in Your protecting armor and keep me alive as You want to keep me alive in Your concealment and reform my condition all of it. I begin the morning in the neighborhood of Allah which is impenetrable and by the might of Allah that is not reachable by those who are prevented, and protected by and attached to that powerful kingdom of Allah�
وَ بِاَسْمَاءِ اللهِ الْحُسْنٰى كُلِّهَا عَائِذًا اَصْبَحْتُ فِىْ حِمَى اللهِ لاَ يُسْتَبَاحُ وَ فِىْ ذِمَّةِ اللهِ الَّتِىْ لاَ تُخْفَرُ وَ فِىْ حَبْلِ اللهِ الَّذِىْ لاَ يُجْذَمُ وَ فِىْ جِوَارِ اللهِ الَّذِىْ لاَ يُسْتَضَامُ وَ فِىْ مَنْعِ اللهِ الَّذِىْ لاَ يُدْرَكُ وَ فِىْ سِتْرِ اللهِ الَّذِىْ لاَ يُهْتكُ وَ فِىْ عَوْنِ اللهِ الَّذِىْ لاَ يُخذلُ، اَللَّهُمَّ اِعْطِفْ عَلَيْنَا قُلُوْبَ عِبَادِكَ وَ إِمَائِكَ وَ اَوْلِيَائِكَ بِرَافَةٍ مِنْكَ وَ رَحْمَةٍ إِنَّكَ اَرْحَمُ الرَّاحِمِيْنَ حَسْبِىَ اللهُ وَ كَفٰی سَمِعَ اللهُ لِمَنْ دَعَا لَيْسَ وَرَاءَ اللهِ مُنْتَهٰی وَ لاَ دُوْنَ اللهِ مَلْجَاَ، مَنِ اعْتَصَمَ بِاللهِ نَجَا�
wa bi-asmaa-illaahil h�usnaa kullihaa a�a�-idhan as�bah�tu fee h�imallaahilladhee laa yustabaah�u wa fee dhimmatillaahillatee laa tukhfarU wa fee h�ablillaahilladhee laa yuj-dhamU wa fee jawaarillaahilladhee laa yustaz�aamu wa fee man-i�llaahilladhee laa yudraku wa fee sitratillaahilladhee laa yuhtaku wa fee a�unillaahilladhee laa yukhdhalu, allaahumma II�t�if a�lainaa qulooba i�baadika wa imaa-ika wa auliyaa-ika biraa-fatim minka wa rah�matin innka arh�amar raah�imeen. H�asbiyallaahu wa kafaa samia�llaahu liman daa�a�ka laisa wa raa-allaahu muntahaa wa laa doonallaahu mAljaa. Mani�tas�ama billaahi najaa�
And by all the beautiful names of Allah that give refuge. I begin my morning in the shelter of Allah that is impenetratable, and in the care of Allah which does not fall short. And in the rope of Allah that does not break and in the neighborhood of Allah that does not deprive and in the prohibition of Allah that cannot be reached and in the shade of Allah that does not degrade and in the help of Allah that does not humiliate. O Allah make the hearts of Your servants kind on us and Your maidservants and Your saints by mercy from You and kindness. Indeed You are the best of the merciful ones. Allah is sufficient for me and sufficient is He. Allah hears those who call Him. There is no refuge above Allah and no retreat except Allah. One who held to Allah firmly succeeded�
كَتَبَ اللهُ لاَغْلِبَنَّ اَنَا وَ رُسُلِىْ إِنَّ اللهَ قَوِیٌّ عَزِيْزٌ فَاللهُ خَيْرٌ حَافِظًا وَ هُوَ اَرْحَمُ الرَّاحِمِيْنَ وَ مَا تَوْفِيْقِىْ إِلاَّ بِاللهِ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَ إِلَيْهِ اُنِيْبُ فَإِنْ تَوَلَّوْ فَقُلْ حَسْبِىَ اللهُ لاَ اِلٰهَ إِلاَّ هُوَ وَ الْمَلاَئِكَةِ وَ اُوْلُوْا الْعِلْمِ قَائِمًا بِالْقِسْطِ لاَ اِلٰهَ اِلاَّ اللهُ هُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ إِنَّ الدِّيْنَ عِنْدَ اللهِ اْلاِسْلاَمِ وَ اَنَا عَلٰی ذَالِكَ مِنَ الشَّاهِدِيْنَ�
kataballaahu laghlIbanna anaa wa rusulee innallaaha qaweeyun a�zeez. Fallaahu khairu h�aafiz�a wa huwa arh�amUr raah�imeen. Wa maa taufeeqee illaa billaahi a�laihi tawakkaltu wa ilaihi uneebu fa-in tawallau faqul h�asbiyallaahu laa ilaaha illaa huwa wal malaa-ikata wa oolul i�lmi qaa-Imam bilqist�. Laa ilaaha illallaahu huwal a�zeezul h�akeem. Innaddeena i�ndallaahil islaami wa anaa a�laa dhaalika minash shaahideena�
Allah has written that indeed We will give the upper hand. I and My Messenger. Indeed Allah is Strong and Mighty. Then Allah is the best of the protectors and He is the best of the merciful ones. And there is no divine opportunity for me except by Allah. Upon Him I rely and to Him I hope for help. Then if you like say Allah is sufficient for me. There is no god except Him. And the angels and those who have knowledge, established with justice. There is no good except Allah, the Mighty and the Wise. Indeed the religion near Allah is Islam. And I am upon it from the witnesses�
تَحَصَّنْتُ بِاللهِ الْعَظِيْمُ وَ اسْتَعْصَمْتُ بِاالْحَىِّ الَّذِىْ لاَ يَمُوْتُ وَ رَمَيْتَ كُلِّ عَدُوٍّ لَنَا بَلاَ حَوْلَ وَ لاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللهِ الْعَلِىِّ الْعَظِيْمِ وَ صَلَّی اللهُ عَلٰی سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّيِّبِيْنَ الطَّاهِرِيْنَ.
tah�as�s�antu billaahil a�z�eemU wasta�s�amtu bil h�ayyilladhee laa yamootu wa ramAItA kulli a�dUWwil lanaa bAlaa h�aula wa laa quwwata illaa billaahil a�leeyil a�z�eemi wa s�allallaahu a�laa sayyidInaa muh�ammadinw wa aalihit� t�ayyibeenat� t�aahireen.
I am kept upon it by Allah, the Great. And I seek refuge of the Living Who does not die and I have thrown all my enemies by: There is no power and strength except by Allah, the High and the Mighty. And may Allah bless our chief Muhammad and his purified and clean progeny.
Another Amulet of our Master Ja�far as-Sadiq (a.s.)
According to another tradition:
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ، يَا خَالِقَ الْخَلْقِ وَ يَا بَاسِطَ الرِّزْقِ، وَ يَا فَالِقَ الْحَبِّ، وَ يَا بَارِئَ النَّسَمِ، وَ مُحْيِىَ الْمَوْتٰی وَ مُمِيْتَ اْلاَحْيَآءِ، وَ دَائِمَ الثَّبَاتِ، وَ مُخْرِجَ النَّبَاتِ، اِفْعَلْ بِىْ مَا اَنْتَ اَهْلُهُ، وَ لاَ تَفْعَلْ بِىْ مَا اَنا اَهْلُهُ، وَ اَنْتَ اَهْلُ التَّقْوٰی وَ اَهْلُ الْمَغْفِرَةِ.
Bismillaahir rah�maanir rah�eem. Yaa khaaliqal khalqi wa yaa baasit�ar rizq. Yaa faaliqAl h�abbi wa yaa baaree-an nasam. Wa muh�yYIAl mauta wa mumeetal ah�yaaIA. Wa daa-imath thabaati mukhrijan nabaat. If-a�l beeMAA anta ahluhu wa LAA TAF-A�L BAA MAA ANAA AHLUHU anta ahlut taqwaa wa ahlul maghfirah.
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful. O Creator O Creator and O widener of sustenance and O splitter of the seed. And O One that makes the breeze blow. And the enlivener of the dead and the giver of death to the living. And the ever steadfast, and the grower of vegetation. Deal with me according to what befits You and do not deal with me as I deserve. And You are deserving of piety and You are Whom forgiveness befits.
Amulet of Our Master Musa bin Ja�far (a.s.)
Shaykh Ali bin Abdus Samad (r.a.) said: I found in the books of our companions narrated from the elders (r.a.) that when Harun Rashid intended to murder Musa bin Ja�far (a.s.) he called Fadl bin Rabi and said to him: I have a job for you. I ask you to do it for 100,000 dirhams. He said: Fadl fell in prostration before him and said: Is it a command or a request? He said: It is a request. He said: I order you to pick up these 100,000 dirhams and take them home right now. I also order you to go to the house of Musa bin Ja�far and get me his head. Fadl said: I went to that house and saw in it Musa bin Ja�far that he was standing in prayer. I sat down till he finished his prayer and came to me and smiled and said: I know why you have come. Wait till I pray two units of prayer. So I waited while he stood up and performed ablution and prayed two units of prayer performing the best of bowings and prostrations and recited after the prayer the following supplication. All of a sudden he disappeared into thin air at his place and I don�t know whether the earth swallowed him or the sky pulled him up. So I went to Harun and related to him the incident, He said: Harun Rashid wept and said: Allah has saved him from me.
It is related from him (a.s.) that he said: One who recites everyday with a sincere intention and a true heart. Allah keeps him safe from all the problems and calamities and if he is confronted with a hardship, Allah solves it and the mischief will be stopped from him. One who cannot recite should keep it with himself as an amulet and he would be blessed by it. Allah would give him benefit by it and save him from dangers and fear. Indeed He is the guardian of it and powerful over it.
The supplication is as follows:
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ اللهُ اَكْبَرُ اَللهُ اَكْبَرُ اَللهُ اَكْبَرُ اَعْلٰی وَ اَجَلُّ مِمَّا اَخَافُ وَ اَحْذَرُ وَ اَسْتَجِيْرُ بِاللهِ (يَقُوْلَهَا ثَلاَثٌ مَرَّاتٍ) عَزَّ جَارُ اللهِ وَ جَلَّ ثَنَاءُ اللهِ وَ لاَ إِلٰهَ اِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيْكَ لَهُ وَ صَلَّی اللهُ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، اَللَّهُمَّ احْرُسْنِيْ بِعَيْنِكَ الَّتِىْ لاَ تَنَامُ وَ اكْفِنِيْ بِرُكْنِكَ الَّذِىْ لاَ يُرَامُ وَ اغْفِرْلِىْ بِقُدْرَتِكَ فَاَنْتَ رَجَائِىْ رَبِّ كَمْ مِنْ نِعْمَةٍ اَنْعَمْتَ بِهَا عَلَىَّ قَلَّ لَكَ عِنْدَهَا شُكْرِىْ وَ كَمْ مِنْ بَلِيَّةٍ ابْتَلَيْتَنِىْ بِهَا قَلَّ لَكَ عِنْدَهَا صَبْرِىْ فَيَا مَنْ قَلَّ عِنْدَ نِعَمِهِ شُكْرِىْ فَلَمْ يَحْرَمْنِيْ�
Bismillaahir rah�maanir rah�eem. Allaahu akbaru Allaahu akbaru Allaahu Akbar. Wa aa�zzu wa ajallu wa aa�z�amu mimma akhaafu wa ah�dharu astajeeru billaahi i�zza jaarullaahi wa jalla thanaa-ullaahi wa laa ilaaha illallaahu wah�dahu laa shareeka lahu wa s�allallaahu a�laa muh�ammadinw wa aalih. Allaahummah� rusnee bi-a�inikallatee laa tanaamu wakfinee biruknikalladhee laa yuraamu waghfirlee biqudratika fa-anta rajaa-ee rabbi kammin ni�matin an-a�mta bihaa a�layya qalla laka i�ndaha shukree wa kam mim baleeyatin abtalaitani bihaa qalla laka i�ndahaa s�abree fyaa man qalla i�nda nia�mihi shukree falam yah�ramnee�
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful. Allah is great, Allah is great, Allah is great, the most High and the most honored, from what I fear and I dread. And I seek refuge by Allah. (And repeat it three times). Honor is for those associated with Allah, and the greatest praise is for Allah. And there is no god except Allah, the One without partner and may Allah bless Muhammad and his progeny. O Allah guard me by Your eye that does not sleep and suffice for me by Your support which is unperceivable and forgive me by Your power. For You are my Hope. My Lord! How many bounties have You bestowed to me. And how less is my thankfulness for Thee. And how many test You have put me through and how less was my patience for You in them. O One Who does not deprive me when my thankfulness for His bounties is less�
وَ يَا مَنْ قَلَّ عِنْدَ بَلِيَّتِهِ صَبْرِىْ فَلَمْ يَخْذُلْنِيْ وَ يَا مَنْ رَآنِيْ عَلَی الْخَطَايَا فَلَمْ يَفْضَحْنِيْ يَا ذَ الْمَعْرُوْفِ الَّذِىْ لاَ يَنْقَضِىْ اَبَدًا يَا ذَ النِّعَمِ الَّتِيْ لاَ تُحْصَی عَدَدًا صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ، اَللَّهُمَّ بِكَ اَدْفَعُ وَ اَدْرَأفِىْ نَحْرِهِ وَ اَسْتَعِيْذُ بِكَ مِنْ شَرِّهِ، اَللَّهُمَّ اَعِنِّيْ عَلٰی دِيْنِيْ بِدُنْيَاىَ وَ عَلٰی آخِرَتِىْ بِتَقْوَاى وَ احْفَظْنِيْ فِيْمَا غِبْتُ عَنْهُ وَ لاَ تَكِلْنِيْ إِلٰی نَفْسِىْ فِىْ مَا حَضَرْتُهُ يَا مَنْ لاَ تَضُرُّهُ الذُّنُوْبُ وَ لاَ تَنْفَعُهُ الْمَغْفِرَةُ اِغْفِرْ لِىْ ما لاَ يَضرُّكَ وَ اَعْطِنِيْ مَا لاَ يَنْفَعُكَ�
wa yaa man qalla i�nda baleeyatihi s�abri falam yakhdhulnee yaa manr ra-aani a�laa khat�aayaa falam yafz�ah�nee yaa dhal ma�roofilladhee laa yanqaz�ee abadayn yaa dhan nia�millatee laa tuh�s�aa a�dadaa. S�alli a�laa muh�ammadinw wa aali muh�ammad. Allaahumma bika adfau� wa adra-a fee nah�rihi wa ast-e�e�dhu bika min sharrih. Allaahumma a-i�nnee a�laa deenee bidunyaaya wa a�laa aakhiratee bitaqwaaya wah�faz�nee feemaa ghibtu a�nhu wa laa takilnee ilaa nafsee fee maa h�az�artuhu yaa mallaa taz�urruhudh dhunoobu wa laa tanfau�hu limaghfiratu ighfir lee maa laa yaz�urruka wa aa�tinee maa laa yanfau�ka innaka antal wahhaab�
And, O One Who does not degrade me when my patience is less during the tests put by Him. O One Who sees the mistakes but does not restrain me. O One Whose goodness is never reduced, O One Whose bounties can never be calculated. Bless Muhammad and the family of Muhammad. O Allah by You I want to keep far and come out of His mischief. And I seek refuge from You by his evil. O Allah, help me on my religion by the world and on my hereafter by my piety. And protect me in what I have been heedless. And do not leave me to my self in what I am involved. O One with Whom no sin causes harm and does not benefit forgiveness. Forgive me which does not harm You and give that which does not benefit You. Indeed You are the greatest Giver�
إِنَّكَ اَنْتَ الوَهَّابُ اَسْاَلُكَ فَرَجًا قَرِيْباً وَ مَخْرَجًا رَحِيْبًا وَ رِزْقًا وَاسِعًا وَ صَبْرًا جَمِيْلاً وَ عَافِيَةً مِنْ جَمِيْعِ الْبَلايَا إِنَّكَ عَلٰی كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ، اَللَّهُمَّ إِنِّيْ اَسْاَلُكَ الْعَفْوَ وَ الْعَافِيَةَ وَ اْلاَمْنَ وَ الصِّحَّةَ وَ الصَّبْرَ وَ دَوَامَ الْعَافِيَةِ وَ الشُّكْرِ عَلَى الْعَافِيَةِ وَ اَسْاَلُكَ اَنْ تُصَلِّى عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اَنْ تُلْبِسَنِيْ عَافِيَتِكَ فِىْ دِيْنِيْ وَ نَفْسِىْ وَ اَهْلِىْ وَ مَالِىْ وَ إِخْوَانِيْ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ وَ جَمِيْعِ مَا اَنعَمْتَ بِهِ عَلَىَّ وَ اَسْتَوْدِعُك ذٰلِكَ كُلَّهُ يَا رَبِّ وَ اَسْاَلُكَ اَنْ تَجْعَلِنِىْ فِىْ كَنَفِكَ�
As-aluka farajan qareebanw wa makhrajan rah�eebanw wa rizqanw waasia�nw wa s�abran jameelanw wa a�a�fiyatam min jameei�l balaayaa innaka a�laa kulli shai-in qadeer. Allaahumma innee as-alukal a�fwa wal a�a�fiyata wal amna was� s�ih�h�ata was� s�abra wa dawaamal a�a�fiyati washshukree a�laa a�a�fiyati wa as-aluka an tus�allee a�laa muh�ammadinw wa aali muh�ammadinw wa an tulbisanee a�a�fiyatika fee deenee wa nafsee wa ahlee wa maalee wa ikhwaanee minal mu-mineena wal mu-minaati wa jameei� maa an-a�mta bihi a�layya wa astaudiu�ka dhaalika kullahu yaa rabbi wa as-aluka an taj-a�lnee fee kanafika�
I ask You for a quick release, a spacious escape, a wide sustenance and a beautiful patience and safety in all the calamities. Indeed You are powerful over everything. O Allah indeed I ask You for forgiveness and salvation. And safety and health and patience and everlasting salvation and thankfulness for the peace. And I ask You that You bless Muhammad and the progeny of Muhammad and dress me up in Your peace in my religion and myself and my family and my property and my brothers from the believing men and believing women and all that you have bestowed me with. And I ask You for all this. O my Lord and I ask You that You keep me in Your shelter�
وَ فِىْ جِوَارِكَ، وَ فِىْ حِفْظِكَ وَ حِرْزِكَ وَ عَيَاذِكَ عِزَّ جَارُكَ وَ جَلَّ ثَنَاؤُكَ وَ لاَ اِلٰهَ غَيْرَكَ، اَللَّهُمَّ فَرِّغْ قَلْبِىْ لِمَحَبَّتِكَ وَ ذِكْرِكَ وَ اَنْعِشْهُ لِخَوْفِكَ إَيَّامَ حَيَاتِىْ كُلَّهَا وَ اجْعَلْ زَادِىْ مِنَ الدُّنْيَا تَقْوَاكَ وَ هَبْ لِىْ قُوَّةً اَحْتَمِلُ بِهَا جَمِيْعَ طَاعَتِكَ وَ اَعْمَلُ بِهَا جَمِيْعَ مَرْضَاتِكَ وَ اجْعَلْ فَرَارِىْ إِلَيْكَ وَ رَغْبَتِىْ فِىْ مَا عِنْدَكَ وَ اَلْبِسْ قَلْبِىْ الْوَحْشَةَ مِنْ شِرَارِ خَلْقِكَ وَ اْلاُنْسَ بِاَوْلِيَائِكَ وَ اَهْلِ طَاعَتِكَ وَ لاَ تَجْعَلْ لِفَاجِرٍ وَ لاَ لِكَافِرٍ عَلَىَّ مِنْةً وَ لاَ لَهُ عِنْدِىْ يَدًا وَ لاَ لِىْ إِلَيْهِ حَاجَةً،�
wa fee jawaarika wa fee h�ifz�ika wa h�irzika wa a�yaadhika i�zza jaaruka wa jalla thanaa-uka wa laa ilaaha ghairak. Allaahumma farrigh qalbee limah�abbatika wa dhikrika wa an-i�sh-hu likhaufika ayyaama h�ayaatee kullahaa waj-a�l zaadee minad dunyaa taqwaaka wa hablee quwwatan ah�tamilu bihaa jameea� t�aaa�tika wa aa�malu bihaa marz�aatika waj-a�l faraaree ilaika wa raghbatee fee maa i�ndaka walbis qalbil wah�shata min shiraari khalqika wal insa bi-auliyaa-ika wa ahlee t�aaa�tika wa laa taj-a�l lifaajirinw wa laa likaafirin a�layya mintanw wa laa lahu i�ndee yadanw wa laa lee ilaihi h�aajatan�
and in Your neighborhood and in Your protection and Your refuge and Your safety. Honored is Your neighborhood and most great is Your praise and there is no god except You. O Allah expand my heart for Your love and Your remembrance and prepare it for Your fear in all the days of my life and make my provision from this world, piety for You and give me a strength that I can perform all the duties laid by You and I act upon all those things that make You happy. And make my escape towards You and create in me attraction for that which is with You. And protect my heart from the fear of the evil of Your creatures and attachment for Your saints and the people of Your obedience and do not cause any favor on me from a sinner or infidel and let there not be for me any need from them. And neither should I have any need from them�
إِلٰهِىْ قَدْ تَرٰی مَكَانِيْ و تَسْمَعُ كَلاَمِىْ وَ تَعْلَمُ سِرِّىْ وَ عَلاَنِيَتِىْ لاَ يَخْفٰی عَلَيْكَ شَىْءٌ مِنْ اَمْرِىْ يَا مَنْ لاَ يَصِفُهُ نَعْتُ النَّاعِتِيْنَ وَ يَا مَنْ لاَ تُجَاوِزُهُ رَجَاءُ الرَّاجِيْنَ يَا مَنْ لاَ يُضِيْعُ لَدَيْهِ اَجْرُ الْمُحْسِنِيْنَ يَا مَنْ قَرُبَتْ نُصْرَتُهُ مِنَ الْمَظْلُوْمِيْنَ يَا مَنْ بَعُدَ عَوْنُهُ عَنِ الظَّالِمِيْنَ قَدْ عَلِمْتَ مَا نَالَنِيْ مِنْ فُلاَنٍ مِمَّا حَظَرْتَ وَانْتَهكَ مِنِّيْ مَا حَجَرْتَ بَطَرًا فِىْ نِعْمَتِكَ عِنْدَهُ وَ اغْتِرَارًا بِسَتْرِكَ عَلَيْهِ، اَللَّهُمَّ فَخُذْهُ عَنْ ظُلْمِىْ بِعِزَّتِكَ وَ افْلُلْ حَدَّهُ عَنِّيْ بِقُدْرَتِكَ وَ اجْعَلْ لَهُ شُغْلاً فِيْمَا يَلِيْهِ�
Ilaahee qad taraa makaanee wa tasmau� kalaamee wa ta�lamu sirree wa a�laaniyatee laa yakhfaa a�laika shai-um man amree ya mallaa yas�ifuhu na�tun naa-i�teena wa yaa mallaa tujaawizuhu rajaa-ur raajeen. Yaa mallaa yau�eeu� ladaihi ajrul muh�sineen. Yaa man qurbut nus�ratuhu minal maz�loomeen. Yaa mam bau�da a�unuhu a�niz� z�aalimeena qad a�limta maa naalanee min fulaanim mimma h�az�arta wan tahaka minnee maa h�ajarta bat�ran fee ni�matika i�ndahu waghtiraaram basatrika a�laih. Allaahumma fakhudh-hu a�n z�ulmee bi-i�zzatika waflul h�addahu a�nnee biqudratika waj-a�l lahu shughlan feemaa yaleehi�
O my God. You have seen my place and heard my speech and You know my secret and my apparent. Nothing is hidden from You from my affair. O One Who cannot be sufficiently praised by those who extol His praise. O One Who is not preceded by those who hope in Him. O One Who does not waste the reward of those who do good. O One Whose help is near to those who are oppressed. O One Whose support is distant from the oppressors. You know what I have suffered from so and so from what You have prohibited and what You have forbidden and there is an arrogance in him due to Your covering his defects and Your bounties. O Allah then take revenge from him for my oppression by Your might and restrain his limit from me by Your power. And make for him a work that he is involved in�
وَ عَجَزًا عَمَّا يَنْوِيْهِ، اَللَّهُمَّ لاَ تُسَوَّغْهُ ظُلْمِىْ وَ اَحْسِنْ عَلَيْهِ عَوْنِيْ وَ اعْصِمْنِيْ مِنْ مِثْلِ فَعَآلِهِ وَ لاَ تَجْعَلْنِيْ بِمِثْلِ حَآلِهِ يَا اَرْحَمَ الرَّاحمِيْنَ، اَللَّهُمَّ إِنِّيْ اَسْتَجَرْتُ بِكَ وَ تَوَكَّلْتُ عَلَيْكَ وَ فَوَّضْتُ اَمْرِىْ إِلَيْكَ وَ اَلْجَاتُ ظَهْرِىْ إِلَيْكَ وَ ضَعُفَ رُكْنِيْ إِلٰی قُوَّتِكَ مُسْتَجِيْراً بِكَ مَنْ ذِىْ التَّعَزُّزِ عَلَىَّ وَ الْقُوَّةِ عَلٰی ضَيْمِىْ فَإِنِيْ فِىْ جِوَارَكَ فَلاَ ضَيْمَ عَلٰی جَارِكَ رَبِّ فَاقْهَرْ عَنِّيْ قَاهِرِىْ وَ اَوْهِنْ عِنِّىْ مُسْتَوْهِنِىْ بِعِزَّتِكَ وَ اقْبِضْ عَنِّىْ ضَائِمِىْ بِقِسْطِكَ وَ خُذْ لِىْ مِمَّنْ ظَلَمَنِىْ بِعَدْلِكَ�
a�jazan a�mmaa yanweehi allaahumma laa tusawwagh-hu z�ulmee wa ah�sin a�laihi a�unee wa aa�s�imnee mim mithli fa-a�a�lihi wa laa taj-a�lnee bimithli h�aalihi yaa arh�amar raah�imeen. Allaahumma innee astajartu bika wa tawakkaltu a�laika wa fawwaz�tu amree ilaika wa aljaatu z�ahree ilaika wa z�au�fa ruknee ilaa quwwatika mustajeeram bika man dhit taa�zzuzi a�layya wal quwwati a�laa z�aimee fa-innee fee jawaaraka falaa z�aima a�laa jaarika rabbi faq-har a�nnee qaahiree wa auhin a�nnee mustauhinee bi-i�zzatika waqbiz� a�nnee z�aa-imee biqistika wa khudhlee mimman z�alamanee bi a�dlika�
and make him helpless in what he strives to do. O Allah do not give him respite to oppress me and make good my help on him. And save me from his kinds of acts and do not make my condition like his. O the best of the merciful ones. O Allah indeed I taken refuge in You and rely upon You. So I entrust my matter to You and lean on You for support becaue my support is weak in comparison to Your power. I have taken refuge by You, from one who has the power to oppress me. Then I am in Your shelter, and one who is in Your shelter cannot be harmed. My Lord, make helpless the one who makes me helpless and by Your might degrade the one who insults me. By Your equity prevent from me one who wants to oppress me. And by Your justice punish the one who has oppressed me�
رَبِّ فَاَعِذْنِيْ بِعِيَاذِكَ فَبِعِيَاذِكَ امْتَنَعَ عَائِذُكَ وَ اَدْخِلْنِيْ فِىْ جِوَارِكَ عَزَّ جَارُكَ وَ جَلَّ ثَنَاؤُكَ وَ لاَ اِلٰهَ غَيْرُكَ وَ اَسبِلْ عَلَىَّ سِتْرَكَ فَمَنْ تَسْتُرُهُ فَهُوَ اْلآمِنُ الْمُحَصَّنُ الَّذِىْ لاَ يُرَاعَ رَبِّ وَ اضْمُمْنِيْ فِىْ ذٰلِكَ إِلٰی كَنَفِكَ فَمَنْ تَكْنُفَهُ فَهُوَ اْلآمِنُ الْمَحْفُوْظُ لاَ حَوْلَ وَ لاَ قُوَّةَ وَ لاَ حِيْلَةَ إِلاَّ بِاللهِ الَّذِىْ لَمْ يَتَّخِذْ صَاحِبَةً وَ لاَ وَلَدًا وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيْكٌ فِىْ الْمُلْكِ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِىٌّ مِنَ الذُّلِّ وَ كَبِّرْهُ تَكبِيْراً مَنْ يَكُنْ ذَا حِيْلَةٍ فِىْ نَفْسِهِ اَوْ حَوْلٍ بِتَقَلُّبِهِ اَوْ قُوَّةٍ فِىْ اَمْرِهِ بِشَىْءٍ سِوَی اللهِ�
rabbi fa-a-idhnee bi-i�yaadhika fabi-i�yaazikam tana-a� a�a-idhuka wa adkhilni fee jiwaarika a�zza jaaruka wa jalla thanaa-uka wa laa ilaaha ghairuka wa asbil a�layya sitrika faman tastaruhu fahwal aaminul muh�as�s�anulladhee laa yuraaa� rabbi wa az�mumnee fee dhaalika ilaa kanafika faman taknufahu fa huwal aaaminul mah�fooz�. Laa h�aula wa laa quwwata wa laa h�eelata illaa billaahilladhee lam yattakhidh s�aah�ibatanw wa laa waladanw wa lam ya kullahu shareekun fil muluki wa lam yakullahu waleeyum minadh dhullee wa kabbirhu takbeeram mayn yakun dhaa h�eelatin fee nafsihi wa au h�aulim bitaqallubihi au quwwatinw fee amrihi bi shai-im siwa allaah�
My Lord, then I have come into Your shelter. Your shelter is secure for all those come into it. And make me enter Your protection. Great is Your protection and Your eulogy is extolled. And there is no god except You. And accord me Your protection. Then One who is protected by Him is safe in a protective fort. Who need not worry about his safety. My Lord take me in Your refuge and One who is in His protection is safe. There is no power and strength and way except by Allah the One Who has not taken any companion or a child. And there is no partner in the kingdom and Who has not a helper among the degraded ones; and proclaim His greatness magnifying (Him). Who has a solution in his self or power to change the condition or strength in his affair by anything except Allah�
فَإِنَّ حَوْلِىْ وَ قُوَّتِىْ وَ كُلِّ حِيلَتِىْ بِاللهِ الْوَاحِدِ اْلاَحَدِ الصَّمَدِ الَّذِىْ لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُوْلَدْ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا اَحَدٌ وَ كُلُّ ذِىْ مُلْكٍ فَمَمْلُوْكٌ ِللهِ وَ كُلُّ قَوىٍّ ضَعِيْفٌ عِنْدَ قُوَّةِ اللهِ وَ كُلُّ ذِىْ عِزٍّ فَغَالِبُهُ اللهُ وَ كُلُّ شَىْءٍ فِىْ قَبْضَةِ اللهِ ذَلَّ كُلُّ عَزِيْزٍ لِبَطْشِ اللهِ صَغُرَ كُلُّ عَظِيْمٍ عِنْدَ عَظَمَةِ اللهِ خَضَعَ كُلُّ جَبَّارٍ عِنْدَ سُلْطَانِ اللهِ وَ اسْتَطْهَرْتُ وَ اسْتَطَلْتُ عَلٰی كُلِّ عَدُوٍّ لِىْ يَتَوَلِّى اللهَ �
fa in h�auli wa quwwati wa kulli h�eelatee billaahil waah�idil ah�adis� s�amadilladhee lam yalid wa lam yoolad wa lam yakullahu kufwan ah�adunw wa kullu dhee mulkin famamlookullaahi wa kullu qaweeyin z�ae�e�fun i�nda quwwatallaahi wa kullu dhee i�zzin faghaalibuhullaahu wa kullu shai-in fee qabz�atillaahi dhalla kullu a�zeezil libat�shillaahi s�aghura kullu a�z�eemin i�nda a�z�amatillaahi khaz�a-a� kullu jabbaarin i�nda sult�aanillaahi was tat�ahartu was tat�altu a�laa kulli a�duwwil lee yatawalla allaaha�
Then indeed my power and my strength and all my solutions are from Allah, the One, the Unique, the Self-sufficient. One Who begets not nor is He begotten and there is none like Him. And all those with the kingdom, then the kingdoms are for Allah and all the powerful and weak are in the power of Allah and all those having might, then Allah is dominating over it. And all the things are in the control of Allah. All the mighty ones are disgraced by the force of Allah. All the great ones are made small near the greatness of Allah. I have the upper hand on all the tyrants by the help of Allah�
دَرَاْتُ فِىْ نَحْرِ كُلِّ عَادٍ عَلَىَّ بِاللهِ ضَرَبْتُ بِإِذْنِ اللهِ بَيْنِيْ وَ بَيْنَ كُلِّ مُتْرِفٍ ذِىْ سُوْرَةٍ وَ جَبَّارٍ ذِىْ نَخْوَةٍ وَ مُتَسَلِّطٍ ذِىْ قُدْرَةٍ وَ وَالِىْ ذِىْ إِمْرَةٍ وَ مُسْتَعْدٍ ذِىْ أُبَّهَةٍ وَ عَنِيْدٍ ذِىْ ضَغِيْنَةٍ وَ عَدُوٍّ ذِىْ غِيْلَةٍ وَ حَاسِدٍ ذِىْ قُوَّةٍ وَ مَاكِرٍ ذِىْ مَكِيْدَةٍ وَ كُلِّ مُعِيْنٍ اَوْ مُعَانٍ عَلَىَّ كُلِّ بِمَقَالَةٍ مُغْوِيَةٍ اَوْ سِعَايَةٍ مُسْلِيَةٍ اَوْ حِيْلَةٍ مُؤْذِيَةٍ اَوْ غَائِلَةٍ مُرْدِيَةٍ اَوْ كُلِّ طَاغٍ ذِىْ كِبْرِيَاءٍ اَوْ مُعْجَبٌ ذِىْ خَيْلاَءِ عَلٰى سَبَبٍ وَ بِكُلِّ مَذْهَبٍ فَاَخَذْتُ لِنَفْسِىْ وَ مَالِىْ حِجَابًا دُوْنَهُمْ بِمَا اَنْزَلْتَ مِنْ كِتَابِكَ�
daraa-tu fee nah�ri kulli a�a�din a�layya billaahi z�arabtu bi-idhnillaahi bainee wa baina kulli muta-a�rrifin dhee sooratinw wa jabbaarin dhee nakhwatinw wa mutasallit�in dhee qudratinw wa waalee dhee imratinw wa musta�din dhee ubbahatinw wa a�needin dhee z�agheenatinw wa a�dwin dhee gheelatinw wa h�aasidin dhee quwwatinw wa maakirin dhee makeedatinw wa kulli mue�e�nin au mua�a�nin a�layya kulli bi maqaalatin mughweeyatin au sia�a�yatim musliyatin au h�eelatim mu-dhiyatin au ghaa-ilatim murdeeyatin au kulli t�aaghin dhee kibriyaa-in au mu�jabun dhee khailaa-i a�laa sababin wa bikulli madh-habin fa-akhadhtu linafsee wa maalee h�ijaaban doonahum bimaa anzalta min kitaabika�
And I finish my enemies by the support of Allah. I have put a barrier by the leave of Allah between me and all my opponents who have power and the tyrant with pride and the one having dominance with strength and the arrogant tyrant and the strong ruler and the profligate who possesses awe and the inimical rival, and the conspiring opponent and all those who plot against me and those who tell tale against me in jest, or a conspiracy which is dangerous and all those rebellious ones with pride and the arrogant one with false notion. Upon all the causes and all the causes and all the ways. Thus I have not shielded myself and my property except by what You revealed from Your book�
وَ اَحْكَمْتَ مِنْ وَحْيِكَ الَّذِىْ لاَ يُؤْتَىٰ مِنْ سُوْرَةٍ بِمِثْلِهِ وَ هُوَ الْحَكَمُ الْعَدْلُ وَ الْكِتَابُ الَّذِىْ لاَ يَاَتِيْهِ الْبَاطِلُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَ لاَ مِنْ خَلْفِهِ تَنْزِيْلٌ مِنْ حَكيْمٍ حَمِيْدٍ، اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اجْعَلْ حَمْدِىْ لَكَ وَ ثَنَائِىْ عَلَيْكَ فِىْ الْعَافِيَةِ وَ الْبَلاَءِ وَ الشِّدَّةِ وَ الرَّخَاءِ دَائِمًا لاَ يِنْقَضِىْ وَ لاَ يُبِيْدُ تَوَكَّلْتُ عَلَی الْحَىِّ الَّذِىْ لاَ يَمُوْتُ، اَللَّهُمَّ بِكَ اَعُوْذُ وَ بِكَ اُصُوْلُ وَ إِيَّاكَ اَعْبُدُ وَ إِيَّاكَ اَسْتَعِيْنُ وَ عَلَيْكَ اَتَوَكَّلُ وَاَدْرَاُ فِىْ نَحْرِ اَعْدَائِىْ وَ اَسْتَعِيْنُ بِكَ عَلَيْهِمْ�
wa ah�kamta min wah�yikalladhee laa yu-taa min sooratim bimithlihi wa huwal h�akamul a�dlu wal kitaabulladhee laa yaa-teehil baat�ilu mim baini yadaihi wa laa min khalfihi tanzeelum min h�akeemin h�ameed. Allaahumma s�alli a�laa muh�ammadinw wa aali muh�ammad. Waj-a�l h�amdee laka wa thanaa-ee a�laika fil a�a�fiyati wal balaa-i washshiddati war rakhaa-i daa-imal laa yanqaz�ee wa laa yubeedu tawakkaltu a�lal h�ayyilladhee laa yamoot. Allaahumma bika ao�o�dhu wa bika us�oolu wa iyyaaka aa�budu wa iyyaaka astae�e�nu wa a�laika atawakkalu wa adra-u fee nah�ri aa�daa-ee wa astae�e�nu bika a�laihim�
And You commanded by Your revelation that for which no chapter like it was brought. And it is the judgment and justice and the book to which falsehood does approach from front and neither from back. It is a revelation from the Wise, the Praised. O Allah bless Muhammad and the progeny of Muhammad and make my praise for You and my glorification for You in prosperity and problems and difficulties and bad times, always, he does not reduce and does not make distant. I rely upon that Living One, Who does not die. O Allah by You I seek refuge and by You I take support and I worship You and seek Your help and rely on You and I want to escape the siege of my enemies and I seek Your help upon them�
وَ اسْتَكْفِيْكَهُمْ كَمَا شِئْتَ وَ كَيْفَ شِئْتَ وَ مِمَّا شِئْتَ بِحَوْلِكَ وَ قُوَّتِكَ اِنَّكَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ فِسَيَكْفِيْكَهُمُ اللهُ وَ هُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ قَالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِاَخِيْكَ وَ نَجْعَلْ لَكُمَا سُلْطَانًا فَلاَ يَصِلُوْنَ إِلَيْكُمَا بِآيَاتِنَا اَنْتُمَا وَ مَنِ اتَّبَعَكُمَا الْغَالِبُوْنَ لاَ تَخَافَا إنَّنِيْ مَعَكُمَا اَسْمَعُ وَ اَرٰی قَالَ اخْسَئُوْا فِيْهَا وَ لاَ تُكَلِّمُوْنَ اَخَذْتُ بِسَمْعِ مَنْ يُطَالِبُنِيْ بِالسُّوْءِ بِسَمْعِ اللهِ وَ بَصَرِهِ وَ قُوَّتِهِ بِقُوَّةِ اللهِ وَ حَبْلِهِ الْمَتِيْنِ وَ سُلْطَانِهِ الْمُبِيْنِ فَلَيْسَ لَهُمْ عَلَيْنَا سُلْطَانٌ وَ لاَ سَبِيْلٌ إِنْ شَاءَ اللهُ�
wastakfeekahum kamaa shi-ta wa kaifa shi-ta wa mimmaa shi-ta bih�aulika wa quwwaatika innaka a�laa kulli shai-in qadeerun. wastakfeekahumullaahu wa huwas sameeu�l a�leem. Qaala sanashuddu a�z�udaka biakheeka wa naj-a�l lakumaa sult�aanan falaa yas�iloona ilaikumaa biaayaatinaa antumaa wa manit taba-a�kumal ghaaliboona laa takhaafa innanee ma-a�kumaa asmau� wa araa qaalakhsa-oo feehaa walaa tukallimoona akhadhtu bi sam-i� man yut�aalibunee bissoo-i bisam-illaahi wa bas�arihi wa quwwatihi biquwwatillaahi wa h�ablihil mateeni wa sult�aanihil mubeen. Falaisa lahum a�lainaa sult�aanunw wa laa sabeelun inshaa-allaahu�
and You suffice for them as You like and howsoever You like and whenever You like by Your power and Your strength. Indeed You are powerful over everything. So Allah would suffice You against them, and He is the Hearing, the Knowing. He said: We will strengthen your arm with your brother, and We will give you both an authority, so that they shall not reach you; go with Our signs; you two and those who follow you shall be uppermost. Fear not, surely I am with you both. I do hear and see. He said: Go away into it and speak not to Me. I have taken by the hearing one who wanted from me by evil by the Hearing of Allah and his seeing and his power by the power of Allah and His firm rope and His manifest authority. There is not upon us authority for them and no way. If Allah wills�
وَ جَعَلْنَا مِنْ بَينِ اَيْدِيْهِمْ سَدًّا وَ مِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَاَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لاَ يُبْصِرُوْنَ، اَللَّهُمَّ يَدُكَ فَوْقَ كُلِّ ذِىْ يَدٍ وَ قُوَّتُكَ اَعَزُّ مِنْ كُلِّ قُوَّةٍ وَ سُلْطَانُكَ اَجَلُّ مِنْ كُلِّ سُلْطَانٍ فَصَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ كُنْ عِنْدَ ظَنِّيْ فِىْ مَا لَمْ اَجِدُ فِيْهِ مَفْزَعًا غَيْرَكَ وَ لاَ مَلْجَاً سِوَاكَ فَإِنَّنِيْ اَعْلَمُ اَنَّ عَدْلَكَ اَوْسَعُ مِنْ جَوْرِ الْجَبَّارِيْنَ وَ اَنَّ إِنْصَافَكَ مِنْ وَرَاءِ ظُلْمِ الظَّالِمِيْنَ صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ اَجْمَعِيْنَ وَ اَجِرْنِيْ مِنْهُمْ يَا اَرْحَمَ الرَّاحمِيْنَ اُعِيْذُ نَفْسِىْ وَ دِيْنِيْ وَ اَهْلِىْ وَ مَالِىْ وَ وَلَدِىْ�
wa ja-a�naa mim baini aideehim saddanw wa min khalfihim saddan fa-aghshainaahum fahum laa yubs�iroon. Allaahumma yaduka fauqa kulli dhee yadinw wa quwwatuka aa�zzu min kulli quwwatinw wa sult�aanuka ajallu min kulli sult�aanin fas�alli a�laa muh�ammadinw wa aali muh�ammad. Wa kun i�nda z�annee fee maa lam ajidu feehi mafzaa�n ghairaka wa laa malja-an siwaaka fa-innanee aa�lamu anna a�dlaka ausau� min jauril jabbaareena wa anna ins�aafaka minw waraa-i z�ulmiz� z�aalimeen. S�alli a�laa muh�ammadinw wa aali muh�ammadin ajmae�e�na wa ajirnee minhum yaa arh�amar raah�imeen. UE�E�DHU nafsee wa deenee wa ahlee wa maalee wa waladee�
and We have made before them a barrier and a barrier behind them, then We have covered them over so that they do not see. O Allah, Your Hand is over all those who have hands and Your power is more honored than all the power and Your authority is more pronounced than all authorities. Then bless Muhammad and the progeny of Muhammad and be in my thinking in what I don�t find in it a succor except You and neither a refuge except You. Then indeed I know that Your justice is more vast than the force of the tyrants and that Your justice is over the oppression of the oppressors. Bless Muhammad and the progeny of Muhammad all of them and make me close to them, O the best of the merciful ones. I seek refuge for myself and my religion and my family and my property and my children�
وَ مَنْ يَلْحَقَهُ عِنَآيَتِىْ وَ جَمِيْعَ نِعَمِ اللهِ عِنْدِىْ بِبِسْمِ اللهِ الَّذِىْ خَضَعَتْ لَهُ الرِّقَابُ وَ بِسْمِ اللهِ الَّذِىْ خَافَتْهُ الصُّدُوْرُ وَ وَجِلَتْ مِنْهُ النُّفُوْسُ وَ بِاْلاِسْمِ الَّذِىْ نَفَّسَ عَنْ دَاؤُدَ كُرْبَتَهُ وَ بِاْلاِسْمِ الَّذِىْ قَالَ لِلنَّارِ كُوْنِيْ بَرْدًا وَ سَلاَمًا عَلٰی ابْراَهِيْمَ وَ اَرَادُوْا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ اْلاَخْسَرِيْنَ وَ بِعَزِيْمَةِ اللهِ الَّتِىْ لاَ تُحْصٰی وَ بِقُدْرَةِ اللهِ الْمُسْتَطِيْلَةِ عَلٰی جَمِيْعِ خَلْقِهِ مِنْ شَرِّ فُلاَنٍ وَ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَهُ الرَّحْمٰنُ وَ مِنْ شَرِّ مَكْرِهِمْ وَ كَيْدِهِمْ وَ حَوْلِهِمْ وَ قُوَّتِهِمْ وَ حِيْلَتِهِمْ إِنَّكَ عَلٰی كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ،�
wa mayn yalh�aqahu i�naayatee wa jameea� nia�millaahi i�ndee bi bismillaahilladhee khaz�a-a�t lahur riqaabu wa bismillaahilladhee khaafathus� s�udooru wa wajilat minhun nufoosu wa bil ismilladhee naffasa a�n daa-ooda kurbatahu wabil ismilladhee qaala linnaari koonee bardanw wa salaaman a�laa ibraaheem wa ardoo bihi kaidan faja-a�lnaa humul akhsareen. Wa bia�zeematillaahillatee laa tuh�saa wa biqudratillaahil mustat�eelati a�laa jamee-i� khalqihi min sharri fulaan wa min sharri maa khalaqahur rah�maanu wa min sharri makrihim wa keedihim wa h�aulihim wa quwwatihim wa h�eelatihim innaka a�laa kulli shai-in qadeer�
and one who is associated with Your bounties and all the bounties of Allah with me. In the name of Allah, the One for Whom the necks bow down. And in the name of Allah for Whom the hearts fill with fear and illuminate from it the souls and by the name with which He removed the grief of Dawood. And by the name with which He said to the fire: Be cool and safe for Ibrahim. And intended to deceive by it and We made them of the losers. And by the might of Allah that cannot be estimated. And by the power of Allah that is spread on all His creatures from the evil of so and so and from the evil of what the Beneficent has created and from the evil of their deceit and their plot and their power and their strength and their doings. Indeed You are powerful over everything�
اَللَّهُمَّ بِكَ اَسْتعِيْنُ وَ بِكَ اَسْتَغِيْثُ وَ عَلَيْكَ اَتَوَكَّلُ وَ اَنْتَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ، اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ خَلِّصْنِيْ مِنْ كُلِّ مُصِيْبَةٍ نَزِلَتْ فِىْ هٰذَا الْيَوْمِ وَ فِىْ هٰذِهِ اللَّيْلَةِ وَ فِىٍْ جَمِيْعِ اْلاَيَّامِ وَ اللَّيَالِىْ مِنَ السَّمَآءِ إِلَی اْلاَرْضِ إِنَّكَ عَلٰی كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ، اَللَّهُمَّ بِكَ اَسْتَنْجِحُ بِكَ اَسْتَنْجِحُ وَ بِمُحَمَّدٍ صَلَّی اللهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ إِلَيْكَ اَتَوَجَّهُ وَ بِكِتَابِكَ اَتَوَسَّلُ اَنْ تَلْطُفَ لِىْ بِلُطْفِكَ الْخَفِىْ إِنَّكَ عَلٰی كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ جِبْرَائِيْلَ عَنْ يَمِيْنِيْ وَ مِيْكَائِيْلَ عَنْ شِمَالِىْ (يَسَارِىْ خ ل)�
Allaahumma bika astae�e�nu wa bika astagheethu wa a�laika atawakkalu wa anta Rabbul a�rshil a�z�eem. Allaahumma s�alli a�a�laa muh�ammadinw wa aali muh�ammad. Wa khallis�nee min kulli mus�eebatin nazilat fee haadhaal yaumi wa fee haadhihil lailati wa fee jamee-i�l ayyaami wal layaalee minas samaa-i ilal arz�i innaka a�laa kulli shai-in qadeer. Allaahumma bika astanjih�u bika astanjih�u wa bimuh�ammadin s�allallaahu a�laihi wa aalihi ilaika atawajjahu wa bikitaabika atawassalu an talt�ufa lee bilut�fikal khafee innaka a�laa kulli shai-in qadeer. Jibra-eela a�n yameenee wa meekaa-eela a�n shimaalee (yusaari)�
O Allah by You I seek help and by You I seek refuge. And upon You I rely. And You are the Lord of the mighty throne. O Allah bless Muhammad and the progeny of Muhammad and save me from all the calamities that befall me on this day and this night and on all the days and nights from the sky to the earth. Indeed You are powerful over everything. O Allah I seek victory by You and I seek success by You. And by Muhammad, may Allah bless him and his family, I turn to You and by Your book I seek mediation that You be kind to me by Your kindness that is hidden. Indeed You are powerful over everything. Jibraeel on my right and Mikaeel on my left�
وَ إِسْرَافِيْلَ اَمَامِىْ وَ لاَ حَوْلَ وَ لاَ قُوَّةَ اِلاَّ بِاللهِ الْعَلِىَّ الْعَظِيْمِ خَلْفِىْ وَ بَيْنَ يَدَىَ لاَ اِلٰهَ إِلاَّ اَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّیْ كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِيْنَ وَ صَلَّی اللهُ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِيْنَ وَ سَلَّمَ كَثِيراً.
wa israafeela amaamee wa laa h�aula wa laa quwwata illaa billaahil a�leeyil a�z�eem. Khalfee wa baina yadaya laa ilaaha illaa anta sub-h�aanaka innee kuntu minaz� z�aalimeen. Wa s�allallaahu a�laa Muhammadinw wa aalihit� t�aahireena wa sallama katheeraa.
and Israfeel on my front and there is no power and strength except by Allah, the Exalted and the Mighty. Behind me and before me. There is no god except You. Glory be to You, indeed I was of the wrong-doers. And may Allah bless Muhammad and his purified progeny and peace be on them exceedingly.
Write for one who is having fits and fasten it to him:
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ، قَاصِمَ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيْدٍ وَ جِنِّّيٍْ مَرِيْدٍ وَ شَيْطَانٍ مَكِيْدٍ، بِاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ وَ الصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ إِذَا اتَّسَقَ بِالْعَلِىِّ وَ مَا خَلَقَ، قُلْ أَعُوْذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ. مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ. وَ مِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ. وَ مِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ. وَ مِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ. وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ شَيْطَانٍ وَ نَمَّامٍ وَ بُهْتَانٍ وَ مَنْ يَتعَرَّضُ لِلنِّسَآءِ وَ مَنْ يُفْزِعُ لِلصِّبْيَانِ وَ مَنْ يَظْهَرُ بِالنِّيْرَانِ باللَّيْلِ وَ اَطْرَافِ النَّهَارِ، بِالسَّقْفِ وَ مَنْ بَنَاهُ، وَ بِالطُّوْرِ وَ مَنْ اَرْسَاهُ،�
Bismillahir rah�maanir rah�eem. Qaas�ima kulli jabbaarin a�needinw wa janeeyim mareedinw wa shait�aanim makeed. Bil laili idhaa a�s-a�sa was� s�ub-h�i idhaa tanaffasa idhat tasaqa bil a�lee wa maa khalaq. Qul ao�o�dhu bi rabbil falaq. Min sharri maa khalaq. Wa min sharri ghaathiqin idhaa waqab. Wa min sharri naffaathaati fil u�qad. Wa min sharri h�aasidin idhaa h�asad. Wa min sharri kulli shait�aaninw wa nammaaminw wa buhtaaninw wa mayn yata a�rraz�u linnisaa-i wa mayn yufziu�l lis�ibyaani wa mayn yaz�haru binneeraani bil laili wa at�raafin nahaari bissaqfi wa man banaahu wa bit�t�oori wa man arsaahu�
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful. Destroyer of every obstinate, tyrant and rebellious Jinn and the plotting Satan. By the night when it departs, and the morning when it brightens, when it grows full by the High and what He created: Say: I seek refuge in the Lord of the dawn, From the evil of what He has created, And from the evil of the utterly dark night when it comes, And from the evil of those who blow on knots, And from the evil of the envious when he envies. And from the evil of every Satan and the tale taller and the slanderer and one who turns away for the women and one who is fearful for the children and one who becomes apparent by the worms by the night and in some parts of the day. By the ceiling and one Who made it. And by the Tur and one Who raised its peak�
بِالْكُرْسِىِّ وَ مَنْ سَوَّاهُ، بِالْعَرْشِ وَ مَنْ اَعْلاَهُ، بِاْلاَفْلاَكِ الْجَارِيَةِ، بِالسَّمآءِ الْعَالِيَةِ، بِالنُّجُوْمِ الثَّاقِبَةِ، بِاْلاَفْلاَكِ الْقُدْسِيَّةِ، بِاْلاَقْسَامِ السِّرَيَانِيَةِ، بِالْكَلِمَاتِ الْعَبْرَانِيَّةِ، بِاْلاَحْرُفِ الْيُوْنَانِيَّةِ وَ النُّوْرَانِيَّةِ، بِنُوْرٍ نُوْرِ، بِمَا غَشِىَ مُوسٰى عَلٰی جَبَلِ الطُّوْرِ فَخَرَّ مُوْسٰی صَعِقًا، فَتَدَكْدَكَ الْجَبَلُ مِنْ هَيْبَتِهِ فَصَارَ هَبَاءً مَنْثُوْراً، بِالصَّيْحَةِ الْكُبْرٰی، بِالزَّجْرَةِ العُظْمٰی، بِمَنْ نَادٰى مُوْسٰی إِنَّنِيَ اللهُ رَبُّ الْعَالَمِيْنَ، اَزْجُرُ الْوَارِدِ وَ الصَّادِرِ، وَ الْمَلاَعِيْن بِمَحْضَاتٍ صَحْبِيَةٍ صَحِبَتْ كُلَّ كَائِدٍ�
bil kurseeyi wa man sawwaahu bil a�rshi wa man aa�laahu bil aflaakil jaariyati bis samaa-il a�a�liyati binnujoomith thaaqibati bil aflaakil qudsiyati bil aqsaamis siryaaniyati bil kalimaatil a�braaneeyati bil ah�rufil yoonaaneeyati wan nooraaneeyati binoori noor. Bimaa ghashiya moosaa a�laa jabalit� t�oori fakharra moosaa s�ai�qaa. Fatadakdakal jibaalu min haibatihi fas�aara habaa-am manthooraa. Bis� s�aih�atil kubraa bizzajritil u�z�maa biman naadaa moosaa innaniyallaahu Rabbul a�a�lameen. Azjuru waaridi was� s�aadiri wal malaae�e�na bimah�z�aatin s�ah�biyatin s�ah�ibat kulla kaa-idinw�
By the chair and one who laid it. By the throne and one Who raised it high and by the skies that are spread and by the heavens that are lofty. By the stars that are shinning. By the skies that are sanctified. By the Syrian oaths, by the words that are Hebrew and the letters that are Greek and illuminated. By the light of light, by which Musa swooned on the Mount Tur. Then Musa fell down by the lightning. Then the mountain were pulverized by His awe. Then it became dispersed particles by the great call. By the great preventer. By the call Musa was called: Indeed I am Allah, Lord of the worlds. I stop the coming and going and the accursed one by the curses of the plotters�
وَ مُعَانِدٍ وَ صَخْبَ صَاخِبٍ وَ طَرَدْتَهُ عَنْ حَامِلٍ كِتَابِىْ هٰذَا عَزَمْتُ عَلٰى كُلِّ مَنْ قَامَ وَ قَعَدَ وَ اَقْسَمَ بِـ قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ. اللهُ الصَّمَدُ. لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُوْلَدْ. وَ لَمْ يَكُنْ لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ. عَزَمْتُ عَلَيْكُمْ بِاَدْعِيَةِ اْلاَنْحَاسِ وَ قَطَعْتُ عَنْكُمُ اْلإِحْسَاسِ بِـ قُلْ أَعُوْذُ بِرَبِّ النَّاسِ. مَلِكِ النَّاسِ. إِلٰهِ النَّاسِ. مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ. الَّذِيْ يُوَسْوِسُ فِيْ صُدُوْرِ النَّاسِ. مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ. وَرَدَّ اللهُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالُوْا خَيْرًا وَ كَفَى اللهُ الْمُؤْمِنِيْنَ الْقِتَالَ وَكَانَ اللهُ قَوِيًّا عَزِيْزًا�
wa mua�a�nidinw wa s�akhba s�aakhibinw wa t�aradatahu a�n h�aamila kitaabee haadhaa a�zamtu a�laa kulli man qaama waq-a�da wa aqsama. bi Qulhuwallaahu ah�ad. Allaahus� s�amad. Lam yalid wa lam yoolad. Wa lam ya kullahu kufuwan ah�ad. A�zamtu a�laikum bi-ad-e�e�yatil anh�aasi wa qat�a�tu a�nkumul ih�saas. qul ao�o�dhu birabbin naasi malikin naasi ilaahin naas. Min sharril was waasil khannaasil ladhee yuwaswisu fee s�udoorinnaas. Minal jinnati wannaas. Wa raddallaahul ladheena kafaroo bighaiz�ihim lam yanaaloo khairaa. Wa kafallaahul mu-mineenal qitaala wa kaanallaahu qaweeyan a�zeezaa�
and the inimical ones and the shriek of the shrieker and I have driven away from the carrier of this writing. I have recited on all those who stand or sit or swear by: �Say: He, Allah, is One. Allah is He on Whom all depend. He begets not, nor is He begotten. And none is like Him.� I have recited on you the evil prayer (curse) cut off from you the feelings: �Say: I seek refuge in the Lord of men, The King of men, The God of men, From the evil of the whisperings of the slinking (Shaitan), who whispers into the hearts of men, From among the jinn and the men.� �And Allah turned back the unbelievers in their rage; they did not obtain any advantage, and Allah sufficed the believers in fighting; and Allah is Strong, Mighty.��
وَ إِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَ بَيْنَ الَّذِيْنَ لاَ يُؤْمِنُوْنَ بِاْلآخِرَةِ حِجَابًا مَّسْتُوْرًا، وَ جَعَلْنَا عَلٰى قُلُوْبِهِمْ أَكِنَّةً أَنْ يَفْقَهُوْهُ وَ فِيْ آذَانِهِمْ وَقْرًا وَ إِذَا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِيْ الْقُرْآنِ وَحْدَهُ وَ لَّوْا عَلٰى أَدْبَارِهِمْ نُفُوْرًا. وَ اللهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُّحِيْطٌ. بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيْدٌ. فِيْ لَوْحٍ مَّحْفُوْظٍ. بِسْمِ اللهِ لاَ يَضُرُّ مَعَ اِسْمِهِ شَىْءٌ فِىْ اْلاَرْضِ وَ لاَ فِىْ السَّمَآءِ وَ هُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ وَ لاَ حَوْلَ وَ لاَ قُوَّةَ اِلاَّ بِاللهِ الْعَلِىِّ الْعَظِيْمِ وَ صَلَّی اللهُ عَلٰی سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ صَحْبِهِ اَجْمَعِيْنَ وَ سَلَّم.
Wa idhaa qaraa-tal qur-aana ja-a�lnaa bainaka wa bainal ladheena laa yu-minoona bil aakhirati h�ijaabam mastooraa. Wa ja-a�lnaa a�laa quloobihim akinnatan ayn yafqahoohu wa fee adhaanihim waqraa. Wa idhaa dhakarta rabbaka fil qur-aani wah�dahu wallau a�laa adbaarihim nufooraa. Wallaahu minw waraa-ihim muh�eet�. Bal huwa qur-aanum majeed. Fee lauh�im mah�fooz�. Bismillaahi laa yaz�urru maa� ismihi shai-un fil arz�i wa laa fis samaa-i wa huwas samee-u�l a�leemu wa laa h�aula wa laa quwwata illaa billaahil a�leeyil a�z�eem. Wa s�allallaahu a�laa sayyidinaa muh�ammadinw wa aalihi wa s�ahbini ajmae�e�na wa sallam.
�And when you recite the Quran, We place between you and those who do not believe in the hereafter a hidden barrier; And We have placed coverings on their hearts and a heaviness in their ears lest they understand it, and when you mention your Lord alone in the Quran they turn their backs in aversion.� �And Allah encompasses them on every side. Nay! It is a glorious Quran, In a guarded tablet.� In the name of Allah. Nothing harms with His name in the earth and in the sky and He is the Hearing, the Knowing. And there is no power and strength except by Allah, the Exalted and the Mighty. And may Allah bless our chief, Muhammad and his progeny and all his companions and peace be on them.[3]
It is narrated from Shahid Thani may Allah elevate his station:
اَوْدَعْتُ نَفْسِىْ وَ اَهْلِىْ وَ مَالِىْ وَ وَلَدِىْ فِىْ اَرْضٍ، اَللهُ سَقْفُهَا وَ مُحَمَّدٍ حِيْطَانُهَا وَ عَلِىٍّ بَابُهَا وَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ وَ اْلاَئِمَّةِ الْمَعْصُوْمِيْنَ وَ الْمَلاَئِكَةِ حُرَّاسُهَا وَ اللهُ مُحِيْطٌ بِهَا. وَ اللهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُّحِيْطٌ. بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيْدٌ. فِيْ لَوْحٍ مَّحْفُوْظٍ.
Auda�tu nafsee wa ahlee wa maalee wa waladee fee arz�. allaahu saqfuhaa wa muh�ammadin h�eet�aanuhaa wa a�leeyim baabuhaa wal h�asani wal h�usaini wal a-immatil ma�s�oomeen. Wal malaa-ikati h�urraasuhaa wallaahu muh�eet�um bihaa. Wallaahu minw waraa-him muh�eet�. Bal huwa qur-aanum majeed. Fee lauhim mah�fooz�.
I entrust any self and my family and my property and my children in the earth. Allah is its ceiling and Muhammad is its walls and Ali is its gate and al-Hasan and al-Husain and the infallible Imams and the angels are their guards. And Allah has surrounded them. �And Allah encompasses them on every side. Nay! it is a glorious Quran, In a guarded tablet.�
Veil of the Messenger of Allah (s.a.w.s.)
وَ جَعَلْنَا عَلٰى قُلُوْبِهِمْ أَكِنَّةً أَنْ يَفْقَهُوْهُ وَ فِيْ آذَانِهِمْ وَقْرًا وَ إِذَا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِي الْقُرْآنِ وَحْدَهُ وَلَّوْا عَلٰى أَدْبَارِهِمْ نُفُوْرًا. اَللَّهُمَّ بِمَا وَارَتِ الْحُجُبُ مِنْ جَلاَلِكَ وَ جَمَالِكَ وَ بِمَا اَطَافَ بِهِ الْعَرْشِ مِنْ بَهَاءِ كَمَالِكَ وَ بِمَعَاقِدِ الِعزِّ مِنْ عَرْشِكَ وَ بِمَا تُحِيْطُ بِهِ قُدْرَتِكَ مِنْ مَلَكُوْتِ سُلْطَانِكَ يَا مَنْ لاَ رَادَّ لاَمْرِهِ وَ لاَ مُعَقِّبَ لِحُكْمِهِ اِضْرِبْ بَيْنِيْ وَ بَيْنَ اَعْدَائِیْ بِسِتْرِكَ الَّذِىْ لاَ تُفَرِّقُهُ الْعَوَاصِفُ مِنَ الرِّيَاحِ�
Wa ja-a�lnaa a�laa quloobihim akinnatan an yafqahoohu wa fee adhaanihim waqraa. Wa idhaa dhakarta rabbaka fil qur-aani wah�dahu wallau a�laa adbaarihim nufooraa. Allaahumma bimaa waaratil hujubu min jilaalika wa jamaalika wa bimaa at�aafa bihil a�rsha mim bahaa-i kamaalika wa bima a�a�qidil i�zzi min a�rshika wa bimaa tuh�eet�u bihi qudratika mim malakooti sult�aanika yaa mal laa raddal amrihi wa laa mua�qqiba lih�ukmihi iz�rib bainee wa baina aa�daa-ee bisitrikalladhee laa tufarriquhul a�waas�ifu minar riyaah�i�
�And We have placed coverings on their hearts and a heaviness in their ears lest they understand it, and when you mention your Lord alone in the Quran they turn their backs in aversion.� O Allah by whatever the veils cover from Your majesty and Your elegance and that which goes around the Arsh by the perfection of your brilliance and by the power of Your throne. And by which You have surrounded by it Your power from the dominions of Your authority. O One Who does not retract from His command and neither He puts his order at the back. Put Your curtain between me and my enemies that the stormy winds cannot move�
وَ لاَ تُقَطِّعُهُ الْبَوَاتِرُ مِنَ الصِّفَاحِ وَ لاَ تَنْفُذُهُ عَوَامِلُ الرِّمَاحِ حُلْ يَا شَدِيْدَ الْبَطْشِ بَيْنِيْ وَ بَيْنَ مِنْ يَرْمِيْنِيْ بِخَوَافِقِهِ وَ مَنْ تَسْرِىْ إِلَىَّ طَوَارِقُهُ وَ فَرِّجْ عَنِّيْ كُلَّ هَمٍّ وَ غَمٍّ يَا فَارِجَ هَمِّ يَعْقُوْبَ فَرِّجْ عَنِّيْ هَمِّىْ يَا كَاشِفَ الضُّرَّ اَيُّوْبَ اِكْشِفْ ضُرِّىْ وَغْلِبْ لِىْ مَنْ غَلَبَنِيْ يَا غَالِبًا غَيْرَ مَغْلُوْبٍ وَ رَدَّ اللهُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالَوْا خَيْرَا وَ كَفَی اللهُ الْمُؤْمِنِيْنَ الْقِتَالَ وَ كَانَ اللهُ قَوِّيًا عَزِيْزًا فَاَيَّدْنَا الَّذِيْنَ آمَنُوْا عَلٰی عَدُوِّهِمْ فَاَصْبَحُوْا ظَاهِرِينَ.
wa laa tuqat�t�iu�hul bawaatiru minas� s�ifaah�i wa laa tanfudhuhu a�waamilur rimaah�i h�ul yaa shadeedal bat�shi bainee wa baina miyn yarmeenee bikhawaafiqihi wa man tasree ilayya t�awaariquhu wa farrij a�nnee kulla hamminw wa ghammiyn yaa faarija hammi ya�qooba wa farrij a�nnee hammee yaa kaashifa z�urra ayyooba ikshif z�urree waghlib lee man ghalabanee yaa ghaaliban ghaira maghloobinw wa raddallaahul ladheena kafaroo bighaiz�ihim lam yanaaloo khairaa wa kafallaahul mu-meenal qitaala wa kaanallaahu qaweeyan a�zeezaa. Fa-ayyadnalladheena aamanoo a�laa a�duwwihim fa-as�bah�oo z�aahireen.
And which the sharp breaths cannot cut off. And which the acts of the shooters cannot reduce. Become a barrier, O One with a severe might, between me and the one who tosses me around by his kicks and one who comes to me in the night. Then remove from me all griefs and sorrows, O remover of difficulties of Yaqub remove my difficulty. O remover of the pain of Ayyub remove my pain. And make me dominant for me against one who wants to gain upper hand over me. O the One with the upper hand that is never dominated, and Allah turned back those who disbelieved in anger. They did not obtain any advantage. And Allah sufficed the believers in fighting and Allah is Strong, Mighty. Then We help those who believe, upon their enemies and they became uppermost.
Veil of Amirul Momineen Ali (a.s.)
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ. قُلِ اللَّهُمَّ مَالِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِي الْمُلْكَ مَنْ تَشَآءُ وَ تَنْزِعُ الْمُلْكَ مِمَّن تَشَآءُ وَ تُعِزُّ مَنْ تَشَآءُ وَ تُذِلُّ مَنْ تَشَآءُ بِيَدِكَ الْخَيْرُ إِنَّكَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ. تُوْلِجُ اللَّيْلَ فِيْ الْنَّهَارِ وَ تُوْلِجُ النَّهَارَ فِيْ اللَّيْلِ وَ تُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَ تُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَ تَرْزُقُ مَنْ تَشَآءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ.� اَللهُ اَكْبَرُ اللهُ اَكْبَرُ�
Bismillaahir rah�maanir rah�eem. Qulillaahumma maalikal mulki tu-til mulka man tashaa-u wa tanziu�l mulka mimman tashaa-u wa tu-i�zzu man tashaa-u wa tudhillu man tashaa-u biyadikal khairu innaka a�laa kulli shai-in qadeer. Toolijul Laila finnahaari wa toolijun nahaara fil laili wa tukhrijul h�ayya minal mayyiti wa tukhrijul mayyita minal h�ayy. Wa tarzuqu man tashaa-u bighairi h�isaab. Allaahu akbaru allaahu akbaru�
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful. �Say: O Allah, Master of the Kingdom! Thou givest the kingdom to whomsoever Thou pleasest and takest away the kingdom from whomsoever Thou pleasest, and Thou exaltest whom Thou pleasest and abasest whom Thou pleasest; in Thine hand is the good; surely, Thou hast power over all things. Thou makest the night to pass into the day and Thou makest the day to pass into the night, and Thou bringest forth the living from the dead and Thou bringest forth the dead from the living, and Thou givest sustenance to whom Thou pleasest without measure. Allah is great. Allah is great�
خَضَعَتِ الْبَرِيَّةُ لِعَظَمَةِ جَلآلِهِ اَجْمَعُوْنَ وَ ذَلَّ لِعَظَمَةِ عِزِّهِ كُلُّ مُتَعَاظِمِ مِنْهُمْ وَ لاَ يَجِدُ اَحَدٌ مِنْهُمْ إِلَىَّ مُخْلَصًا بَلْ يَجَعَلُهُمُ اللهُ شَارِدِيْنَ مُتَمَزِّقِيْنَ فِىْ عِزِّ طُغُيَانِهِمْ هَالِكيْنَ بِـ قُلْ أَعُوْذُ بِرَبِّ النَّاسِ. مَلِكِ النَّاسِ. إِلٰهِ النَّاسِ. مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ. الَّذِيْ يُوَسْوِسُ فِيْ صُدُوْرِ النَّاسِ. مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ. اَنْغَلَقَ عَنِّيْ بَابُ الْمُتأَخِرِيْنَ مِنْكُمْ وَ بُهَتُّمْ ضَالِّيْنَ مَطْرُوْدِيْنَ بِالصَّافَّاتِ بِالذَّارِيَاتِ بِالْمُرْسَلاَتِ بِالنَّازِعَاتِ اَزْجُرُكُمْ عَنِ الْحَرَكَاتِ كُوْنُوْا رَمَادًا لاَ تَبْسُطُوْا إِلَىَّ يَدًا،�
khaz�aa�til bireeyatu li a�z�amati jalaalihi ajmao�o�na wa dhalla lia�z�amati i�zzihi kullu mutaa�a�z�imi minhum wa laa yajidu ah�adum minhum ilayya mukhlas�am bal yaj-a�luhumullaahu shaarideena mutamazziqeena fee i�zzi t�ughuyaanihim haalikeena. bi qul ao�o�dhu birabbin naasi malikin naasi ilaahin naas. Min sharril was waasil khannaasil ladhee yuwaswisu fee s�udoorinnaas. Minal jinnati wannaas. An ghalaqa a�nnee baabul muta-akhireena minkum wa buhatum z�aaalleena mat�roodeena bis�s�aafaati bidh dhaariyaati bil mursalaati binnaazighaati azjurukum a�nil h�arkaati koonoo ramaadal laa tabsut�oo ilayya yadan�
The creatures humble before the greatness of His majesty, all of them. And humble for His Greatness and Might, all the humble ones. And none of them are found sincere towards me. Rather Allah has made them defectors and those who rend in their might due to their transgression are the destroyed ones. �Say: I seek refuge in the Lord of men, The King of men, The God of men, From the evil of the whisperings of the slinking (Shaitan), who whispers into the hearts of men, from among the jinn and the men.� He closed from me the door of the late comers from you and the slander of the deviant ones, distanced from the Saffat, by the Zariyat, by Mursalat by Naziyat.[4] I restrict you regarding the movement they became ash. Do not extend hands to me�
الْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلٰی اَفْوَاهِهِمْ وَ تُكَلِّمُنَا اَيْدِهِمْ وَ تَشْهَدُ اَرْجُلُهُمْ بِمَا كَانُوْا يَكسِبُوْنَ هٰذَا يَوْمٌ لاَ يَنْطِقُوْنَ وَ لاَ يُؤذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُوْنَ جَمَدَتِ اْلاَعْيُنُ وَ خَرَسَتِ اْلاَلْسُنُ وَ خَضَعَتِ الرِّقَابُ لِلْمَلِكِ الْخَلاَّقِ، اَللَّهُمَّ بِالْعَيْنِ وَ الْمِيْمِ وَ الْفَاءِ وَ الْحَائَيْنِ بِنُوْرِ اْلاَشْبَاحِ وَ بِتَلاَلُوِ ضِيَاءِ اْلاَصْباحِ و بِتَقْدِيْرِكَ لِىْ يَا قَدِيْرُ فِىْ الْغُدُوِّ وَ الرَّوَاحِ اِكْفِنِيْ شَرَّ مَنْ دَبَّ وَ مَشٰی وَ تَجَبَّرَ وَ عَتَا اَللهَ اَللهَ الْغَالِبُ لاَ مَلْجَاَ مِنْهُ لِهَارِبٍ نَصْرٌ مِنَ اللهِ وَ فَتْحٌ قَرِيْبٌ�
Al yauma nakhtimu a�laa afwaahihim wa tukallimunaa aydeehim wa tash-hadu arjuluhum bimaa kaanoo yaksiboona haadhaa yaumul laa yant�iqoona wa laa yu-dhanu lahum faya�tadhiroona jamadatil aa�yunu wa khasaratil alsunu wa khaz�a-a�tir riqaabu lil malikil khallaaq. Allaahumma bil a�ini wal meemi wal faa-i wal h�aa-aini binooril ashbaah�i wabitalaaluwi z�iyaa-il as�baah�i wa bitaqdeerika lee yaa qadeeru fil ghuduwwi war rawaah�i ikfinee sharra man dabba wa mashaa wa tajabbara wa a�tallaaha allaahal ghaalibu laa malja-a minhu lihaaribin nas�rum minallaahi wa fat-h�un qareeb�
On the day We will set a seal upon their mouths and their hands shall speak to Us, and their feet shall bear witness what they earned. This is the day on which they shall not speak. And permission shall not be given to them so that they should offer excuses. The eyes will stop, the tongues will be silent and the necks will bow down for the Creator King. O Allah by A�in, and Meem and Faa and both Haa by the light of the spirits and the illumination of the rays of the morning and by Your destiny for me. O powerful to go back and forth. Suffice for me for the evil that crawls and walks and uses forces and Allah the uppermost, punishes and there is no refuge against Him for the attacker. Help is from Allah and the victory is near�
إِذَا جَآءَ نَصْرُ اللهِ وَ الْفَتْحُ إِنْ يَنْصُرُكُمُ اللهُ فَلاَ غَالِبَ لَكُمْ كَتَبَ اللهُ لاَغْلِبَنَّ اَنَا وَ رُسُلِىْ إِنَّ اللهَ قَوِىٌّ عَزِيْزٌ، اَمِنَ مَنِ اسْتَجَارَ بِاللهِ لاَ حَوْلَ وَ لاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللهِ.
Idhaa jaa-a nas�rullaahi wal fat-h�. in yans�urkumullaahu falaa ghaaliba lakum kataballaahu la ghalibanna anaa wa rusulee innallaaha qaweeyun a�zeez. Amina manis tajaara billaahi laa h�aula wa laa quwwata illaa billaah.
When the help of Allah came and victory. If Allah helps you none can get an upper hand over you. Allah has written that He would certainly grant the upper hand. I and My Messenger. Indeed Allah is Powerful, Mighty. Obtained security, the one who sought the refuge of Allah. There is no power and strength except by Allah.
Veil of Al-Hasan bin Ali (a.s.)
اَللَّهُمَّ يَا مَنْ جَعَلَ بَيْنَ الْبَحْرَيْنِ حَاجِزًا وَ بُروجًا وَ حِجْراً مَحْجُوْرًا يَا ذَ الْقُوَّةِ وَ السُّلْطَانِ يَا عَلِىَّ الْمَكَانِ كَيْفَ اَخَافُ وَ اَنْتَ اَمَلِىْ وَ كَيْفَ اُضَامُ وَ عَلَيْكَ مُتَّكِلِىْ فَغَطِّنِيْ مِنْ اَعْدَائِكَ بِسِتْرِكَ وَ اَظْهِرْنِيْ عَلٰی اَعْدَائِى بِاَمْرِكَ وَ اَيِّدِنِيْ بِنَصْرِكَ إلَيْكَ اللَّجُاَ وَ نَحْوَكَ الْمُلْتَجَاَ فَاجْعَلْ لِىْ مِنْ اَمرِىْ فَرَجًا وَ مَخْرَجًا يَا كَافِىَ اَهْلِ الْحَرَمِ مِنْ اَصْحَابِ الْفِيْلِ وَ الْمُرْسِلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا اَبابيْلَ تَرْمِيْهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيْلٍ إِرْمِ مَنْ عَادَانِيْ بِالتَّنْكِيْلِ،�
Allaahumma yaa man ja-a�la bainal bah�raini h�aajizanw wa buruoojanw wa h�ijram mah�jooran yaa dhal quwwati was sult�aani yaa a�leeyal makaani kaifa akhaafu wa anta amalee wa kaifa uz�aamu wa a�laika muttakilee faghat�t�inee min aa�daa-ika bisitrika wa az�hirnee a�laa aa�daa-i bi-amrika wa ayyidnee binas�rika ilaikal laju-a wa nah�wakal multaja-a faj-a�l lee min amree farajanw wa makhrajan yaa kaafiya ahlil h�arami min as�h�aabil feeli wal mursila a�laihim t�airan abaabeela tarmeehim bih�ijaaratim min sijjeelin irmi man a�a�daanee bittankeel�
O Allah! O the One Who put a barrier between two seas and the constellations and the barring wall, the watchtowers and stony boundaries. O One with strength and authority. O One with a High position. How can I fear while You are my refuge and how can I worry when I rely on You. Then hide me from Your enemies by Your curtain and turn my back to my enemies by Your command. And support me with Your help. Towards You is refuge and towards You is shelter. Appoint for me my affair easy and ease. O savior of the people of the sanctuary from the people of the elephants and the sender upon them of the flying Ababeel, who showered them with pebbles from their claws. Throw the one who is inimical to me by exemplary punishment�
اَللَّهُمَّ إِنِّيْ اَسْاَلُكَ الشِّفَآءَ مِنْ كُلِّ دَآءٍ وَ النَّصْرَ عَلَی اْلاَعْدَآءِ وَ التَّوْفِيْقَ لِمَا تُحِبُّ وَ تَرْضٰی يَا اِلٰهَ مَنْ فِىْ السَّمَآءِ وَ اْلاَرْضِ وَ مَا بَيْنَهُمَا وَ مَا تَحْتَ الثَّرِیْ بِكَ اسْتَشْفىِ وَ بِكَ اسْتَعْفىِ وَ عَلَيْكَ اَتَوَكَّلُ فَسَيَكْفِيْكَهُمُ اللهُ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيْمُ.
Allaahumma innee as-alukash shifaa-a min kulli daa-inw wan nas�ra a�laa aa�daa-i wat taufeeqa limaa tuh�ibbu wa tarz�aa yaa ilaaha man fis samaa-i wal arz�i wa maa bainahumaa wa maa tah�ath tharaa bikas tashfee wa bikas ta�fee wa a�laika atawakkalu fasayakfeekahumullaahu wa huwas sameeu�l a�leem.
O Allah! Indeed I ask You for cure of all maladies and Help against the enemies and divine opportunity for that which pleases and satisfies You. O God of that which is in the heavens and the earth and what is between them and what is below it in the soil. By You is the cure. By You is salvation and upon You I rely. Then soon Allah would suffice for them and He is the Hearing, the Knowing.
Hijab of Al-Husain bin Ali (a.s.)
يَا مَنْ شاَنُهُ الْكِفَايَةُ وَ سُرَادِقُهُ الرَّعَايَةُ يَا مَنْ هُوَ الْغَايَةُ وَ النَّهَايَةُ يَا صَارِفَ السُّوْءِ وَ السَّوَايَةِ وَ الضُّرُّ اِصْرِفْ عَنِّيْ اَذِيَّةَ الْعَالَمِيْنَ مِنَ الْجِنِّ وَ اْلإِنْسِ اَجْمَعِيْنَ بِاْلاَشْبَاحِ النُّوْرَانِيَّةِ وَ بِاْلاَسْمَآءِ السِّرَيَانِيَّةِ وَ بِاْلإِقْلاَمِ الْيُوْنَانِيَّةِ وَ بِالْكَلِمَاتِ الْعِبْرَانِيَّةِ وَ بِمَا نَزَلَ فِىْ اْلاَلْوَاحِ مِنْ يَقِيْنِ اْلإِيْضَاحِ اِجْعَلْنِيْ اَللَّهُمَّ فِىْ حِرْزِكَ وَ فِىْ حِزْبِكَ وَ فِىْ عِيَاذِكَ وَ فِىْ سِتْرِكَ وَ فِىْ كَنَفِكَ مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ مَارِدٍ�
Yaa man shaa-nuhul kifaayatu wa saraadiquhur raa�a�yatu yaa man huwal ghaayatu wan nahaayatu yaa s�aarifas soo-i was sawaayati wa z�urru is�rif a�nnee adheeyatal a�a�lameena minal jinni wal insi ajmae�e�na bil ashbaah�in noori aneeyati wa bil asmaa-is sirayaaneeyati wa bil aqdaamil yoonaaneeyati wa bil kalimaatil i�braaneeyati wa bimaa nazala fil alwaah�i miyn yaqeenil eez�aah�ij a�lnee allaahumma fee h�irzika wa fee h�izbika wa fee i�yaadhika wa fee sitrika wa fee kanafika min kulli shait�aanim maaridinw�
O One whose dignity is in saving and who is a canopy for His subjects. O One who is the last and the final. O One who removes the evil and the evil ones and the harm. Remove from me the pain of the worlds from all the Jinns and men by the glowing apparitions. And by the Syrian names and by the Greek pens and by the Hebrew words and by what was revealed on the tablets for certainty and clarification. Take me, O Allah in Your protection and in Your army and in Your refuge and in Your curtain and in Your shelter from all the rebellious satans�
وَ عَدُوٍّ رَاصِدٍ وَ لَئِيْمٍ مُعَانِدٍ وَ ضِدٍّ كَنُوْدٍ وَ مِنْ كُلِّ حَاسِدٍ بِبِسْمِ اللهِ اسْتَشْفَيْتُ وَ بِسْمِ اللهِ اسْتَكْفَيْتُ وَ عَلَی اللهِ تَوَكَّلْتُ وَ بِهِ اسْتَعَنْتُ و إِلَيْهِ اسْتَعْدَيْتُ عَلٰی كُلِّ ظَالِمٍ ظَلَمَ وَ غَاشِمٍ غَشَمَ وَ طَارِقٍ طَرَقَ وَ زَاجِرٍ زَجَرَ فَاللهُ خَيْرٌ حَافِظًا وَ هُوَ اَرْحَمُ الرَّاحِمِيْنَ.
wa a�doowinr raas�idinw wa aleemim mua�a�nidinw wa z�iddin kanoodinw wa min kulli h�aasidim bi bismillaahis tashfaitu wa bismillaahis takfaitu wa a�lallaahi tawakkaltu wa bihi astaa�ntu wa ilaihi asta�daitu a�laa kulli z�aalimin z�alama wa ghaashimin ghashama wa t�aariqin t�araq wa zaajirin zaraj. Fallaahu khairun h�aafiz�aa. Wa huwa arh�amur raah�imeen.
and ambushing enemy and the malicious enemy and the ungrateful adversary and from all the jealous ones. By �in the name of Allah� I seek cure and by �in the name of Allah� I desire to be freed. And upon Allah I rely and from Him I seek help and to Him I pray. Upon all the oppressors that oppress and the tyrant who is tyrannical and the night-comer who comes and the impediment that impedes. Then Allah is the best of the protectors and He is the best of the merciful ones.
Hijab of Muhammad bin Ali al-Baqir (a.s.)
اللهُ نُوْرُ السَّمَاوَاتِ وَ اْلاَرْضِ جَمِيْعًا خَضَعَ لِنُوْرِهِ كُلُّ جَبَّارٍ وَ خَمَدَ لِهَيْبَتِهِ اَهْلُ اْلاَقْطَارِ وَ هَمَدَ َو لَبَدَ جَمِيْعُ اْلاَشْرَارِ خَاضِعِيْنَ خَاسِئِيْنَ ِلاَسْمَآءِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ حَجَبْتُ عَنِّيْ شُرُوْرَ جَبَّارِىْ الْهَوَاءِ وَ مُسْتَرِقِى السَّمْعِ مِنَ السَّمَآءِ وَ حُلاَّلِ الْمَنَازِلِ وَ الدِّيَارِ وَ الْمُتَغَيِّبِيْنَ فِىْ اْلاَسْحَارِ وَ الْبَارِزِيْنَ فِىْ اَظْهَارِ النَّهَارِ حَجَبَتُكُمْ وَ زَجَرْتُكُمْ مَعَاشِرَ الْجِنِّ وَ اْلإنْسِ بِاَسْمَآءِ اللهِ الْمَلِكِ الْجَبَّارِ�
Allaahu Noorus samaawaati wal arz�i jameea�n khaz�a-a� linoorihi kullu jabbaarinw wa khamada lihaibatihi ahlul aqt�aari wa hamada wa labada jameeu�l ashraari khaaz�ie�e�na khaasieenal asmaa-i rabbil a�a�lameena h�ajabtu a�nnee sharoora jabbaaril hawaa-i wa mustaraqis sam-i� minas samaa-i wa h�ullaalil manaazili waddiyaari wal mutaghayyibeena fil as-h�aari wal baarizeena fee az�haarin nahaari h�ajabatukum wa zajartukum maa�a�shiral jinni wal insi bi-asmaa-illaahil malikil jabbaari�
Allah is the light of the heavens and the earth all of them. All the tyrants humble before His light. And due to His awe, the people of all quarters bow down. And all the humble ones remove all the evils by the names of the Lord of the worlds. I have restrained from me the evils of the tyrannical desires and the sound that goes beyond the heavens and the one that crosses the destinations and the abodes and the one who vanishes in the dawns and the one who becomes apparent in the days. I restrain you and drive you away, O gathering of the Jinn and men by the names of Allah, the King, the Forceful,�
خَالِقِ كُلِّ شَىْءٍ بِمِقْدَارٍ لاَ تُدْرِكُهُ اْلاَبْصَارُ وَ هُوَ يُدْرِكُ اْلاَبْصَارُ وَ هُوَ اللَّطِيْفُ الْخَبِيْرُ لاَ مَنْجَا لَكُمْ جَمِيْعًا مِنْ صَوَاعِقِ الْقُرْآنِ الْمُبِيْنِ وَ عَظِيْمِ اَسْمَآءِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ لاَ مَلْجَاَ لِوَارِدِكُمْ وَ لاَ مَنْفَذَ لِهَارِبِكُمْ مِنْ رَكْسَةِ التَّثْبِيْطِ وَ نِزَاعِ الْمَهْيَطِ وَ رَوَاجِسِ التَّنْحِيْطِ فَرَايَغُكُمْ، مَحْبُوْسٌ وَ نَجْمُ طَالِعِكُمُ مَنْحُوْسٌ مَطْمُوْسٌ وَ شَامِخُ عَلَمِكُمْ مَنْكُوْسٌ فَاشْتَبِكُوْا اَحْيَانًا وَ تَمَزَّقُوْا اَشْتَاتًا وَ تَوَاقَعُوْا بِاَسْمَآءِ اللهِ اَمْوَاتًا اللهِ اَغلَبُ وَ هُوَ غَالِبٌ وَ إلَيهِ يَرْجِعُ كُلُّ شَىْءٍ وَ هُوَ الْحَكِيْمُ الْعَلِيْمُ.
khaaliqi kulli shai-im bimiqdaaril laa tudrikuhul abs�aaru wa huwa yudriku abs�aaru wa huwa lat�eeful khabeeru laa man jaa lakum jameea�m min s�awaai�qil qur-aanil mubeeni wa a�z�eemi Asmaa-i rabbil a�a�lameena laa malja-a li waaridikum wa laa manfadha lahaari bikum minr raksatit tathbeet�i wa nizaai�l mahyat�i wa rawajisit tanh�eet�i faraayaghukum mah�boosunw wa najmu t�aali i�kumu manh�oosum mat�moosunw wa shaamikhu a�lamikum mankoosun fashtabikoo ah�yaananw wa tamazzaqoo ashtaatanw wa tawaaqao�o� bi-asmaa-illaahi amwaatal laahi aghlabu wa huwa ghaalibunw wa ilaihi yarjiu� kullu shai-inw wa huwal h�akeemul a�leem.
the creator of everything according to a measure. Visions do not see him while He sees the visions. And He is the Kind, the Knowing. There is no shelter for you all from the lightings of the Quran the manifest and the great. Names of the Lord of the worlds. There is no escape for one who comes to You and there is no way for one who runs away from You; the delay overturns them and their struggle is useless. And the evil and cheap acts. Thus your crier is a captive and the star of your fortune is bad and low (set). Your high flag is upside down. Then fight among yourself and be destroyed. And be dead by the names of Allah. Allah is the uppermost and He is the dominant and everything turns to Him. And He is the Wise, the Knowing.
Hijab of Ja�far bin Muhammad (a.s.)
يَا مَنْ إذَا اسْتَعَذْتُ بِهِ اَعَاذَنِيْ، وَ إِذَا اسْتَجَرْتُ بِهِ عِنْدَ الشَّدَائِدِ اَجَارَنِيْ، وَ إِذَا اسْتَغَثْتُ بِهِ عِنْدَ النَّوَائِبِ اَغَاثَنِيْ، وَ إِذَا اسْتَنْصَرْتُ بِهِ عَلٰی عَدُوِّىْ نَصَرَنِيْ وَ اَعَانَنِيْ، إِلَيْكَ الْمَفْزَعُ وَ اَنْتَ الثِّقَةُ، فَاقْمَعْ عَنِّيْ مَنْ اَرَادَنِيْ وَ اغْلِبْ لِىْ مَنْ كَادَنِيْ، يَا مَنْ قَالَ إِنْ يَنْصُرْكُمُ اللهُ فَلاَ غَالِبَ لَكُمْ، يَا مَنْ نَجّٰی نُوْحًا مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِيْنَ، يَا مَنْ نَجّٰی لُوْطًا مِنَ الْقَوْمِ الْفَاسِقِيْنَ، يَا مَنْ نَجّٰی هُوْدًا مِنَ الْقَوْمِ الْعَادِيْنَ،�
Yaa man idhas taa�dhtu bihi aa�a�dhanee wa idhas tajartu bihi i�ndash shadaa-idi ajaarinee wa idhas taghathtu bihi i�ndan nawaa-ibi aghaathanee wa idhas tans�artu bihi a�laa a�duwwee nas�aranee wa aa�a�nanee. Ilaikal mafzau� wa antath thiqatu faqma� a�nnee man araadanee waghliblee man kaadanee. Yaa man qaala in yans�urkumullaahu falaa ghaaliba lakum. Yaa man najjaa nooh�am minal qaumiz� z�aalimeen. Yaa man najjaa loot�am minal qaumil faasiqeen. Yaa man najjaa hoodam minal qaumil a�a�deen�
O one Who when I seek His refuge, He gives me refuge. And when I seek shelter in difficulties by Him, He gives me shelter. And when I supplicate Him at the time of sorrows, He gives me refuge. And when I seek His help from Him for my enemies, He helps me and supports me. Towards You is my entreaty and You are my trust. Then fulfill for me what I intend and make me uppermost on what I plan. O One who said: If Allah helps none can be dominant over you. O One who saved Nuh from the unjust people. O One who saved Lut from the transgressing people. O One who saved Hud from the Aad�
يَا مَنْ نَجّٰی مُحَمَّدًا صَلَّی اللهُ عَلَيْهِ و آلِهِ مِنَ الْقَوْمِ الْكَافِرِيْنَ نَجِّنِيْ مِنْ اَعْدَائِىْ وَ اَعْدَائِكَ، بِاَسْمَائِكَ يَا رَحْمٰنُ يَا رَحِيْمُ، لاَ سَبِيْل لَهُمْ عَلٰى مَنْ تَعَوَّذَ بِالْقُرْآنِ وَ اسْتَجَارَكَ بِالرَّحِيْمِ الرَّحْمٰنِ، الرَّحْمٰنِ عَلَی الْعَرْشِ اسْتَوٰی إنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيْدٌ، اِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَ يُعِيْدُ وَ هُوَ الْغَفُوْرُ الْوَدُوْدُ، ذُوْ الْعَرْشِ الْمَجِيْدِ فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيْدُ، فَإِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِىَ اللهُ لاَ إِلٰهَ اِلاَّ هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَ هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِبْمِ.
Yaa man najjaa muh�ammadan s�allallaahu a�laihi wa aalihi minal qaumil kaafireena najjinee min aa�daa-ee wa aa�daa-ika bi-asmaa-ika yaa rah�maanu yaa rah�eem. Laa sabeela lahum a�laa man ta-a�wwadha bilqur-aani was tajaaraka bir rah�eemir rah�maanir rah�maani a�lal a�rshis tawaa inna bat�sha rabbika lashadeed. Innahu huwa yubdi-oo wa yue�e�du wa huwal ghafoorul wadood. Dhul a�rshil majeedi fa�-a�a�lul limaa yureed. Fa-in tawallau faqul h�asbiyalllaahu laa ilaaha illaa huwa a�laihi tawakkaltu wa huwa Rabbul a�rshil a�z�eem.
O One who saved Muhammad, may Allah bless him and his family from the unbelieving people. Save me from my enemies and Your enemies. By Your names O Beneficent O Merciful. There is no way for them upon those who seek refuge by the Quran. And I seek help from You by the Merciful and the Beneficent. The Beneficent God is firm in power. Surely the might of your Lord is great. Surely He it is who originates and reproduces. And He is the Forgiving, the Loving. Lord of the Arsh, the Glorious. The great doer of what He will. But if they turn back, say: Allah is sufficient for me, there is no god but He, on Him do I rely and He is the Lord of mighty power.
Hijab of Musa bin Ja�far (a.s.)
تَوَكَّلْتُ عَلَی الْحَیِّ الَّذِىْ لاَ يَمُوْتُ، وَ تَحَصَّنْتُ بِذِی الْعِزَّةِ وَ الْجَبَرُوْتِ، وَ اسْتَعَنْتُ بِذِي الْكِبْرِيَآءِ و َالْمَلَكُوْتِ، مَوْلاَىَ اسْتَسْلَمْتُ إِلَيْك، فَلاَ تُسَلِّمْنِيْ، وَ تَوَكَّلْتُ عَلَيْكَ، فَلاَ تَخْذُلْنِيْ، وَ لَجَأْتُ إلٰی ظِلِّكَ الْبَسِيْطِ، فَلاَ تَطْرَحْنِيْ، اَنْتَ الْمَطْلَبُ وَ إِلَيْكَ الْمَهْرَبُ، تَعْلَمُ مَا اُخْفِىَ وَ مَا اُعْلِنُ، وَ تَعْلَمُ خَائِنَةَ اْلاَعْيُنِ، وَ مَا تُخْفِى الصُّدُوْرُ، فَاَمْسِكْ عَنِّيْ اَللَّهُمَّ اَيْدِىْ الظَّالِمِيْنَ مِنَ الْجِنِّ وَ اْلإِنْسِ اَجْمَعِيْنَ، وَ اشْفِنِيْ وَ عَافِنِيْ يَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ.
Tawakkaltu a�laa h�ayyil ladhee laa yamootu wa tah�as�s�antu bidhil i�zzati wal jabarooti wasta-a�ntu bidhil kibriyaa-i wal malakooti maulaayas taslamtu ilaika falaa tusallimnee wa tawakkaltu a�laika falaa takhdhulnee wa lajaa-tu ilaa z�illikal baseet�. Falaa tat�rah�nee antal mat�labu wa ilaikal mahrabu ta�lamu maa ukhfiya wa maa uu�-linu wa ta�lamu khaa-inatal aa�yuni wa maa tukhfis� s�udoor. Fa-amsik a�nnee allaahumma aidiz� z�aalimeena minal jinni wal insi ajmae�e�n. washfinee wa a�a�finee yaa arh�amar raah�imeen.
I rely upon the Living Who does not die. And I seek shelter from the Lord of the might and force. And I seek help of the One with greatness and power. My master, I submit myself to You. Then do not desert me. And I rely upon You, then do not degrade me. And my refuge is Your wide shade. Then do not expose me. You are the object of my struggle and my aim. You know what I hide and what I show and You know the defalcation of the eyes. And the hearts are not hidden from You. Then restrain from me the encounter with the unjust from the Jinns and the men, all of them. And give me cure and save me, O the best of the mercifuls.
اِسْتَسْلَمْتُ مَوْلاَىِ لَكَ وَ اَسْلَمْتُ نَفْسِىْ إِلَيْكَ وَ تَوَكَّلْتُ فِىْ كُلِّ اَمُوْرِىْ عَلَيْكَ وَ اَنَا عَبْدُكَ وَ ابْنُ عَبْدَيْكَ اَخْبَاَنِيْ اَللَّهُمَّ فِىْ سِتْرِكَ عَنْ شِرَارِ خَلْقِكَ وَ اعْصِمْنِيْ مِنْ كُلِّ اَذًى وَ سُوْءٍ بِمَنِّكَ وَ اكْفِنِيْ شَرِّ كُلِّ ذِىْ شَرٍّ بِقُدْرَتِكَ اَللَّهُمَّ مَنْ كَادَنِيْ اَوْ اَرَادَنِيْ فَإِنِّيْ اَدْرَأُبِكَ فِىْ نَحْرِهِ وَ اسْتَعِيْنُ بِكَ مِنْهُ وَ اسْتَعِيْذُ مِنْهُ بِحَوْلِكَ وَ قُوَّتِكَ�
istaslamtu maulaayi laka wa aslamtu nafsee ilaika wa tawakkaltu fee kulli umooree a�laika wa anaa a�bduka wabnu a�bdaika akhbaanee. Allaahumma fee sitrika a�n shiraari khalqika wa�s�imnee min kulli adhaw wa soo-im bimannika wakfinee sharri kulli dhee shar. Biqudratika allaahumma man kaadanee au araadanee fa-innee adra-u bika fee nah�rihi wa astae�e�nu bika minhu wa astae�e�du minhu bih�aulika wa quwwatika�
I have submitted myself to You, my master. And I rely in all my affairs on You. And I am Your servant and the son of Your two servants (father and mother). Hide me, O Allah, in Your curtain from the evils of Your creatures and save me from all the pains and evils by Your favor and save me from all the evils of those who do evil, by Your power. O Allah one who plotted against or desires for me. Then indeed take me out from his machinations and I seek Your help regarding him by Your strength and Your power�
وَ شُدَّ عَنِّيْ اَيْدِىْ الظَّالِمِيْنَ إذْ كُنْتَ نَاصِرِىْ لاَ اِلٰهَ اِلاَّ اَنْتَ يَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ وَ اِلٰهَ الْعَالَمِيْنَ اَسْاَلُكَ كِفَايَةَ اْلاَذٰی وَ الْعَافِيَةَ وَ الشِّفَآءَ وَ النَّصْرِ عَلَی اْلاَعْدَآءِ وَ التَّوْفِيْقَ لِمَا تُحِبُّ رَبَّنَا وَ تَرْضٰی يَا إِلَٰه الْعَالَمِيْنَ يَا جَبَّارَ السَّمٰوَاتِ وَ اْلاَرْضِيْنَ يَا رَبَّ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّيِّبِيْنَ الطَّاهِرِيْنَ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِمْ اَجْمَعِيْنَ.
wa shudda a�nnee a�idiz�z�aalimeena idh kunta naas�iree laa ilaaha illaa anta yaa arh�amar raah�imeen. Wa ilaahal a�a�lameen. As-aluka kifaayatal adhaa wal a�a�fiyata washshifaa-a wannas�ri a�lal aa�daa-i wattaufeeqa limaa tuh�ibbu rabbanaa wa tarz�aa yaa ilaahal a�a�lameen. Yaa jabbaaras samaawaati wal araz�een. Yaa rabba muh�ammadinw wa aalihit� t�ayyibeenat� t�aahireen s�alawaatuka a�laihim ajmae�e�n.
and strengthen my hands for the enemies. When You are my helper, there is no god except You, O the best of the merciful ones. And the god of the worlds. I ask You for the release from difficulty and salvation and cure and help upon the enemies. And the divine help in what You like, Our Lord and You are satisfied. O God of the worlds. O the Forceful One in the heavens and the earths. O Lord of Muhammad and his purified and clean progeny. Your blessings be on them all.
Hijab of Muhammad bin Ali (a.s.)
اَلْخَالِقُ اَعْظَمُ مِنَ الْمَخْلُوْقِيْنَ، وَ الرَّازِقُ اَبْسَطُ يَدًا مِنَ الْمَرْزُوْقِيْنَ، وَ نَارُ اللهُ الْمُؤْصَدَةُ فِىْ عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ تَكِيْدُ اَفْئِدَةَ الْمَرَدَةِ، وَ تَرُدُّ كَيْدَ الْحَسَدَةِ، بِاْلاَقْسَامِ، بِاْلاَحْكَامِ بِاللَّوْحِ الْمَحْفُوظِ، وَ الْحِجَابِ الْمَضْرُوْبِ، بِعَرْشِ رَبِّنَا الْعَظِيْمِ، احْتَجَبْتُ وَ اسْتَتَرْتُ، وا سْتَجَرْتُ، وَ اعْتَصَمْتُ، وَ تَحَصَّنْتُ بِآلم وَ بِكۤهٰيۤعۤصۤ وَ بِطٰهٰ وَ بِطٰسۤمۤ وَ بِحٰمۤ وَ بِحٰۤمعۤسۤقۤ، وَ نُوْن بِطٰسۤ وَ بِقۤ وَ الْقُرْآنِ الْمَجِيْدِ، وَ إِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُوْنَ عَظِيْمٌ، وَ اللهُ وَلِيِّىْ وَ نِعْمَ الْوَكِيْلُ.
Al khaaliqu aa�z�amu minal makhlooqeen. War raaziqu absat�u yadam minal marzooqeen. Wa naaru ilaahul mu-s�adtu fee i�madim mumaddatin takeedu af-idatal maradati wa taruddu kaidal h�asadati bil aqsaami bil ah�kaami bil lauh�il mah�fooz�. Wal h�ijaabil maz�roobi bi a�rshi rabbinal a�z�eem. Ah�tajabtu was tatartu was tajartu wa�tas�amtu wa tah�as�s�antu bi alif laam meem wa bi kaaf haa yaa a�in s�aad wa bi t�aahaa wa bi t�aa seen meem wa bi h�aa meem wa bi h�aa meem a�in seen qaaf wa noon wa bi t�aa seen wa bi qaaf wal qur-aanil majeed. Wa innahu laqasamul lau ta�lamoona a�z�eem. Wallaahu waleeyi wa ni�mal wakeel.
The Creator is greater than the creatures. And the sustainer Whose hands are wider than of those who are nourished. And the fire of Allah which has closed over. In extended columns. The hearts of the rebels are made captive and the plans of the jealous are rendered ineffective, by the oaths, by the commands of the protected tablet and by the veiling curtain by the throne of Our Great Lord. I stop myself and I hide myself and I seek refuge and I seek protection and I get security by Alif Laam Meem, and by Kaaf Haa Yaa A�in S�aad. And by T�aa Haa and by T�aa, Seen Meem and by H�aa Meem and by H�aa Meem A�in Seen Qaaf and by Noon, and by T�aa Seen and by Qaaf and by the glorious Quran. And most surely it is a very great oath if You only knew. And Allah is the guardian and the best of the executors.
Hijab of Ali bin Muhammad (a.s.)
وَ إذَا قَراَتَ الْقُرْآنَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَ بَيْنَ الَّذِيْنَ لاَ يُؤْمِنُوْنَ بِاْلآخِرَةِ حِجَابًا مَسْتُوْرًا وَ جَعَلْنَا عَلٰی قُلُوْبِهِمْ اَكِنَّةُ اَنْ يَفْقَهُوَهُ وَ فِىْ آذَانِهِمْ وَقْرًا وَ إِذَا قَرَاتَ الْقُرْآنَ فَاسْتَعِذْ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيْمِ إنَّهُ لَيْسَ لَهُ سُلْطَانٌ عَلَی الَّذِيْنَ آمَنُوْا وَ عَلٰی رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُوْنَ، عَلَيْكَ يَا مَوْلاَىَ تَوَكُّلِىْ وَ اَنْتَ حَسْبِىْ وَ اَمَلِى وَ مَنْ يَتَوَكَّلْ عَلَی اللهِ فَهُوَ حَسْبُهُ تَبَارَكَ اِلٰهُ اِبْرَاهِيْمَ وَ إِسْمَاعِيْلَ وَ إِسْحَاقَ وَ يَعْقُوْبَ�
Wa idhaa qaraa-tal qur-aana ja-a�lnaa bainaka wa bainal ladheena laa yu-minoona bil aakhirati h�ijaabam mastooraa. Wa ja-a�lnaa a�laa quloobihim akinnatu ayn yafqahoohu wa fee aadhaanihim waqraa. Wa idhaa qaraa-tal qur-aana fasta-i�dh billaahi minash shait�aanir rajeem. Innahu laisa lahu sult�aanun a�lalladheena aamanoo wa a�laa rabbihim yatawakkaloon. A�laika yaa maulaaya tawakkulee wa anta h�asbee wa amalee wa mayn yatawakkal a�lallaahi fahuwa h�asbuhu tabaaraka ilaahu ibraaheema wa ismaae�e�la wa is-h�aaqa wa ya�qooba�
And when you recite the Quran, We place between you and those who do not believe in the hereafter a hidden barrier. And We have placed coverings on their hearts and a heaviness in their ears. And when you recite the Quran, then seek refuge of Allah from the accursed Satan. There is no authority for him over those who believe and rely on their Lord. I rely upon You, O my master, and You are sufficient for me and my hope (or refuge). And one who relies on Allah, then He is sufficient for him. Blessed is the God of Ibrahim and Ismail and Ishaq and Yaqub�
رَبُّ اْلاَرْبَابِ وَ مَالِكُ الْمُلُوْكِ وَ جَبَّارُ الْجَبَابِرَةِ وَ مَلِكُ الدُّنْيَا وَ اْلآخِرَةِ رَبِّ اَرْسِلْ إِلىَّ مِنْكَ رَحْمَةً يَا رَحِيْمُ اَلْبِسْنِيْ مِنْكَ عَافِيَةً وَ ازْرَعْ فِىْ قَلْبِىْ مِنْ نُوْرِكَ وَ اخْبَانِيْ مِنْ عَدُوِّكَ وَ احْفَظْنَِيْ فِىْ لَيْلِىْ وَ نَهَارِىْ بِعَيْنِكَ يَا اُنْسَ كُلِّ مُسْتَوْحِشٍ وَ اِلٰهَ الْعَالَمِيْنَ قُلْ مَنْ يَكْلَؤُكُمْ بِاللَّيْلِ وَ النَّهَارِ مِنَ الرَّحْمٰنِ بَلْ هُمْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهِمْ مُعْرِضُوْنَ حَسْبِىَ اللهُ كَافِيًا وَ مُعِيْنًا وَ مُعَافِيًا فَإِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسِبِىَ اللهُ لاَ إِلٰهَ إِلاَّ هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَ هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ.
Rabbul arbaabi wa maalikul mulooki wa jabbaarul jabaabirati wa malikud dunyaa wal aakhirati rabbi arsil ilayya minka rah�matayn yaa rah�eemu albisnee minka a�a�fiyatanw wazra� fee qalbee min noorika wakhbaanee min a�duwwika wah�faz�nee fee lailee wa nahaaree bia�inika yaa ansa kulli mustah�ishinw wa ilaahal a�a�lameen. Qul man yakla-ukum billaili wannaahaari minar rah�maani bal hum a�n dhikri rabbihim mu�riz�oon. H�asbiyallaahu kaafiyanw wa mue�e�nanw wa mua�a�fiyan fa-in tawallau faqul h�asbiyallaahu laa ilaaha illaa huwa a�laihi tawakkaltu wa huwa Rabbul a�rshil a�z�eem.
The Lord of the lords, the King of the kings and the Forceful One on the oppressors and the King of the world and the Hereafter. My Lord send to me from Your Mercy, O Merciful. Dress me up from Your salvation. Put in my heart your effulgence. Hide me from Your enemies. And keep me secure in the day and the night by Your eyes. O companion of all those who fear. And the God of the worlds says: Who guards you by night and by day from the Beneficent God? Nay, they turn aside at the mention of their Lord. Allah is sufficient for me, the sufficient, the Helper, The savior. Then if they turn away say: Allah is sufficient for me. There is no god except Him. Upon Him I rely and He is the Lord of the great throne.
Hijab of al-Hasan bin Ali al-Askari (a.s.)
اَللَّهُمَّ إِنِّيْ اَشْهَدُ بِحَقِيْقَةِ اَيْمَانِيْ وَ عَقْدِ غَرَمَاتِ يَقِيْنِيْ وَ خَالِصِ صَرِيْحِ تَوْحِيْدِىْ وَ خَفِىِّ سَطَوَاتِ سِرِّىْ وَ شَعْرِىْ وَ بَشَرِىْ وَ لَحْمِىْ وَ دَمِىْ وَ صَمِيْمِ قَلْبِىْ وَ جَوَارِحِىْ وَلُبِّىْ بِاَنَّكَ اَنْتَ اللهُ لاَ اِلٰهَ اِلاَّ اَنْتَ مَالِكُ الْمُلْكِ وَ جبَّارُ الْجَبَابِرَةِ وَ مَلِكُ الدُّنْيَا وَ اْلآخِرَةِ تُعِزُّ مَنْ تَشَآءُ وَ تُذِلُّ مَنْ تَشَآءُ بِيَدِكَ الْخَيْرُ إِنَّكَ عَلٰی كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ فَاَعِزَّنِيْ بِعِزَّتِكَ وَ اقْهَرْ لِىْ مَنْ اَرَادَنِيْ بِسَطْوَتِكَ�
Allaahumma innee ash-hadu bih�aqeeqati aimaanee wa a�qdi gharamaati yaqeenee wa khalis�i s�areeh�i tawh�eedee wa khafeeyi sat�awaati sirree wa sha�ree wa basharee wa lah�mee wa damee wa s�ameemi qalbee wa jawaarih�ee wa lubbee bi-annaka antallaahu laa ilaaha illaa anta maalikul mulki wa jabbaarul jabaabirati wa malikud dunyaa wal aakhirati tui�zzu man tashaa-u wa tudhillu man tashaa-u biyadikal khairu innaka a�laa kulli shai-in qadeer. Fa-ai�zzanee bi-i�zzatika waq-har lee man araadanee bisat�waatika�
O Allah indeed I testify by the reality of my faith and by the depth of my certainty and the sincerity of my monotheism and by the hidden authority of my secrets and my hair and my skin and my flesh and my blood and the depths of my heart and my limbs and my essence. That indeed You are Allah. There is no god except You. The ruler of the kingdom and the controller of the powers. And the ruler of the world and the Hereafter. You honor whom You like and degrade whoever You like. Good is in Your hands. Indeed You are powerful over everything. Then honor me by Your might and give control to me in what I intend by Your power�
وَ اخْبَاَنِيْ مِنْ اَعْدَائِىْ فِىْ.سِتْرِكَ صُمٌّ بُكْمٌ عُمْىٌ فَهُمْ لاَ يَرْجِعُوْنَ وَ جَعَلْنَا مِنْ بَيْنِ اَيْدِيْهِمْ سَدًّا وَ مِنْ خَلْفِهمْ سَدًّا فاَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لاَ يُبْصِرُوْنَ، بِعِزَّةِ اللهِ اسْتَجَرْنَا وَ بِاَسْمَآءِ اللهِ اِيَّاكُمْ طَرَدْنَا وَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا وَ هُوَ حَسْبُنَا وَ نِعْمَ الْوَكِيْلُ وَ لاَ حَوْلَ وَ لاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللهِ الْعَلِىِّ الْعَظِيْمِ وَ الْحَمْدُ ِللهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ وَ صَلَّی اللهُ عَلٰی سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ النَّبِىِّ وَ آلِهِ الطَّيِّبِيْنَ الطَّاهِرِيْنَ وَ حَسْبُنَا اللهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيْلُ وَ هُوَ نِعْمَ الْمَوْلٰی وَ نِعْمَ النَّصِيْرُ وَ مَا لَنَا اَلاَّ نَتَوَكَّلَ عَلَی اللهِ وَ قَدْ هَدَانَا سُبُلُنَا�
wakhba-anee min aa�daa-ee fee sitrika s�ummum bukmun u�myun fahum laa yarjio�o�n. wa ja-a�lnaa mim baini aideehim saddanw wa man khulfihim saddan fa-aghshainaahum fahum laa yubs�iroon. Bi-i�zzatillaahis tajarnaa wa bi-asmaa-illaahi iyyaakum t�aradnaa wa a�laihi tawakkalnaa wa huwa h�abunaa wa ni�mal wakeel wa laa h�aula wa laa quwwata illaa billaahil a�leeyil a�z�eem. H�amdulillaahi rabbil a�a�lameena wa s�allallaahu a�laa sayyidinaa muh�ammadin nabeeyi wa aalihit� t�ayyibeenat� t�aahireena wa h�asbunallaahu wa ni�mal wakeelu wa huwa ni�mal maulaa wa ni�man nas�eeru wa maa lanaa allaa natawakkala a�lallaahi wa qad hadaanaa subulunaa�
and keep me hidden from my enemies in Your protection. Deaf, dumb blind. Then they do not perceive. And We have made before them a barrier and a barrier behind them, then We have covered them over so that they do not see. By the power of Allah I seek refuge. By the names of Allah from You I turn away and upon Him we rely. And He is sufficient for us. And the best of the executors. And there is no power and strength except by Allah, the High and the Mighty. And praise be to Allah the Lord of the worlds. And may Allah bless our chief Muhammad, the Prophet and his purified and clean progeny. And Allah is sufficient for us and the best of the executors and He is the best of the masters and the best of the helpers. And there is not for us except that we rely on Allah. And He guided us on our paths�
وَ لَنَصْبِرَنَّ عَلٰی مَا آذَيْتُمُوْنَا وَ عَلَی اللهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُوْنَ وَ مَنْ يَتَوَكَّلْ عَلَی اللهِ فَهُوَ حَسْبُهُ إِنَّ اللهَ بَالِغُ اَمْرِهِ قَدْ جَعَلَ اللهُ لِكُلِّ شَىْءٍ قَدْرًا.
wa las�ribanna a�laa maa aadhaitumoonaa wa a�lallaahi falayatawakkalil mutawakkiloona wa man yatawakkal a�lallaahu fahuwa h�asbuhu innallaaha baalighun amrihi qad ja-a�lallaahu likulli shai-in qadeer.
and we would indeed be patient when you test. And upon Allah rely those who rely. And one who relies on Allah, then He is sufficient for him. Indeed Allah attains, His purpose. And Indeed Allah has appointed a Measure for everything.
Protection of our master, the Master of the Age (a.s.)
اَللَّهُمَّ احْجُبْنِيْ عَنْ عُيُوْنِ اَعْدَائِىْ وَ اجْمَعْ بَيْنِيْ وَ بَيْنَ اَوْلِيَآئِىْ وَ انْجِزْ لِىْ مَا وَعَدْتَنِيْ وَ احْفَظْنِيْ فِىْ غَيْبَتِىْ إِلٰى اَنْ تَاَذَّنَ لِىْ فِیْ ظُهُوَرِىْ وَ اَحْىِ بِىْ مَا دَرَسَ مِنْ فُرُوْضِكَ وَ سُنَنِكَ وَ عَجِّلْ فَرَجِىْ وَ سَهِّلْ مَخْرَجِىْ وَ اجْعَلْ لِىْ مِنْ لَدُنْكَ سُلْطَانًا نَصِيْرًا وَ افْتَحْ لِىْ فَتْحًا مُبِيْنًا وَ اهْدِنِيْ صِرَاطًا مُّسْتَقِيْمًا وَ قِنِيْ جَمِيْعَ مَا اَحَاذِرُهُ مِنَ الظَّالِمِيْنَ�
Allaahummah� jubnee a�n u�yooni aa�daa-ee waj-ma� bainee wa baina auliyaa-ee wanjizlee maa wa a�dtanee wah�faz�nee fee ghaibatee ilaa anta-a-dhdhana lee fee z�uhooree ah�yi bee maa darasa min furooz�ika wa sunanika wa a�jjil farajee wa sahhil makhrajee waj-a�l lee mil ladunka sult�aanan nas�eeranw waftah�lee fat-h�am mubeenaa wahdinee siraat�am mustaqeema wa qinee jameea� maa ah�aadhiruhu minaz� z�aalimeena�
O Allah protect me from the eyes of my enemies and gather between me and between my friends. And fulfill for me the promise You have made to me. And protect me in my occultation till You permit me to reappear. Keep me prepared on what I have learnt from Your obligations and recommended deeds and hasten my reappearance and ease my advent. And appoint for me from You an authority that is helpful. And give me a manifest victory and guide me on the straight path. And save me from all that the oppressors threaten me with�
وَ احْجُبْنِيْ عَنْ اَعْيُنِ الْبَاغِضِيْنَ النَّاصِبِيْنَ الْعَدَاوَةَ ِلاَهْلِ بَيْتِ نَبِيِّكَ وَ لاَ يَصِلُ مِنْهُمْ إِلَىَّ اَحَدٌ بِسُوْءٍ فَإِذَا اَذِنْتَ فِىْ ظُهُوَرِىْ فَاَيِّدْنِيْ بِجُنُوْدِكَ وَ اجْعَلْ مَنْ يَتْبَعَنِيْ لِنُصْرَةِ دِيْنِكَ مَنْصُوْرِيْنَ وَ وَفَّقْنِيْ ِلاِقَامَةِ حُدُوْدِكَ وَ انْصُرْنِيْ عَلٰی مَنْ تَعَدَّىْ مَحْدُوْدَكَ وَ انْصُرِ الْحَقَّ وَ اَزْهَقِ الْبَاطِلَ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوْقًا وَ اَوْرِدْ عَلَىَّ مِنْ شِيْعَتِىْ وَ اَنْصَارِىْ مَنْ تَقَرُّبِهِمُ الْعَيْنُ وَ يُشَدُّ بِهمُ اْلاَزْرَ وَ اجْعَلْهُمْ فِىْ حِرْزِكَ وَ اَمْنِكَ بِرَحْمَتِكَ يَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ.
wah�jubnee a�n aa�yunil baaghiz�eenan naas�ibeenal a�daawata li ahli baiti nabeeyika wa laa yas�ilu minhum ilayya ah�adum bi-soo-in fa-idhaa adhinta fee z�uhwaree fa-ayyidnee bijunoodika waj-a�l man yatbaa�nee linus�rati deenika mans�ooreena wa waffaqnee li-iqaamati h�udoodika wans�uree a�laa man ta-a�ddaa mah�doodaka wans�uril h�aqqa wa-azhaqil baat�ila innal baat�ila kaana zahooqanw wa aurid a�layya min sheea�tee wa ans�aaree man taqarrubihimul a�inu wa yushaddu bihimul azra waj-a�lhum fee h�irzika wa aminka birah�matika yaa arh�amar raah�imeen.
And protect me from the eyes of those who hate and those who are inimical to Ahle Bayt of Your Prophet. And no evil from them should reach me. When You permit me to reappear, provide me assistance with Your forces. And appoint from those who follow me for the help of Your religion as helpers. And give me Tawfeeq for establishing Your legal code and help me upon those who transgress Your limits. And help the truth and destroy the falsehood. Indeed the falsehood has to be destroyed. And send upon me from my Shias and helpers those from whom my eyes become cool. And through them the determination may be strengthened. And appoint them in Your safety and security. By Your mercy, O the best of the merciful ones.
[1] Surah Qasas 28:44
[2] Surah Qasas 28:44
[3] Balaghat al-Amal, As-Sayyid Mustafa al-A�mili, Pg. 186
[4] Names of Quranic Chapters
These are the seven amulets:
اَلْحَمْدُ ِللهِ الَّذِىْ لاَ يَنْسٰى مَنْ ذَكَرَهُ، وَ لاَ يَخِيْبُ مَنْ دَعَاهُ، وَ الْحَمْدُ ِللهِ الَّذِىْ مَنْ تَوَكَّلَ عَلَيْهِ كَفَاهُ، وَ الْحَمدُ ِللهِ الَّذِىْ لاَ تُحْصٰی نَعْمَاؤُهُ، وَ الْحَمْدُ ِللهِ الَّذِىْ يَجْزِىْ بِاْلإِحْسَانِ إِحْسَانًا، وَ بِالسَّيِّئَاتِ غُفْرَانًا، وَ بِالصَّبْرِ نَجَاةً،�
Alh�amdu lillaahil ladhee laa yansaa man dhakarahu wa laa yakheebu min daa�a�hu wal h�amdu lillaahilladhee man tawakkal a�laihi kafaahu wal h�amdu lillaahilladhee laa tuh�s�aa ni�maa-uhu, wal h�amdu lillaahil ladhee yajzee bil ih�saani, wa bissayyaati ghufraanan, wa bis�s�abri najaah�
The praise is for Allah Who does not forget the one who remembers Him. And He does not disappoints one who calls Him. And praise be to Allah Who is sufficient for one who relies on Him. And praise be to Allah Whose bounties cannot be calculated. And praise be to Allah Who recompenses good deeds with good and the sins with forgiveness and patience with salvation�
وَ الْحَمْدُ ِللهِ الَّذِىْ هُوَ رَجَاؤُنَا حِيْنَ يَنْقَطِعُ اْلاَمَلُ مِنَّا، وَ الْحَمْدُ ِللهِ الَّذِىْ لَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا، وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيْكٌ فِىْ الْمُلْكِ، وَ لَمْ يَكُنْ وَلِىٌّ مِنَ الذُّلِّ وَ كَبِّرْهُ تَكْبِيْرًا، اَللهُ اَكْبَرُ كَبِيْراً، وَ الْحَمْدُ ِللهِ كَثِيْراً، وَ سُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَ اَصِيْلاً، وَ لاَ حَوْلَ وَ لاَ قُوَّةَ اِلاَّ بِاللهِ الْعَلِىِّ الْعَظِيْمِ�.
wal h�amdu lillaahilladhee huwa rajaa-unaa h�eena yanqati�iu�l amalu minnaa wal h�amdu lillaahilladhee lam yattakhidh waladanw wa lam yakul lahu shareekun fil mulki wa lam yakullahu waleeyum minadh dhulli wa kabbirhu takbeeraa. Allaahu akbaru kabeeraa. Wal h�amdu lillaahilladhee katheeraa. Wa sub-h�aanallaahi bukratanw wa as�eelanw wa laa h�aula wa laa quwwata illaa billaahil a�leeyil a�z�eem�
And praise be to Allah Who is our hope when all our hopes are lost. And praise be to Allah Who has not taken unto Himself a son. And there is no partner for Him in the kingdom. He has no helper from the debased ones. And extol His greatness. Allah is great in greatness. And praise be to Allah in excess. And glory be to Allah, in the day and in the night. There is no power and strength except by Allah, the Exalted and the Mighty�
آمَنْتُ بِاللهِ وَحْدَهُ، وَ كَفَرْتُ بِالْجِبْتِ وَ الطَّاغُوْتِ، وَ تَوَكَّلْتُ عَلَىْ الْحَىِّ الَّذِىْ لاَ يَمُوْتُ. وَ مَنْ يَتَوَكَّلْ عَلَى اللهِ فَهُوَ حَسْبُهُ إِنَّ اللهَ بَالِغُ أَمْرِهِ قَدْ جَعَلَ اللهُ لِكُلِّ شَيْءٍ قَدْرًا. سَيَجْعَلُ اللهُ بَعْدَ عُسْرٍ يُسْرًا. وَ تَحَصَّنْتُ بِشَهَادَةِ اَنْ لاَ اِلٰهَ اِلاَّ اللهُ، مُحَمَّدٌ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّی اللهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ.
Aamantu billaahi wah�dahu wa kafartu bil jibti wat�t�aaghooti wa tawakkaltu a�lal h�ayyilladhee laa yamootu wa mayn yatawakkal a�lallaahi fahuwa h�asbuhu innallaaha baalighu amrihi qad ja-a�lallaahu likulli shai-in qadraa. Sayaj-a�lullaahu ba�da u�srin yusraa. Wa tah�as�s�antu bishaadata al laa ilaaha illallaahu muh�ammadunr rasoolullaahi s�allallaahu a�laihi wa aalihi wa sallam.
I believe in Allah, the One and I deny all the other deities and false gods. And I rely on the Living One, Who does not die�and whoever is careful of (his duty to) Allah, He will make for him an outlet, And give him sustenance from whence he thinks not; and whoever trusts in Allah, He is sufficient for him; surely Allah attains His purpose; Allah indeed has appointed a measure for everything. �Allah brings about ease after difficulty. And I save myself by the testimony of �there is no god except Allah, Muhammad is the Messenger of Allah (s.a.w.s.)�. May Allah bless him and his family and give them peace.
اُعِِيْذُ نَفْسِىْ بِالَّذِِىْ خَلَقَ اْلاَرْضَ وَ السَّمٰوَاتِ الْعُلَی الرَّحْمٰنُ عَلَی الْعَرْشِ اسْتَوٰی لَهُ مَا فِىْ السَّمٰوَاتِ وَ مَا فِىْ اْلاَرْضِ وَ مَا بَيْنَهُمَا وَ مَا تَحْتَ الثَّرٰی وَ إِنْ تَجْهَر بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَ اَخْفٰی اَللهُ لاَ اِلٰهَ اِلاَّ هُوَ لَهُ اْلاَسْمَآءُ الْحُسْنٰی مِنْ سِحْرِ كُلِّ سَاحِرٍ وَ مَكْرِ كُلِّ مَاكِرٍ وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ مُتَكَبِّرٍ فَاجِرٍ وَ اُعِيْذُ حَامِلَهَا مِنْ شَرِّ اْلاَشْرَارِ وَ كَيْدِ الْفُجَّارِ وَ مَا اخْتَلَفَ عَلَيْهِ اللَّيْلُ وَ النَّهَارُ بِقُلْ هُوَ اللهُ اَحَدٌ الْوَاحِدُ القَهَّارُ�
Ue�e�dhu nafsee billadhee khalaqal arz�a was samaawaatil u�lar rah�maanu a�lal a�rshis tawaa lahu maa fissamaawaati wa maa fil arz�i wa maa bainahumaa wa maa tah�taththaraa wa in taj-hara bil qauli fa-innahu ya�lamus sirra wa akhfallaahu laa ilaaha illaa huwa lahul asmaa-ul h�usnaa min sih�ri kulli saah�irinw wa makri kulli maakirnw wa min sharri kulli mutakabbirin faajirinw wa ue�e�dhu h�aamilahaa min sharril ashraari wa keedal fujjaari wa makhtafa a�laihil lailu wannahaaru bi qul huwallaahu ah�adul waah�idul qahhaaru�
I seek refuge of myself by the One Who has created the earth and the high heavens, the Beneficent is firm in His power. His is what is in the heavens and what is in the earth and what is between the two and what is beneath the ground. And if you utter the saying aloud, then surely He knows the secret, and what is yet more hidden. Allah, there is no god but He. His are the very best names, from the magic of all magicians and the deceit of all the deceivers and from the evil of all the arrogant and transgressors and I seek refuge for its carrier from the evil of the evils and the plots of the sinners and there is not upon Him the alternation of the night and the day by: Say He Allah is One, the Unique, the dominant�
وَ اُعِيْذُهُ بِاْلاِسْمِ الْمَخْزُوْنِ الْمَكْنُوْنِ الَّذِىْ تُحِبُّهُ وَ تَخْتَارُهُ وَ تَرْضٰی عَمَّنْ دَعَاكَ بِهِ وَ بِاْلاِسْمِ الَّذِىْ تُؤْتِىْ بِهِ الْمُلْكَ مَنْ تَشَآءُ وَ تَنْزِعُ الْمُلْكَ مِمَّنْ تَشَآءُ وَ تُعِزُّ مَنْ تَشَآءُ وُ تُذِلُّ مَنْ تَشَآءُ بِيَدِكَ الْخَيْرُ إِنَّكَ عَلٰی كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ تُوْلِجُ اللَّيْلَ فِىْ النَّهَارِ وَ تُوْلِجُ النَّهَارَ فِىْ اللَّيْلِ وَ تُخْرِجُ الْحىَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَ تُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَىِّ وَ تَرْزُقُ مَنْ تَشَآءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ وَ صَلَّی اللهُ عَلٰی سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ.
wa ue�e�dhuhu bil ismil makhzoonil maknoonil ladhee tuh�ibbuhu wa takhtaaruhu wa tarz�aa a�mman da-a�a�ka bihi wa bil ismilladhee tu-tee bihil mulka man tashaa-u wa tanziu�l mulka mimman tashaa-u wa tu-i�zzu man tashaa-u wa tudhillu man tashaa-u biyadikal khairu innaka a�laa kulli shai-in qadeer. Toolijul Laila finnahaari wa toolijun nahaara fil laili wa tukhrijul h�ayya minal mayyiti wa tukhrijul mayyita minal h�ayy. Wa tarzuqu man tashaa-u bighairi h�isaab. Wa s�allallaahu a�laa sayyidinaa muh�ammadinw wa aalihi wa sallam.
and I seek His refuge by the treasured and hidden name, that He likes and prefers and is satisfied from one who calls Him by it. And by the name with which You give the Kingdom to whom You like and take away the kingdom from whomsoever You please, and You exalt whom You please and abase whom You please. In Your hand is the good. Surely, You have power over all things. You make the night to pass into the day and You make the day to pass into the night, and You bring forth the living from the dead and You bring forth the dead from the living, and You give sustenance to whom You please without measure. And may Allah bless our chief, Muhammad and his family and peace be on them.
اُعِيْذُ نَفْسِىْ بِالَّذِىْ لاَ اِلٰهَ اِلاَّ هُوَ الْحَىُّ الْقَيُّوْمُ لاَ تَاخُذُهُ سِنَةٌ وَ لاَ نَوْمٌ لَهُ مَا فِىْ السَّمٰوَاتِ وَ مَا فِىْ اْلاَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِىْ يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ اَيْدِيْهِمْ وَ مَا خَلْفَهُمْ وَ لاَ يُحِطُوْنَ بِشِىْءٍ مِنْ عِلْمِهِ اِلاَّ بِمَا شَآءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمٰوَاتِ وَ اْلاَرْضِ وَ لاَ يَؤُدُهُ حِفْظُهُما وَ هُوَ الْعَلِىُّ الْعَظِيْمُ، آمَنَ الرَّسُوْلُ بِمَا اُنْزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ وَ الْمُؤْمِنُوْنَ كُلٌّ آمَنَ بِاللهِ وَ مَلاَئِكَتِهِ وَ كُتُبِهِ وَ رُسُلِهِ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ اَحَدٍ مِنْ رُسُلِهِ�
Ue�e�dhu nafsee billadhee laa ilaaha illaa huwal h�ayyul qayyoom laa taa-khudhuhu sinatun wa laa naum, lahu maa fis samaawaati wa maa fil arz�I man dhal ladhee yashfau� I�ndahoo illaa bi-idhnihi ya�lamu maa baina aideehim wa maa khalfahum wa laa yuh�eet�oona be shai-in min i�lmihi illaa bimaa shaa-a wasia� kurseeyuhus samaawaati wal arz�. Wa laa ya-ooduhu h�ifz�uhumaa wa huwal a�leeyul a�z�eem. Aamanar rasoolu bimaa unzila minr rabbihi wal mu-minoona kullun aamana billaahi wa malaa-ikatihi wa kutubihi wa rusulihi laa nufarriqu baina ah�adim minr rusulihi�
I seek refuge of myself by the One. Allah is He besides Whom there is no god, the Ever living, the Self-subsisting. By Whom all subsist; slumber does not overtake Him nor sleep; whatever is in the heavens and whatever is in the earth is His; who is he that can intercede with Him but by His permission? He knows what is before them and what is behind them, and they cannot comprehend anything out of His knowledge except what He pleases. His knowledge extends over the heavens and the earth, and the preservation of them both tires Him not, and He is the Most High, the Great. The apostle believes in what has been revealed to him from his Lord, and (so do) the believers; they all believe in Allah and His angels and His books and His apostles; We make no difference between any of His apostles;�
وَ قَالُوْا سَمِعْنَا وَ اَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَ إِلَيْك الْمَصِيْرُ لاَ يُكَلِّفُ اللهُ نَفْسًا إِلاَّ وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ وَ عَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِنْ نَّسِيْنَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَ لاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلَنَا رَبَّنَا وَ لاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَ اعْفُ عَنَّا وَ اغْفِرْ لَنَا وَ ارْحَمْنَآ أَنْتَ مَوْلاَنَا فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِيْنَ.
wa qaalu sami�naa wa at�a�naa ghufraanaka rabbanaa wa ilaikal mas�eeru laa yukallifullaahu nafsan illa wus-a�haa lahaa maa kasabat wa a�laihaa maktasabat rabbanaa laa tu-khidhnaa in naseenaa au akht�aa-naa rabbana wa laa tah�mil a�lainaa is�ran kamaa h�amaltahu a�lalladheena min qablanaa rabbanaa wa laa tuh�ammilnaa maa laa t�aaqata lanaa bihi wa�fu a�nnaa waghfirlanaa war h�amnaa anta maulaanaa fans�urnaa a�lal qaumil kaafireen.
and they say: We hear and obey, our Lord! Thy forgiveness (do we crave), and to Thee is the eventual course. Allah does not impose upon any soul a duty but to the extent of its ability; for it is (the benefit of) what it has earned and upon it (the evil of) what it has wrought: Our Lord! Do not punish us if we forget or make a mistake; Our Lord! Do not lay on us a burden as Thou didst lay on those before us, Our Lord! Do not impose upon us that which we have not the strength to bear; and pardon us and grant us protection and have mercy on us, Thou art our Patron, so help us against the unbelieving people.
اُعِيْذُ نَفْسِىْ بِالَّذِىْ قَالَ لِلسَّمٰوَاتِ وَ اْلاَرْضِ اٰتِيَا طَوْعًا اَوْ كَرْهًا، قَالَتَا اَتَيْنَا طَائِِعِيْنَ، وَ اَعُوْذُ بِاللهِ مِنْ شَرِّ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيْدٍ، وَ شَيْطَانٍ مَرِيْدٍ، وَ جِنِّيْ شَدِيْدٍ قَائِمٍ اَوْ قَاعِدٍ، فِىْ كُلِّ اَكَلٍ اَوْ شُرْبٍ اَوْ نَوْمٍ اَوْ اِغْتِسَالٍ، كُلَّمَا سَمِعُوْا بِذِكْرِ آيَاتِ اللهِ تَولَّوْا عَلَی اَعْقَابِهِمْ هَرَبًا. أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَ أَنَّكُمْ إِلَيْنَا لاَ تُرْجَعُونَ�
Ue�e�dhu nafsee billadhee qaala lis samaawaati wal arz�i aatiyaa t�aua�n au karhan qaalataa atainaa t�aa-ie�e�n. wa ao�o�dhu billaahi min sharri kulli jabbaarin a�need. Wa shait�aanim mareed. Wa jinnee shadeedin qaa-imi au qaa-i�din fee kulli akailin au shurbi au naumin au aghtisaalin kullamaa samio�o� bidhkri aayaatillaati tawallau a�laa aa�qaabihim harabaa. Afah�asibtum annamaa khalaqnaakum a�bathanw wa annakum ilainaa laa turjao�o�n�
I seek refuge for myself by the One who said to the
heavens and the earth: Come, willingly or unwillingly. The two said: We come
willingly. And I seek refuge of Allah from the evil of every rebellion
transgressor and every disobedient Satan and the terrible jinns, standing or
sitting in all the eating and drinking or sleeping or bathing. All those who
heard the mention of the verses of Allah turned away on their backs in flight:
What! Did you then think that We had created you in vain and that you shall not
be returned to Us?
وَ اُعِيْذُ حَامِلِ كِتَابِىْ هٰذَا بِاْلاَسْمَآءِ الثَّمَانِيَّةِ الْمَكْتُوْبَاتِ فِىْ قَلْبِ الشَّمْسِ، وَ بِاْلاِسْمِ الَّذِىْ اَضَاءَ بِهِ الْقَمَرَ وَ بِاْلاِسْمِ الَّذِىْ كُتِبَ عَلٰى وَرَقِ الزَّيْتُوْنِ، وَ اُلْقِىَ فِىْ النَّارِ فَلَمْ يَحْتَرِقَ، قُلْ كُوْنُواْ حِجَارَةً أَوْ حَدِيْدًا. أَوْ خَلْقًا مِّمَّا يَكْبُرُ فِيْ صُدُوْرِكُمْ فَسَيَقُوْلُوْنَ مَنْ يُعِيْدُنَا قُلِ الَّذِيْ فَطَرَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ. وَ صَلَّی اللهُ عَلٰی سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ صَحْبِهِ وَ سَلَّمَ.
wa ue�e�dhu h�aamili kitaabee haadhaa bil asmaa-ith thamaaneeyatil maktoobaati fee qalbish shamsi wa bil ismilladhee az�aa-a bihil qamara wa bil ismilladhee kutiba a�laa waraqiz zaitoon. Wa ulqiya fin naari falam yah�tariq. Qul koonoo h�ijaaratan au h�adeedaa. Au khalqam mimmaa yakburu fee s�udoorikum fasayaqooloonaa man yue�e�dunaa qulilladhee fat�arakum awwala marrah. Wa s�allallaahu a�laa sayyidinaa muh�ammadinw wa aalihi wa s�ah�bihi wa sallam.
And give refuge to the carrier of this writing by the eight names that are written in the heart of the sun. And by the name by which the moon glows. And by the name which is written on the leaf of olive and thrown into the fire and it did not burn. Say: Become stones or iron, Or some other creature of those which are too hard (to receive life) in your minds! But they will say: Who will return us? Ask (them): Who created you at first? And may Allah bless our chief, Muhammad, and his family and his (rightful) companions and peace be on them.
اُعِيْذُ نَفْسِىْ بِاللهِ الَّذِىْ تَجَلَّى لِلْجَبَلِ فَجَعَلَهُ دَكًّا وَ خَرَّ مُوْسٰى صَعِقًا، فَلَمَّا اَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَكَ تُبْتُ اِلَيْكَ وَ اَنَا اَوَّلُ الْمُؤْمِنِيْنَ، وَ اَعُوْذُ بِاللهِ مِنْ سِحْرِ السَّاحِرِيْنَ وَ مَكْرُ الْمَاكِرِيْنَ، وَ غَدْرُ الْغَادِرِيْنَ وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ شَيْطَانٍ لَعِيْنٍ. إِنَّ الَّذِيْنَ قَالُوْا رَبُّنَا اللهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوْا تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلاَئِكَةُ أَلاَّ تَخَافُوْا وَ لاَ تَحْزَنُوْا وَ أَبْشِرُوْا بِالْجَنَّةِ الَّتِيْ كُنْتُمْ تُوْعَدُوْنَ. وَ اَعُوْذُ بِاْلاِسْمِ الَّذِىْ نَزَلَ بِهِ الرُّوْحُ اْلاَمِيْنُ�
Ue�e�dhu nafsee billaahilladhee tajalla lil jabali faj-a�lahu dakkanw wa kharra moosaa s�ai�qan falamma afaaqa qaala sub-h�aanaka tubtu ilaika wa anaa awwalul mu-mineena wa ao�o�dhu billaahi min sih�ris saah�ireen. Wa makral maakireena wa ghadral ghaadireena wa min sharri kulli shait�aanil lae�e�n. innalladheena qaaloo rabbunallaahu thummas taqaamoo tatanazzalu a�laihiml malaa-ikatu allaa takhaafoo wa laa tah�zanoo. Wa abshiroo bil jannatil latee kuntum tooa�doon. Wa ao�o�dhu bil ismilladhee nazala bihir rooh�ul ameenu�
I seek refuge for myself by Allah, the One Who manifested His glory to the mountain. He made it crumble and Musa fell down in a swoon. Then when he recovered, he said: Glory be to Thee, I turn to Thee, and I am the first of the believers. And I seek refuge of Allah from the magic of the magicians and the plot of those who plot and the deception of the deceivers and from the evil of all the accursed Satans. (As for) those who say: Our Lord is Allah, then continue in the right way, the angels descend upon them, saying: Fear not, nor be grieved, and receive good news of the garden which you were promised.[1] And I seek refuge by the name which the trustworthy spirit,�
جَبْرَائِيْلُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ عَلَى النَّبِىِّ الصَّادِقِ اْلاَمِيْنِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ فِىْ يَوْمِ اْلاِثْنَيْنِ، وَ بِمَا وَارَتِ الْحُجُبُ مِنْ جَلاَلِ جَمَالِكَ، وَ بِمَا طَافَ بِهِ الْعَرْشُ مِنْ بَهَاءِ كَمَالِكَ، وَ بِمُنْتَهَى الرَّحْمَةِ مِنْ كِتَابِكَ، اِكْفِ حَامِلِ كَتَابِىْ هٰذَا آفَاتِ الدُّنْيَا وَ عَذَابِ اْلآخِرَةِ، اِنَّكَ اَهْلُ التَّقْوٰى وَ اَهْلُ الْمَغْفِرَةِ، وَ صَلَّى اللهُ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ صَحْبِهِ وَ سَلَّمَ.
jabra-eela a�laihis salaamu a�lan nabeeyis� s�aadiqil ameeni muh�ammadin s�allallaahu a�laihi wa aalihi wa sallama fee yaumil ithnaini wa bimaa waaratil h�ujubu min jilaali jamaalika wa bimaa t�aafa bihil a�rshu mim bahaa-i kamaalika wa bi muntahar rah�mati min kitaabika ikfi h�aamila kitaabee haadhaa aafaatid dunyaa wa adhaabil aakhirati innaka ahlut taqwaa wa ahlul maghfirati wa s�allallaahu a�laa sayyidinaa muh�ammadinw wa aalihi wa s�ah�bihi wa sallam.
Jibraeel (a.s.) revealed on the truthful and trustworthy Prophet Muhammad. May Allah bless him and his family and peace be on them on Monday and by what is beyond the veils from the majesty of Your elegance. And by which the Arsh circles. You�re the splendor of Your Perfection and the completion of the Mercy from Your Book, save the carrier of this book from the calamities of the world and the chastisement of the Hereafter. Indeed You are deserving of piety and for forgiveness. And may Allah bless our chief, Muhammad and his family and his (righteous) companions and peace be on them.
اُعِيْذُ نَفْسِىْ بِاللهِ الَّذِىْ لاَ إِلٰهَ سِوَاهُ، مِنْ شَرِّ. مَا يَلِجُ فِي اْلأَرْضِ وَ مَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَ مَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَآءِ وَ مَا يَعْرُجُ فِيْهَا وَ هُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ وَ اللهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيْرٌ. لَهُ مُلْكُ السَّمٰوَاتِ وَ اْلأَرْضِ وَ إِلَى اللهِ تُرْجَعُ اْلأُمُوْرُ. يُوْلِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَ يُوْلِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَ هُوَ عَلِيْمٌ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ.� وَ اَعُوْذُ بِمَا اسْتَعَاذَ بِهِ آدَمَ اَبُوْ البَشَرِ، وَ شِيْثَ وَ هَابِيْلَ وَ اِدْرِيْسَ وَ نُوْحَ وَ صَالِحَ وَ هُوْدَ�
Ue�e�dhu nafsee billaahil ladhee laa ilaaha siwaahu min sharri maa yaliju fil arz�i wa maa yakhruju minhaa wa maa yanzilu minas samaa-i wa maa ya�ruju feehaa wa huwa ma-a�kum aina maa kuntum. Wallaahu bimaa ta�maloona bas�eer. Lahu mulkus samaawaati wal arz�i wa ilallaahi turjau�l umoor. Yoolijul Laila finnahaari wa yoolijunnahaara fil laili wa huwa a�leemum bidhaatis� s�udoor. Wa ao�o�dhu bimaa asta-a�a�dha bihi aadama abul bashari wa sheetha wa haabeela wa idreesa wa nooh�a wa s�aalih�a wa hooda�
I seek refuge of myself by Allah except Whom there is no god from the evil of (As for) those who say:�that which goes deep down into the earth and that which comes forth out of it, and that which comes down from the heaven and that which goes up into it, and He is with you wherever you are; and Allah sees what you do. His is the kingdom of the heavens and the earth; and to Allah are (all) affairs returned. He causes the night to enter in upon the day, and causes the day to enter in upon the night, and He is Cognizant of what is in the hearts.[2] And I seek refuge by that with which Adam, the father of humanity sought refuge and Sheeth and Habeel and Idris and Nuh, and Salih and Hud�
وَ شُعَيْبَ وَ لُوْطَ وَ إِبْرَاهِيْمَ وَ إِسْمَاعِيْلَ وَ إسْحَاقَ وَ يَعْقُوْبَ وَ اْلاَسْبَاطِ وَ مُوْسٰی وَ هَارُوْنَ وَ دَاؤُدَ وَ سُلَيْمَانَ وَ اَيُّوْبَ وَ اِلْيَاسَ وَ الْيَسَعَ وَ ذُا الْكَفَلَ وَ يُوْنُسَ وَ عِيْسٰى وَ زَكَرِيَّا وَ يَحْيٰی وَ الْخِضْرِ وَ مُحَمَّدٍ خَيْرَ الْبَشَرِ، صَلَوَاتُ اللهِ عَلَيْهِمْ اَجْمَعِيْنَ، وَ بِمَا اسْتَعَاذَ بِهِ كُلُّ مَلِكٍ مُقَرَّبٍ، وَ نَبِىٍّ مُرْسَلٍ، إِلاَّ مَا تَبَاعَدْتُمْ وَ تَفَرَّقْتُمْ عَنْ حَامِلِ كِتَابِىْ هٰذَا وَ صَلَّی اللهُ عَلٰی سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ صَحْبِهِ وَ سَلَّمَ.
wa shua�iba wa loot�a wa ibraaheema wa ismaae�e�la wa is-h�aaqa wa ya�qooba wal asbaat�i wa moosaa wa haaroona wa daawooda wa sulaimaana wa ayyooba wa ilyaasa wa yasa-a� wa dhulkafla wa yoonusa wa e�e�saa wa zakareeyaa wa yah�yaa wal khiz�ra wa muh�ammada khairal bashara s�alawaatullaahi a�laihim ajmae�e�na wa bima asta-a�a�dha bihi kulli malikim muqarrabinw wa nabeeyim mursalin illaa maa tabaa-a�dtum wa tafarraqtum a�n h�aamil kitaabee haadhaa wa s�allallaahu a�laa sayyidinaa muh�ammadinw wa aalihi wa s�ah�bihi wa sallam.
and Shuaib and Lut and Ibrahim and Ismail and Ishaq and Yaqub and the tribes (of Israel) and Musa and Harun and Dawood and Sulaiman and Ayyub and Ilyas and Al-Yasa and Zulkifl and Yunus and Isa and Zakaria and Yahya and Khizr and Muhammad, the best of the men. May Allah bless them all and by that by which sought refuge all the proximate angels and messenger prophets, except from whom you all seek distance and separation from the carrier of this writing. And may Allah bless our chief Muhammad and his progeny and his (righteous) companions and peace be on them.
اُعِيْذُ نَفْسِىْ وَ اَهْلِىْ وَ مَالِىْ وَ وَلَدِىْ وَ جِيْرَانِيْ وَ مَا خَوَّلَنِيْ رَبِّىْ وَ اَهْلُ حُزَانَتِىْ، وَ مَنْ اَسْدٰىْ إِلىَّ يَدًا اَوْ عَمِلَ مَعِى مَعْرُوْفًا، بِيَدِهِ اَوْ لِسانِهِ بِاللهِ. هُوَ اللهُ الَّذِيْ لاَ إِلٰهَ إِلاَّ هُوَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَ الشَّهَادَةِ هُوَ الرَّحْمٰنُ الرَّحِيمُ. هُوَ اللهُ الَّذِيْ لاَ إِلٰهَ إِلاَّ هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوْسُ السَّلاَمُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ سُبْحَانَ اللهِ عَمَّا يُشْرِكُوْن. هُوَ اللهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ اْلأَسْمَآءُ الْحُسْنٰى يُسَبِّحُ لَهُ مَا فِي السَّمٰوَاتِ وَ اْلأَرْضِ َ�
Ue�e�dhu nafsee wa ahlee wa maalee wa waladee wa jeeraanee wa MAa khawwalanee rabbee wa ahlu h�uzaanatee wa man asdaa ilayya yadan au a�mila mae�e� mau�roofam biyadihi au lisaanihi billaah. Huwallaahul ladhee laa ilaaha illaa huwa a�a�limul ghaibi washshahaadati huwar rah�maanur rah�eem. huwal laahulladhee laa ilaaha illaa huwal malikul quddoosus salaamul mu-minul muhaiminul a�zeezul jabbaarul mutakabbiru sub-h�aanallaahi a�mmaa yushrikoon. Huwallaahul khaaliqul baari-ul mus�awwiru lahul asmaa-ul h�usnaa. Yusabbih�u lahu maa fis samaawaati wal arz�i�
I seek refuge for myself and for my family and my property and my children and my neighbors and what my Lord has bestowed to me and my relatives and one who extends his hand towards me or does with me favor. By his hand or his tongue by Allah: �He is Allah besides Whom there is no god; the Knower of the unseen and the seen; He is the Beneficent, the Merciful. He is Allah, besides Whom there is no god; the King, the Holy, the Giver of peace, the Granter of security, Guardian over all, the Mighty, the Supreme, the Possessor of every greatness; Glory be to Allah from what they set up (with Him) He is Allah the Creator, the Maker, the Fashioner; His are the most excellent names; whatever is in the heavens and the earth declares His glory;�
وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ.� يَا نُوْرَ النُّوْرِ يَا مُدَبِّرَ الاْاُمُوْرِ. اَللهُ نُوْرُ السَّمٰوَاتِ وَ اْلأَرْضِ مَثَلُ نُوْرِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيْهَا مِصْبَاحٌ اَلْمِصْبَاحُ فِيْ زُجَاجَةٍ اَلزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوْقَدُ مِنْ شَجَرَةٍ مُّبَارَكَةٍ زَيْتُوْنَةٍ لاَ شَرْقِيَّةٍ وَ لاَ غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيْءُ وَ لَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ نُّوْرٌ عَلٰى نُورٍ يَهْدِيْ اللهُ لِنُوْرِهِ مَنْ يَشَآءُ وَ يَضْرِبُ اللهُ اْلأَمْثَالَ لِلنَّاسِ وَ اللهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمٌ�
wa huwal a�zeezul h�akeem. Yaa nooran noori yaa mudabbiral umoor. Allaahu Noorus samaawaati wal arz�i mathalu noorihi kamishkaatin fee haa mis�baah�un al mis�baahu fee zujaajatiz az zujaajatu ka-annahaa kaukabun durreeyun yooqadu min shajaratim mubaarakatin zaitoonatil laa sharqeeyatin wa laa ghareeyatin yakaadu zaituhaa yuz�ee-u wa lau lam tamsas-hu naaru noorun a�laa noori yahdillaahu linoorihi man yashaa-u wa yaz�ribullaahul amthaala linnaasi wallaahu bikulli shai-in a�leem�
and He is the Mighty, the Wise.�[3] O light of the light. O destiner of the affair. �Allah is the light of the heavens and the earth; a likeness of His light is as a niche in which is a lamp, the lamp is in a glass, (and) the glass is as it were a brightly shining star, lit from a blessed olive-tree, neither eastern nor western, the oil whereof almost gives light though fire touch it not-light upon light-Allah guides to His light whom He pleases, and Allah sets forth parables for men, and Allah is Cognizant of all things.[4]�
إِنَّ رَبَّكُمُ اللهُ الَّذِيْ خَلَقَ السَّمٰوَاتِ وَ اْلأَرْضَ فِيْ سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوٰى عَلَى الْعَرْشِ يُغْشِي اللَّيْلَ النَّهَارَ يَطْلُبُهُ حَثِيْثًا وَ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ وَ النُّجُوْمَ مُسَخَّرَاتٍ بِأَمْرِهِ أَلاَ لَهُ الْخَلْقُ وَ اْلأَمْرُ تَبَارَكَ اللهُ رَبُّ الْعَالَمِيْنَ. اَدْعُوْا رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَ خُفْيَةً إِنَّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُعْتَدِيْنَ. وَ لاَ تُفْسِدُواْ فِي اْلأَرْضِ بَعْدَ إِصْلاَحِهَا وَ ادْعُوْهُ خَوْفًا وَ طَمَعًا إِنَّ رَحْمَتَ اللهِ قَرِيْبٌ مِّنَ الْمُحْسِنِيْنَ. وَ صَلَّى اللهُ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِيْنَ.
Inna rabbukumullaahul ladhee khalaqas samaawaati wal arz�a fee sittati ayyaamin thummus tawa a�lal a�rshi yughshil lailan nahaara yat�lubuhu h�atheethanw wash shamsa wal qamara wan nujooma musakhkharaatim bi-amrihi alaa lahul khalqu wal amru tabaarakallaahu Rabbul a�a�lameen. Ud-o�o� rabbakum taz�arrua�nw wa khufyatan innahu laa yuh�ibbul mu�tadeen. Wa laa tufsidoo fil arz�i ba�da is�laah�ihaa wad-o�o�hu khaufanw wa t�amaa�n inna rah�matallaahi qareebum minal muh�sineen. Wa s�allallaahu a�laa sayyidinaa muh�ammadinw wa aalihit� t�aahireen.
Surely your Lord is Allah, Who created the heavens and the earth in six periods of time, and He is firm in power; He throws the veil of night over the day, which it pursues incessantly; and (He created) the sun and the moon and the stars, made subservient by His command; surely His is the creation and the command; blessed is Allah, the Lord of the worlds. Call on your Lord humbly and secretly; surely He does not love those who exceed the limits. And do not make mischief in the earth after its reformation, and call on Him fearing and hoping; surely the mercy of Allah is nigh to those who do good (to others).[5] And may Allah bless our chief Muhammad and his purified progeny.