Martyrdom of Imam Ali(as)
On 21st Ramadhan, AH 40, Imam Ali ibn Abi-Talib, Amir al-Mu'minin(peace be upon him),departed from this life as a martyr.
The night of 19 Ramadhan 40 A.H. bne Muljim (May the curse of Allah befall him) had dealt a blow on his head, & he cried out:“By the Lord of the Kabah, I have been successful!” .
Recite 100 Times.
اللّهُمّ الْعَنْ قَتَلَةَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ
allahumma al`an qatalata ameeri almu´mineena
O Allah: (please do) withdraw your mercy from the killers of the Commander of the Believers (Ameer al-Mu'mineen Imam Ali)
Recite the following dua on the 21st.
Dua for 21 Ramadhan
Ramadan 21 dua 3
اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah: (please) bless Muhammad and the Household of Muhammad,
وَاقْسِمْ لِي حِلْماً يَسُدّ عَنّي بَابَ الجَهْلِ،
waqsim li hilman yasuddu `anni baba aljahli
And decide for me forbearance that blocks the door to ignorance against me,
وَهُدَىً تَمُنّ بِهِ عَلَيّ مِنْ كُلّ ضَلالَةٍ،
wa hudan tamunn bihi `alayya min kulli dalalatin
And guidance that You confer upon me against any item of straying off,
وَغِنَىً تَسُدّ بِهِ عَنّي بَابَ كُلّ فَقْرٍ،
wa ghinan tasudd bihi `anni baba kull faqrin
And affluence that blocks the door to all poverty against me,
وَقُوّةً تَرُدّ بِهَا عَنّي كُلّ ضَعْفٍ،
wa quwwatan tarudd biha `anni kulla da`fin
And power due to which You repel any weakness from me,
وَعِزّاً تُكْرِمُنِي بِهِ عَنْ كُلّ ذُلّ،
wa `izzan tukrimuny bihi `an kulla dhullin
And might with which You honor me against all humiliation,
وَرِفْعَةً تَرْفَعُنِي بِهَا عَنْ كُلّ ضَعَةٍ،
wa rif`atan tarfa`uny biha `an kulli da`atin
And sublimity through which You exalt me against all humbleness,
وَأَمْناً تَرُدّ بِهِ عَنّي كُلّ خَوْفٍ،
wa amnan tarudd bihi `anni kulla khawfin
And security through which You protect me against any fear,
وَعَافِيَةً تَسْتُرُنِي بِهَا عَنْ كُلّ بَلاءٍ،
wa `afiyatan tasturuny biha `an kulli bala‘in
And well-being by which You cover me against any ailment,
وَعِلْماً تَفْتَحُ لِي بِهِ كُلّ يَقِينٍ،
wa `ilman taftahu li bihi kulla yaqinin
And knowledge due to which You open before me all certitude,
وَيَقِيناً تُذْهِبُ بِهِ عَنّي كُلّ شَكّ،
wa yaqinan tudhhibu bihi `anni kulla shakkin
And certitude due to which You remove from me any dubiosity,
وَدُعَاءً تَبْسُطُ لِي بِهِ الإِجَابَةَ فِي هذِهِ اللَيْلَةِ وَفِي هذِهِ السَّاعَةِ،
wa du`a‘an tabsutu li bihi al-ijabata fi hadhihi allaylati wa fi hadhihi alssa`ati
And prayer through which You expand Your response to me at this very night and at this very hour,
السَّاعَةَ السَّاعّةَ السَّاعَةَ يَا كَرِيمُ،
alssa`ata alssa`ata alssa`ata ya karimu
This very hour, this very hour, this very hour, O the All-generous,
وَخَوْفاً تَنْشُرُ لِي بِهِ كُلّ رَحْمَةٍ،
wa khawfan tanshuru li bihi kull rahmatin
And apprehension due to which You spread over me all items of mercy,
وَعِصْمَةً تَحُولُ بِهَا بَيْنِي وَبيْنَ الذّنُوبِ
wa `ismatan tahulu biha bayny wa bina aldhdhunubi
And shelter due to which You intervene between my sins and me,
حَتَّى أُفْلِحَ بِهَا عِنْدَ المَعْصومِينَ عِنْدَكَ
hatta a’ufliha biha `inda alma`sumina `indaka
So that I shall succeed in the view of the Infallible ones with You,
بِرَحْمَتِكَ يَاأَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.
birahmatika yarhama alrrahimina
Out of Your mercy, O the most Merciful of all those who show mercy.
Another Dua for 21st Ramadan
Audio Name
يَا مُولِجَ اللّيْلِ فِي النّهَارِ،
ya mulija allayli fi alnnahari
O He Who causes the night to enter into the day
وَمُولِجَ النّهَارِ فِي اللّيْلِ،
wa mulija alnnahari fi allayli
And causes the day to enter into the night,
وَ مُخْرِجَ الحَيّ مِنَ المَيّتِ،
wa mukhrija alhayy mina almayyti
And brings forth the living from the dead
وَمُخْرِجَ المَيّتِ مِنَ الحَيّ،
wa mukhrija almayyti mina alhayy
And brings forth the dead from the living,
يَا رَازِقَ مَنْ يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ،
ya raziqa man yasha‘u bighayri hisabin
And He Who gives sustenance to whomever He please without measure:
يَا اللّهُ يَا رَحْمَانُ،
ya allahu ya rahmanu
O Allah; O the All-beneficent;
ya allahu ya rahimu
O Allah; O the All-merciful;
يَا اللّهُ يَا اللّهُ يَا اللّهُ
ya allahu ya allahu ya allahu
O Allah; O Allah; O Allah;
لَكَ الأَسْمَاءُ الحُسْنَى،
laka alasma‘u alhusna
To You are the Most Excellent Names,
wal-amthalu al`ulia
And the most elevated examples,
وَالكِبْرِيَاءُ وَالآلاءُ،
wal-kibrya‘u wal-ala‘u
And greatness and bounties.
أَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلّيَ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ،
as’aluka an tusalliya `ala muhammadin wa ali muhammadin
I beseech You to bless Muhammad and the Household of Muhammad,
وَأَنْ تَجْعَلَ اسْمِي فِي هذِهِ اللّيْلَةِ فِي السّعَدَاءِ،
wa an taj`ala asmy fi hadhihi allaylati fi alssu`ada‘i
And to include my name with the list of the happiest ones,
وَرُوحِي مَعَ الشّهَدَاءِ،
wa ruhy ma`a alshshuhada‘i
And to add my soul to the martyrs,
وَإِحْسَانِي فِي عِلّيّينَ،
wa ihsany fi `illiyyina
And record my good deeds in the most exalted rank
وَإِسَاءَتِي مَغْفُورَةً،
wa isa‘aty maghfuratan
And to decide my offense to be forgiven,
وَأَنْ تَهَبَ لِي يَقِيناً تُبَاشِرُ بِهِ قَلْبِي،
wa an tahaba li yaqinan tubashiru bihi qalbi
And to grant me certitude that fills in my heart
وَإِيمَاناً يُذْهِبُ الشّكّ عَنّي،
wa ‘imanan yudhhibu alshshkk `anni
And faith that removes dubiosity from me
وَتُرْضِيَنِي بِمَا قَسَمْتَ لِي،
wa turdiyany bima qasamta li
And to make me feel satisfied with that which You decide for me
وَآتِنَا فِي الدّنْيَا حَسَنَةً،
wa atina fi alddunya hasanatan
And (please) grant us reward in this world
وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً،
wa fi alakhirati hasanatan
And reward in the Hereafter,
وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ الحَرِيقِ،
wa qina `adhaba alnnari alhariqi
And save us from the torment of the burning Fire,
وَارْزُقْنِي فِيهَا ذِكْرَكَ وَشُكْرَكَ وَالرّغْبَةَ إِلَيْكَ،
warzuqny fiha dhikraka wa shukraka wal-rraghbata ilayka
And (also) confer upon us at this night Your mentioning, thanking You, and desiring for You,
وَالإِنَابَةَ وَالتّوْفِيقَ لِمَا وَفّقْتَ لَهُ مُحَمّداً وَآلَ مُحَمّدٍ عَلَيْهِ وَعَلَيْهِمُ السّلامُ.
wal-inabata wal-ttawfiqa lima waffaqta lahu muhammadan wa ala muhammadin `alayhi wa `alayhimu alssalamu
And turning to You, and success to that to which You led Muhammad and the Household of Muhammad, peace be upon him and them.
Holy Prophet(saws) Dua for 21st Night of Ramadan
Ramadan 21 dua 3
Sayyed ibn Tawus narrates in his book Iqbal Amaal the following supplication for the 21st Night of the Month of Ramadhan from the Holy Prophet:
بِسْمِ الله الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
Bismillahir-rahman-nir-rahim
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
أَشْهَدُ أَنْ لاَ إلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ
ash-hadu an laa ilaaha illallahu wah’dahu laa shareeka lahu
I bear witness that there is no God but God. He is One and there are no partners for Him
وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ
wa ash-hadu anna muhammadan a’bduhu wa rasooluhu
I bear witness that Muhammad is His servant and Prophet
وَأَشْهَدُ أَنَّ الْجَنَّةَ حَقٌّ وَالنَّارَ حَقٌّ
wa ash-hadu annal jannata ‘haqqun wan-naara ‘haqqun
I bear witness that Paradise is true and Hell is true
وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لاَ رَيْبَ فِيهَا
wa annas-sa’ata aatiyatun laa rayba feeha
And I bear witness that the Hour is sure to come and there is no doubt about it
وَأَنَّ اللهُ يَبْعَثُ مَنْ فِي الْقُبُورِ
wa annallahu yab’athu man fil quboor
and that God shall resurrect the dead from the graves
وَأَشْهَدُ أَنَّ الرَّبَّ رَبِّي لاَ شَرِيكَ لَهُ وَلاَ وَلَدَ لَهُ وَلاَ وَالِدَ لَهُ
wa ash-hadu annar-rabba rabbi laa shareeka lahu wa la walada lahu wa la waalida lahu
I bear witness that the Lord is my Lord. There are no partners for Him. He has not been born and nor shall He have a child.
وَأَشْهَدُ أَنَّهُ الْفَعَّالُ لِمَا يُرِيدُ وَالْقَادِرُ عَلى كُلِّ شَيْءٍ
wa ash-hadu annahul fa’aalu lima yureedu wal qaadiru ‘alaa kulli shayin
I bear witness that He does whatever He Wills. He has Power over everything
وَالصَّانِعُ لِمَا يُريدُ وَالْقَاهِرُ مَنْ يَشَاءُ وَالرَّافِعُ مَنْ يَشَاءُ
was-‘sani’u lima yureedu wal qahiru man yasha-u war-rafi’u man yasha-u
He can create whatever He wills. He is the Subduer who can do what He wills! The Exalter of whom He pleases!
مَالِكُ الْمُلْكِ وَرَازِقُ الْعِبَادِ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ الْعَلِيمُ الْحَلِيمُ
maalikul mulki wa raaziqul ‘ibaadil ghafoorur-rahimul-alimul-halimu
Lord of Power (and Rule)! Provider of Sustenance for the people! All-Forgiving, Merciful! The Knowledgeable! The Forbearing!
أَشْهَدُ أَشْهَدُ أَشْهَدُ أَشْهَدُ أَشْهَدُ أَشْهَدُ أَنَّكَ سَيْدِي كَذلِكَ وَفَوْقَ ذلِكَ لاَ يَبْلُغُ الْوَاصِفُونَ كُنْهَ عَظَمَتِكَ
ash-hadu ash-hadu ash-hadu ash-hadu ash-hadu ash-hadu annaka la yablighu sayyidi kadhalika wa fawqa dhalikal wasifoona kunha ‘adhamatik
I bear witness, I bear witness, I bear witness, I bear witness, I bear witness, I bear witness that You-my Master-are so and much more and You are He whose depth of Grandeur those who extol cannot reach
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ
allahumma salli ‘alaa muhammadin wa aalihi
O God, Please send your blessings on Muhammad and His Household
وَاهْدِنِي وَلاَ تُضِلَّنِي بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنِي
wahdini wa la tudhillani b’ada idh hadaytani
Please guide me and do not let me be deviated after having guided me.
إِنَّكَ أَنْتَ الْهَادِي الْمَهْدِيُّ.
innaka antal hadil mahdi
For surely, You are the Guide.
Dua 4 after Fajr Salah on 21st Ramadan "la ilaha illa anta muqalliba alqulub"
This supplication has been mentioned by Sayyed ibn Tawus in his book of Iqbal al-Amaal from Imam Ja’far Sadiq who recited in Sijdah (Prostration):
Ramadan 21 dua 3
لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ مُقَلِّبَ الْقُلوبِ وَالْأَبْصارِ،
la ilaha illa anta muqalliba alqulubi wa alabsari,
There is no god save You, the Transformer of hearts and sights
لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ خالِقَ الْخَلقِ
la ilaha illa anta khaliqa alkhalqi
There is no god save You, the Creator of the creatures,
بِلَا حاجَةٍ فِيكَ إِلَيهِمْ،
bila hajatin fika ilayhim,
While You do not need them.
وَلَا يَنْقُصُ مِنْ مُلكِكَ شَيْءٌ
la ilaha illa anta mubdiia alkhalqi
There is no god save You, the Originator of the creation.
وَلَا يَنقُصُ مِنْ مُلكِكَ شَيْءٌ،
wa la yanqusu min mulkika shay‘un,
And nothing of creation decreases any of Your Kingdom.
لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ بَاعِثَ مَنْ فِي الْقُبورِ،
la ilaha illa anta ba`itha man fy alquburi,
There is no god save You, the Resurrector of those who are in graves.
لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ مُدَبِّرَ الْأُمورِ،
la ilaha illa anta mudabbira alaumuri,
There is no god save You, the Manager of all affairs.
لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ دَيَّانَ وَجَبَّارَ الْجَبابِرَةِ.
la ilaha illa anta dayyana wa jabbara aljababirati.
There is no god save You, the Master and the most Omnipotent of all those who claim omnipotence.
لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ مُجْرِيَ الْمَاءِ في الصَّخْرَةِ الصَّمَّاءِ
la ilaha illa anta mujriya alma‘i fy alssakhrati alssamma‘i,
There is no god save You. It is You Who causes water to flow in hard rocks.
لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ مُجْرِيَ الْمَاءِ في النَّباتِ،
la ilaha illa anta mujriya alma‘i fy alnnabati,
There is no god save You. It is You Who causes water to flow in plants.
لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ مُكَوِّنَ طَعْمِ الثِّمارِ،
la ilaha illa anta mukuuina ta`mi alththimari,
There is no god save You, the Maker of the flavors of fruits.
لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ مُحْصِيَ عَدَدِ الْقَطْرِ وَما تَحْمِلُهُ السَّحابُ،
la ilaha illa anta muhsiya `adadi alqatri wa ma tahmiluhu alssahabu,
There is no god save You. It is You Who keeps count of the number of the drops of rain and what is loaded by the clouds.
لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ مُحْصِيَ عَدَدِ ما تَجْري بِهِ الرِّياحُ في الْهَواءِ،
la ilaha illa anta muhsiya `adadi ma tajry bihi alrriiahu fy alhawa‘i,
There is no god save You. It is You Who keeps count of the number of what the wind carry in the air.
لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ مُحْصِيَ مَا فِي الْبِحَارِ مِنْ رَطْبٍ وَيابِسٍ،
la ilaha illa anta muhsiya ma fiy albihari min ratbin wa yabisin,
There is no god save You. It is You Who keeps count of what is there in oceans—the wet and the dry.
لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ مُحْصِيَ ما يَدُبُّ في ظُلُمَاتِ الْبِحَارِ وَفِي أَطْباقِ الثَّرى.
la ilaha illa anta muhsiya ma yadubbu fy zulumati albihari wa fy atbaqi alththari.
There is no god save You. It is You Who keeps count of whatever creeps in the darknesses of oceans and in the layers of the earth.
أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذي سَمَّيْتَ بِهِ نَفْسَكَ،
as-aluka biasmika alladhy sammayta bihi nafsaka,
I beseech You by Your Name that You have used for Yourself
أَوِ اسْتَأْثَرْتَ بِهِ عَلٰى عِلْمِ الْغَيْبِ عِنْدَكَ،
aw ista-tharta bihi `ala `ilmi alghaybi `indaka,
Or You have stored for Yourself in the hidden knowledge of You.
وَأَسْأَلُكَ بِكُلِّ اسْمٍ سَمَّاكَ بِهِ أَحَدٌ مِنْ خَلْقِكَ،
wa as-aluka bikulli asmin sammaka bihi ahadun min khalqika,
And I beseech You by every name that is ascribed to You by any of Your created beings:
مِنْ نَبِيٍّ أَوْ صِدّيقٍ أَوْ شَهيدٍ أَوْ أَحَدٍ مِنْ مَلَائِكَتِكَ،
min nabiiiin aw siddiqin aw shahidin aw ahadin min malaiikatika,
Such as the Prophets, the veracious ones, the martyrs, or any of Your angels.
وَأَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذي إِذا دُعِيْتَ بِهِ أَجَبْتَ،
wa as-aluka biasmika alladhy idha du`ita bihi ajabta,
And I beseech You by Your Name that You answer anyone who beseeches You by it,
وَ إِذا سُئِلْتَ بِهِ أَعْطَيْتَ.
wa idha suiilta bihi a`tayta.
And You respond to anyone who asks You by it.
وَأَسْأَلُكَ بِحَقِّكَ عَلى مُحَمَّدٍ وَأَهْلِ بَيْتِهِ صَلَواتُكَ عَلَيْهِمْ وَبَرَكاتُكَ،
wa as-aluka bihaqqika `ala muhammadin wa ahli baytihi salawatuka `alayhim wa barakatuka,
And I beseech You in the name of the duty that is incumbent upon Muhammad and his Household—Your blessings and benedictions be upon them—toward You,
وَبِحَقِّهِمُ الَّذي أَوْجَبْتَهُ عَلى نَفْسِكَ،
wa bihaqqihimu alladhy awjabtahu `ala nafsika,
And by the duty that You have made incumbent upon Yourself toward them,
وَأَنَلْتَهُمْ بِهِ فَضْلَكَ،
wa analtahum bihi fadhlaka,
And through which You granted them Your favors,
أَنْ تُصَلِّيَ عَلى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَرَسُولِكَ
an tusallia `ala muhammadin `abdika wa rasulika
(please) bless Muhammad, Your servant and Your Messenger:
اَلدَّاعِي إِلَيْكَ بِإِذْنِكَ
aldda`iy ilayka biidhnika
The caller to You by Your permission,
وَسِراجِكَ السّاطِعِ بَيْنَ عِبادِكَ،
wa sirajika alssati`i bayna `ibadika,
And Your incandescent lantern from among Your servants
فِي أَرْضِكَ وَسَمَائِكَ،
fy ardhika wa samaiika,
In Your lands and Your heavens,
وَجَعَلْتَهُ رَحْمَةً لِلْعالَمينَ،
wa ja`altahu rahmatan lil`alamina,
And he whom You made mercy for the peoples,
نُوْراً إِسْتَضاءَ بِهِ الْمُؤْمِنُونَ،
nuran istadha‘a bihi almu´minuna,
And light through whom the believers have obtained their light;
فَبَشَّرَنا بِجَزيلِ ثَوابِكَ،
fabashsharana bijazili thawabika
He this conveyed to us the good tidings about Your abundant reward
وَأَنْذَرَنَا الْأَلِيمَ مِنْ عَذَابِكَ.
wa andharana alalima min `adhabika.
And also warned us against Your painful chastisement.
أَشْهَدُ أَنَّهُ قَد جَاءَ بِالْحَقِّ مِنْ عِنْدِ الْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلينَ،
ashhadu annahu qad ja‘a bialhaqqi min `indi alhaqqi wa saddaqa almursalina,
I bear witness that he carried to us the truth from the True God, and he verified the Messengers.
وَأَشْهَدُ أَنَّ الَّذِينَ كَذَّبُوهُ ذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ.
wa ashhadu anna alladhina kadhdhabuhu dhaiiqw al`adhabi alalimi.
And I bear witness that those who belied him shall certainly taste the painful chastisement.
أَسْألُكَ يا اللهُ يا اَللهُ يا اَللهُ،
as-aluka ya allahu ya allahu ya allahu,
I beseech You, O Allah; O Allah; O Allah;
يا رَبَّاهُ يا رَبَّاهُ يا رَبَّاهُ،
ya rabbahu ya rabbahu ya rabbahu,
O our God; O our God; O our God;
يا سَيِّدي يا سَيِّدي يا سَيِّدي،
ya sayyidy ya sayyidy ya sayyidi,
O my Master; O my Master; O my Master;
يَا مَوْلَايَ يَا مَوْلَايَ يَا مَوْلَايَ،
ya mawlaia ya mawlaia ya mawlaia,
O my Lord; O my Lord; O my Lord.
أَسْألُكَ فَي هَذِهِ الْغَداةِ أَنْ تُصَلِّيَ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
as-aluka fy hadhihi alghadaati an tusallia `ala muhammadin wa ali muhammadin
I beseech You in this early morning to bless Muhammad and the Household of Muhammad,
وَأَنْ تَجْعَلَني مِنْ أَوْفَرِ عِبادِكَ وَسَائِلِيْكَ نَصِيْباً،
wa an taj`alany min awfari `ibadika wa saiilika nasibaan,
And to include me with Your servants and beseechers upon whom You confer the most abundant of Your rewards,
وَأَنْ تَمُنَّ عَلَيَّ بِفَكَاكِ رَقَبَتي مِنَ النَّارِ،
wa an tamunna `alayya bifakaki raqabaty mina alnnari,
And to confer upon me with releasing me from Hellfire,
يا أَرْحَمَ الرَّاحِمينَ.
ya arhama alrrahimina.
O the most Merciful of all those who show mercy.
وَأَسْأَلُكَ بِجَمِيْعِ ما سَأَلْتُكَ وَمَا لَمْ أَسْأَلْكَ مِنْ عَظِيْمِ جَلَالِكَ
wa as-aluka bijami`i ma saaltuka wa ma lam asalka min `azimi jalalika,
And I beseech You to settle for me all that which I asked from You and also all that which I did not ask from You; that which belongs to Your splendid majesty,
مَا لَوْ عَلِمْتُهُ لَسَأَلْتُكَ بِهِ،
ma law `alimtuhu lasaltuka bihi,
That which I would ask from You if I knew it,
أَنْ تُصَلِّيَ عَلى مُحَمَّدٍ وَأَهْلِ بَيْتِهِ،
an tusalliya `ala muhammadin wa ahli baytihi,
(and I beseech You to) send blessings upon Muhammad and his Household,
وَأَنْ تَأْذَنَ لِفَرَجِ مَنْ بِفَرَجِهِ فَرَجُ أَوْلِيائِكَ وَأَصْفِيائِكَ مِنْ خَلْقِكَ،
wa an tadhana lifaraji man bifarajihi faraju awliya’ika wasfiiaiika min khalqika,
And to permit the Relief of him whose relief achieves the relief of Your intimate servants and Your select ones from among Your created beings,
وَبِهِ تُبِيْدُ الظَّالِمِيْنَ وَتُهْلِكُهُمْ،
wa bihi tubidu alzzalimina wa tuhlikuhum,
And through whom You will terminate and eradicate the oppressors.
عَجِّلْ ذَلِكَ يا رَبَّ الْعَالَمينَ،
`ajjil dhalika ya rabba al`alamina,
(Please) hasten that, O the Lord of the worlds.
وَأَعْطِنِي سُؤْلِي يَا ذَا ٱلْجَلَالِ وَالْإِكْرامِ
wa a`tiny su´ly ya dhaljalali walikrami
And (please) grant me my requests, O the Lord of majesty and honor,
في جَميعِ ما أَسَأَلْتُكَ لِعاجِلِ الدُّنْيا وَآجِلِ الْآخِرَةِ.
fy jami`i ma saltuka li`ajili alddunia wa ajili alakhirati.
As regarding all that which I have asked You from my needs for this worldly life and the Hereafter.
يَا مَنْ هُوَ أَقْرَبُ إِلَيَّ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ،
ya man huwa aqrabu ilayya min habli aluariidi,
O He Who is nearer to me than my life-vein:
aqilny `athrati
(Please) overlook my slips,
وَأَقِلْنِي بِقَضَاءِ حَوَائِجِي،
wa aqilny biqadha‘i hawaiiji,
And revive me through settling my needs.
يَا خَالِقِي وَيَا رَازِقي وَيَا بَاعِثِي،
ya khaliqy wa ya raziqy wa ya ba`ithi,
O my Creator; O the Source of my sustenance; O my Resurrector;
وَيا مُحْيِي عِظَامِي وَهِيَ رَمِيْمٌ،
wa ya muhiy `izamy wa hiya ramimun,
O He Who shall give life to my bones when they are rotten:
صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
(Please do) bless Muhammad and the Household of Muhammad,
وَ ٱسْتَجِبْ لِي دُعَائِي يَا أَرْحَمَ الرّاحِمينَ.
wastajib ly du`aiy ya arhama alrrahimina.
And respond to my prayer; O the most Merciful of all those who show mercy.